杂阿含经校注
作者:佚名
《杂阿含经》是北传佛教四部阿含之一,因所集经文篇幅短小、事多杂碎得名。南朝宋求那跋陀罗于5世纪中期译出汉译本,共50卷,属根本说一切有部所传,原本不存,近代新疆发现梵文残片。另有译者、部派不明的《别译杂阿含经》16卷及单经零本,历代异译本现存39种。藏译有少量单经,其《俱舍论》复注中亦保存较多平行文本。 汉译《杂阿含经》收经1362部,现存刻本品目不全、经文多重复,似未系统整理,其四分十诵次第经吕澂依据《瑜伽师地论·摄事分》勘定。南传《相应部尼柯耶》与之可勘同的经文约占汉译本三分之二。 此经重在讲述禅法,供坐禅人修习,核心内容分三:一是结合比丘禅定阐述教义,指明止观道理及修禅方法;二是详解五蕴、缘起等小乘基本教义,阐明无常、苦、空、无我思想;三是向在家信众弘扬佛法,鼓励其皈依三宝、勤修善业。相关注释书有《杂阿含经本母》等。
章节列表
升序↑- 杂阿含经卷第一
- 杂阿含经卷第二
- 杂阿含经卷第三
- 杂阿含经卷第四
- 杂阿含经卷第五
- 杂阿含经卷第六
- 杂阿含经卷第七
- 杂阿含经卷第八
- 杂阿含经卷第九
- 杂阿含经卷第十
- 杂阿含经卷第十一
- 杂阿含经卷第十二
- 杂阿含经卷第十三
- 杂阿含经卷第十四
- 杂阿含经卷第十五
- 杂阿含经卷第十六[1]
- 杂阿含经卷第十七[1]
- 杂阿含经卷第十八[1]
- 杂阿含经卷第十九
- 杂阿含经卷第二十
- 杂阿含经卷第二十一
- 杂阿含经卷第二十二
- 杂阿含经卷第二十三[1]
- 杂阿含经卷第二十四[1]
- 杂阿含经卷第二十五[1]
- 杂阿含经卷第二十六
- 杂阿含经卷第二十七
- 杂阿含经卷第二十八
- 杂阿含经卷第二十九
- 杂阿含经卷第三十
- 杂阿含经卷第三十一
- 杂阿含经卷第三十二
- 杂阿含经卷第三十三
- 杂阿含经卷第三十四
- 杂阿含经卷第三十五
- 杂阿含经卷第三十六
- 杂阿含经卷第三十七
- 杂阿含经卷第三十八
- 杂阿含经卷第三十九
- 杂阿含经卷第四十
- 杂阿含经卷第四十一
- 杂阿含经卷第四十二
- 杂阿含经卷第四十三
- 杂阿含经卷第四十四
- 杂阿含经卷第四十五
- 杂阿含经卷第四十六
- 杂阿含经卷第四十七
- 杂阿含经卷第四十八
- 杂阿含经卷第四十九
- 杂阿含经卷第五十
猜你喜欢的书
走出非洲
发表于1937年,是丹麦女作家伊萨克·迪纳森的自传体小说,叙述了她在肯尼亚悲欢离合的生活,缠绵悱恻,扣人心弦。作者充满深情地回忆了非洲的自然景色、动物和人,字里行间体现出作家对非洲风土人情的熟悉和眷恋,处处洋溢着散文的内涵之美。 迪纳森的作品朴素清新,富于幻想,具有“荷马史诗”和《天方夜谭》的风格,引人入胜,颇有国际影响。英国评论家约翰·达文波特赞扬道:“在我们这个时代很少有作家像她那样写得少而精。”海明威在接受1954年诺贝尔文学奖金的典礼上还说过:“如果这笔奖金授予美丽的作家伊萨克·迪纳森,我会更高兴。” 《走出非洲》以丹麦文和英文同时写成,出版后,不仅在东非和英语国家畅销,还被翻译成多国语言数次再版,1985年根据原著改编的同名电影也大获成功。《走出非洲》虽是散文,但兼有游记、速写、抒情小品、小说等各种文体的特点,但又突破了其中任何一种 文体的固有格局。她以游记的手法写景状物,颇富神 韵。以速写笔法捕捉瞬间,神采飞扬。以小说手法写人 物,极富个性,呼之欲出。以散文手段抒情,诗意盎然。 《走出非洲》自问世以来,在全世界特别是东非国家畅销 不衰。
履霜集
医论。清臧达德撰。三卷。达德字公三,琅琊(今山东诸城) 人。成书于嘉庆十九年(1814)。时年六十九岁。卷一载虚损痨症、阴阳两虚、滋阴降火、虚痨吐血、咳嗽、消渴等论,专论虚损痨伤,阐述先天真水、相火,后天脾胃至各种虚痨证治,提倡无病寡欲,遇病绝欲。卷二论调经、通经、止血、胎前产后、大补等,专论妇产科证治,提倡以六科益母丸治疗妇科诸证。卷三专论痘疹证治,强调治痘要以气血为主,急治标,缓治本,总以发、透、托三法为秘诀。凡三十七篇,约万余言。援引医经或前人著述,结合个人临证经验,论理简捷,明晰条达,间附成方数十首。有一九三六年世界书局铅印 《珍本医书集成》本。
道教三字经
《道教三字经》是易心莹为普及道教知识、训导后学,应邹率一道长(原二仙庵监院,曾任成都市道教协会会长)的恳请,于1937年著成的道教知识普及性读物。该书言语简洁,三字一句,以道教历史发展顺序为线索,详尽叙述了道教的产生、发展以及教理、教义、教派等内容,包含了不少道教的典故与义理。《道教三字经》原有石印本,但已十分少见,现有两种版本:一是由四川大学宗教学研究所卿希泰、郭武教授整理注释的《〈道教三字经〉注解》,二是由上海市道教协会张振国先生注解的《道教源流三字经》。
知圣篇
《知圣篇》是廖平最重要的著作之一。它分正、续二编,正编初稿成于光绪十四年(1888),改定于光绪二十七年,光绪三十年(1904)由绥定府中学堂刻成;续编则成书于光绪二十七年(1901),与正编合编,先后收入《四益馆丛书》和《六译馆丛书》。《知圣篇》成书于廖平经学思想转向今文立场的“二变”时期,历经十年才修订付梓,在其思想已趋成熟的“四变”时期仍有补充完善,可见此书在廖平经学中的特殊地位。
佛顶尊胜陀罗尼经释
佛顶尊胜陀罗尼经释,一卷,清续法释并序,张世焜缘起记,唐志静经序,附日本僧友书及持念法,明真寂书,清叶龙光跋,沉开祥跋。
侣岩荷禅师语录
七卷,清 荷说 成纯等记录(依驹本印)。卷首收序;卷一收住湖州乌山龙泉庵——示众、住苕城师子林——示众;卷二收住安吉川龙山东禅寺——上堂;卷三收室中举古、颂古;卷四收垂代;卷五收机缘;卷六收偈(原书第十八页缺);卷七收杂著、佛事。收入《明嘉兴大藏经》第三十九册。






