杂阿含经卷第三十四
九四〇
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际[1]。诸比丘!于意云何?若此大地一切草木,以四指量,斩以为筹,以数汝等长夜轮转生死所依父母;筹数已尽,其诸父母数犹不尽。诸比丘!如是无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。是故,比丘!当如是学:当勤精进,断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九四一
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。云何,比丘!此大地土泥悉以为丸,如婆罗果[2],以数汝等长夜生死以来所依父母;土丸既尽,所依父母其数不尽。比丘!众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际,其数如是。是故,比丘!当勤方便,断除诸有,莫令增长,当如是学!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九四二
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。诸比丘!汝等见诸众生安隐诸乐,当作是念:我等长夜轮转生死,亦曾受斯乐,其趣[3]无量。是故,比丘!当如是学:无始生死,长夜轮转,不知苦之本际,当勤精进,断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九四三
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。诸比丘!若见众生受诸苦恼,当作是念:我长夜轮转生死以来,亦曾更受如是之苦,其数无量,当勤方便,断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九四四
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。诸比丘!汝等见诸众生而生恐怖,衣[4]毛为竖,当作是念:我等过去必曾杀生,为伤害者,为恶知识,于无始生死长夜轮转,不知苦之本际。诸比丘!当作是学:断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九四五
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。诸比丘!若见众生爱念欢喜者,当作是念:如是众生过去世时,必为我等父母、兄弟、妻子、亲属、师友、知识[5],如是长夜生死轮转,无明所盖,爱系其颈,故长夜轮转,不知苦之本际。是故,诸比丘!当如是学:精勤方便,断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九四六
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
时,有异婆罗门来诣佛所,恭敬问讯,问讯已,退坐一面,白佛言:“瞿昙!未来世当有几佛?”
佛告婆罗门:“未来佛者,如无量恒河沙。”
尔时,婆罗门作是念:未来当有如无量恒河沙三藐三佛陀[6],我当从彼修诸梵行。
尔时,婆罗门闻佛所说,欢喜随喜,从座[7]起去。
时,婆罗门随路思惟:我今唯问沙门瞿昙未来诸佛,不问过去。即随路还,复问世尊:“云何,瞿昙!过去世时,复有几佛?”
佛告婆罗门:“过去世佛亦如无量恒河沙数。”
时,婆罗门即作是念:过去世中有无量恒河沙等诸佛世尊,我曾不习近,设复未来如无量恒河沙三藐三佛陀,亦当不与习近娱乐,我今当于沙门瞿昙所修行梵行。即便合掌白佛言:“唯愿听我于正法律出家修梵行。”
佛告婆罗门:“听汝于正法律出家修梵行,得比丘分[8]。”
尔时,婆罗门即出家受具足。出家已,独一静处思惟:所以善男子正信非家,出家学道……乃至得阿罗汉。
九四七
如是我闻:
一时,佛住王舍城毗富罗山[9]。
尔时,世尊告诸比丘:“有一人于一劫中生死轮转,积累白骨不腐坏者,如毗富罗山。若多闻圣弟子此苦圣谛如实知,此苦集圣谛如实知,此苦灭圣谛如实知,此苦灭道迹圣谛如实知,彼如是知、如是见,断三结,谓身见、戒取、疑。断此三结,得须陀洹,不堕恶趣法,决定正向三菩提,七有天人往生,究竟苦边。”
尔时,世尊即说偈言:
“一人一劫中,积聚其身骨,
常积不腐坏,如毗富罗山。
若诸圣弟子,正智见真谛,
此苦及苦因,离苦得寂灭。
修习八道迹,正向般涅槃,
极至于七有,天人来往生,
尽一切诸结,究竟于苦边。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九四八
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生于无始生死长夜轮转,不知苦之本际。”
时,有异比丘从座[10]起,整衣服,偏袒右肩,为佛作礼,右膝着地,合掌白佛:“世尊!劫长久如[11]?”
佛告比丘:“我能为汝说,而汝难知。”
比丘白佛:“可说譬不?”
佛言:“可说,比丘!譬如铁城,方一由旬,高下亦尔,满中芥子。有人百年取一芥子,尽其芥子,劫犹不竟。如是,比丘!其劫者,如是长久。如是长劫,百千万亿大苦相续,白骨成丘,脓血成流,地狱、畜生、饿鬼恶趣[12]。是名,比丘!无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。是故,比丘!当如是学:断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九四九
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。”
时,有异比丘从座[13]起,整衣服,为佛作礼,右膝着地,合掌白佛:“世尊!劫长久如?”
佛告比丘:“我能为汝说,汝难得知。”
比丘白佛:“可说譬不?”
佛言:“可说,比丘!如大石山,不断不坏,方一由旬。若有士夫以迦尸劫贝[14]百年一拂,拂之不已,石山遂尽,劫犹不竟。比丘!如是长久之劫,百千万亿劫受诸苦恼……乃至诸比丘!当如是学:断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九五〇
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。”
时,有异比丘从座[15]起,整衣服,为佛作礼,右膝着地,合掌白佛:“世尊!过去有几劫?”
佛告比丘:“我悉能说,汝知甚难。”
比丘白佛:“可说譬不?”
佛言:“可说,譬如,比丘!有士夫寿命百岁,晨朝忆念三百千劫,日中忆念三百千劫,日暮忆念三百千劫,如是日日忆念劫数,百年命终,不能忆念劫数边际。比丘当知:过去劫数无量如是,过去无量劫数,长夜受苦,积骨成山,髓血成流,乃至地狱、畜生、饿鬼恶趣[16]。如是,比丘!无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。是故,比丘!当如是学:断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九五一
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。无有一处不生不死者[17]。如是长夜无始生死,不知苦之本际。是故,比丘!当如是学:断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九五二
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。无有一处无父母、兄弟、妻子、眷属、宗亲、师长者[18]。如是,比丘!无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。是故,比丘!当如是学:断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九五三
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。譬如大雨滴泡,一生一灭[19]。如是,众生无明所盖,爱系其颈,无始生死。生者、死者长夜轮转,不知苦之本际。是故,比丘!当如是学:断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九五四
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。譬如普天大雨洪树,东西南北无断绝处[20]。如是东方、南方、西方、北方,无量国土劫成、劫坏,如天大雨,普雨天下,无断绝处。如是无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。譬如掷杖空中,或头落地,或尾落地,或中落地。如是无始生死,长夜轮转,或堕地狱,或堕畜生,或堕饿鬼[21]。如是无始生死,长夜轮转。是故,比丘!当如是学:断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九五五
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。譬如,比丘!若有士夫转五节轮[22],常转不息;如是众生转五趣轮,或堕地狱、畜生、饿鬼及人、天趣,常转不息。如是无始生死,长夜轮转,不知苦之本际。是故,比丘!当如是学:断除诸有,莫令增长!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九五六
如是我闻:
一时,佛住王舍城毗富罗山侧。
尔时,世尊告诸比丘:“一切行无常,一切行不恒不安、变易之法。诸比丘!于一切行当生厌离、不乐[23]、解脱。
“诸比丘!过去世时,此毗富罗山名长竹山[24],有诸人民围绕山居,名低弥罗[25]邑。低弥罗邑人寿四万岁,低弥罗邑人上此山顶,四日乃得往反[26]。时,世有佛,名迦罗迦孙提[27]如来、应、等正觉、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊出兴于世,说法教化,初中后善,善义善味,纯一满净,梵行清白,开发显示。彼长竹山于今名字亦灭,低弥罗聚落人民亦没,彼佛如来已般涅槃。比丘!当知一切诸行皆悉无常、不恒不安、变易之法,于一切行,当修厌离、离欲、解脱。
“诸比丘!过去世时,此毗富罗山名曰朋迦[28]。时,有人民绕山而居,名阿毗迦[29]邑。彼时人民寿三万岁,阿毗迦人上此山顶,经三日中乃得往反[30]。时,世有佛,名拘那含[31]牟尼如来、应、等正觉、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊出兴于世,演说经法,初中后善,善义善味,纯一满净,梵行清白,开发显示。诸比丘!彼朋迦山名字久灭,阿毗迦邑人亦久亡没,彼佛世尊亦般涅槃。如是,比丘!一切诸行皆悉无常、不恒不安、变易之法,汝等比丘当修厌离、不乐[32]、解脱。
“诸比丘!过去世时,此毗富罗山名宿波罗首[33],有诸人民绕山居止,名赤马[34]邑。人寿二万岁,彼诸人民上此山顶,经二日中乃得往反[35]。尔时,有佛名曰迦叶[36]如来、应供……乃至出兴于世,演说经法,初中后善,善义善味,纯一满净,梵行清白,开示显现。比丘!当知宿波罗首山名字久灭,赤马邑人亦久亡没,彼佛世尊亦般涅槃。如是,比丘!一切诸行皆悉无常、不恒不安、变易之法。是故,比丘!当修厌离、离欲、解脱。
“诸比丘!今日此山名毗富罗,有诸人民绕山而居,名摩竭提国。此诸人民寿命百岁,善自消息,得满百岁。摩竭提人上此山顶,须臾往反。我今于此得成如来、应、等正觉……乃至佛、世尊,演说正法教化,令得寂灭涅槃、正道、善逝、觉知。比丘!当知此毗富罗山名亦当磨灭,摩竭提人亦当亡没,如来不久当般涅槃。如是,比丘!一切诸行悉皆无常、不恒不安、变易之法。是故,比丘!当修厌离、离欲、解脱。”
尔时,世尊即说偈言:
“古昔长竹山,低弥罗村邑;
次名朋迦山,阿毗迦聚落;
宿波罗首山,聚落名赤马;
今毗富罗山,国名摩竭陀。
名山悉磨灭,其人悉没亡,
诸佛般涅槃,有者无不尽!
一切行无常,悉皆生灭法,
有生无不尽,唯寂灭为乐!”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九五七
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
时,有婆蹉种出家[37]来诣佛所,合掌问讯,问讯已,退坐一面,白佛言:“瞿昙!欲有所问,宁有闲暇见答以不?”
佛告婆蹉种出家:“随汝所问,当为汝说。”
婆蹉种出家白佛言:“云何,瞿昙!命即身耶?”
佛告婆蹉种出家:“命即身者,此是无记。”
“云何,瞿昙!为命异身异耶?”
佛告婆蹉种出家:“命异身异者,此亦无记。”
婆蹉种出家白佛:“云何,瞿昙!命即身耶?答言无记。命异身异?答言无记。沙门瞿昙有何等奇[38],弟子命终,即记说言某生彼处、某生彼处?彼诸弟子于此命终舍身,即乘意生身[39]生于余处,当于尔时,非为命异身异也?”
佛告婆蹉:“此说有余,不说无余[40]。”
婆蹉白佛:“瞿昙!云何说有余,不说无余?”
佛告婆蹉:“譬如火,有余得然,非无余。”
婆蹉白佛:“我见火无余亦然。”
佛告婆蹉:“云何见火无余亦然?”
婆蹉白佛:“譬如大聚炽火,疾风来吹,火飞空中,岂非无余火耶?”
佛告婆蹉:“风吹飞火,即是有余,非无余也。”
婆蹉白佛:“瞿昙!空中飞火,云何名有余?”
佛告婆蹉:“空中飞火依风故住,依风故然;以依风故,故说有余。”
婆蹉白佛:“众生于此命终,乘意生身往生余处,云何有余?”
佛告婆蹉:“众生于此处命终,乘意生身生于余处,当于尔时,因爱故取,因爱而住,故说有余。”
婆蹉白佛:“众生以爱乐有余,染著有余;唯有世尊得彼无余,成等正觉。沙门瞿昙!世间多缘,请辞还去。”
佛告婆蹉:“宜知是时!”
婆蹉出家闻佛所说,欢喜随喜,从座[41]起而去。
九五八
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。尔时,尊者大目揵连亦于彼住。
时,有婆蹉种出家诣尊者大目揵连所,与尊者目揵连面相问讯慰劳,慰劳已,退坐一面,语尊者大目揵连:“欲有所问,宁有闲暇见答以不?”
目连答言:“婆蹉!随意所问,知者当答。”
时,婆蹉种出家问尊者目揵连:“何因何缘余沙门、婆罗门有人求问‘云何如来有后死、无后死、有无后死、非有非无后死’,皆悉随答。而沙门瞿昙有来问言‘如来有后死、无后死、有无后死、非有非无后死’,而不记说?”
目揵连言:“婆蹉!余沙门、婆罗门于色、色集、色灭、色味、色患、色出[42]不如实知;不如实知故,于如来有后死则取著,如来无后死、有后死、有无后死、非有后死非无后死则生取著。受……想……行……识、识集、识灭、识味、识患、识出不如实知;不如实知故,于如来有后死生取著,无后死、有无后死、非有非无后死生取著。
“如来者,于色如实知,色集、色灭、色味、色患、色出如实知;如实知故,于如来有后死则不著,无后死、有无后死、非有非无后死则不著。受……想……行……识如实知,识集、识灭、识味、识患、识出如实知;如实知故,于如来有后死则不然[43],无后死、有无后死、非有非无后死则不然。甚深广大,无量无数,皆悉寂灭。
“婆蹉!如是因、如是缘,余沙门、婆罗门若有来问‘如来有后死、无后死、有无后死、非有非无后死’,则为记说。如是因、如是缘,如来若有来问‘如来有后死、无后死、有无后死、非有非无后死’,不为记说。”
时,婆蹉种出家闻尊者大目揵连所说,欢喜随喜,从座[44]起而去。
九五九
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
时,有婆蹉种出家来诣佛所,合掌问讯,问讯已,退坐一面,白佛言:“瞿昙!何因何缘余沙门、婆罗门若有来问……”如上广说。
尔时,婆蹉种出家叹言:“奇哉!瞿昙!弟子、大师义同义、句同句、味同味,乃至同第一义。瞿昙!我今诣摩诃目揵连,以如是义、如是句、如是味而问于彼,彼亦以如是义、如是句、如是味而答我,如今瞿昙所说。是故,瞿昙!真为奇特,大师、弟子义同义、句同句、味同味,同第一义。”
尔时,婆蹉种出家有诸因缘至那梨聚落[45]。营事讫已,诣尊者诜陀迦旃延[46]所,共相问讯,问讯已,退坐一面,问诜陀迦旃延:“何因何缘沙门瞿昙若有来问‘如来有后死、无后死、有无后死、非有非无后死’,不为记说?”
诜陀迦旃延语婆蹉种出家:“我今问汝,随意答我。于汝意云何?若因若缘,若种施设诸行[47],若色、若无色,若想、若非想、若非想非非想,若彼因彼缘、彼行无余行灭;永灭已,如来于彼有所记说言‘有后死、无后死、有无后死、非有非无后死’耶?”
婆蹉种出家语诜陀迦旃延:“若因若缘,若种施设诸行,若色、若非色,若想、若非想、若非想非非想,彼因彼缘、彼行无余灭,云何瞿昙于彼记说‘如来有后死、无后死、有无后死、非有非无后死’?”
诜陀迦旃延语婆蹉种出家:“是故,如来以是因、以是缘故,有问如来‘有后死、无后死、有无后死、非有非无后死’,不为记说。”
婆蹉种出家问诜陀迦旃延:“汝于沙门瞿昙弟子,为日久如?”
诜陀迦旃延答言:“少过三年,于正法律出家修梵行。”
婆蹉种出家言:“诜陀迦旃延!快得善利,少时出家而得如是身律仪、口律仪,又得如是智慧辩才。”
时,婆蹉种出家闻诜陀迦旃延所说,欢喜随喜,从座[48]起去!
九六〇
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
时,有婆蹉种出家来诣佛所,合掌问讯,问讯已,退坐一面,白佛言:“瞿昙!欲有所问,宁有闲暇为解说不?”
佛告婆蹉种出家:“随所欲问,当为汝说。”
婆蹉种出家白佛言:“瞿昙!何因何缘有人来问‘如来有后死、无后死、有无后死、非有非无后死’,而不为记说耶?”
佛告婆蹉种出家,如上诜陀迦旃延广说,乃至非有非无后死。
婆蹉种出家白佛言:“奇哉!瞿昙!师及弟子义义同,句句同,味味同,其理悉合,所谓第一句说。瞿昙!我为小缘事至那利伽聚落,营事讫已,暂过沙门迦旃延[49],以如是义、如是句、如是味问沙门迦旃延,彼亦以如是义、如是句、如是味答我所问,如今沙门瞿昙所说。是故当知:实为奇特!师及弟子义句味、义句味悉同。”
时,婆蹉种出家闻佛所说,欢喜随喜,从座[50]起而去。
九六一
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
时,有婆蹉种出家来诣佛所,合掌问讯,问讯已,退坐一面,白佛言:“云何,瞿昙!为有我耶?”
尔时,世尊默然不答。如是再三,尔时,世尊亦再三不答。
尔时,婆蹉种出家作是念:我已三问沙门瞿昙,而不见答,但当还去。
时,尊者阿难住于佛后,执扇扇佛。尔时,阿难白佛言:“世尊!彼婆蹉种出家三问,世尊何故不答?岂不增彼婆蹉种出家恶邪见,言沙门不能答其所问?”
佛告阿难:“我若答言有我,则增彼先来邪见;若答言无我,彼先痴惑岂不更增痴惑?言先有我从今断灭。若先来有我则是常见,于今断灭则是断见[51]。如来离于二边,处中说法,所谓是事有故是事有,是事起故是事生,谓缘无明行……乃至生老病死、忧悲恼苦灭。”
佛说此经已,尊者阿难闻佛所说,欢喜奉行!
九六二
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
尔时,婆蹉种出家来诣佛所,与世尊面相问讯,问讯已,退坐一面,白佛言:“瞿昙!云何瞿昙作如是见、如是说:世间常,此是真实,余则虚妄耶?”
佛告婆蹉种出家:“我不作如是见、如是说:世间常,是则真实,余则虚妄。”
“云何瞿昙作如是见、如是说:世间无常、常无常、非常非无常[52],有边、无边、边无边、非边非无边,命即是身、命异身异,如来有后死、无后死、有无后死、非有非无后死?”
佛告婆蹉种出家:“我不作如是见、如是说……乃至非有非无后死。”
尔时,婆蹉种出家白佛言:“瞿昙!于此见,见何等过患,而于此诸见一切不说?”
佛告婆蹉种出家:“若作是见:世间常,此则真实,余则虚妄者。此是倒见、此是观察见、此是动摇见、此是垢污见、此是结见,是苦是阂[53],是恼是热,见结所系,愚痴无闻凡夫于未来世,生老病死、忧悲恼苦生。婆蹉种出家!若作是见:世间无常、常无常、非常非无常,有边、无边、边无边、非有边非无边,是命是身、命异身异,如来有后死、无后死、有无后死、非有非无后死。此是倒见……乃至忧悲恼苦生。”
婆蹉种出家白佛:“瞿昙!何所见?”
佛告婆蹉种出家:“如来所见已毕。婆蹉种出家!然如来见,谓见此苦圣谛、此苦集圣谛、此苦灭圣谛、此苦灭道迹圣谛;作如是知、如是见已,于一切见、一切受、一切生,一切我、我所见、我慢系著使,断灭、寂静、清凉、真实,如是等解脱。比丘!生者不然,不生亦不然[54]。”
婆蹉白佛:“瞿昙!何故说言生者不然?”
佛告婆蹉:“我今问汝,随意答我。婆蹉!犹如有人于汝前然火,汝见火然不?即于汝前火灭,汝见火灭不?”
婆蹉白佛:“如是,瞿昙!”
佛告婆蹉:“若有人问汝:‘向者火然,今在何处?为东方去耶?西方、南方、北方去耶?’如是问者,汝云何说?”
婆蹉白佛:“瞿昙!若有来作如是问者,我当作如是答:‘若有于我前然火,薪草因缘故然;若不增薪,火则永灭,不复更起。东方、南方、西方、北方去者,是则不然。’”
佛告婆蹉:“我亦如是说,色已断已知,受、想、行、识已断已知,断其根本,如截多罗树头,无复生分,于未来世永不复起。若至东方,南、西、北方,是则不然。甚深广大,无量无数永灭[55]。”
婆蹉白佛:“我当说譬。”
佛告婆蹉:“为知是时。”
婆蹉白佛:“瞿昙!譬如近城邑聚落,有好净地,生坚固林,有一大坚固树,其生以[56]来经数千岁,日夜既久,枝叶零落,皮肤枯朽,唯干独立。如是,瞿昙!如来法律离诸枝条柯叶,唯空干坚固独立[57]。”
尔时,婆蹉出家闻佛所说,欢喜随喜,从座[58]起去。
九六三
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
时,有婆蹉种出家来诣佛所,与世尊面相问讯慰劳已,退坐一面,白佛言:“瞿昙!彼云何无知故,作如是见、如是说:‘世间常,此是真实,余则虚妄;世间无常、世间常无常、世间非常非无常,世有边、世无边、世有边无边、世非有边非无边,命即是身、命异身异,如来有后死、无后死、有无后死、非有非无后死’?”
佛告婆蹉:“于色无知故,作如是见、如是说:‘世间常,此是真实,余则虚妄……乃至非有非无后死。’于受、想、行、识无知故,作如是见、如是说:‘世间常,此是真实,余则虚妄……乃至非有非无后死。’”
婆蹉白佛:“瞿昙!知作法故,不如是见、如是说:‘世间常,此是真实,余则虚妄……乃至非有非无后死。’”
佛告婆蹉:“知色故,不如是见、如是说:‘世间常,此是真实,余则虚妄……乃至非有非无后死。’知受、想、行、识故,不作如是见、如是说:‘世间常,此是真实,余则虚妄……乃至非有非无后死。’如是不知、知,如是不见、见,不识、识,不断、断,不观、观,不察、察,不觉、觉[59]。”
佛说此经已,婆蹉种出家闻佛所说,欢喜随喜,从座[60]起而去。
九六四
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
时,有婆蹉种出家来诣佛所,与世尊面相慰劳已,退坐一面,白佛言:“瞿昙!欲有所问,宁有闲暇为解说不?”
尔时,世尊默然而住。婆蹉种出家第二、第三问,佛亦第二、第三默然而住。
时,婆蹉种出家白佛言:“我与瞿昙共相随顺,今有所问,何故默然?”
尔时,世尊作是念:此婆蹉种出家长夜质直,不谄不伪,时有所问,皆以不知故,非故恼乱,我今当以阿毗昙、律纳受于彼。作是念已,告婆蹉种出家:“随汝所问,当为解说。”
婆蹉白佛:“云何,瞿昙!有善、不善[61]法耶?”
佛答言:“有。”
婆蹉白佛:“当为我说善、不善法,令我得解。”
佛告婆蹉:“我今当为汝略说善、不善法。谛听!善思!婆蹉!贪欲者是不善法,调伏贪欲是则善法;嗔恚、愚痴是不善法,调伏恚、痴是则善法。杀生者是不善法,离杀生者是则善法;偷盗、邪婬、妄语、两舌、恶口、绮语、贪、恚、邪见是不善法,不盗……乃至正见是则善法。是为,婆蹉!我今已说三种善法、三种不善法[62]。如是,圣弟子于三种善法、三种不善法如实知,十种不善法、十种善法如实知者,则于贪欲无余灭尽,嗔恚、愚痴无余灭尽者,则于一切有漏灭尽,无漏心解脱、慧解脱,现法自知作证:我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。”
婆蹉白佛:“颇有一比丘于此法律得尽有漏,无漏心解脱……乃至不受后有耶?”
佛告婆蹉:“不但若一、若二、若三,乃至五百,有众多比丘于此法律尽诸有漏……乃至不受后有。”
婆蹉白佛:“且置比丘,有一比丘尼于此法律尽诸有漏……乃至不受后有不?”
佛告婆蹉:“不但一、二、三比丘尼,乃至五百,有众多比丘尼于此法律尽诸有漏……乃至不受后有。”
婆蹉白佛:“置比丘尼,有一优婆塞修诸梵行,于此法律度狐疑不?”
佛告婆蹉:“不但一、二、三,乃至五百优婆塞,乃有众多优婆塞修诸梵行,于此法律断五下分结,得成阿那含,不复还生此。”
婆蹉白佛:“复置优婆塞,颇有一优婆夷于此法律修持梵行,于此法律度狐疑不?”
佛告婆蹉:“不但一、二、三优婆夷,乃至五百,乃有众多优婆夷于此法律断五下分结,于彼化生,得阿那含,不复还生此。”
婆蹉白佛:“置比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷修梵行者,颇有优婆塞受五欲,而于此法律度狐疑不?”
佛告婆蹉:“不但一、二、三,乃至五百,乃有众多优婆塞居家妻子[63],香华严饰,畜养奴婢,于此法律断三结,贪、恚、痴薄,得斯陀含,一往一来,究竟苦边。”
婆蹉白佛:“复置优婆塞,颇有一优婆夷受习五欲,于此法律得度狐疑不?”
佛告婆蹉:“不但一、二、三,乃至五百,乃有众多优婆夷在于居家,畜养男女,服习五欲,华香严饰,于此法律三结尽,得须陀洹,不堕恶趣法,决定正向三菩提,七有天人往生,究竟苦边。”
婆蹉白佛言:“瞿昙!若沙门瞿昙成等正觉,若比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷修梵行者,及优婆塞、优婆夷服习五欲,不得如是功德者,则不满足;以沙门瞿昙成等正觉,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷修诸梵行,及优婆塞、优婆夷服习五欲,而成就尔所功德故,则为满足。瞿昙!今当说譬。”
佛告婆蹉:“随意所说。”
婆蹉白佛:“如天大雨,水流随下。瞿昙法律亦复如是,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,若男、若女,悉皆随流,向于涅槃、浚输[64]涅槃。甚奇!佛法僧平等法律,为余异道出家来诣瞿昙所,于正法律求出家、受具足者,几时便听出家?”
佛告婆蹉:“若余异道出家欲来于正法律求出家、受具足者,乃至四月于和尚所受衣而住,然此是为人粗作齐限耳[65]。”
婆蹉白佛:“若诸异道出家来于正法律欲求出家、受具足,听于和尚所受衣着[66]、满四月听出家者,我今堪能于四月在和尚所受衣[67]。若于正法律而得出家、受具足,我当于瞿昙法中出家、受具足,修持梵行[68]。”
佛告婆蹉:“我先不说粗为人作分齐耶?”
婆蹉白佛:“如是,瞿昙!”
尔时世尊告诸比丘:“汝等当度彼婆蹉出家,于正法律出家、受具足。”
婆蹉种出家,即得于正法律出家、受具足,成比丘分。乃至半月,学所应知、应识、应见、应得、应觉、应证,悉知、悉识、悉见、悉得、悉觉、悉证如来正法。
尊者婆蹉作是念:我今已学[69]所应知、应识、应见、应得、应觉、应证,彼一切悉知、悉识、悉见、悉得、悉觉、悉证,今当往见世尊。是时,婆蹉诣世尊所,稽首礼足,于一面住,白佛言:“世尊!我于学所应知、应识、应见、应得、应觉、应证,悉知、悉识、悉见、悉得、悉觉、悉证世尊正法。唯愿世尊为我说法,我闻法已,当独一静处,专精思惟,不放逸住,思惟:所以善男子剃除须发,着袈裟衣,正信出家学道……乃至自知不受后有。”
佛告婆蹉:“有二法,修习多修习,所谓止、观。此二法修习多修习,得知界、果,觉了于界,知种种界,觉种种界。如是,比丘!欲求离欲、恶不善法……乃至第四禅具足住,慈、悲、喜、舍,空入处、识入处、无所有入处、非想非非想入处,令我三结尽,得须陀洹;三结尽,贪、恚、痴薄,得斯陀含;五下分结尽,得阿那含;种种神通境界,天眼、天耳、他心智、宿命智、生死智、漏尽智皆悉得。是故,比丘!当修二法,修习多修习;修二法故,知种种界……乃至漏尽。”
尔时,尊者婆蹉闻佛所说,欢喜作礼而去。尔时,婆蹉独一静处,专精思惟,不放逸住……乃至自知不受后有。
时,有众多比丘庄严方便,欲诣世尊恭敬供养。尔时,婆蹉问众多比丘:“汝等庄严方便,欲诣世尊恭敬供养耶?”
诸比丘答言:“尔。”
尔时,婆蹉语诸比丘:“尊者!持我语,敬礼世尊,问讯起居轻利、少病少恼、安乐住不?言:‘婆蹉比丘白世尊言:我已供养世尊,具足奉事,令欢悦,非不欢悦;大师弟子所作皆悉已作,供养大师,令欢悦,非不欢悦。’”
时,众多比丘往诣佛所,稽首礼足,退坐一面,白佛言:“世尊!尊者婆蹉稽首敬礼世尊足……乃至欢悦,非不欢悦。”
佛告诸比丘:“诸天先已语我,汝今复说。如来成就第一知见,亦如婆蹉比丘,有如是德力。”尔时,世尊为彼婆蹉比丘说第一记[70]。
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九六五
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
时,有外道出家名曰郁低迦,来诣佛所,与世尊面相问讯慰劳已,退坐一面,白佛言:“瞿昙!云何,瞿昙!世有边耶?”
佛告郁低迦:“此是无记。”
郁低迦白佛:“云何,瞿昙!世无边耶?有边无边耶?非有边非无边耶?”
佛告郁低迦:“此是无记。”
郁低迦白佛:“云何,瞿昙!世有边耶?答言无记。世无边耶?世有边无边耶?世非有边非无边耶?答言无记。瞿昙!于何等法而可记说?”
佛告郁低迦:“知者,智者,我为诸弟子而记说道,令正尽苦,究竟苦边。”
郁低迦白佛:“云何,瞿昙!为诸弟子说道,令正尽苦,究竟苦边?为一切世间从此道出,为少分耶?”
尔时,世尊默然不答。第二、第三问,佛亦第二、第三默然不答。
尔时,尊者阿难住于佛后,执扇扇佛。尊者阿难语郁低迦外道出家:“汝初已问此义,今复以异说而问,是故世尊不为记说。郁低迦!今当为汝说譬,夫智者因譬得解。譬如国王,有边境城,四周坚固,巷陌平正,唯有一门。立守门者聪明黠慧,善能筹量,外有人来,应入者听入,不应入者不听。周匝绕城,求第二门,都不可得,都无猫狸出入之处,况第二门?彼守门者都不觉悟入者、出者[71],然彼士夫知一切人唯从此门若出若入,更无余处。如是,世尊虽不用心觉悟众生,一切世间从此道出,及以少分,然知众生正尽苦,究竟苦边者,一切皆悉从此道出。”
时,郁低迦外道出家闻佛所说,欢喜随喜,从座[72]起而去。
九六六
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
时,有尊者富邻尼[73]住王舍城耆阇崛山中。时,有众多外道出家诣尊者富邻尼,共相问讯慰劳已,退坐一面,问尊者富邻尼:“我闻沙门瞿昙作‘断灭破坏有[74]’教授耶?今问尊者富邻尼,竟为尔不?”
富邻尼语诸外道出家:“我不如是知,世尊教语‘众生断灭坏有,令无所有’者,无有是处!我作如是解:世尊所说,有诸众生计言有我、我慢、邪慢,世尊为说,令其断灭。”
时,诸外道出家闻富邻尼所说,心不喜悦,呵责而去!
尔时,尊者富邻尼,诸外道去已,往诣佛所,稽首礼足,退坐一面,以向诸外道出家所说具白世尊:“世尊!我向答诸外道说,得无谤毁世尊耶?为是法说,如佛所说,如法说,随顺法说,得不为诸论议者所见嫌责耶?”
佛告富邻尼:“如汝所说,不谤如来,不失次第。如我记说,如法法说,随顺法说,不为诸论者之所嫌责。所以者何?富邻尼!先诸众生我慢、邪慢,邪慢所迫、邪慢集、邪慢不无间等,乱如狗肠,如铁钩锁,亦如乱草,往反驱驰,此世他世、他世此世,驱驰往反,不能远离。富邻尼!一切众生于诸邪慢无余永灭者,彼一切众生长夜安隐快乐。”
佛说此经已,富邻尼比丘闻佛所说,欢喜奉行!
九六七
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
尔时,尊者阿难陀[75]于后夜时,向㯓补河[76]边,脱衣置岸边,入水洗手足。还上岸,着一衣,摩拭身体。时,俱迦那[77]外道出家亦至水边。尊者阿难闻其行声,闻声已,即便謦咳作声。
俱迦那外道出家闻有人声,而问言:“为何等人?”
尊者阿难答言:“沙门。”
俱迦那外道言:“何等沙门?”
尊者阿难答言:“释种子。”
俱迦那外道言:“欲有所问,宁有闲暇见答以不?”
尊者阿难答言:“随意所问,知者当答。”
俱迦那言:“云何,阿难!如来死后有耶?”
阿难答言:“世尊所说,此是无记。”
复问:“如来死后无耶?死后有无耶?非有非无耶?”
阿难言:“世尊所说,此是无记。”
俱迦那外道言:“云何,阿难!如来死后有?答言无记;死后无?死后有无?死后非有非无?答言无记。云何,阿难!为不知不见耶?”
阿难答言:“非不知、非不见,悉知、悉见。”
复问阿难:“云何知?云何见?”
阿难答言:“见可见处,见所起处,见缠断处,此则为知,此则为见[78]。我如是知、如是见,云何说言不知、不见?”
俱迦那外道复问:“尊者何名?”
阿难陀答言:“我名阿难陀。”
俱迦那外道言:“奇哉!大师弟子,而共论议!我若知是尊者阿难陀者,不敢发问。”说是语已,即舍而去。
九六八
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
时,给孤独长者日日出见世尊、礼事供养,给孤独长者作是念:我今出太早,世尊及诸比丘禅思未起,我宁可过诸外道住处。即入外道精舍,与诸外道共相问讯慰劳已,退坐一面。
时,彼外道问言:“长者!汝见沙门瞿昙,云何见?何所见[79]?”
长者答言:“我亦不知云何见世尊,世尊何所见[80]。”
诸外道言:“汝言见众僧,云何见众僧?众僧何所见?”
长者答言:“我亦不知云何见僧,僧何所见。”
外道复问:“长者!汝今云何自见?自何所见?”
长者答言:“汝等各各自说所见,然后我说所见,亦不难。”
时,有一外道作如是言:“长者!我见一切世间常,是则真实,余者虚妄。”
复有说言:“长者!我见一切世间无常,此是真实,余则虚妄。”
复有说言:“长者!世间常无常,此是真实,余则虚妄。”
复有说言:“世间非常非无常,此是真实,余则虚妄。”
复有说言:“世有边,此是真实,余则虚妄。”
复有说言:“世无边,此是真实,余则虚妄。”
复有说言:“世有边无边。”
复有说言:“世非有边非无边。”
复有说言:“命即是身。”
复有说言:“命异身异。”
复有说言:“如来死后有。”
复有说言:“如来死后无。”
复有说言:“如来死后有无。”
复有说言:“如来死后非有非无,此是真实,余则虚妄。”
诸外道语长者言:“我等各各已说所见,汝复应说汝所见。”
长者答言:“我之所见真实有为、思量、缘起[81]。若复真实有为、思量、缘起者,彼则无常,无常者是苦。如是知已,于一切见都无所得。如汝所见:‘世间常,此是真实,余则虚妄’者,此见真实有为、思量、缘起;若真实有为、思量、缘起者,是则无常,无常者是苦。是故汝等习近于苦,唯得于苦,坚住于苦,深入于苦。如是汝言‘世间常[82],此是真实,余则虚妄’,有如是咎。世间无常[83]、常无常、非常非无常,世有边、世无边、世有边无边、世非有边非无边,命即是身、命异身异,如来死后有、如来死后无、如来死后有无、如来死后非有非无,此是真实,余则虚妄,皆如上说。”
有一外道语给孤独长者言:“如汝所说,若有见彼,则真实有为、思量、缘起者[84],是无常法,若无常者是苦。是故,长者所见亦习近苦、得苦、住苦、深入于苦?”
长者答言:“我先不言所见者,是真实有为、思量、缘起法,悉皆无常,无常者是苦,知苦已,我于所见无所得耶[85]?”
彼外道言:“如是,长者!”
尔时,给孤独长者于外道精舍伏彼异论,建立正论,于异学众中作师子吼已,往诣佛所,稽首礼足,退坐一面,以向与诸外道共论事向佛广说。
佛告给孤独长者:“善哉!善哉!宜应时时摧伏愚痴外道,建立正论。”
佛说是语已,给孤独长者欢喜随喜,作礼而去。
九六九
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
时,有长爪[86]外道出家来诣佛所,与世尊面相问讯慰劳已,退坐一面,白佛言:“瞿昙!我一切见不忍[87]。”
佛告火种[88]:“汝言一切见不忍者,此见亦不忍耶?”
长爪外道言:“向言一切见不忍者,此见亦不忍。”
佛告火种:“如是知、如是见,此见则已断、已舍、已离,余见更不相续、不起、不生。火种!多人与汝所见同,多人作如是见、如是说,汝亦与彼相似。火种!若诸沙门、婆罗门舍斯等见,余见不起,是等沙门、婆罗门世间亦少少耳。
“火种!依三种见。何等为三?有一如是见、如是说:我一切忍。复次,有一如是见、如是说:我一切不忍。复次,有一如是见、如是说:我于一忍、一不忍[89]。火种!若言一切忍者,此见与贪俱生,非不贪;与恚俱生,非不恚;与痴俱生,非不痴;系,不离系;烦恼,非清净;乐取,染著生。若如是见:我一切不忍。此见非贪俱、非恚俱、非痴俱,清净非烦恼,离系非系,不乐不取不著生[90]。火种!若如是见:我一忍、一不忍。彼若忍者,则有贪,乃至染著生;若如是见不忍者,则离贪,乃至不染著生。
“彼多闻圣弟子所学言[91]:我若作如是见、如是说我一切忍,则为二者所责、所诘。何等二种?谓一切不忍,及一忍、一不忍,则为此等所责。责故诘,诘故害。彼见责、见诘、见害故,则舍所见,余见则不复生。如是断见、舍见、离见,余见不复相续,不起不生。
“彼多闻圣弟子作如是学:我若如是见、如是说我一切不忍者,则有二责[92]二诘。何等为二?谓我一切忍,及一忍、一不忍。如是二责二诘……乃至不相续,不起不生。
“彼多闻圣弟子作如是学:我若作如是见、如是说一忍、一不忍,则有二责二诘。何等二?谓如是见、如是说我一切忍,及一切不忍。如是二责……乃至不相续,不起不生。
“复次,火种!如是身色粗四大[93],圣弟子当观无常、观生灭、观离欲、观灭尽、观舍。若圣弟子观无常、观灭、观离欲、观灭尽、观舍住者,于彼身、身欲、身念、身爱、身染、身著,永灭不住。
“火种!有三种受,谓苦受、乐受、不苦不乐受。此三种受,何因?何集?何生?何转?谓此三受触因、触集、触生、触转。彼彼触集,则受集;彼彼触灭,则受灭,寂静、清凉、永尽。彼于此三受:觉苦、觉乐、觉不苦不乐,彼彼受若集、若灭、若味、若患、若出如实知;如实知已,即于彼受观察无常、观生灭、观离欲、观灭尽、观舍。彼于身分齐受觉如实知,于命分齐受觉[94]如实知,若彼身坏命终后,即于尔时一切受永灭、无余永灭。彼作是念:乐受觉时,其身亦坏;苦受觉时,其身亦坏;不苦不乐受觉时,其身亦坏,悉为苦边。于彼乐觉,离系不系;于彼苦觉,离系不系;于不苦不乐觉,离系不系。于何离系?离于贪欲、嗔恚、愚痴,离于生老病死、忧悲恼苦,我说斯等,名为离苦。”
当于尔时,尊者舍利弗受具足始经半月。时,尊者舍利弗住于佛后,执扇扇佛。时,尊者舍利弗作是念:世尊叹说于彼彼法,断欲、离欲,欲灭尽、欲舍。尔时,尊者舍利弗即于彼彼法观察无常、观生灭、观离欲、观灭尽、观舍,不起诸漏,心得解脱。
尔时,长爪外道出家远尘离垢,得法眼净。长爪外道出家见法、得法、觉法、入法,度诸疑惑,不由他度,入正法律,得无所畏,即从座[95]起,整衣服,为佛作礼,合掌白佛:“愿得于正法律出家、受具足,于佛法中修诸梵行。”
佛告长爪外道出家:“汝得于正法律出家、受具足,成比丘分。”
即得善来比丘出家,彼思惟:所以善男子剃除须发,着袈裟衣,正信非家、出家学道……乃至心善解脱,得阿罗汉。
佛说是经已,尊者舍利佛、尊者长爪闻佛所说,欢喜奉行!
* * *
[1]本际:过去之开始。
[2]如婆罗果:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·地》译作“(如)枣种子大”,别译《杂阿含·三三四经》译作“犹如豆粒”。
[3]趣:《杂阿含·九四三经》作“数”。
[4]衣:《杂阿含·三三七经》作“身”。
[5]知识:《瑜伽师地论》卷八十三中说“宿昔同处、居家乐故,名为知识”。
[6]三藐三佛陀:又音译作三耶三佛、三耶三佛陀,意译为正遍知,即正等正觉者。
[7]座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[8]比丘分:指比丘身份及与此身份相称的权利、义务等。
[9]毗富罗山:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·人》译作“耆阇崛山”。毗富罗山,意为大山,为王舍城五山之一。
[10]座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[11]劫长久如:指一劫有如何之长。
[12]地狱、畜生、饿鬼恶趣:别译《杂阿含·三四一经》译作“数受地狱、饿鬼、畜生恶趣之中,人中恶趣”。
[13]座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[14]迦尸劫贝:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·山》译作“迦尸衣”。迦尸,又作加尸、伽私,意为光,为古印度十六大国之一。劫贝,即木绵。
[15]座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[16]乃至地狱、畜生、饿鬼恶趣:别译《杂阿含·三四三经》译作“数受地狱、饿鬼、畜生,入于恶趣”。
[17]无有一处不生不死者:别译《杂阿含·三四四经》译作“于此大地,无有不是汝等故身生处死处”。
[18]无有一处无父母、兄弟、妻子、眷属、宗亲、师长者:别译《杂阿含·三四五经》译作“此世间中,无有一人不作汝父母、兄弟、姊妹、妻子、眷属及以和上、阿阇梨所尊之者;此世间中,无一众生不杀害汝、为汝怨,亦复无有一众生等不食于汝身肉之者”。
[19]譬如大雨滴泡,一生一灭:别译《杂阿含·三四六经》译作“譬如天雨,既至于地,即便生泡,速生速灭。生死之法,速生速灭,亦复如是”。
[20]譬如普天大雨洪树,东西南北无断绝处:别译《杂阿含·三四七经》译作“天雨密致,如缚扫篲,东西南北,及以四维,间无空处”。
[21]或堕地狱,或堕畜生,或堕饿鬼:别译《杂阿含·三四八经》译作“或生天上及在人中,或堕地狱、饿鬼、畜生,或复堕于阿修罗有”。
[22]五节轮:别译《杂阿含·三四九经》译作“五辐车轮”。
[23]不乐:高丽藏原作“求乐”,今依《杂阿含·一二五七经》改作“不乐”。
[24]长竹山:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·毗富罗山》译作“东竹山”,别译《杂阿含·三五〇经》译作“婆耆半阇”。
[25]低弥罗:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·毗富罗山》译作“提瓦罗”,别译《杂阿含·三五〇经》译作“帝弥罗”。
[26]四日乃得往反:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·毗富罗山》译作“登上东竹山需四日,降下需四日”,别译《杂阿含·三五〇经》译作“经于四日然后乃能至彼山顶”。
[27]迦罗迦孙提:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·毗富罗山》译作“拘楼孙”,别译《杂阿含·三五〇经》译作“迦孙”。
[28]朋迦:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·毗富罗山》译作“万伽伽山”。
[29]阿毗迦:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·毗富罗山》作“赤马”。
[30]经三日中乃得往反:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·毗富罗山》译作“登上万伽伽山需三日,降下需三日”。
[31]拘那含:别译《杂阿含·三五〇经》译作“迦那含”。
[32]不乐:高丽藏原作“求乐”,今依《杂阿含·一二五七经》改作“不乐”。
[33]宿波罗首:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·毗富罗山》译作“斯巴萨山”,别译《杂阿含·三五〇经》译作“善边”。
[34]赤马:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·毗富罗山》译作“苏比耶”。
[35]彼诸人民上此山顶,经二日中乃得往反:汉译《南传大藏经·相应部经典二·无始相应·毗富罗山》译作“苏比耶人登上斯巴萨山需二日,降下需二日”。
[36]迦罗迦孙提……拘那含……迦叶:此三者为贤劫之过去三佛。参见《杂阿含·三六六经》注释及《长阿含·一·大本经》。
[37]婆蹉种出家:别译《杂阿含·一九〇经》译作“犊子梵志”。婆蹉种,意译作犊子,古印度种族名。
[38]奇:指奇特之法。
[39]意生身:意识所成之身。
[40]此说有余,不说无余:别译《杂阿含·一九〇经》译作“我说有取,记彼受生;若无取者,则无受生”。余,别译《杂阿含·一九〇经》皆译作“取”。
[41]座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[42]出:出离。
[43]不然:指不生取著。
[44]座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[45]那梨聚落:汉译《南传大藏经·相应部经典五·无记说相应·诜陀》译作“那地迦村”,别译《杂阿含·一九三经》译作“那提城”。《杂阿含·九六〇经》译作“那利伽聚落”。
[46]诜陀迦旃延:比丘之名,又称诜陀。别译《杂阿含·一九三经》译作“僧提迦旃延”,《中阿含·七九·有胜天经》译作“真迦旃延”。
[47]种施设诸行:高丽藏原作“行身施”,今依元、明两种藏经改。另别译《杂阿含·一九三经》译作“若行若根本,若行所从生”。
[48]座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[49]迦旃延:指尊者诜陀迦旃延。
[50]座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[51]我若答言有我……于今断灭则是断见:别译《杂阿含·一九五经》译作“于先昔彼问一切诸法,若有我者,吾可答彼犊子所问。吾于昔时,宁可不于一切经说无我耶?以无我故,答彼所问,则违道理。所以者何?一切诸法皆无我故,云何以我而答于彼?若然者,将更增彼昔来愚惑。复次阿难,若说有我,即堕常见。若说无我,即堕断见”。
[52]常无常、非常非无常:意谓既是常又是无常、既非是常又非是无常。本经下文亦随顺理解。
[53]此是倒见、此是观察见、此是动摇见、此是垢污见、此是结见,是苦是阂:别译《杂阿含·一九六经》译作“彼见结障,彼见所行及所观处,彼见尘埃、垢秽、不净,见结与苦,俱能为害”。
[54]生者不然,不生亦不然:汉译《南传大藏经·中部经典二·婆蹉衢多火[喻]经》译作“谓往生,实不合适……谓无往生,实不合适”。
[55]甚深广大,无量无数永灭:汉译《南传大藏经·中部经典二·婆蹉衢多火[喻]经》译作“如来实是解脱色(受、想、行、识)之名称者,[智]甚深者、不可量者、难以深解者,犹如大海”。
[56]以:高丽藏原作“已”,今依宋、元、明三种藏经改。
[57]如是,瞿昙!如来法律离诸枝条柯叶,唯空干坚固独立:别译《杂阿含·一九六经》译作“汝今瞿昙,亦复如是,已断一切烦恼结缚,四倒邪惑皆悉灭尽,唯有坚固真法身在”。
[58]座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[59]觉:根据惯例,此字后应有“亦如是说”。
[60]座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[61]不善:高丽藏原无此二字,今依宋、元、明三种藏经补上。
[62]法:此字后,别译《杂阿含·一九八经》有“十种不善、十种善”。
[63]妻子:此处指娶妻生子。
[64]浚输:随河道流动。
[65]乃至四月于和尚所受依而住,然此是为人粗作齐限耳:汉译《南传大藏经·中部经典二·婆蹉衢多大经》译作“彼应有四个月间学习别住之,经四个月学习,励志决心,诸比丘允使出家,受具足戒成为比丘身份也。然对此,予认有个人之差别也”。别译《杂阿含·一九八经》译作“先剃其须发,满足四月,于众僧中,心意调濡,然后受戒。不必尽尔,亦随人心”。齐限,指接受四月考察之时间期限。
[66]衣着:高丽藏原作“依若”,今依宋、元、明三种藏经改。
[67]衣:高丽藏原作“依”,今依宋、元、明三种藏经改。
[68]若于正法律而得出家、受具足,我当于瞿昙法中出家、受具足,修持梵行:汉译《南传大藏经·中部经典二·婆蹉衢多大经》译作“则予愿四年间学习别住之,经四年学习励志决心,诸比丘允使出家,受具足戒成为比丘身份”。别译《杂阿含·一九八经》译作“若蒙出家、得受戒者,假设四年我尚为之,况四月也”。
[69]学:高丽藏原作“觉”,今依宋、元、明三种藏经改。
[70]说第一记:别译《杂阿含·一九八经》译作“已得罗汉”。
[71]不觉悟入者、出者:指不计算入者、出者之多少。
[72]座:高丽藏原作“坐”,今依明藏改。
[73]富邻尼:比丘之名,别译《杂阿含·二〇〇经》译作“富那”。
[74]断灭破坏有:别译《杂阿含·二〇〇经》译作“众生断、更不受生”。
[75]阿难陀:即阿难。
[76]㯓补河:印度古河名,《杂阿含·一〇七八经》又作㩉补河,汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·俱迦那》译作“它补多河”,别译《杂阿含·二〇一经》译作“多跋河”。
[77]俱迦那:外道之名,别译《杂阿含·二〇一经》译作“具迦那提”。
[78]见可见处,见所起处,见缠断处,此则为知,此则为见:别译《杂阿含·二〇一经》译作“我所知见,见彼处所,见众生行,乃至知见彼所从生,知见结业,举动所作,见烦恼结,如墨聚集。无闻凡愚,与见结相应,顺于未来,长处生死”。
[79]汝见沙门瞿昙,云何见?何所见:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·见》译作“说!沙门瞿昙之见者云何”,别译《杂阿含·二〇二经》译作“汝可为我说,彼沙门瞿昙为作何见”。
[80]我亦不知云何见世尊,世尊何所见:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·见》译作“大德等!我不悉知世尊之见”,别译《杂阿含·二〇二经》译作“如来所说,我不能及其所知见,在吾分外”。
[81]我之所见真实有为、思量、缘起:别译《杂阿含·二〇二经》译作“如我所见,一切众生悉是有为,从诸因缘和合而有。言因缘者,即是业也”。真实,乃“生者”之误译,指因缘所生的存在。
[82]常:此字前高丽藏原有一“无”字,今依元、明两种藏经删去。
[83]无常:高丽藏原无此二字,今依宋、元、明三种藏经补上。
[84]若有见彼,则真实有为、思量、缘起者:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·见》译作“诸之生成、有为、心所思、缘起所生者”。
[85]我先不言所见者……我于所见无所得耶:汉译《南传大藏经·增支部经典七·十集·见》译作“大德等!诸之生成、有为、心所思、缘起所生者无常也,无常者苦也;苦者此非我所,此非我,此非自我。如是,以正慧如实善观,更如实了知出离”,别译《杂阿含·二〇二经》译作“我先已说,一切诸见心无所著,是故我今亦复不著如斯之见”。
[86]长爪:外道之名。于外道出家时,发誓不剪爪而读尽诸经,因其爪长而被称为长爪梵志,后皈依佛陀。
[87]忍:忍可、认可。
[88]火种:宋、元、明三种藏经作“火姓”,汉译《南传大藏经·中部经典二·长爪经》译作“火种居士”,别译《杂阿含·二〇三经》译作“大姓”。
[89]我于一忍、一不忍:汉译《南传大藏经·中部经典二·长爪经》译作“予容忍某些[见],予不容忍某些[见]也”,别译《杂阿含·二〇三经》译作“我少忍、少不忍”。
[90]此见非贪俱、非恚俱、非痴俱,清净非烦恼,离系非系,不乐不取不著生:汉译《南传大藏经·中部经典二·长爪经》译作“此见为无贪著现于前、无系缚现于前、无欢喜现于前、无耽著现于前、无取著现于前”,别译《杂阿含·二〇三经》译作“若不忍者,能生贪欲、嗔恚、愚痴,常为如斯三毒所缠,不能远离、获得解脱,喜乐于欲,常为爱取守护缚著,是名不忍”。
[91]多闻圣弟子所学言:汉译《南传大藏经·中部经典二·长爪经》译作“凡彼等沙门、婆罗门如是说、如是见者”,别译《杂阿含·二〇三经》译作“贤圣弟子若说言”。
[92]责:高丽藏原作“种”,今依元、明两种藏经改。
[93]如是身色粗四大:汉译《南传大藏经·中部经典二·长爪经》译作“此身由色而成、四大而成、父母所生、饭乳所长养”。
[94]身分齐受觉……命分齐受觉:指身之种种受、命之种种受。分齐,指所属、范围。
[95]座:高丽藏原作“坐”。
