白毛女

作者:佚名
白毛女

歌剧剧本。延安鲁迅艺术文学院集体创作,贺敬之、丁毅执笔。延安新华书店1946年出版,后曾多次修改再版。作品根据晋察冀边区民间传说“白毛仙姑”写成。地主黄世仁除夕讨债,逼死佃户杨白劳,抢走其独生女喜儿。喜儿未婚夫大春离家投奔八路军。喜儿落入黄家后不久即逃进深山,受尽苦难,头发渐渐变白。大春随八路军回乡开展反霸斗争,村民们清算了黄世仁。大春进入深山,找到喜儿,两人从此开始了新的生活。剧本表现的是“旧社会把人变成鬼,新社会把鬼变成人”的主题思想,在艺术形式上创造了为广大群众喜闻乐见的“新歌剧”。

猜你喜欢的书

世界征服者史

世界征服者史

记载十三至十四世纪蒙古族历史的著作。波斯史学家志费尼撰。志费尼出身于波斯贵族家庭,其祖父为花剌子模大臣,父投效蒙古,得到信任。他本人曾任蒙古阿姆河行省长官阿儿浑的书记,数次随阿儿浑赴蒙古朝见大汗。此书是作者于1252—1253在哈喇和林时开始写作的,终止于十三世纪六十年代初,其中部分章节未能写完。全书分三卷:第一卷记述蒙古国前三汗即成吉思汗、窝阔台汗、贵由汗的历史,还涉及了畏兀儿人的历史;第二卷实为中亚和波斯史,包括花剌子模的兴亡、哈喇契丹诸汗以及该地蒙古统治者(成帖木儿、阔里吉思、阿儿浑等);第三卷为拖雷、蒙哥、旭烈兀等人的事迹,以及亦思马因派王朝兴衰史。此书被公认为是十三世纪上半期蒙古和中亚、西亚历史最具权威性的著作。该书最早的抄本为巴黎图书馆收藏的1290年抄本。1912—1937年,伊朗学者卡兹维尼 (M. M. Qazwi ni)以1290年抄本为底本,参照多种波斯文抄本,出版了波斯文集校本三册。1958年,英国曼彻斯特大学出版了英国学者约翰·安德鲁波义耳(J.A.Boyle)的英译本,并加了大量注释。1980年5月,内蒙古人民出版社出版了何高济根据英译本翻译的中文本。

高淑濂胎产方案

高淑濂胎产方案

清·山东汶阳高莲溪著。于1934年由大陆出版社出版后,倍受医学界重视。《高淑濂胎产方案》4卷,卷首是冯玉祥先生之题词及范明枢、秦伯未等近代各界名干10余人的序号和题咏。卷1、卷2分别论述胎前、临产诸病证治,卷3、卷4论述了产后诸病证治。本文文笔浅近生动,颇有独到见解;方药轻灵,组方配伍严谨,对中医妇科从理论到方药多所发挥。对充实中医妇科学的内容,保障妇女的健康颇具价值。

万事只求半称心

万事只求半称心

朱光潜著,每个人都有一些焦虑、遗憾、不快乐…… 这本书是一代美学大师朱光潜给予众人的理想生活指南。 他说:“这个世界之所以美满,就在于有缺陷,有希望的机会,有想象的田地。” 他说:“人生快乐倘若想完备,一定要保存一点孩子气。” 先生不仅给人美学熏陶,而且有很多耐人寻味的人生故事讲给读者。他将自己的人生美学和智慧化为文字,给经历艰难困苦的人们以心灵慰藉,从修养、学习、职业、情感等方面给读者们以指引。朱光潜先生文字优美,娓娓道来,读来宛如一个家族长者在循循善诱鼓励后辈,耐人寻味的句子比比皆是,文章典故信手拈来,让读者醍醐灌顶,受益匪浅。

仪礼释宫增注

仪礼释宫增注

一卷,清江永(1681-1762)撰。永字慎修,西徽婺源(今属江西)人。康熙时诸生。博古通今,专心十三经注疏,于三《礼》之功尤甚,精于考证。弟子甚众、戴震等人曾受其学。着述颇丰,有《周礼疑义举要》、《古韵标准》、《礼记训义择言》、《春秋地理考实》、《深衣考误》、《礼书纲目》等。是书取朱熹仪礼释宫》一篇为之详注。(按:《仪礼释宫》本李如圭之书,误编于朱子集中,江永作此书之时,《永乐大典》尚未显于世,故不知非朱子之笔,今仍从其原书所称)其中多有发明和补正,其稍有出入者仅一二条,考证精密十之八九,细枝末节无不根究,辨订之处,俱有实据,其繁富充分足证前人之舛误。有成都龙氏敷文阁汇抄本、指海本、续经解本。

报恩金刚经文十二段

报恩金刚经文十二段

报恩金刚经文十二段,一卷, ( 唐)杨仙鹤撰,敦煌遗书。国家图书馆善本佛典,第04册。

义足经

义足经

佛说义足经,二卷,吴支谦译。由十六小经而成,各经之终有义足偈,因名义足经。义足偈者,补足上说经义之意。桀贪第一。优填王第二。须陀利第三。杀女谤佛事。摩竭梵第四。镜面王第五。盲人摸象喻。老少俱死第六。弥勒难第七。勇辞梵志第八。摩因提女第九。异学捔飞第十。猛观梵志第十一。法亲梵志第十二。兜勒梵志第十三。莲华色比丘尼第十四。佛从忉利天来事。子父共会第十五。佛与父王相见,令证果事。惟楼勒太子第十六。即琉璃王害释种事。十六经各有义足偈,故总名义足经,而译文甚为难晓。