伤寒百证歌
作者:许叔微章节列表
升序↑- 卷一 第一证 伤寒脉证总论歌
- 卷一 第二证 伤寒病证总类歌
- 卷一 第三证 表证歌
- 卷一 第四证 里证歌
- 卷一 第五证 表里寒热歌
- 卷一 第六证 表里虚实歌
- 卷一 第七证 急救表里歌
- 卷一 第八证 无表里证歌
- 卷一 第九证 表里水歌
- 卷一 第十证 表里两证俱见歌
- 卷一 第十一证 三阴三阳传入歌
- 卷一 第十二证 阴阳两感歌
- 卷一 第十三证 阳证阳毒歌
- 卷一 第十四证 阴证阴毒歌
- 卷一 第十五证 太阳阳明合病歌
- 卷一 第十六证 太阳少阳合病歌
- 卷一 第十七证 三阳合病歌
- 卷一 第十八证 太阳少阳并病歌
- 卷一 第十九证 阴证似阳歌
- 卷一 第二十证 阳证似阴歌
- 卷二 第二十一证 阴盛隔阳歌
- 卷二 第二十二证 阴阳易歌
- 卷二 第二十三证 伤寒歌
- 卷二 第二十四证 中风歌
- 卷二 第二十五证 伤寒见风脉中风见寒脉歌
- 卷二 第二十六证 热病中歌
- 卷二 第二十七证 五种温歌
- 卷二 第二十八证 三种湿歌
- 卷二 第二十九证 两种歌
- 卷二 第三十证 四证似伤寒歌
- 卷二 第三十一证 可汗不可汗歌
- 卷二 第三十二证 可下不可下歌
- 卷二 第三十三证 可吐不可吐歌
- 卷二 第三十四证 可火不可火歌
- 卷二 第三十五证 可水不可水歌
- 卷二 第三十六证 可灸不可灸歌
- 卷二 第三十七证 可针不可针歌
- 卷二 第三十八证 伤寒可温歌
- 卷二 第三十九证 发热歌
- 卷二 第四十证 潮热歌
- 卷三 第四十一证 往来寒热歌
- 卷三 第四十二证 汗之而热不退歌
- 卷三 第四十三证 下之而仍发热歌
- 卷三 第四十四证 恶寒歌
- 卷三 第四十五证 背恶寒歌
- 卷三 第四十六证 厥歌
- 卷三 第四十七证 结胸歌
- 卷三 第四十八证 痞歌
- 卷三 第四十九证 发黄歌
- 卷三 第五十证 发狂歌
- 卷三 第五十一证 发斑歌
- 卷三 第五十二证 发喘歌
- 卷三 第五十三证 发渴歌
- 卷三 第五十四证 吐血歌
- 卷三 第五十五证 衄血歌
- 卷三 第五十六证 吃噫歌
- 卷三 第五十七证 谵语歌
- 卷三 第五十八证 烦躁歌
- 卷三 第五十九证 懊歌
- 卷三 第六十证 怫郁歌
- 卷四 第六十一证 惊惕歌
- 卷四 第六十二证 心悸歌
- 卷四 第六十三证 冒闷歌
- 卷四 第六十四证 干呕歌
- 卷四 第六十五证 吐逆歌
- 卷四 第六十六证 霍乱歌
- 卷四 第六十七证 头疼歌
- 卷四 第六十八证 胁痛歌
- 卷四 第六十九证 腹痛歌
- 卷四 第七十证 咽痛歌
- 卷四 第七十一证 咳嗽歌
- 卷四 第七十二证 遗尿歌
- 卷四 第七十三证 腹满歌
- 卷四 第七十四证 蛔厥歌
- 卷四 第七十五证 自汗歌
- 卷四 第七十六证 头汗歌
- 卷四 第七十七证 欲得汗歌
- 卷四 第七十八证 舌上苔歌
- 卷四 第七十九证 下脓血歌
- 卷四 第八十证 昼夜偏剧歌
- 卷五 第八十一证 循衣摸空歌
- 卷五 第八十二证 筋惕肉歌
- 卷五 第八十三证 口燥咽干歌
- 卷五 第八十四证 伤寒似疟歌
- 卷五 第八十五证 邪中三焦歌
- 卷五 第八十六证 多眠歌
- 卷五 第八十七证 不得眠歌
- 卷五 第八十八证 小便不利歌
- 卷五 第八十九证 小便自利歌
- 卷五 第九十证 大便不利歌
- 卷五 第九十一证 大便下利歌
- 卷五 第九十二证 狐惑证歌
- 卷五 第九十三证 百合歌
- 卷五 第九十四证 辨伤寒疫气不同歌
- 卷五 第九十五证 妇人伤寒歌
- 卷五 第九十六证 妇人热入血室歌
- 卷五 第九十七证 伤寒瘥后病歌
- 卷五 第九十八证 伤寒五脏死绝歌
- 卷五 第九十九证 伤寒死脉歌
- 卷五 第一百证 伤寒死候歌
猜你喜欢的书
雾都孤儿
原名《奥立弗·退斯特》,是英国小说家狄更斯的第一部社会小说,1838年出版。主人公奥立弗是个孤儿,在教会办的收容所里过着非人的生活。由于带头要求增加食物,被赶出收容所,来到一个棺材铺当学徒,但他不堪忍受老板的辱骂、殴打,逃往伦敦。幼稚的奥立弗又被一个小骗子带进了贼窝,被贼头逼迫行窃。一次行窃时被绅士布龙洛抓住,布龙洛出于同情决定收留他,但奥立弗在替布龙洛上街买书时又被小偷发现,再一次沦陷于贼窝。这时,收容所的一位老护士临终前告诉了女管事一个秘密:奥立弗的母亲给他留了一只金盒子,嘱咐她好好保存,将来交给儿子,但女管事见财起意,私留了金盒子。奥立弗同父异母的兄弟蒙克斯为了达到独占遗产的目的,找到女管事,拿到了金盒子。此后他又找到贼头,让他们折磨奥立弗,把奥立弗训练成贼,将来好坐牢、杀头,这样,他就可以侵吞奥立弗将要继承的遗产。此事被布龙洛得知,决定设法证实奥立弗的出身,挫败蒙克斯的阴谋。后来贼头被抓获并被判处死刑,蒙克斯也被迫远走他乡。奥立弗终于得到了父亲的遗产,并被布龙洛收为义子。小说通过奥立弗的遭遇描绘了处于社会底层的小人物哀苦无告的生活画面。尽管作者还没有认识到社会罪恶的根源,设计了一个让奥立弗被有德行的资本家解救出来的结局,但表明了狄更斯对贫苦人民的关注和同情,是其创作生涯中的一部重要作品。
伤寒论诠解
刘渡舟、傅士垣主编。全书共40万字,天津科学技术出版社1983年出版。本书主要是根据刘渡舟教授给北京中医学院1978届中医基础理论专业研究生讲授《伤寒论》的录音整理编辑而成。为了尽量保持《伤寒论》的原来面貌,保持辨证论治体系的实践特征,本书选取金·成无己的《注解伤寒论》为底本,除对一些个别章节作了删节外,其主要部分均予以保留;并依原文排列顺序,逐条加以诠解。为使理法方药各项内容的解释分析相互连贯,以适合教与学的客观要求,本书在编写体例上简化了层次,只设“解析”一项,将一般著作所常设的内容提要、词解、分析、病案举例等方面的内容尽揉其中。在解析原文时,力求如实反映编著者的学术观点和心得体会,也适当介绍历代注家的见解,并着重进行理法方药的分析、病因病机的探讨、病证的比较鉴别、前后条文之间的内在联系的阐发,联系病例,从理论与实践相结合的角度作进一步说明,在原文的解析中,也不失时机地对前后方证作了鉴别。本书对《伤寒论》中习用的异体字、通假字、古体字等均予以保留,不另作说明;对原文词句的校勘均汇集起来,附于书末,以便检阅。本书较全面地反映了刘渡舟的学术思想,是其伤寒论学治学成果的汇集。是学习《伤寒论》学的一本较好的参考书。
洞真太上三九素语玉精真诀
洞真太上三九素语玉精。撰人不详,约出於东晋。系早期上清派重要经典。一卷底本出处:《正统道藏》正一部。《上清大洞真经目》第十三种著录《上清玉精真诀三九素语》1卷,为六朝上清经。本经述三九素语玉精真诀和帝君玉文镇神上法,教人存思五帝、诵五方咒、八节日投刺埋简等。
虾球传
长篇小说。黄谷柳著。1947年至1948年间连载于香港《华商报》,随后分《春风秋雨》、《白云珠海》、《山长水远》三部出版单行本。小说比较成功地塑造了从流浪少年成长为革命战士的虾球的形象。虾球原是香港丝厂小工,因工厂停产,当小贩又无法谋生而离家流浪。他当过流氓的“马仔”,又被流氓土匪头目鳄鱼头所收用,曾参与“爆仓”抢劫,进过监狱,参加过扒手集因,甚至亲手偷了父亲在海外做十五年苦工所积下的血汗钱,终于痛苦醒悟,决心回大陆寻找游击队员丁大哥。在途中,他被抓做壮丁,逃出后饥寒交迫,万般无奈中拿性命去赌博,并再次上过鳄鱼头的当,差点丢了命。经历千难万险,虾球终于参加了游击队,后打入鳄鱼头部队,为分化、击溃这支土匪武装立下功劳。通过虾球的经历,作品揭示了半殖民地化的南中国糜烂、腐朽的社会现实,同时也表现了共产党领导下华南人民的英勇斗争精神。从而形象地显示了一个真理:城市底层的劳苦群众只有走革命的道路才能清除旧社会的污垢,获取自由的新生。整部小说既有章回小说故事性强、情节曲折生动的特点,又有浓郁的生活气息和南国的地方色彩;作者运用广东和香港的方言,对港澳、广州等地的都市生活和市民阶层风俗人情作了传神的描绘,在现代文学创作中别开生面。
老圃集
诗别集。二卷。宋洪刍撰。陈振孙《直斋书录解题》著录《老圃集》一卷,但此集所收并非其诗作全部。周紫芝跋云:“此其所载,意其多晚年之作,与昔所见殊不类。”(《书老圃集后》)此跋作于南宋高宗绍兴二十二年壬申(1152年)春,云:“滑台刘德秀借本于妙香寮,乃书以还之。”可见在南宋即已有刻本流传。清沈涛《洪老圃集跋》云,宋人诗话及《合璧事类》所载驹父诗不见此集者甚多;又言宋“谢枋得《秘籍新书》言驹父平生为诗千馀篇,著《老圃前后集》”(《十经斋文二集》)。是知一卷本《老圃集》远非洪诗之全部,而此一卷本后亦轶。四库馆臣从《永乐大典》中辑出洪诗一百七十馀首,因篇帙稍多,分为上、下二卷,以便循览。清文宗咸丰(1851—1861)间韩泰华辑刻《玉两堂丛书》,亦收洪集一卷,补遗一卷,名为《洪老圃集》。清德宗光绪二年(1876)洪汝奎刊《晦木斋丛书》亦收其集二卷,《补遗》一卷,《遗文》一卷,题作《老圃集》。
佛说梵网经白话文
全称《梵网经卢舍那佛说菩萨心地法门戒品》,亦称《梵网经卢舍那佛说菩萨心地戒品第十》、《梵网菩萨戒经》、《梵网经菩萨心地品》、《梵网经菩萨戒》、《菩萨戒经》。后秦鸠摩罗什译。二卷。据说梵文原本有一百二十卷(一说一百十二卷,或三百卷)、六十一品,罗什仅译出关于菩萨阶位与戒律的第十品。大乘佛教戒律著作。上卷主要叙述菩萨阶位的四十法门,包括十发趣心、十长养心、十金刚心第三十心及体性平等地等菩萨十地。下卷主要叙述大乘菩萨应遵守的十重戒、四十八轻戒。被认为是大乘菩萨戒的基本经典。有较为浓厚的中国伦理色彩。多处强调孝道,谓释迦牟尼最初制定的菩萨戒为“孝顺父母、师僧、三宝。孝顺至道之法。孝名为‘戒’,亦名‘制止’”。故有人认为此经乃中国人假托佛说所撰之伪经。据说此经译出后即有道融、昙影等三百人受持此戒,慧融写三千部以资流传。注疏有智顗、法藏、知周、法铣等十余种。为历代大藏经所收。