女元帅打扮好了在等他。dmd中华典藏网

她的秀眼盯着他,又温柔,又快活,她道:dmd中华典藏网

——你来啦,这才叫乖呐!dmd中华典藏网

她挽好她的帽结,坐在睡椅上,静静的。dmd中华典藏网

福赖代芮克道:dmd中华典藏网

——我们走吧?dmd中华典藏网

她看着挂钟。dmd中华典藏网

——噢!不呐!一点半以前不出门。dmd中华典藏网

好像她在心里给她的犹疑立下这个界限。dmd中华典藏网

最后钟敲了:dmd中华典藏网

——好啦,Andiamo,Caro Mio!(Andiamo,Caro Mio!是意大利语,意为:“我们走吧,我亲爱的!”)dmd中华典藏网

她最后收拾一次她头上的绦带,嘱咐戴勒芬几句。dmd中华典藏网

——小姐回来用晚饭吗?dmd中华典藏网

——做什么回来?我们一块儿到什么地方用晚饭,到英吉利咖啡馆,随你喜欢的地方!dmd中华典藏网

——好吧!dmd中华典藏网

她的小狗围着她吠。dmd中华典藏网

——我们可以带它们去,不成吗?dmd中华典藏网

福赖代芮克亲自把它们抱上马车。这是一辆出租的“柏林”(柏林是德国京都柏林兴起的一种马车,四轮、轿式、玻璃窗、前后有座。),驾着两匹快马,随着一个车夫;他让他的听差站在座位后面。女元帅似乎满意他的殷勤;她一坐下,就问他最近到阿尔鲁那边去了没有。dmd中华典藏网

福赖代芮克道:dmd中华典藏网

——有一个月没有去了。dmd中华典藏网

——我呐,我前天碰见他的,他今天说要来的。可是他样样倒霉,又是一场官司,我也不知道怎么一回子事。这人多好笑!dmd中华典藏网

——可不!非常好笑!dmd中华典藏网

福赖代芮克做出不关心的模样接着道:dmd中华典藏网

——倒说,你还跟……你怎么称呼他的?……那个先前唱歌的,戴勒玛尔来往吗?dmd中华典藏网

她冷冷地回道:dmd中华典藏网

——不!吹了。dmd中华典藏网

那么,他们的破裂无疑了。福赖代芮克觉得自己有了希望。dmd中华典藏网

他们缓缓走下布乃达区;因为是星期日,街是荒凉的,好些资产者的面孔露在窗后。马车渐渐走快了;轮子的响声引动过往行人扭回身子,车篷放下了,皮闪耀着,听差弓起身,两只长毛小狗靠在一起,仿佛两个鼬皮手筒,放在垫子上。福赖代芮克随着车带摇摆。女元帅向左向右转着头微笑着。dmd中华典藏网

她的珠光草帽绕着一道黑花边。斗篷的风帽随风荡漾;一把丁香紫的缎伞,顶子尖尖活像一座宝塔,给她遮住太阳。dmd中华典藏网

福赖代芮克轻轻拿起她另一只手,左手上戴着一个表链样式的金镯,道:dmd中华典藏网

——小手指头多招人爱!呀,真玲珑;从哪儿来的?dmd中华典藏网

女元帅道:dmd中华典藏网

——噢!我早就有了。dmd中华典藏网

年轻人一点不反驳这句虚伪的答话。他着眼在“利用环境”。他一直握着她的腕节,在手套和小袖之间,把他的嘴唇搁上去。dmd中华典藏网

——完了吧,人家要看见我们的!dmd中华典藏网

——得啦!这有什么要紧?dmd中华典藏网

穿过协和广场,他们沿着会议码头和毕利码头走,其中一座花园有一棵柏树。罗莎乃特以为里邦在中国;(里邦是叙利亚的大山,以出产柏树著名。)她笑自己没有知识,求福赖代芮克教她一点地理。随后,把陶喀代罗丢在右手,他们走过叶纳桥,最后在校场中央停住,靠近别人已经在跑马厅排好的马车。dmd中华典藏网

草岗上站满了穷人。有些好奇地站在军官学校的阳台;骑手重量检定处外面的两座棚,附近的两座看台,还有国王看台前面的一座看台,挤满了一群时髦装束的男女,从他们的风度可以看出他们对这种不过时的娱乐还有敬心。那时节,看赛马的人比较有限制,外表不像如今这样粗俗;那是鞋套带、绒披肩和白手套时代。妇女穿着长袍,颜色煊丽,坐在台阶,仿佛大堆的花,中间夹着男人深色的衣服,这里那里,仿佛好些黑点子。不过,所有的视线转向那位著名的阿尔及利亚人,布·马萨(布·马萨,约生于一八二〇年,是阿尔及利亚的一位宗教领袖,一八四五年,激励本地人,反对法国的远征。一八四七年四月十三日,战败出降,他被囚禁在巴黎。一八四八年,脱逃未成,不久为拿破仑三世赦放,入土耳其,死于军伍。),介乎两位参谋,脸上一点表情也没有,坐在一座特别看台。Jockey-Club的看台全是一些严肃的先生。dmd中华典藏网

最热心的观众,坐在底下,紧邻马道,有两排架绳的小柱拦着;在这条走道圈成的卵形大场子中间,卖可可的摇着他们的木铃,有的卖节目单,有的吆喝雪茄,兜起一大片嗡嗡的响声;军警踱来踱去;一架挂在全是号码的柱子上的钟响了起来。五匹马露了面,大家回到看台。dmd中华典藏网

然而,对面,好些盘旋的厚云块拂着榆树的梢头,罗莎乃特害怕要下雨。dmd中华典藏网

福赖代芮克道:dmd中华典藏网

——我有雨伞。dmd中华典藏网

随后举起箱子,里面一只篮子盛着好些吃食,他接着道:dmd中华典藏网

——还有一切消遣的东西。dmd中华典藏网

——好极了,我们谁也懂得谁!dmd中华典藏网

——将来懂得还要深,不对吗?dmd中华典藏网

她红了脸道:dmd中华典藏网

——也许吧!dmd中华典藏网

穿着绸衫的骑手打算排齐他们的马,双手挽住它们。有人落下一面红旗。于是五位骑手俯在马鬣上,出发了。起初他们挤做一堆;不久,放长了,你离开我,我离开你;穿黄衫的在第一遭险些跌倒了;许久,大家看不出费里和提毕谁占先;随后,陶穆·浦斯在领头;然而,自初落后的克老布·司提克,追上它们第一个到,把查理先生丢了两匹马的距离;谁也想不到它第一;大家呼喊着;脚顿得木板房子直摇晃。dmd中华典藏网

女元帅道:dmd中华典藏网

——多开心!我爱你,我的宝宝!dmd中华典藏网

福赖代芮克不再怀疑他的幸福;罗莎乃特的末一句话证实一切。dmd中华典藏网

离他一百步远,在一辆“米老尔”(米老尔是一种马车,四轮、两座、有篷。这原来是英文,“大人”的意思。)里面,露出一位夫人。她探出车门,随即赶忙缩进去;这样来了好几次;福赖代芮克辨别不出她的面模。一种疑心兜住他,他觉得这是阿尔鲁夫人。不可能,真的!她为什么来?dmd中华典藏网

他走下马车,推托到骑手重量检定处闲溜溜。dmd中华典藏网

罗莎乃特道:dmd中华典藏网

——你简直不懂得服侍女人!dmd中华典藏网

他不理她,向前走开。那辆“米老尔”转过头,走了。dmd中华典藏网

就在同时,西伊抓住福赖代芮克。dmd中华典藏网

——好呀,亲爱的!怎么一个好法?余扫乃在那边!你听我讲!dmd中华典藏网

福赖代芮克打算甩开身,赶上那辆“米老尔”。女元帅做记号叫他回到她身边去。西伊瞥见她,执意要问她一句好。dmd中华典藏网

祖母的丧服满期之后,他实现了他的理想,“有了来历”。苏格兰的花背心、短上衣、薄底鞋面结着大花,帽带里插着入场券,他所谓的“时髦”花样,一种模仿英吉利和枪手的花样,可谓一样不缺。他先埋怨校场,跑马的草地可憎,随后谈起尚狄伊的赛马和发生的好笑的事,发誓他能够在半夜十二点钟一下一下敲的时节喝十二杯香槟酒,提议和女元帅打赌,轻轻抚摸她的毛毛狗;另一个肘子拄着车门,他继续谈些无聊的事,他手杖的托手噙在嘴里,腿叉开挺直了腰。福赖代芮克在他旁边吸着烟,用心发现那辆“米老尔”的下落。dmd中华典藏网

钟响了,西伊走开;罗莎乃特盼他走开,说他十分惹厌。dmd中华典藏网

第二次竞赛没有什么特别,第三次也平常,只有一个人叫舁床抬了出去。第四次比较有趣,八匹马在抢巴黎市的奖品。dmd中华典藏网

看台的观众爬上凳子。有的站在马车当中,手里拿着小望远镜,瞭望骑手忽前忽后的变化;就见他们排得活像好些红点子、黄点子、白点子、蓝点子,和靠近跑马厅楼塔的群众一样长。远远看去,他们的速度并不厉害;跑到校场的另一端,他们简直像是放慢了,不是往前跑,倒是溜下去,马肚子碰到地,不过腿伸直了,并不弯曲。但是他们很快就跑过来,变大了;他们一阵旋风扫过去,地面颤着,石子飞了起来;空气钻进骑手的衣衫,把它们弄得帆一样在动;他们连连挥起皮鞭,打着马,奔向终点的柱子。号码摘下来,新的吊上去;在拍掌欢呼之中,胜利的马一直踱到骑手重量检定处,一身的汗,直着腿,垂下脖子,同时骑它的人,活像要在鞍子上咽气,兜住自己的两胁。dmd中华典藏网

一场争辩稽迟了末一次的出发。观众感觉无聊,散开了。成群的男子在看台底下闲谈。话很随便;有些上流妇女看见自己邻近的摩登女郎,怕人毁谤,便走了。dmd中华典藏网

这里还有舞场的舞星、街头的女戏子;——最受赏识的可不就是最美的。一个滑稽剧作家唤做娼妓的路易十一的老娇尔吉娜·欧拜尔,脸涂成鬼样子,不时发出一种类似哼唧的笑声,倒在她长长的“喀莱实”里面,披着一条貂皮围巾,和在大冬天一样。打官司打出了名的罗穆叟夫人,霸住一辆“布赖克”(布赖克是一种敞车,四轮,前有高座,后为两排长凳。)的前座,和好些美利坚人在一起;还有戴乃丝·巴实吕,摆出她哥特处女的神气,十二条花绦塞满一辆“艾司喀尔高”(艾司喀尔高是一种轻巧马车。),没有护篷,倒有一个栽满了玫瑰的盆架。女元帅妒忌这些风头;为了招人注目,她做出强烈的姿势,声音提得十分高。dmd中华典藏网

有些上流人认识她,远远向她致敬。她一边回答,一边把他们的名字告诉福赖代芮克。全是些伯爵、子爵、公爵、侯爵;他把头扬起,因为四外的眼睛对他的好运都表示一种相当的敬意。dmd中华典藏网

西伊站在他周围中年人的圈子,显出同样快活的神气。他们骑在马上微笑,仿佛在取笑他;最后他打了一下最老的同伴的手心,向女元帅这边走来。dmd中华典藏网

她假装饿疯了,在吃一片肥肝;福赖代芮克由于听话,学她,膝头放着一瓶酒。dmd中华典藏网

那辆“米老尔”又出现了,正是阿尔鲁夫人。她的脸色非常苍白。dmd中华典藏网

罗莎乃特道:dmd中华典藏网

——给我香槟喝!dmd中华典藏网

她尽量往高里举她的满杯酒,喊道:dmd中华典藏网

——噢嗐!看那边!正经女人,我保护人的太太,噢嗐!dmd中华典藏网

笑声在她的四周响着,那辆“米老尔”不见了。福赖代芮克揪住她的袍子,预备大发脾气。可是西伊站在面前,姿势和方才一样;他带着一种加强的信心,邀罗莎乃特就在当夕去用晚餐。dmd中华典藏网

她答道:dmd中华典藏网

——不可能!我们要一块儿到英吉利咖啡馆去。dmd中华典藏网

福赖代芮克好像什么也没有听见,不作声;西伊露出一副失望的神情,离开女元帅。dmd中华典藏网

就在他靠住右边车门站着同她说话的时候,余扫乃忽然在左边出现,听到了英吉利咖啡馆这句话:dmd中华典藏网

——这是一个漂亮地方!到那边用点儿便饭,怎么样?dmd中华典藏网

福赖代芮克道:dmd中华典藏网

——随你便好了。dmd中华典藏网

他跌进“柏林”的角落,望着天边那辆“米老尔”消失,感到适才发生了一件不可挽救的事,丢掉了他伟大的爱情。另一位在这里靠近他,欣喜而容易的爱情!不过,倦了,充满了矛盾的欲望,简直不清楚他要什么,他感到一种广泛的忧郁,一种想死的心情。dmd中华典藏网

他抬起头,响起一大阵嘈杂的步声和语声;野孩子们跨过小柱的绳索,过去端相看台;人散了。雨点落下来了。车辆行进的困难增加了。余扫乃不见了。dmd中华典藏网

福赖代芮克道:dmd中华典藏网

——哎,倒更好!dmd中华典藏网

女元帅把手放在他的手上,接下去道:dmd中华典藏网

——你欢喜一个人?dmd中华典藏网

同时,他们面前过来一辆华丽的“朗斗”(朗斗是德国朗斗地方兴起的一种马车,四轮、身长,篷有两个,起落随意。),亮晶晶的铜钢,驾着四匹马,“斗孟”样式,两个穿着金繸子绒上装的骑手吆着。党布罗斯夫人靠近丈夫,马地龙坐着对面另一条凳子;三个人全显出惊奇模样。dmd中华典藏网

福赖代芮克向自己道:“他们认出我来了!”dmd中华典藏网

罗莎乃特还要停一停,看看过往的车马。阿尔鲁夫人也许会再露面。他向车夫喊道:dmd中华典藏网

——走呀!走呀!往前去!dmd中华典藏网

那辆“柏林”奔向爱丽舍林道,杂在别的马车当中:“喀莱实”、“布芮司喀”、“屋尔特”、“汤代穆”、“提勒玻芮”、狗车、有酒意的工人唱着歌的皮帘货车、家长亲自小心驾着的“半福”。塞满了人的“维多利亚”里面,有些男孩子坐在别人的腿上,两条腿搭在外边。呢座的大“顾白”拖着些打盹的老寡妇散心:要不然,过来一匹名贵的“司陶泼”,挽着一辆谢斯,又简单,又妖媚,活像一个花花公子的黑礼服。(布芮司喀是一种俄罗斯马车,轻灵、敞开。 屋尔特是一种英国马车。 汤代穆是一种英国敞车,驾两马,前后成一直行。 狗车是一种英国马车,专备装运猎犬之用。 半福是一种四轮马车,驾一马。 维多利亚是一种轻便敞车,四轮。 司陶泼是一种名贵的马,英国种。 谢斯原本是椅子的意思,又有轿子的意思,现在指轻便的马车而言。)然而雨越发大了。大家打开雨伞、阳伞、雨衣;大家远远喊着:“好呀!——怎么样?——是啦!——不呐!——回头见!”你去了,我来了,中国影戏一样快。福赖代芮克和罗莎乃特不言语,看见那些轮子不断在身边旋转,感到一种呆滞的心情。dmd中华典藏网

有时候,马车前后太挤了,好几行全同时停住。于是,你靠近我,我靠近你,彼此打量。好些不关心的视线从徽板的边沿投向群众;好些妒忌的眼睛在车厢发亮;好些讥讪的微笑回应头部骄傲的姿态;好些张大的嘴表示痴騃的赞美;这里那里,有些在路当中溜达的人,往后一跳,闪避一位从马车中间驰出的骑士。随后,一切重新开始行动;车夫松开缰绳,放低他们的长鞭;马有了生气,摇着它们的马衔索,往四外丢沫子;湿淋淋的屁股和鞍韂在夕阳穿过的水汽之中冒汽。走过凯旋门,就见露出长长一排,人一样高的发着赭色的灯光,照着轮子的毂轴、车门的扶手、车辕的末梢、鞍子的背环熠耀;在大林道——活似一道河,荡漾的是马鬣、衣服、人头——两侧,树像两堵绿墙,立在雨里发亮。上面蓝蓝的天重新在若干地方出现,如同缎子一般柔滑。dmd中华典藏网

福赖代芮克不由想起那些已然遥远的日月,他妒忌那不可言表的幸福,坐在这样一辆马车里,挨着这样一位女人。如今他有了这种幸福,并不因而更愉悦。dmd中华典藏网

雨已经不下了。在公用库柱子中间避雨的,全走掉了。在王街散步的,重新走向马路。外交部衙门前面,台阶上站着一排看热闹的。dmd中华典藏网

上到中国浴室的顶端,马路有了窟窿,“柏林”放慢了。一个披着灰赭色大衣的男人沿着走道边走路。轮子底下激起来的泥水溅到他的背上。他扭转身,大生其气。福赖代芮克的脸苍白了;他认出是戴楼芮耶。dmd中华典藏网

到了英吉利咖啡馆门口,他打发掉马车。罗莎乃特先走上去,他付钱给车夫。dmd中华典藏网

他在楼梯遇见她和一位先生谈话。福赖代芮克挽起她的胳膊。不过,在走廊中间,又有一位先生拦住她。dmd中华典藏网

她道:dmd中华典藏网

——你先走吧!我是你的!dmd中华典藏网

他一个人走进房间。从两扇打开的窗户,瞥见对面店铺十字窗边的男女。在要干的地沥青上,大块的光色颤栗着;阳台边沿放着一棵木兰,熏香了整个房间。这种馥郁和这种清新的空气放松他的神经;他倒在镜子底下的红睡椅上。dmd中华典藏网

女元帅回来了;她吻着他的前额道:dmd中华典藏网

——难受呐,可怜的咪咪?dmd中华典藏网

他回道:dmd中华典藏网

——也许是!dmd中华典藏网

——不就是你一个,算了吧!dmd中华典藏网

这句话的意思是:“让我们忘掉各人的难受,在一起快活吧!”dmd中华典藏网

随后,她拿一片花瓣放在她的嘴唇中间,伸给他吻吻。这种雅致、差不多淫荡的温柔的动作,打动福赖代芮克的心。dmd中华典藏网

他想着阿尔鲁夫人道:dmd中华典藏网

——为什么你给我苦吃?dmd中华典藏网

——我,给你苦吃?dmd中华典藏网

她站在他前面,看着他,锁住眉,两手放在他的肩头。dmd中华典藏网

他的道德、他的怨恨统统陷进一片无底的懦怯。dmd中华典藏网

他把她挽到他的膝上,接下去道:dmd中华典藏网

——因为你不要爱我嘛!dmd中华典藏网

她由他做去;他用两只胳膊围住她的身子;她丝袍的窸窣燃起他的情欲。dmd中华典藏网

余扫乃的声音在走廊响着:dmd中华典藏网

——他们在哪儿?dmd中华典藏网

女元帅急忙站起,过去坐在房间的另一头,拿背向着门。dmd中华典藏网

她要了些牡蛎;彼此就座。dmd中华典藏网

余扫乃并不快活。由于每天做各式各样的题目,读许多报纸,听许多议论,发表许多炫人的不三不四的见解,他临了丢掉事物正确的观念,他微弱的火花弄瞎了他自己。往年舒适,然而如今艰窘的生活的烦难,把他丢在一种永远骚动的情态;他的无能为力(他不肯承认)让他爱闹气,好讥讽。因为《奥萨伊》,一出新舞剧,他攻讦跳舞,因为跳舞,他攻讦歌剧院;随后,因为歌剧院,他攻讦意大利人,如今换了一队西班牙戏子,“活像大家还没有尝够喀斯地耶!”福赖代芮克对西班牙浪漫的爱好起了反感;为了打断谈话,他探听法兰西学院的消息,艾德嘉·吉乃和米茨凯维奇新近被排挤出来。然而余扫乃,赞赏德·麦斯特先生,拥护当道和唯心论。不过,他又不相信最有凭证的事实,否认历史,非驳最确实的东西,甚至听见几何学这个名词,就嚷起来:“几何学,瞎说八道!”一边模仿戏子的谈吐举止。散维耳特别是他的样本。(艾德嘉·吉乃(一八〇三年——一八七五年)是法国的诗人、哲学家兼史家。一八三二年,他曾经预言普鲁士将代奥地利而在德意志得势,结局必为法兰西摧毁。一八三三年,他发表他的宗教诗剧《阿哈斯外吕斯》,一八四二年在法兰西学院主讲,助史家米实莱攻击耶稣教,甚至天主教,纠纷时起,一八四六年被政府中止讲授。一八四八年,参加革命,推翻路易·菲力普,当选为极左派议员。拿破仑三世复辟,流放国外,直到普法之战,重返祖国。 米茨凯维奇(一七九八年——一八五五年)是波兰的大诗人;一八三四年,发表他的民族史诗《塔杜施先生》;一八四〇年,被聘担任法兰西学院的斯拉夫讲座;一八四五年,因政治关系,政府解聘。 德·麦斯特(一七五三年——一八二一年)是法国的著名宗教论者。他的年月大半在俄罗斯度过。一八一九年,发表《教皇论》,他主张教皇是人间权威的中心和泉源,挽救社会和宗教的纷乱,唯一的方法是拥护宗教阶层。一八二一年,他的遗著《圣彼得堡夜语录》问世。他反对唯物观,拥护国家主义,否定革命。 散维耳即毛赖勒(一八〇〇年——一八五四年)是王宫剧院的喜剧演员,善于模拟种种愚騃人物。)dmd中华典藏网

这些废话腻透了福赖代芮克。一不耐烦,他的靴子踢到桌子底下的毛毛狗。dmd中华典藏网

两条狗全讨厌的样子吠着。dmd中华典藏网

他骤然道:dmd中华典藏网

——你应该把它们打发回去才是!dmd中华典藏网

罗莎乃特没有可托的人。dmd中华典藏网

于是,他转向浪子。dmd中华典藏网

——瞧,余扫乃,该你尽忠了!dmd中华典藏网

——噢!是的,我的小人人!那就真可爱了!dmd中华典藏网

余扫乃不等央求,就出去了。dmd中华典藏网

他用什么还他的好意呢?福赖代芮克想也不想。他正要开始享受,一个伙计进来了。dmd中华典藏网

——小姐,有人要见你!dmd中华典藏网

——怎么!还有人?dmd中华典藏网

罗莎乃特道:dmd中华典藏网

——我还是看看的好!dmd中华典藏网

他渴望她,需要她。他觉得这种离弃仿佛一种渎职,几乎是一种粗野的举止。她究竟要怎么着?难道还没有凌辱够阿尔鲁夫人?至于这位呐,活该!如今,他恨所有的妇女;呜咽噎住他,因为他的爱情不为人赏识,他的肉欲又受了骗。dmd中华典藏网

女元帅回来了,给他引见西伊:dmd中华典藏网

——我请了先生来。我做得对,不是吗?dmd中华典藏网

——还用说!当然啦!dmd中华典藏网

福赖代芮克,带着一种被处决的囚犯的微笑,做手势请公子坐下。dmd中华典藏网

女元帅开始浏览菜单,看见怪名目就停住。dmd中华典藏网

——我们吃,我想,黎希留缠头家兔和奥尔良布丁,怎么样?dmd中华典藏网

西伊嚷道:dmd中华典藏网

——噢!不要奥尔良!dmd中华典藏网

他是正统派,以为自己说了一句漂亮话。dmd中华典藏网

她接着道:dmd中华典藏网

——你喜欢尚保尔比目鱼吗?dmd中华典藏网

福赖代芮克厌憎这种礼貌。dmd中华典藏网

女元帅仅仅给自己要了一份切现成的牛排、蝲蛄、地菌、菠萝蜜生菜、香花骚尔拜。dmd中华典藏网

——我们回头看好啦。总有得吃。啊!我倒忘掉了!给我一盘大肠!不要带蒜的!dmd中华典藏网

她把伙计叫做“小伙子”,用她的刀敲玻璃杯,拿她的面包屑子扔向天花板。她要马上就喝布尔高涅酒。dmd中华典藏网

福赖代芮克道:dmd中华典藏网

——一般开始是不喝这酒的。dmd中华典藏网

按着子爵的意思,有时候也这样喝的。dmd中华典藏网

——没有的话!从来没有过!dmd中华典藏网

——哪儿的话,我敢说有!dmd中华典藏网

——啊!你看!dmd中华典藏网

伴着她这句话的视线表示:“这是一个阔人,这位,听他讲好了!”dmd中华典藏网

同时,门每分钟全在开动,伙计们嚷着,隔壁房间一架坏透了的钢琴,有人在弹回旋舞。随后,说到赛马,大家谈起骑法和两种敌对的学说。西伊辩护博谢,福赖代芮克辩护奥尔伯爵,罗莎乃特耸肩膀。(博谢(一八〇五年——一八七三年)最初在一个马戏班工作,出而为人骑师,自创一种骑术,著有《新骑术》(一八四二年)等。 奥尔伯爵(一七九八年——一八六三年)是路易十八与查理十世的骑师,后充叟穆尔骑兵学校的教官,著有《骑术论》(一八三四年)等。他的理论虽说不及博谢那样普遍采用,他被推为十九世纪最典型的骑士。他是子爵,福楼拜把他误为伯爵。)dmd中华典藏网

——够了,我的上帝!他比你内行多了,算了吧!dmd中华典藏网

她咬着一颗石榴,肘子拄着桌子;她面前的蜡烛迎着风打颤;这道白光透进她珠色的皮肤,把她的眼皮映成玫瑰色,映着她的眼球发亮;水果的红和她嘴唇的红合在一起,她玲珑的鼻孔翕张着;她全身子有什么粗野、酩酊、沉溺的东西郁窒福赖代芮克,同时激起疯狂的欲望。dmd中华典藏网

随后她用一种平静的声音,问那辆大“朗斗”(用人的制服是栗色)属于谁。dmd中华典藏网

西伊回道:dmd中华典藏网

——是党布罗斯伯爵夫人的。dmd中华典藏网

——他们很阔,不是吗?dmd中华典藏网

——噢!很阔!虽说党布罗斯夫人也不过是一个布特隆姑娘,一个县长的女儿,财产平平而已。dmd中华典藏网

她的丈夫,正相反,一定承受了好几份遗产,西伊一份一份数着;他和党布罗斯来往,晓得他们的历史。dmd中华典藏网

福赖代芮克要他不快活,一意反驳他。他坚持党布罗斯夫人的母姓是德·布特隆,证明她是贵族。dmd中华典藏网

女元帅倒向沙发道:dmd中华典藏网

——管它呐!我真想弄她那样一辆马车!dmd中华典藏网

袍子的袖口往上滑了滑,她的左腕露出一只镶着三颗玛瑙的镯子。dmd中华典藏网

福赖代芮克瞥见了。dmd中华典藏网

——瞧!可是……dmd中华典藏网

他们三位互相望着,脸全红了。dmd中华典藏网

门轻轻开了一半,露出一顶帽子边沿,随后余扫乃的半个身子。dmd中华典藏网

——对不住,打搅了你们,情人儿!dmd中华典藏网

但是,他收住口,想不到会看见西伊,还占了他的座位。dmd中华典藏网

伙计另拿了一份刀叉;他饿极了,随意就残肴中间,从一个盘子抓起肉,从一个篮子抓起水果,一只手拿酒喝,另一只手拣菜吃,一边还讲着他的使命。两只狗送回去了。家里没有什么事。他发现女厨子和一个兵在一起,假故事,纯粹造来耸人听闻的。dmd中华典藏网

女元帅从钩子上取下她的帽子。福赖代芮克奔过去捺铃,远远向伙计喊道:dmd中华典藏网

——一辆车!dmd中华典藏网

子爵道:dmd中华典藏网

——我的车在哪。dmd中华典藏网

——可是,先生!dmd中华典藏网

——不过,先生!dmd中华典藏网

他们看进彼此的瞳孔,两个人的脸色全白了,手哆嗦着。dmd中华典藏网

最后,女元帅拿起西伊的胳膊,指向桌边的浪子道:dmd中华典藏网

——你看管着他吧!他要撑死了。我不忍心看他为我的小狗尽忠,连命也赔到里头!dmd中华典藏网

门合住了。dmd中华典藏网

余扫乃道:dmd中华典藏网

——哎,怎么回子事?dmd中华典藏网

——哎,怎么回子事?dmd中华典藏网

——我先以为……dmd中华典藏网

——你先以为怎么?dmd中华典藏网

——你不……?dmd中华典藏网

他用手势补足他的话。dmd中华典藏网

——不!没有的事!dmd中华典藏网

余扫乃不再坚持了。dmd中华典藏网

他邀自己来用饭,有一个目的。他的杂志已经不叫做《艺术》,而叫做《勒·福朗巴尔》了,带着这句:“炮手,是你们的!”一点不起色,他有意把它改成一个周刊,独自经营,不要戴楼芮耶帮忙。他谈起旧安排,披露他的新计划。dmd中华典藏网

福赖代芮克,不用说,听不明白,回了一些不着边际的话。余扫乃从桌子上抓起好几枝雪茄,道:“再会,我的好朋友,”走掉了。dmd中华典藏网

福赖代芮克要账单来看。账单很长;胳膊搭着揩布,伙计等他付钱,就见另外一个伙计,一个活像马地龙的雪白面孔的人,过来向他道:dmd中华典藏网

——对不住,柜台忘记添上车钱了。dmd中华典藏网

——什么车?dmd中华典藏网

——方才那位先生送小狗用的车。dmd中华典藏网

伙计的脸拉长了,好像哀怜这可怜的年轻人。福赖代芮克真想给他一记耳光。他把找下来的二十法郎当小账给了他。dmd中华典藏网

拿揩布的伙计,鞠了一大躬道:dmd中华典藏网

——谢谢,老爷!dmd中华典藏网

福赖代芮克第二天用来咀嚼他的忿怒和他的挫辱。他怪罪自己没有给西伊一记耳光。至于女元帅,他发誓不再看她去了;和她一样美的女人另外有的是;既然弄这些女人得有钱,他打算拿他的地价在交易所赌一下子,他会阔的,他要用他的华贵压倒女元帅和所有的人。临到黄昏,他纳罕自己没有想到阿尔鲁夫人。dmd中华典藏网

“更好!有什么用?”dmd中华典藏网

第三天,才八点钟,白勒南就看望他来了。起初他赞美家具,说了些阿谀话。随后,忽然道:dmd中华典藏网

——你看赛马来的,星期天?dmd中华典藏网

——是的,哎!dmd中华典藏网

于是画家指斥英吉利马的解剖,恭维翟芮苟的马,巴尔泰龙的马。(翟芮苟(一七九一年——一八二四年)是法国的画家,所画富有动作情感,素描用色均以胆大见称。他在英国研究马的姿态,第一个把奔驰的行动介绍到法国的绘画。 巴尔泰龙是古代雅典著名的女神庙,现已残毁,所余精华多在英国博物馆保存。浮雕之中,有一幅为若干骑士御马状。)“罗莎乃特跟你在一起来的吗?”他开始巧妙地誉扬她。dmd中华典藏网

福赖代芮克的冷淡让他感到尴尬。他不晓得怎么样提起画像才好。dmd中华典藏网

他原先第一个意思是画提香那样一张画像。然而,模特儿的复杂的颜色渐渐迷诱住他;他便一块浆子、一刷子光,信手加上去。起初罗莎乃特还热衷;她和戴勒玛尔的幽会中断了画像,给白勒南留下洋洋自得的时间。随后赞美平息了,他问自己,他的画是否还可以放大。他重新去看提香的画,明白距离,承认自己错误;他开始把他的轮廓又描简单了些。随后一点一点,他把头部和背景的色调这里去掉一块,那里搀上一块,脸显得坚定了,阴沉的地方也有了力量;一切似乎遒劲了。女元帅终于又来了。她擅自提出异议;画家自然不肯让步。他嫌她胡闹,大生其气,回头他向自己道,说不定她对。于是产生了疑惑,思绪纷繁的时期,胃痉挛、失眠、发烧、厌憎自我,全来了;他鼓起勇气又画了几笔,然而,不上劲儿,觉得他的工作十分没意思。dmd中华典藏网

他如今仅仅埋怨展览会不该拒绝,随后怪罪福赖代芮克不来看看女元帅的画像。dmd中华典藏网

——我管她什么女元帅不女元帅!dmd中华典藏网

这样一句宣言鼓起他的勇气。dmd中华典藏网

——你相信这蠢家伙如今不关心那幅画了吗?dmd中华典藏网

他所没有说的,是他向她要一千艾居来的。其实女元帅根本不关心将来谁付钱,指望从阿尔鲁那边弄到更切要的东西,没有同他谈过这幅画。dmd中华典藏网

福赖代芮克道:dmd中华典藏网

——好,阿尔鲁呢?dmd中华典藏网

她打发他去见他来的。旧画商不认账。dmd中华典藏网

——他坚持这属于罗莎乃特。dmd中华典藏网

——说实话,这是她的。dmd中华典藏网

白勒南回道:dmd中华典藏网

——怎么!是她打发我来找你的!dmd中华典藏网

要是他信得过他作品的优良,他也许不会想到打他的算盘。可是一笔款(一笔大款)总该打消批评,重新坚定他的信心。福赖代芮克怕麻烦,客客气气,问他价钱多少。dmd中华典藏网

数目不近情理惹起他的反感,他回道:dmd中华典藏网

——没有的话,啊!没有的话!dmd中华典藏网

——无论如何,你是她的情人,是你要我画的!dmd中华典藏网

——对不住,我是中间人!dmd中华典藏网

——可是,我不能够替人守它一辈子!dmd中华典藏网

画家发了脾气。dmd中华典藏网

——啊!我不信你这么贪钱。dmd中华典藏网

——你那么吝啬!再见!dmd中华典藏网

他刚出去,赛耐喀就来了。dmd中华典藏网

福赖代芮克慌了,举止不安起来。dmd中华典藏网

——有什么事?dmd中华典藏网

赛耐喀讲起他的故事。dmd中华典藏网

——星期六,将近九点钟,阿尔鲁夫人接到一封信,叫她到巴黎去;凑巧手边没有一个人到克罗伊喊一辆马车来,她心想叫我去走一趟。我拒绝了,因为这不是我的职务。她去了,星期天晚晌就回来。昨天早晨,阿尔鲁忽然来到工厂。那个波尔多女人诉冤了。我不晓得他们怎么商量来的,不过他当着大家摘下她的罚金。我们吵了一顿。总之,他算清我的账,我到了这儿!dmd中华典藏网

随后,一字一字地道:dmd中华典藏网

——再说,我不懊悔,我尽了我的责任。不管怎么样,这全由于你。dmd中华典藏网

福赖代芮克害怕赛耐喀猜出他的心事,喊道:dmd中华典藏网

——怎么?dmd中华典藏网

赛耐喀什么也没有猜到,因为他接着道:dmd中华典藏网

——这就是说,不是你的话,我也许找到更好的事。dmd中华典藏网

福赖代芮克感到一种疚心。dmd中华典藏网

——如今我能够怎么样帮你的忙?dmd中华典藏网

赛耐喀要他给自己谋一个随便什么职业,一个位置。dmd中华典藏网

——这在你是容易的。你认识那么多人,听戴楼芮耶讲,你认识党布罗斯先生。dmd中华典藏网

提到戴楼芮耶并不引起他的朋友的好感。自从校场遇见党布罗斯夫妇以来,他没有去看他们的意思。dmd中华典藏网

——我在这一家子还不够熟到举荐人。dmd中华典藏网

民主党人咽下这个拒绝,静了一分钟道:dmd中华典藏网

——这一切,我相信来自波尔多女人,也来自你的阿尔鲁夫人。dmd中华典藏网

这个“你的”从福赖代芮克的心头剔去他留下来的那点点儿好意。不过,由于礼貌,他把手伸向他写字台的钥匙。dmd中华典藏网

赛耐喀止住他。dmd中华典藏网

——谢谢!dmd中华典藏网

随后,忘记他的穷苦,他谈起国家大事,国王诞日滥发的十字勋章、内阁的变更、当时物议纷纭的诸亚尔和白尼耶事件,攻击资产阶级,预言革命要来。(诸亚尔是巴黎的一个银行家,用了十五万法郎,进行贿选,一八四七年二月十七日被法院检举,判处有罪。 白尼耶是一个高级军需官,一八四五年五月三十一日去世,被人发觉吞没三十万法郎公款。次年六月五日,有朗玉乃者,向政府告发,众议员组织委员会调查,结果下属两名撤职。)dmd中华典藏网

一把挂在墙上的日本的波状快刀引起他的注意。他摘下它,看看它的把子,然后带着一种厌恶的神气,把它拿到安乐椅。dmd中华典藏网

——好啦,再会!我得到劳赖特圣母院去一趟。dmd中华典藏网

——怪气!做什么去?dmd中华典藏网

——今天是高德福洼·卡芬雅克的周年死祭。(高德福洼·卡芬雅克(一八〇一年——一八四五年)是法国一个热诚的民主党,参加七月革命,其后不满意路易·菲力普的设施,组织各种革命团体,积极推展行动。一八三四年被捕,拘囚监牢,次年设法逃往英国。一八四一年返国,与《改革日报》合作,一八四三年,当选为人权社主席,为人人所公认的理想领袖。一八四五年五月五日,他不幸死于肺病,送殡者不可以数计,政府极力防范,唯恐酿为暴动的行列。他的坟冢在孟马尔特,纪念雕像于一八四七年建成,纯朴动人,为吕德的杰作。)他死于工作,他!可是全没有完……谁知道?dmd中华典藏网

赛耐喀毅然伸出手。dmd中华典藏网

——我们也许永远不会见面了!再会!dmd中华典藏网

这句重复了两遍的再会、他端详刺刀时节的皱眉、他的容忍,尤其是他严肃的神气,不由引起福赖代芮克的思虑,不久他不往这方面想了。dmd中华典藏网

就在同一星期,勒·阿弗尔的公证人给他送来他的田价,十七万四千法郎。他分成两份,第一份拿去做公债,第二份交给证券买卖经纪人在交易所冒险。dmd中华典藏网

他在时髦的酒馆用饭,到剧院走走,想法子消遣,同时余扫乃给他写来一封信,快快活活地讲起:女元帅在赛马的第二天就打发掉西伊。福赖代芮克觉得痛快,并不追问浪子为什么告诉他这个故事。dmd中华典藏网

机会要他三天之后遇见西伊。这位公子满不在乎,甚至请他下星期三吃饭。dmd中华典藏网

那天早晨,福赖代芮克接到执达吏一件照会,查理·约翰·巴狄斯特·吴坠先生告诉他,根据法院的判决,坐落白勒维耳的一所房产,原先属于雅克·阿尔鲁先生的,如今归他所有。他准备偿付售价二十二万三千法郎。但是,同一公文指出,原不动产的抵押价超过售价,福赖代芮克的债权因而完全丧失。dmd中华典藏网

毛病全在没有按时去重新登记一下抵押。阿尔鲁原说亲自办理,随后忘掉了。福赖代芮克恼怒上来。等他怒气消了:dmd中华典藏网

“得啦,过后……什么!这要能够搭救他,便宜他!我不至于为这饿死!别想它了!”dmd中华典藏网

可是,翻动他桌子的纸张,他碰到余扫乃的信,瞥见信后的附言,他第一次没有看见。浪子要五千法郎,不多不少,好叫杂志发展。dmd中华典藏网

“啊!这家伙麻烦死我!”dmd中华典藏网

他写了一个便条,老实不客气地拒绝了。写完了,他穿好衣服到金屋去。dmd中华典藏网

西伊介绍客人,先从最受敬仰的一位硕大的白头发先生开始:dmd中华典藏网

——吉勒拜尔·代·欧勒乃侯爵,我的教父。dmd中华典藏网

他随后道:昂塞勒穆·德·佛尔尚保先生(这是一个金黄头发纤弱的年轻人,头已经秃了);其次,指着一个行动单纯,有四十岁的人:“约瑟·包福乐,我的表兄;这一位是我从前的先生,外苏先生,”模样一半仿佛车夫,一半仿佛修道院学生,一把大髯,一件长外衣,只有一粒钮子在下面扣住,就像胸口搭着一条围巾。dmd中华典藏网

西伊还在等一位高曼男爵,“他也许来,没有一定。”他似乎有些不安,每分钟出去看看;最后,临到八点钟,他们走进一间灯火辉煌,对于来客的数目太大的饭厅。西伊特意为了排场选的。dmd中华典藏网

依照法兰西的旧时尚,桌上排满了银盘,当中放着一个盛花果的镀银托架;沿边四周全是咸肉调味的小碟;相隔不远,便是些冰冻的玫瑰酒坛子;五个高低不同的玻璃杯摆在各人的盘子前面,还有好些不知道用法的东西,千百件玲珑的佐餐用品;——单说头道菜就有:蘑菇汁鲟鱼头、匈牙利金黄色烧酒、约克火腿、熏画眉、烤鹌鹑、白沙麦勒(约克是英格兰北部最大的一郡,以火腿著名。 白沙麦勒即路安泰勒侯爵,一七〇三年去世,司理路易十四的御膳。他发明一种白汁,浇灌菜肴,有浓淡两种,即以人名。)肉点心、煎红竹鸡,同时在这一切的两梢,还有拌着地菌的马铃薯片。一盏挂灯和若干烛架照亮这挂红锦缎的房间。四个穿黑礼服的仆役站在羊皮椅背后。一看这种景象,客人叫喊起来,特别是那位教员。dmd中华典藏网

——我们东道的作法,说实话,真叫疯了!这太美了!dmd中华典藏网

西伊子爵道:dmd中华典藏网

——这?得了!dmd中华典藏网

调羹一动,他就道:dmd中华典藏网

——哎,我的老代·欧勒乃,你到王宫剧院,看《父亲和门房》了吗?dmd中华典藏网

侯爵答道:dmd中华典藏网

——你晓得我没有时间!dmd中华典藏网

他的早晨用来听一课种植学,晚晌在农耕俱乐部消磨,下午在农具制造厂研究。一年有三季住在散东吉,他利用京城的旅行来学点儿东西;他的宽边帽放在一个几上,盛满了小册子。dmd中华典藏网

但是西伊瞥见佛尔尚保先生不肯喝酒:dmd中华典藏网

——喝吧,娘的!你连你这么一顿童子饭也没有胆子对付!dmd中华典藏网

听见这话,大家鞠躬向他道喜。dmd中华典藏网

教员道:dmd中华典藏网

——那位姑娘可爱,我相信?dmd中华典藏网

西伊喊道:dmd中华典藏网

——可爱之至!反正他不对;糟透了,结婚!dmd中华典藏网

欧勒乃回道:dmd中华典藏网

——你说随便了些,我的朋友。dmd中华典藏网

同时,想起他死去的女人,一颗眼泪在他的眼睛里滚动。dmd中华典藏网

佛尔尚保一连重复了好几次,嘲笑道:dmd中华典藏网

——你自己也有这一天的,你也有这一天的!dmd中华典藏网

西伊不承认。他更爱自己寻乐,“和在摄政时代一样。”他想学学踢人的本领,去拜访老城的下流酒店,如同《巴黎的秘密》中的罗道尔夫亲王;(《巴黎的秘密》是法国通俗小说家欧仁·苏(一八〇四年——一八五七年)的名作,一八四二年开始在《世纪日报》发表,一八四三年登完,成书问世,是所谓报章小说的典范。内容为巴黎的下层社会,人物或善或恶,异常夸张,一言一行,无不反映社会的乖戾。情节紧张如闹剧,揭露社会罪恶,促成一八四八年革命如乔治·桑,而文笔粗疏。一八四三年,改编为五幕剧,在圣马丁门剧院上演,轰动一时。马克思、恩格斯对这部小说有批判文章。 罗道尔夫亲王是里面神秘的英雄,援善惩恶,救苦救难有如菩萨。没有人知道他的来历,美好而英武,品德高贵而出语鄙俚。他在贫民窟遇见他的私生女(沦为女丐,以卖歌为生),救回宫廷,她却心碎而死。)他从衣袋拿出一管泥烟斗,粗声恶气地指使仆役,拼命喝酒;他要人夸他识货,诋毁所有的菜。他甚至回了地菌,教员虽说爱吃,却卑声媚气道:dmd中华典藏网

——这顶不住令祖母大人的雪花蛋!dmd中华典藏网

他随即和他的农学者邻居闲谈,后者以为乡居有许多好处,仅仅为了教养他的女儿,让她们嗜好简单也值得。教员赞美他的见解,逢迎他,以为他对他的学生有影响,私下希望做他的管家。dmd中华典藏网

福赖代芮克来的时候,就对西伊一肚子不高兴;他的傻模样消了他的气。不过他的姿态、他的面孔、他的全个儿身子让他想到英吉利咖啡馆的晚餐,越来越刺激他;他听着那位约瑟表兄低声的贬词,一个没有产业的小伙子,喜欢打猎,在校是免费生。西伊为了取笑,好几次把他叫做“打鸟儿的”;随后,忽然喊道:dmd中华典藏网

——啊!男爵!dmd中华典藏网

于是进来了一个三十岁,有说有笑的人,面相有些粗,四肢轻捷,帽子歪在耳朵上,衣服插着一朵花。他是子爵的理想人物。他请到他,打心里高兴;他的光临刺激他,他甚至尝试一句双关语,例如端上一盘布吕耶尔鸡,他就说:dmd中华典藏网

——这是拉·布吕耶尔的顶好的人物!(拉·布吕耶尔(一六四五年——一六九六年)是法国十七世纪的大文豪。他的杰作是《性格论》(一六八八年),前部为希腊作家戴奥福拉斯特的《性格论》的翻译,后部为创作,叙写当时各色人物的风俗。“布吕耶尔”是灌木林与草原的意思。布吕耶尔鸡即松鸡。 西伊打趣,把“布吕耶尔”看做大文豪拉·布吕耶尔,把鸡看做《性格论》之中的人物。)dmd中华典藏网

随即,关于社会上若干不熟识的人物,他向高曼先生提出一堆问话;其后,忽然想到一桩事:dmd中华典藏网

——说呀!你想到我了吗?dmd中华典藏网

另一位耸耸肩膀。dmd中华典藏网

——你还不到岁数,我的小孩子!不可能!dmd中华典藏网

西伊曾经求他介绍他加入他的俱乐部。不过男爵,不用说,怜恤他的自尊心,便道:dmd中华典藏网

——啊!我倒忘了!给你道喜,你打赌赢了,我亲爱的朋友!dmd中华典藏网

——什么赌?dmd中华典藏网

——赛马时候,你说当天晚晌到那姑娘家去的赌。dmd中华典藏网

福赖代芮克觉得好像挨了一鞭子。不过,一看西伊杌陧的面孔,他平静了。dmd中华典藏网

说实话,女元帅第二天就后悔了,凑巧阿尔鲁,她第一个情人,她的人,那天来了。两个人全叫子爵明白自己“碍眼”,一点礼貌没有,把他撵到外头。dmd中华典藏网

他装做没有听见。男爵接着道:dmd中华典藏网

——她变得怎么样了,那标致的罗莎?……她的腿还那样秀丽吗?dmd中华典藏网

用这句话证明他熟识她。dmd中华典藏网

这种发现不让福赖代芮克快活。dmd中华典藏网

男爵继续道:dmd中华典藏网

——没有什么可脸红的;这是一件好事!dmd中华典藏网

西伊捩转舌头。dmd中华典藏网

——哪儿的话!不怎么好!dmd中华典藏网

——啊!dmd中华典藏网

——我的上帝,可不是!先说,我不觉得她有什么了不得;再说,那样的女人,你要多少有多少,因为,说来说去……她是出卖的!dmd中华典藏网

福赖代芮克酸酸地道:dmd中华典藏网

——不见得逢人就卖!dmd中华典藏网

西伊回敬道:dmd中华典藏网

——他以为自己跟别人不一样!多滑稽!dmd中华典藏网

全桌人笑了起来。dmd中华典藏网

福赖代芮克觉得他的心跳闷住了他。他一口气喝了两杯水。dmd中华典藏网

然而男爵牢牢记住罗莎乃特。dmd中华典藏网

——她不总跟一个什么阿尔鲁在一起吗?dmd中华典藏网

西伊道:dmd中华典藏网

——我不晓得。我不认识这位先生!dmd中华典藏网

可是他又说,他是骗子一类的东西。dmd中华典藏网

福赖代芮克喊道:dmd中华典藏网

——住口!dmd中华典藏网

——不过,他的确是!他甚至打过一场官司。dmd中华典藏网

——这不是真的!dmd中华典藏网

福赖代芮克开始帮阿尔鲁辩护。他保证他正直,临了相信他正直,编造了些数目、证据。子爵一肚子的怨毒,加以喝醉了酒,坚持他的说法,福赖代芮克不得不严肃地问他道:dmd中华典藏网

——你有意折辱我,先生?dmd中华典藏网

他看着他,瞳仁有他的雪茄一样亮。dmd中华典藏网

——噢!一点儿不!我甚至承认他有点儿绝妙的东西:他的女人。dmd中华典藏网

——你认识她吗?dmd中华典藏网

——再熟不过!骚菲·阿尔鲁,人人晓得!dmd中华典藏网

——你说?dmd中华典藏网

西伊站起来,结结巴巴重复道:dmd中华典藏网

——人人晓得!dmd中华典藏网

——住嘴!你来往的不是她们那类人!dmd中华典藏网

——那我倒走运了!dmd中华典藏网

福赖代芮克拾起他的盘子,照准他的脸扔出去。dmd中华典藏网

盘子闪电一般飞过桌子,带倒两个瓶子,打掉一个蜜饯碟,碰着花果架;碎成三块,打到子爵的肚子。dmd中华典藏网

大家起来拦他。他挣扎着,叫唤着,和疯了一样;欧勒乃先生重复道:dmd中华典藏网

——平平气!看!亲爱的孩子!dmd中华典藏网

教员叫嚣道:dmd中华典藏网

——这还了得!dmd中华典藏网

佛尔尚保哆嗦着,面色青灰犹如李子;约瑟大声笑着;伙计搽掉酒,拾起地上的碎片;男爵过去关住窗户,因为吵闹也许压住车马的响声,传到马路。dmd中华典藏网

盘子扔出去的时候,因为人人同时说话,所以就没有法子发现侮辱的原由,不清楚是为了阿尔鲁、阿尔鲁夫人、罗莎乃特,还是另外一个人。确实的是,福赖代芮克的古里古怪的粗暴行为;他拒绝表示懊悔。dmd中华典藏网

欧勒乃先生设法劝他息怒;约瑟表兄、教员,连佛尔尚保也来劝。就在同时,男爵鼓舞着西伊,他架不住一阵神经衰弱,流下泪来。福赖代芮克正相反,越来越激动;要不是男爵为了结束这场风波说话,大家会在这里停到天亮:dmd中华典藏网

——先生,子爵明天打发他的证人到府上来。dmd中华典藏网

——什么时间?dmd中华典藏网

——正午,可以的话。dmd中华典藏网

——好极了,先生。dmd中华典藏网

福赖代芮克一到外面,呼了几口大气。许久以来,他就压住他的情感。他方才终于得到满足;他感到一种男性的骄傲,一种麻醉他的内在力量的过剩。他需要两位证人。第一个他想到的是罗染巴;他立即奔向圣·德尼街的一家酒店。铺板已经关了。然而门上一块玻璃还闪着亮光。他推开门,低低弯下腰,从护檐底下走进去。dmd中华典藏网

柜台沿边放着一枝蜡烛,照亮空了的客间。凳子全脚朝天,摆在桌子上。东家夫妇和他们的伙计在靠近厨房的犄角用夜饭;——罗染巴戴着帽子,分吃他们的饭,不管妨害不妨害人家伙计,吃一口饭,就得转过去一点儿。福赖代芮克把事向他简短说明,请他帮忙。公民起初什么话也不回答;他旋转眼睛,思索的模样,在客间绕了好几趟,最后道:dmd中华典藏网

——成,我愿意!dmd中华典藏网

听说对方是一个贵族,他顿时容光焕发,露出一种杀气腾腾的微笑。dmd中华典藏网

——家伙有他好看的,放心好了!起初,……用剑……dmd中华典藏网

福赖代芮克反对道:dmd中华典藏网

——不过,也许我没有权利……dmd中华典藏网

公民粗声粗气回道:dmd中华典藏网

——我告诉你,一定要比剑!你会不会?dmd中华典藏网

——会一点儿!dmd中华典藏网

——啊!一点儿!看他们全到了什么地步!他们还拼了命寻事!有什么用,讲武堂?听我讲:离开远远的,总把自己关在圈子里,来回闪他!闪他!这是许的。想法子叫他累!然后,老实不客气,给他一下子!千万别存坏心,别学拉·福皆尔的打法!不!仅仅一二,回锋就成了。瞧,你看见了吗。dmd中华典藏网

他捩转腕子,仿佛要开一把锁。dmd中华典藏网

——渥狄耶老爹,拿你的手杖给我!啊!这就成了!dmd中华典藏网

他抓起燃煤气灯的小棍,兜圆左胳膊,曲起右胳膊,对着隔板冲击起来。他顿着脚气势汹汹,甚至假装遇到了困难,一边喊着:“你在哪儿,那边?你在哪儿?”他高大的影子投在墙上,他的帽子像要碰到天花板。东家不时说着:“好!真高!”他的太太虽说着慌,同样钦佩他;至于戴奥道尔,一个老兵,而且膜拜罗染巴先生,简直惊呆了。dmd中华典藏网

第二天一早,福赖代芮克跑到杜萨笛耶的公司。一连好些房间、架子、桌子全盛满了、横满了衣料,同时,这里那里,木架搭着些披肩。他穿过这些房间,瞥见他在一种有铁栏杆的笼子里面,四周全是账簿,站在一个书几前边写东西。一个正直的伙计马上丢下他的工作。dmd中华典藏网

正午以前,证人来了。福赖代芮克出于细致,觉得自己无需参预会议。dmd中华典藏网

男爵和约瑟先生说,最简单的道歉会满足他们。然而罗染巴的原则是决不退让,执意要卫护阿尔鲁的名誉(福赖代芮克没有向他说起别的),要求子爵道歉。这种题外的苛求引起高曼先生的反感。公民不肯收回他的主张。一切调停变成不可能,只有决斗。dmd中华典藏网

其他的困难来了;因为,依照法律,选择武器属于西伊,被侮辱者。可是罗染巴坚持,既然打发人来挑战,他就成为侮辱者了。他的证人叫道,无论怎么看,一个耳刮子是最凶的侮辱。公民吹毛求疵道,一个耳刮子不是一个巴掌。最后,大家决定去请教一下军人;四位证人走出去,到一个什么营盘找军官商量。dmd中华典藏网

他们在奥尔塞码头的营盘停住。高曼先生招呼住两位队长,向他们说起争论的原由。dmd中华典藏网

公民从旁插进些话,搅得队长一点听不明白。临了他们劝这些先生们写一份节略;看过之后,他们会决定的。于是,大家转到一家咖啡馆;甚至为了缜密起见,他们用H代替西伊,用K代替福赖代芮克。dmd中华典藏网

随后大家回到营盘。军官不在。他们后来露面了,宣布选择武器显然属于H先生。大家从这里走到西伊的寓所。罗染巴和杜萨笛耶停在走道。dmd中华典藏网

子爵一听解决的情形,心乱到一百二十分,叫人给他重复了好几遍;高曼先生说到罗染巴的狂妄,他唧咕了一个“可是”,心里未尝不要依从。随后他跌进一张软椅,宣布他不要决斗。dmd中华典藏网

男爵道:dmd中华典藏网

——嗯?怎么?dmd中华典藏网

于是西伊婆婆妈妈乱说上来。他要用短铳,用一只手枪抵住彼此胸膛决斗。dmd中华典藏网

——要不拿砒霜倒在一个杯子里头,用抽签决定。有时候这样办的;我读到过!dmd中华典藏网

男爵自来就欠耐性,粗声粗气道:dmd中华典藏网

——那些先生等着你的答复。这失礼的,说给你听!你用什么家伙?让我们看!剑好吗?dmd中华典藏网

子爵点了一下头,表示赞同;时间地点定在明天,马姚门,正七点钟。dmd中华典藏网

杜萨笛耶必须回去料理他的生意,罗染巴一个人去通知福赖代芮克。dmd中华典藏网

整整一天没有消息给他;他简直耐不下去了。dmd中华典藏网

他喊道:dmd中华典藏网

——便宜了他!dmd中华典藏网

他的举止还叫公民满意。dmd中华典藏网

——他们要我们道歉,你信得过吗?这算不了什么,只要一句话!可是我给了他们一个没有面子!我应当这样做,不是吗?dmd中华典藏网

福赖代芮克一边心想他应该另选一位证人,一边却道:dmd中华典藏网

——自然啦。dmd中华典藏网

随后,只有他一个人的时候,他高声向自己重复了好几遍:dmd中华典藏网

“我要去决斗。家伙,我要去决斗!多可笑!”dmd中华典藏网

他在屋子踱着,走过镜子,他瞥见他的面色苍白。dmd中华典藏网

“难道我害怕吗?”dmd中华典藏网

想起临到上场他会害怕,他感到一种可憎的焦虑。dmd中华典藏网

“我要是叫人杀了,可是?我父亲就是这样死的。是的,我会叫人杀了的!”dmd中华典藏网

忽然,他瞥见母亲,穿着黑袍;他的脑子里展开若干不连贯的意象。他忿恨自己懦怯。一种极度的勇敢,一种杀人的欲望擒住了他。便是来一队人马他也不会退缩。这阵激昂平静了,他欢欢喜喜觉得自己坚定了。为了排遣,他到歌剧院去看一出舞剧上演。他听着音乐,用望远镜了看舞女,在休息的时间喝一杯五味酒。不过,回到家里,看着他的书房、他的木器、他在这里也许是末一次了,他又心馁了。dmd中华典藏网

他来到他的花园。星星熠耀着;他端详着它们。想起他要为一个女人决斗,他觉得自己伟大了、高贵了。他随即安安静静睡觉去了。dmd中华典藏网

西伊不是这样。男爵走后,约瑟打算鼓起他的勇气,看见子爵还是沉沉的,就说:dmd中华典藏网

——不过,我的好人,要是你愿意马虎了结,我去说也成。dmd中华典藏网

西伊不敢回答“当然了”,可是他恨表兄不私下替他完成这个功德。dmd中华典藏网

他希望福赖代芮克夜晚中风死掉,要不然起来一个暴动,第二天满是障碍东西堵住布洛涅树林所有的路口,要不然出来一件事,拦住一位证人到场;因为缺少证人决斗就可以取消的。他恨不得来一列快车把他随便救到什么地方都成。他悔不学医,服点儿什么东西,不妨害他的性命,叫人相信他死了。他简直愿意自己害一场重病。dmd中华典藏网

为了多求指教、援救,他打发人去寻欧勒乃先生。这位大好人得到一封快信,说他一个女儿不大适意,回散东吉去了。西伊觉得这是噩兆。幸而他的教师外苏先生看他来了。于是他倾出一肚子委屈。dmd中华典藏网

——怎么办,我的上帝!怎么办?dmd中华典藏网

——我,要是你的话,伯爵先生,我到菜市收买一个卖力气的活活揍他一顿。dmd中华典藏网

西伊道:dmd中华典藏网

——他总会晓得是谁差遣的!dmd中华典藏网

他不时发出一声呻吟;随后:dmd中华典藏网

——可是,人有权利决斗吗?dmd中华典藏网

——这是一种蛮性的遗风!你要怎么着!dmd中华典藏网

学究出于殷勤,留下自己用饭。他的学生什么也不吃;用过饭,感到散步的需要。dmd中华典藏网

走过一座教堂,他道:dmd中华典藏网

——我们进去走走……看看怎么样?dmd中华典藏网

外苏先生和他一样想法,甚至拿圣水献给他。dmd中华典藏网

这时候是玛丽亚月,花覆着神坛,有人唱歌,风琴在响。不过,他没有法子祈祷,宗教的仪式让他想到丧事;他仿佛听见呢呢喃喃的Des Profundis。(玛丽亚月即五月。天主教特别崇敬圣母玛丽亚,有玛丽亚日(星期六),有玛丽亚月。 Des Profundis是通常为死者祈祷的七忏悔诗之一的头两个字,意思是“由彼深渊”。用做名词,即指全诗而言。)dmd中华典藏网

——走吧!我觉得不舒服!dmd中华典藏网

他们整夜用来斗牌。子爵为了驱除厄运,拼命输钱,外苏先生沾了光。最后,临到破晓,西伊支持不下去了,倒在绿毡上睡着了,直做不如意的梦。dmd中华典藏网

不过,勇敢的本身假如就是有意统制懦弱,子爵是勇敢的,因为当着寻他来的证人,他精神抖擞,挺直了身子;虚荣让他明白:他一退缩就会毁的。高曼先生恭维他气色好。dmd中华典藏网

然而,到了路上,马车的摇簸和晨阳的温热使他变得软弱无力。他的毅力又失去了。他简直不清楚他们在什么地方。dmd中华典藏网

男爵故意增加他的恐惧开心,谈起“尸首”,和怎样偷偷地把“尸首”运进城来。约瑟应和着;两个人全觉得事情可笑,相信会平安了结的。dmd中华典藏网

西伊的头搭在胸口;他慢慢抬起头,提醒他们没有带医生来。dmd中华典藏网

男爵道:dmd中华典藏网

——这用不着。dmd中华典藏网

——那么,没有危险吗?dmd中华典藏网

约瑟用一种庄严的声调回答道:dmd中华典藏网

——但望如此!dmd中华典藏网

车里没有一个人再说话了。dmd中华典藏网

七点十分,他们到了马姚门前面。福赖代芮克和他的证人全在,三个人都穿着黑衣服。罗染巴不打领结,戴着一个硬鬃领,和一个小兵一样;他带着一个专门预备这类场合用的长提琴匣子。大家冷冷地点了点头。随后沿着马德里路,大家走进布洛涅树林,寻找一个适合的地点。dmd中华典藏网

福赖代芮克走在杜萨笛耶和罗染巴中间。后者向他道:dmd中华典藏网

——怎么样,还怕吗,你?你要是缺什么东西,别在上面操心,我懂得这个!害怕是天生来的。dmd中华典藏网

随后,低声道:dmd中华典藏网

——别抽烟了,越抽越糟糕!dmd中华典藏网

福赖代芮克扔掉惹厌的雪茄,继续用坚定的步子走着。子爵落在后面,扶住他两位证人的胳膊。dmd中华典藏网

稀零的行人从他们身旁走过。天是蓝的,他们有时候听见兔子蹦跳。在一条小径弯进的地方,一个穿丝布交织的料子的女人和一个穿工人衣服的男子谈话;在栗子树底下的大路,有些穿帆布上衣的听差在溜马。西伊想起那些快乐的日子,他骑着栗色马,戴着单眼镜,走向“喀莱实”的小门;这些回忆加重他的痛苦;一种难忍的干渴在烧烤他;苍蝇的唽唽和他的脉搏混在一起;他的脚陷进沙子;他觉得自有时间以来,他就在行走。dmd中华典藏网

证人一边走,一边用眼睛搜索道路两旁。他们考虑到喀特朗十字架去,还是到巴嘉泰勒的墙底下。(喀特朗十字架是十八世纪石头堆成的金字塔。喀特朗是路易十五的猎户。 巴嘉泰勒在布洛涅树林东部,是一个著名的园林,阿尔杜洼伯爵于一七七五年购得,限两月修筑,欢迎王后。其后复为他人所有,直到一九〇五年,才由政府收回,公开游览。)最后,大家奔向右面,在一种排成梅花形样式的松树之间停住。dmd中华典藏网

为了平分地面起见,他们选下这个地点。他们指定双方站立的地方。随后,罗染巴打开他的匣子。里面铺着一层红羊皮,上面放着四把可爱的剑,中间空,柄子嵌着金银细线。一道亮晶晶的阳光穿过树叶,落在上面;西伊觉得它们熠耀夺目,仿佛好些银蛇在一摊血里。dmd中华典藏网

公民让大家看,长短一样;他自己拿起第三把,预备在必要的时候把决斗的人分开。高曼先生拿着一根手杖。静了下来。彼此望着。面孔全带着点儿畏慑或者惨忍的表情。dmd中华典藏网

福赖代芮克脱下他的外衣和背心。约瑟帮西伊照样去掉;取下他的领巾,大家瞥见他的脖子挂着一枚圣章。这让罗染巴起了怜愍的微笑。dmd中华典藏网

然后,高曼先生(为了再给福赖代芮克一个思索的时间)尽力寻事。他要求戴一只手套,用左手抓他对手的剑的权利;罗染巴因为心急,并不拒绝。最后男爵转向福赖代芮克道:dmd中华典藏网

——一切看你了,先生!承认自己的过失,决不失面子。dmd中华典藏网

杜萨笛耶做手势赞同。公民生了气。dmd中华典藏网

——你以为我们到这儿拔鸭毛来的吗?奇怪!……留意!dmd中华典藏网

双方面对面,他们的证人分在两边。他喊动手的记号道:dmd中华典藏网

——好啦!dmd中华典藏网

西伊的脸色变成可怕地惨白。他的剑尖颤颤索索,好像一条皮鞭。他的头往后一扬,他的胳膊一分,他朝天一倒,晕了过去。约瑟扶起他,一边拿一个鼻烟壶塞到他的鼻孔底下,一边用力摇动他。子爵重新睁开眼睛,随后像一个暴怒的人,忽然跳向他的剑。福赖代芮克握着他的剑;他等着他,眼睛定定的,手高高的。dmd中华典藏网

——停住!停住!dmd中华典藏网

路边一个声音喊着,同时传来马奔的响声;一辆“喀布芮奥莱”的顶篷挤折了树枝!一个男人斜在外边,摇着一条手帕,总在喊着:“停住,停住!”dmd中华典藏网

高曼先生以为是巡警干涉,举起他的手杖。dmd中华典藏网

——完了吧!子爵流血了!dmd中华典藏网

西伊道:dmd中华典藏网

——我?dmd中华典藏网

说实话,他倒下去的时候,蹭破了左手的拇指。dmd中华典藏网

公民接着道:dmd中华典藏网

——不过那是跌伤的。dmd中华典藏网

男爵假装没有听见。dmd中华典藏网

阿尔鲁已经跳下“喀布芮奥莱”。dmd中华典藏网

——我来得太迟了!没有!谢谢上帝!dmd中华典藏网

他抱住福赖代芮克,摸着他,吻遍他的面孔。dmd中华典藏网

——我晓得为什么;你要卫护你的老朋友!好,这,好!我再也不会忘记!你多好!啊!亲爱的孩子!dmd中华典藏网

他端相他,流着泪,一边因为幸福在笑。男爵转向约瑟。dmd中华典藏网

——我想,这家庭的小小团聚没有我们的份儿。完了,不是吗,先生们?——子爵,吊起你的胳膊;有了,这儿是我的围巾。dmd中华典藏网

然后,做出一种支使的姿势:dmd中华典藏网

——走吧!用不着记恨!理当如此!dmd中华典藏网

两位战士无力地握了握手,子爵、高曼先生和约瑟向一边消失,福赖代芮克和他的朋友走向另一侧。dmd中华典藏网

不远是马德里饭店,阿尔鲁提议到那边喝一杯啤酒。dmd中华典藏网

罗染巴道:dmd中华典藏网

——我们简直可以用午饭。dmd中华典藏网

不过,杜萨笛耶没有余暇用午饭,他们只好在花园喝点儿凉东西。大家感到结局快乐之后的那种福祉。然而公民不高兴在重要关头,有人打断决斗。dmd中华典藏网

阿尔鲁是从罗染巴的朋友,一个叫贡板的那儿晓得的;情不由己,他赶来拦阻决斗,以为自己是决斗的原因。他求福赖代芮克向他细说一遍。福赖代芮克被他情谊的表示感动,不好意思增加他的幻觉,便道:dmd中华典藏网

——饶了我吧,我们不要再谈这个了!dmd中华典藏网

阿尔鲁觉得这种缄默十分高雅。随后,和他平日一般轻忽,想到另外一件事:dmd中华典藏网

——有什么新消息吗,公民?dmd中华典藏网

他们开始谈起汇票、期票。为了更方便起见,他们甚至走开,到另外一张桌子唧哝。dmd中华典藏网

福赖代芮克听到这些话:“你帮我签个名。——好!不过,你,自然啦……——我已经最后讲到三百!——好交易,真的!”总之,阿尔鲁和公民有许多事打交道,那是显然的。dmd中华典藏网

福赖代芮克想提醒他,关于那笔一万五千法郎。不过他刚才那举动使人不便苛责,甚至最轻的苛责。再说,他觉得疲倦。地点不相宜。他把这留到另外一天。dmd中华典藏网

阿尔鲁坐在一棵冬青的荫凉底下,快快活活地吸着烟。他拿眼睛望着一间一间茶座的门(全开向花园),说他从前常到这里来。dmd中华典藏网

公民逗他道:dmd中华典藏网

——不是一个人,还用说?dmd中华典藏网

——妙极了!dmd中华典藏网

——你多荒唐!一个有家的人!dmd中华典藏网

阿尔鲁还口道:dmd中华典藏网

——得了,你呢?dmd中华典藏网

同时,带着一种宽容的微笑:dmd中华典藏网

——我敢说这家伙在什么地方有一间房,招待小姑娘们。dmd中华典藏网

公民仅仅耸耸眉,承认这是真的。于是,两位先生说出他们的嗜好:阿尔鲁如今欢喜少女、女工;罗染巴讨厌矫情的女人,特别推重实在。瓷器商人下的结论是,不要把女人看得太认真了。dmd中华典藏网

“可是,他爱他的太太!”福赖代芮克回来这样想。他觉得他是一个不老实人。他恨他,恨这场决斗,好像他方才是为了他拿自己的性命冒险。dmd中华典藏网

不过杜萨笛耶的忠心他是感激的;由于他的邀请,伙计不久就天天来看他一趟。dmd中华典藏网

福赖代芮克借给他好些书:梯也尔、杜楼尔、巴朗特、拉马丁的《吉伦特派史》。(梯也尔的《法兰西大革命史》,共十册,成书于一八二三年到一八二七年;他的《执政与帝国史》在一八四五年开始问世,共二十册,直到一八六二年方才完成。 杜楼尔(一七五五年——一八三五年)是大革命时代国约议会的议员,属于吉伦特派,最后放弃政治生涯,从事历史著述。主要著述有《信仰史》(一八二五年)、《巴黎史》(一八二一年——一八二二年)与《巴黎四郊史》(一八二五年——一八二七年)。 巴朗特(一七八二年——一八六六年)是法国当时一位大使,一八二四年开始发表他的杰作《布尔高涅历代公爵史》,共十二册,一八一八年完成。行文谨严,不参己见,被尊为纯叙事派的圭臬。 拉马丁的《吉伦特派史》,一八四七年三月二十日问世,六月十二日完成。)这个正直的伙计静心听他讲,接受他的见解,如同接受一位先生的见解。dmd中华典藏网

他有一晚晌慌慌张张走来。dmd中华典藏网

早晨,在马路上,有一个人不顾命跑,撞到他身上;认出他是赛耐喀的一个朋友,向他道:dmd中华典藏网

——他方才被捕了,我要躲一躲!dmd中华典藏网

没有比这更确实的了。杜萨笛耶打听了一天。赛耐喀下了牢,罪名是政治暗杀。dmd中华典藏网

一个工头的儿子,生在里昂,因为先生是沙里耶的一个旧门生,一到巴黎,他就加入家庭社;他的行径是人晓得的;警察方面监视着他。一八三九年五月事件,他参加过斗争;从这时候起,他就闪在一旁,不过,热烈崇拜阿里保,他拿他对社会的怨恨和人民对君主政体的怨恨混在一起,每天早晨醒来希望革命发生,一旬月间改变了世界。最后,厌恶他的同志软弱,气忿他的梦想遭人反对,迟迟不能实现,对于国家觖望,他作为化学师,加入燃烧弹的阴谋;他带着火药,打算到孟马尔特试试,图谋建设共和国,不料被人查破了。(沙里耶(一七四七年——一七九三年)是大革命时代里昂革命党领袖,一七九一年在里昂市政府服务,一七九三年王党起事,不顾政府命令,判处死刑。 家庭社是当时一个秘密会社,由人权社分衍而成,主其事者为布朗基与巴尔贝斯等,一八三六年六月二十五日,发生阿里保暗杀事件,为政府解散。 阿里保(一八一〇年——一八三六年)是一个士兵,七月革命,曾参加巷战受伤。一八三六年六月二十五日,下午六时半,他乘路易·菲力普外出,行刺未中,被捕,判处死刑。)dmd中华典藏网

杜萨笛耶同样醉心共和国,因为它(他以为)意味着解放和普遍的幸福。有一天,——十五岁的时候,——在特朗斯诺南街,当着一家杂货铺,他看见有些兵,血淋淋的刺刀,枪柄胶着头发;从那时候起,政府好像不公道的化身,招他怨恨。(特朗斯诺南街事件是一八三四年四月十三日巴黎暴动之中最残忍的流血场面。为了援应里昂的暴动(四月九日——十二日),共和党决定在巴黎举事,但是不到十四日早晨,就被军队平靖了。一位军官受了伤,舁过特朗斯诺南街,由门牌十二号的窗户放出一枪,又打伤了他。兵士跑进去,屠杀全楼人士,甚至妇孺也不放过。在路易·菲力普统治时代,这一事件是反对派指摘的口实。)他有点儿把凶手和宪兵看成一个东西;就他看来,一个侦探等于一个弑父的贼子。地上一切罪恶,他全天真烂漫地归罪于当道;他以一种必然的永久的恨,痛恨当道,这种恨占有他全部的心,敏化他的感受。赛耐喀的大话炫惑他。无论他有罪没有,他的图谋是否可恶,都没有关系!只要他是当道的牺牲者,就应当帮他。dmd中华典藏网

——议员老爷们会判他罪,一定的!过后,就像一个徒刑的囚犯,一辆闷子车把他押到蒙·圣·米谢勒关起,政府在这儿把他弄死!奥斯汤变成疯子!司特邦自己弄死自己!送巴尔贝斯到狱里(蒙·圣·米谢勒是法国西岸一座礁石小岛,正当古埃隆河口,上有一著名的教堂。 奥斯汤于一八三四年四月里昂暴动之后被捕,在监狱里疯狂。 司特邦煽动革命,被捕下狱,判处无期徒刑,自杀而死。),他们拖住他的腿,揪住他的头发!他们踩着他的身子,走一级楼梯,他的头就跳一下。多可恶!混账东西们!dmd中华典藏网

愤怒的欷歔噎住他;他在屋里转来转去,仿佛一大阵痛苦擒住了他。dmd中华典藏网

——可是总得做出点儿事才成!想想看!我呀,我不知道!我们想法子救出他来,嗯?就在他们把他运到卢森堡的时候,我们很可以从过廊扑向押解的军警!有上一打敢死的人,哪儿都走得通。dmd中华典藏网

他的眼睛冒着火焰,福赖代芮克哆嗦了。dmd中华典藏网

他觉得赛耐喀比他所想象的还要伟大。他想起他的痛苦、他严肃的生活;缺乏杜萨笛耶对他的热情,然而,人为一个观念而牺牲自己,激起了他的敬佩。他向自己道,当时他要助他一把,赛耐喀也许不致走这一步;两位朋友千方百计设法救他。dmd中华典藏网

他们没法接近他。dmd中华典藏网

福赖代芮克从报纸上探求他的命运,整整三星期在阅览室过掉。dmd中华典藏网

有一天,几期的《福朗巴尔》落在他的手头。主要的论文篇篇用在摧毁一个著名的人物。接着是社会新闻、诽谤。再下去是讥讪奥带翁、喀尔邦塔司、养鱼法和偶尔遇见的死囚。一条商轮不见了,足足供给一年取笑的资料。在第三栏,一封艺术通讯用逸史或者顾问的形式,谈起裁缝的广告、夜会的清单、出让启事作品的分析,用同一的笔调对付一本诗集和一双鞋。唯一严肃的部分是小戏园的批评,热烈地褒贬两三位经理;每逢谈起浮囊毕耳的装设,(喀尔邦塔司是法国南部一个县邑。 浮囊毕耳剧院,在神庙马路,一八一六年建,专演哑剧或趣剧。一八三〇年,演员德毕路成名,文人多为他写戏,剧院因而著闻。)或者代拉斯芒的一个女戏子,就援引艺术。dmd中华典藏网

福赖代芮克正要把这丢下,眼睛碰到一篇文章,题做:《三男一女记》。这是他决斗的故事,用一种活泼轻快的文笔叙述。他不必费力就认出他自己,因为他时时被这句玩笑话点住:“一个出身桑斯中学而缺乏感觉的年轻人。”(“出身桑斯中学而缺乏感觉的年轻人”,是一句俏皮的嘲笑。桑斯是福赖代芮克中学求学所在,法文作sens;而“感觉”在法文也同样拼写。意即“出身感觉中学而缺乏感觉的年轻人”。)人家甚至把他写成一个可怜的乡下佬,一个想同尊官大人交好,名姓不见经传的騃子。至于子爵,扮了一个刮刮叫的角色,先是晚餐,自己强要加入,其后打赌,领走小姐,最后比剑,举措一如绅士。福赖代芮克的勇敢没有一笔抹杀,不过,文章写来叫人明白,一位中间人,保护者本人,忽然出面,恰是时候。最后用这句话结束,或许含了不少的恶意:dmd中华典藏网

“从什么地方来的他们的情谊?问题!正如巴斯勒(巴斯勒是法国十八世纪喜剧作家博马舍的《塞维勒的理发师》中的钢琴教师。他这句话见于第三幕第十一出。)所云,这儿他们要欺骗的到底是谁?”dmd中华典藏网

没有丝毫疑惑,这是余扫乃对于福赖代芮克的一种报复,为了他不借五千法郎。dmd中华典藏网

怎么办?他要是质问的话,浪子会绝口否认,他也得不到任何好处。最好是默受下去。再说,没有人读《勒·福朗巴尔》。dmd中华典藏网

走出阅览室,他瞥见许多人聚在一个画商的铺子前面。大家在看一张女像,下面写着这行黑字:“罗莎乃特·布隆小姐,属于劳让人福赖代芮克·毛漏先生。”dmd中华典藏网

这正是她,——或者差不多是——正面,敞开胸,散开头发,手里拿着一个红绒钱袋,同时后面,一只孔雀把它的嘴伸向她的肩膀,拿它扇形的长大的羽翎盖住墙壁。dmd中华典藏网

白勒南把这陈列出来,强迫福赖代芮克给钱,以为自己有名,全巴黎会激到他这边,替这幅无聊的画抱不平。dmd中华典藏网

这是一种阴谋吗?难道是画家和记者勾在一起打击他吗?dmd中华典藏网

他的决斗是什么也没有拦住。他变得可笑了,人人看不起他。dmd中华典藏网

三天以后,六月底,北方的股票涨了十五法郎,前一月他买了两千,所以他如今赚了三万法郎。这场财运重新激起他的信心。他向自己道,他什么人也不需要,他的麻烦全由于他的畏怯、他的迟疑。他和女元帅起始就应当野蛮,从第一天起就应当拒绝余扫乃,不向白勒南让步;为了表示他没有什么事麻烦,他去看望党布罗斯夫人,选了一个她平常夜会的时间。dmd中华典藏网

马地龙和他同时到,在前厅当中扭转身子,带着诧异,甚至不高兴看见他的神气:dmd中华典藏网

——怎么,你到这儿,你?dmd中华典藏网

——为什么不?dmd中华典藏网

福赖代芮克一边思索这种晤谈的原因,一边走进客厅。dmd中华典藏网

灯虽说放在犄角,光是黯弱的;因为三个窗户,大敞开,平行铺下三个方方的大黑影子。在画幅底下,好些盆架有人一样高,占住墙壁的空当;靠里一面镜子映出一把银茶壶和一把俄国烧水壶,升起一片呢喃的细声。可以听见地毡上薄底鞋的响声。dmd中华典藏网

他辨出些黑礼服,一盏大罩子灯照亮的圆桌,七八位夏天装束的女人,再往远点儿,摇椅里的党布罗斯夫人。她穿着一件紫丁香塔夫绸袍,袖衩口,露出臌皱的纱衬袖,料子柔柔的颜色恰好配合她头发的情调;她的姿势有点儿向后仰,脚尖踩着一个垫子,——静静的,仿佛一件玲珑透剔的艺术品,一株细心培养的名葩。dmd中华典藏网

党布罗斯先生和一个白头发的老人沿着客厅散步。这里那里,有些人坐在小睡椅的边沿谈话;有些人站着,在中央形成一个圈子。dmd中华典藏网

他们谈着选举、修正、再修正、格朗旦先生的演说、白鲁洼先生的答辩。第三党显然太过分!中左派应该多想想自己的来源才是!内阁受到严重的打击!大家可以放心的是,继起组阁的人还没有。总之,目下和一八三四年的情况完全相似。(白鲁洼或即Benoist d"Azy,当时被推为立法院副主席。 第三党是一八三四年六月二十一日大选以后的一个副产物。全数在百名以上,没有一定的主张,然而具有决定的影响,基佐把他们说做:“踌躇的忠厚人,小小有所阴谋,虚荣而且自以为了不起,畏缩,没有力量,然而要索、取闹,”缺乏原则,缺乏计划,然而数目众多,不可轻视。 一八三四年四月一日,国务总理布罗伊公爵辞职,第三党从中操纵,路易·菲力普希图亲政,内阁时起时倒,经了十一个月的骚乱,路易·菲力普不得不再把布罗伊公爵请出,于一八三五年三月十二日组阁。)dmd中华典藏网

福赖代芮克腻烦这些事,走到女人那边。马地龙靠近她们,站直了,帽子夹在胳膊底下,脸露出四分之三,十分整饬,活像赛物尔的瓷器。介乎一册《模拟》和一册《高塔年鉴》(《高塔年鉴》在德国高塔地方出版,由一七六三年创始,用德法两国文字,调查外交官吏与名门谱系,详为报告。),桌子上扔着一本《两世界杂志》,他拿起这本杂志,讥笑一位著名的诗人,说他参加圣·弗朗索洼的讲演,怜惜自己的喉咙,不时咽下一粒丸药;同时却又谈起音乐,做出轻飘飘的时髦模样。党布罗斯先生的侄女赛西勒小姐在绣一对袖花,她那灰蓝色的眼睛,偷偷望他;塌鼻孔的女教师约翰小姐,为了他放下她的彩绣;两个人全像在心里喊道:dmd中华典藏网

“他多美!”dmd中华典藏网

党布罗斯夫人转向他。dmd中华典藏网

——拿我的扇子给我,在这几子上,那边。你弄错了!那一个!dmd中华典藏网

她站起来;他回来的时候,他们面对面,在客厅中央遇见;她朝他说了几句话,急急地,从她面孔的高傲的表情看来,不用说是责备;马地龙用力装出微笑的模样,随后混入严肃的男子聚会。党布罗斯夫人重新坐下,倚住她靠背椅的扶手,向福赖代芮克道:dmd中华典藏网

——前天,我看见一个人,说到你,西伊先生;你认识他,不吗?dmd中华典藏网

——是的……有点儿。dmd中华典藏网

党布罗斯夫人忽然喊道:dmd中华典藏网

——公爵夫人,啊!多福气!dmd中华典藏网

她一直走到门边,去迎一位矮小的老太太,穿着一件灰褐色的塔夫绸袍,戴着一顶长带子编花帽。阿尔杜洼伯爵(阿尔杜洼伯爵是路易十六最小的兄弟的爵号,大革命时代,流亡在外。其后即位,即查理十世。)亡命时的一个友伴的女儿,一个帝国元帅一八三〇年任为法兰西参议员的寡妇,她依附先朝也依附本朝,能够成就许多事。站着谈话的人们分开,然后继续讨论。dmd中华典藏网

现在大家谈着灾祸,依着这些位先生,灾祸的形容全夸张过分。dmd中华典藏网

马地龙反对道:dmd中华典藏网

——不过,灾难有,我们总得承认!可是救济,不在乎科学,也不在乎当道。这是一个纯粹个别的问题。只要下层阶级有意解除自己的罪恶,他们会摆脱贫困的。人民越有道德,就越不穷!dmd中华典藏网

依着党布罗斯先生,只有资本富裕才有好办法。所以唯一可能的方法是信托,“好比圣·西门一派人(我的上帝,他们也有好的地方!我们对待所有的人都要公道)所提议的,要大家信托,我说,那些能够增加公众财产的人们:只有他们能够推动进步。”不知不觉,大家谈到伟大的实业计划、铁路、煤。党布罗斯先生转向福赖代芮克,低声向他道:dmd中华典藏网

——你没有来办我们的事。dmd中华典藏网

福赖代芮克推说有病;然而,觉得借口太蠢:dmd中华典藏网

——再者,我需要我的资本。dmd中华典藏网

党布罗斯夫人端着一杯茶,走过他旁边道:dmd中华典藏网

——为买一辆马车吗?dmd中华典藏网

她端详了他一分钟,头在她的肩膊转了转。dmd中华典藏网

她以为他是罗莎乃特的情人;暗语是明白的。福赖代芮克甚至觉得太太们全远远望着他,唧唧哝哝的。为了看明白她们想些什么,他重新走到她们那边。dmd中华典藏网

在桌子的另一边,马地龙靠近赛西勒小姐,翻看一本画册。里面是些石印的西班牙服装。他高声读着注释:“塞维利亚的妇女,——巴伦西亚的花匠,——安达卢西亚的斗牛骑士;”他一直看到那页的底下,一口气继续道:dmd中华典藏网

——雅克·阿尔鲁,发行人。——你一个朋友,嗯?dmd中华典藏网

他的神气伤了福赖代芮克。后者答道:dmd中华典藏网

——是的。dmd中华典藏网

党布罗斯夫人接下去道:dmd中华典藏网

——说真的,有一早晨,你来,……为了……一所房子,我想?是的,一所属于他太太的房子。(这意思是:“她是你的情妇。”)dmd中华典藏网

他一直红到耳梢;就在同时,党布罗斯先生走过来,添话道:dmd中华典藏网

——你好像十分关心他们。dmd中华典藏网

这么几个字解除了福赖代芮克的难堪。他的杌陧(他想,大家看出来)正要证实人家的疑心,党布罗斯先生更靠拢些,用一种严重的声调向他道:dmd中华典藏网

——你们不搅在一起做生意,我想?dmd中华典藏网

他不住地摇头否认,不明白劝他的资本家的用意所在。dmd中华典藏网

他真想离开。他没有走,害怕人家以为他懦怯。一个听差撤掉茶杯;党布罗斯夫人和一位穿蓝礼服的外交官谈话;两位年轻女孩子拢近她们的额头,露出一枚戒指在看;别的女孩子,在靠背椅坐成一个半圆,轻轻摇动她们的白脸,上面滚着黑或金黄色的头发;其实没有一个人注意他。福赖代芮克扭转脚跟;他曲曲折折绕了许多路,差不多到了门边,走过一张几子,看见一份折成两半的报纸夹在一个中国瓶子和板壁中间。他抽出一点来,读到这几个字:《勒·福朗巴尔》。dmd中华典藏网

谁拿来的?西伊!显然没有别人。管它呐!他们要相信,或许已经相信那篇文章。为什么这样死不放松?一种安静的嘲弄把他围住。他觉得自己好像遗失在一片沙漠里面。不过马地龙的声音起来了:dmd中华典藏网

——说起阿尔鲁,在投掷燃烧弹的被告当中,我读到他一个雇员的名字,赛耐喀。是我们那位吗?dmd中华典藏网

福赖代芮克道:dmd中华典藏网

——就是他。dmd中华典藏网

马地龙重复着,放高了声音喊道:dmd中华典藏网

——怎么,我们的赛耐喀!我们的赛耐喀!dmd中华典藏网

一听这话,大家向他问起那桩阴谋的案子;他的法院事务员的地位应该供给他一些消息。dmd中华典藏网

他说他没有什么消息。再者,他不大清楚这个人,仅仅见过两三面,定而无疑是一个坏家伙。福赖代芮克生了气,嚷道:dmd中华典藏网

——一点儿不对!他是一个顶老实的好人!dmd中华典藏网

一位地主道:dmd中华典藏网

——可是,先生,既然谋反,就不会老实!dmd中华典藏网

大多数在场的男子至少侍奉过四个政府;为了保全他们的财产,给自己解除艰难、困苦,或者甚至仅仅由于卑鄙、权力之本能的膜拜,他们宁可出卖法兰西或者人类。他们同声宣布政治的罪恶不可饶恕。至于贫穷逼成的犯人,自然该当原谅!大家少不掉提出那个不朽的例子,一家之长从不朽的面包房偷了那块不朽的面包。dmd中华典藏网

一位经理甚至嚷道:dmd中华典藏网

——我呀,先生,我要是晓得我兄弟图谋不轨,我先告发他!dmd中华典藏网

福赖代芮克提出人民有反抗的权利;他记起戴楼芮耶说给他听过的某些句子,他征引戴扫穆、布莱克斯通、英吉利的权利议案,和九一宪法的第二条。也就是根据这种权利,大家宣布拿破仑下野;一八三〇年大家重新加以承认,载在约法的卷首。(戴扫穆(一八一七年——一八七七年)是法国的政论家,一八三六年创办《实业的欧洲》,时有文字见于其他报章。一八四八年,他创办《人民之精神》与《真正的共和国》,并自为主笔,反对第二帝国。布莱克斯通(一七二三年——一七八〇年)是英国的法学家,担任牛津大学讲座,著名作品有《英国法律诠释》。 “英吉利的权利议案”是一六八九年二月议会接受威廉三世登基的条款。同年十一月,正式规定为权利议案,承认臣民自由。 “九一宪法”,即一七八九年八月二十七日资产阶级革命时期立宪议会通过的《人权宣言》,加上历年法令,而于一七九一年完成的宪法。《人权宣言》,如吉乃所云,是“新时代的福音”。第二条的大意是:“政治聚会之目的为保存法令以外之自然人权;此人权力自由、产业、安全与压迫之反抗。” “约法”或“立宪约法”是一八一四年六月四日路易十八与议会相互限制的条例,承认大革命时代人民争取的利益,保障个人自由,信教自由(同时宣布天主教为国教),与言论自由(不得滥用)。一八三〇年七月革命,此“宪法典”重新由路易·菲力普与议会审定认可,废除检查制度,宣布教育自由。)dmd中华典藏网

——再说,君王不遵守契约,公道就要大家推翻他。dmd中华典藏网

一位县长太太喊道:dmd中华典藏网

——这是大逆不道!dmd中华典藏网

其他妇女全噤住声,惘惘然畏惧着,好像听到了子弹的声音。党布罗斯夫人坐在她的靠背椅摇摆着,微笑着,静静听他说话。dmd中华典藏网

一位实业家,老秘密党,用力向他解说奥尔良一姓清白;自然呐,有些不该的地方……dmd中华典藏网

——你说,怎么样?dmd中华典藏网

——大家不应当说出来,亲爱的先生!你要晓得反对方面的一切吵闹多妨害生意!dmd中华典藏网

福赖代芮克回道:dmd中华典藏网

——我管不着什么生意不生意!dmd中华典藏网

这些老头子的腐朽气苦了他;激于勇敢(有时候擒住最胆小的人),他攻击财政家、议员、政府、国王,为阿拉伯人辩护,说了许多浑话。有些人玩世不恭,鼓励他道:“说呀!接着讲呀!”同时另外有些人呢喃道:“家伙!多激昂!”最后,他觉得自己可以抽身而退了;他正要走,党布罗斯先生说起秘书的位置,向他道:dmd中华典藏网

——事还没有结束呐!你可是快些才好!dmd中华典藏网

同时党布罗斯夫人道:dmd中华典藏网

——过两天来,不是吗?dmd中华典藏网

福赖代芮克把他们的道别看做最后的侮弄。他决定不到这家去,再也不和这些人往来。他相信得罪了他们,不晓得人世具有多大多深的冷淡!那些女人特别惹他生气。没有一个女人支持他,就是垂青一下子也不肯。他恨她们,因为他没有感动她们。至于党布罗斯夫人,他觉得她同时有点儿疲倦,有点儿枯涩,就没有法子用一个公式形容。她有一个情人吗?是谁?是外交官还是另一位?也许是马地龙?不可能!然而,他对他感到一种妒忌,对她感到一种难以解说的怨恨。dmd中华典藏网

和平时一样,杜萨笛耶那晚来等他。福赖代芮克的心鼓胀胀的;他全倾出来;他的苦楚虽说迷漠,不好懂,也惹那位好伙计忧郁;他甚至嫌自己孤零。杜萨笛耶迟疑了一下,提议到戴楼芮耶那边去。dmd中华典藏网

福赖代芮克听见律师的名字,感到一种急于要看他的需要。他理智的寂寞是深沉的,杜萨笛耶做伴儿是不够的。他回答他随他安排好了。dmd中华典藏网

自从他们决裂以来,戴楼芮耶同样觉得生命有了缺欠。看见对方先来要好,他没有什么刁难就依从了。dmd中华典藏网

两个人搂了搂,随即开始谈些不相干的事。dmd中华典藏网

戴楼芮耶的拘谨感动福赖代芮克;为了向他表示赔罪起见,他第二天把他一万五千法郎丢失的事告诉他,没有说起那一万五千法郎原先是规定好了给他的。好在律师并不疑惑。这场不幸证明他对阿尔鲁的成见有道理,立刻消解了他的怨气,不再提起前次的诺言。dmd中华典藏网

福赖代芮克受了他缄默的骗,以为他忘掉了。过了几天,他问他有没有方法弄回他的资金。dmd中华典藏网

他可以考究一下以前的抵押,攻击阿尔鲁拿抵押过的东西再来抵押,起诉他的太太本人。dmd中华典藏网

福赖代芮克叫道:dmd中华典藏网

——不!不!不起诉她!dmd中华典藏网

禁不住前见习生逼问,他招出了实情。dmd中华典藏网

戴楼芮耶相信他没有把实情完全告诉他,不用说,由于爱面子。这种信心的缺乏伤了他的感情。dmd中华典藏网

不过,他们还是和往日一样友好,甚至他们觉得在一起十分快活,杜萨笛耶碍他们的眼。借口另有约会,他们渐渐甩掉他。有些人同别人在一起,使命只是中间人的作用;人家跳过他们,就和过桥一样,往前走远了。dmd中华典藏网

福赖代芮克什么也不瞒他的老友。他同他说起煤矿的事、党布罗斯先生的提议。律师思索着。dmd中华典藏网

——真也好笑!这位置必须一个精通法律的人才成!dmd中华典藏网

福赖代芮克接下去道:dmd中华典藏网

——不过你可以帮我忙。dmd中华典藏网

——是的……可不……再好没有!一定的!dmd中华典藏网

就在同一星期,他拿一封他母亲的信给他看。dmd中华典藏网

毛漏太太责备自己错看了罗克先生,他的行为已经有了满意的解释。随后她谈起他的财产,和来日同路易丝结婚的可能。dmd中华典藏网

戴楼芮耶道:dmd中华典藏网

——这也许不怎么坏!dmd中华典藏网

福赖代芮克说这不会实现;而且罗克老爹是一个老坏蛋。依照律师,这和结亲没有关系。dmd中华典藏网

临到七月梢,北方的股票不知道怎么回事跌价了。福赖代芮克没有卖出他的股票;他一下子损失了六万法郎。他的收入大为减少。他必须节制他的开销,要不然谋一件事做,要不然娶一位阔太太。dmd中华典藏网

听见这话,戴楼芮耶和他谈起罗克小姐。他自己可以看看去,没有什么不方便。福赖代芮克有点儿疲倦;外省和母亲的家宅会为他解闷的。他动身了。dmd中华典藏网

在月光下面,他走上劳让的街巷;它们的面貌勾起他旧日的回忆。他感到一阵忧虑,和上远路的人回转家乡一样。dmd中华典藏网

从前常来的客人全同母亲在一起:刚布兰先生、赫德辣先生、尚布芮永先生、勒布密一家老小,“那些欧皆姑娘”;另外,还有罗克老爹,同时,和毛漏太太面对面,当着一张牌桌,坐着路易丝小姐。她如今长成一位女人了。她站起来,叫唤了一声。大家乱做一团。她直直的,动也不动;放在桌子的四盏银烛台加深她面色的灰白。她重新斗牌,手哆嗦着。福赖代芮克的骄傲受够了委屈,这种情绪大为叫他高兴;他向自己道:“你要爱我的,你!”为了报复他在那边遭到的种种不快,他开始摆出巴黎公子的气派,报告些小型报纸常有的剧院新闻,上流社会的逸事,终于唬住了他的同乡。dmd中华典藏网

第二天,毛漏太太谈起路易丝的好处;然后举出她要有的树林、田地。罗克先生的财产很大。dmd中华典藏网

他替党布罗斯先生放款发了财;因为他借给那些能够拿出良好抵押做保证的人们,他从中找点儿额外或者回扣,自然也就不算什么。仗着监视勤,资本并不冒险。而且,临到扣押,罗克老爹从不迟疑;随后他再用低价买回抵押的财产;党布罗斯先生看见他的资本这样回来,觉得他的生意做得很好。dmd中华典藏网

不过这种法外的交易要他对他的总管让步。他什么也不能够拒绝他。也就是由于他的再三推荐,他才好好招待福赖代芮克。dmd中华典藏网

说实话,罗克老爹灵魂的深处孵着一颗野心。他希望女儿做伯爵夫人;要想做到这一步,不妨害孩子的幸福,他认识的年轻人还只有他这么一位。dmd中华典藏网

由于党布罗斯先生的保护,人家会拿他先人的官衔给他的,因为毛漏太太是福望一个伯爵的女儿,而且又同香槟的世族有亲,例如拉外尔纳德、戴吹尼。至于毛漏一姓,靠近维勒洛夫·拉尔实外克的磨房有一块哥特碑,说起一个雅考布·毛漏在一五九六年重新加以翻盖;同时他的儿子(彼得·毛漏,路易十四的侍卫长)的坟,就在圣·尼古拉教堂里。dmd中华典藏网

这许多应有的荣誉迷住了罗克先生,一个老听差的儿子。万一伯爵的帽子戴不上,他还有别的方法安慰自己;因为党布罗斯先生一升到参议院,福赖代芮克就可以做众议院议员,帮他生意上忙,替他弄些货物、特权。福赖代芮克本人也招他喜欢。总之,他要他做女婿,因为,他老早守住这个意思,如今越发增加了。dmd中华典藏网

现在,他常去教堂;——他特别拿官衔的希望笼络毛漏太太。不过她总不肯给他一个肯定的回答。dmd中华典藏网

所以,一星期之后,不经任何手续,福赖代芮克成了路易丝小姐的“未婚夫”;罗克老爹不大多心,有时候把他们留在一起。dmd中华典藏网