冬夜

作者:曹禺
冬夜

独幕悲剧。1929年根据Neith Boyc的同名独幕剧改译。同年12月发表于《南大周刊》第77期,署名小石。一个冬天的夜晚,在一个没落的封建农场主家中,弟弟阿贤去世,哥哥阿光与弟媳阿慈送葬回来。随着剧情的展开,往事一一展示在读者眼前。阿光青年时也曾有过事业心,后来一度沉沦,只是因为偷偷爱上了弟媳阿慈,才改掉了酗酒的恶习,抑制住内心的苦闷,在这个枯燥、沉默的家中默默地呆下去。女主人公阿慈,原也是个有独立精神、事业心强的女性,但当被迫嫁给与自己毫无感情的农场主阿贤后,她的愿望也破灭了。她逆来顺受,将内心的痛苦压在心底,只是忠顺地陪侍长年卧病的丈夫,细心地照料家务。就这样做了22年的主妇和贤妻。阿光和阿慈都在这个监狱般的家庭中,消磨了青春年华而步入中年。现在阿贤病死了,两人都有解脱之感,但他们想法各异,造成了感情的纠葛。就在送葬回来的当晚,阿光再也按捺不住自己的感情,向阿慈表白了爱情,却遭到阿慈的严词拒绝。阿光痛不欲生,跑出门外用猎枪自杀了。阿慈见状惊呆了,昏倒在地。深受包办婚姻之害和封建伦理道德束缚的阿慈、自己树起了传统道德的屏障,不仅使阿光碰得头破血流,也摧毁了自己通往幸福的道路。为了适合中国观众的欣赏习惯,改译采用了“中国化”的方法。曹禺对北方冬天的山野景色

章节列表

升序↑

猜你喜欢的书

西岳华山志

西岳华山志

一作《华山志》。金人王处一撰。一卷。处一有《云光集》已著录。此集收华州图经、华山灵异、无忧树等五十三条,多为神话传说,故事性强,且与名胜古迹相吻合,亦具地学内容。石羊城传说记牧羊人成仙,兼述一奇石形状,文字优美,娓娓动听,《文仙谷》一条收诗四首,末首有“四海遨游一野人,两台霜雪是精神”句,浓缩古代道士形神观,颇有特点。所引《昭文馆记》、《方域志》佚书,颇具史料价值。此集兼备文学、地学和道学知识,在金代古籍中颇为珍贵。有《(正统)道藏》本。

我们所应走的路

我们所应走的路

散文集。胡适先生是新文化运动的领袖人物,在批判旧的思想,开创新文化方面有很大的贡献,特别是倡导文学改良、整理国故、民主与人自由、科学与实验精神、新学术新思想等方面有很多创获,至今仍然值得我们学习与思考。本书对现在的我们有极大的教育意义。

惨世界

惨世界

《惨世界》是雨果杰作《悲惨世界》在我国的第一个节译本。雨果(1802—1885),著名的法国作家。同情人民的不幸和苦难,反对专制及各种社会罪恶。主要作品有:《巴黎圣母院》、《海上劳工》、《笑面人》、《九三年》等。《悲惨世界》亦为其代表作之一。这部作品对贫苦人的同情,引起了曼殊的强烈共鸣。他以《惨社会》为书名,在1903年10月8日至12月1日的上海《国民日日报》63—115号上,节译发表了其中的十一回,署“法国大文豪嚣俄著,中国苏子谷译”。12月3日后,报纸停办,刊登中止。次年,上海东大陆书局发刊单行本,出全十四回,易名《惨世界》。因原译经过陈独秀(别号由己)的润饰与补写,故单行本署名苏子谷、陈由己同译。曼殊殁后三载,1921年,曼殊的友人胡寄尘将此书交上海泰东图书局翻印,改名《悲惨世界》,削去陈由己名,署“著述者苏曼殊”。曼殊的译文,从篇幅看,仅约占雨果整部小说的百分之四,但却由此而使中国读者第一次认识了这位具有世界影响的大作家。而在译文中大量创作(约占整个译著之半)的羼入,又使原先只是发出“博爱的呼声”的小说,被改造成了鼓吹以暴力推翻专制政权的革命小说,适应了当时反清民主革命的需要。

论语集说 [标点本]

论语集说 [标点本]

宋蔡节撰。十卷。在体例上,解说《论语》章句处,凡全用一家者,则独书姓名;于参用一两家者,则各注本语之下;杂用众说者,则叠书姓名于末。其润色以己意者,则曰:“本某氏。”皆谓之集,或附己说于后,则别曰:“节。”谓节自为说者,谓之曰:“释。”其互相发明之说,则夹注于下。其推阐旁意之说,则低一字书之。是时,朱熹之说已行,故该书大旨率从朱熹《四书集注》,其间偶有异同者,如释“贤贤易色”,为贤人之贤,为之改容更貌。释“攻乎异端”,谓攻为攻击,害为反贻吾道之害。“知其说者之于天下也”,谓知鲁之僭禘则名正,名正而天下不难治。“无所取材”,谓无所取桴材。释“不有祝鮀之佞”(《雍也》)三句,谓美色尚不足以免祸,唯口才乃可免。释“不图为乐之至于斯也”,谓《韶》本揖逊之乐,今乃至于齐国。释“五十以学《易》”(《述而》),谓夫子是时年未五十,故云加年。释“不恒其德”一节,谓别为一章。谓“今之成人者何必然”,为子路之言。又谓“有马者借人乘之”即史之阙文。“太师挚适齐”一章,谓鲁君荒于女乐,故乐官散去。所释均可备一说。其诠释简明,体例清整。但其中亦有牵强穿凿之处。有《通志堂经解》本、《奥东书局刊本》等,又收入《四库全书·经部四书类》。

求闻持表白

求闻持表白

求闻持表白,一卷,日本觉鍐撰。大正新修大藏经第84册

方等般泥洹经

方等般泥洹经

二卷,西晋竺法护译。译大乘大般涅槃经之前六品而止。哀泣品第一。阿难述梦,那律偈叹,大众哀泣。四童子现生品第二。东方善思义菩萨,示生作阿阇世王子,南方喜信净菩萨,示生作师子长者子,西方空无菩萨,示生作须福长者子,北方神通华菩萨,示生作师子王兵臣子,皆生即跏跌说偈,导一切众见佛。四重子品第三。佛为阿难宣唱四童子德。嘱累品第四。四菩萨说偈慰阿难,佛以阿难,罗云:嘱十万比丘,又嘱北方五百佛。度地狱品第五。佛身放无数光,光中现化佛说法,又放光度三类地狱,一令生忉利,证初果,二令生兜率,证三果,三令生梵世,入泥洹。现诸佛品第六。佛放光照十方同名诸佛,同入泥洹者不可胜数,令此会皆得见,亦闻所说经。佛国净品第七。现此界清净庄严,不异安乐等剎。天菩萨品第八。诸天来会,阿那律说偈哀叹,十方菩萨同来,兴大供养。如来化说法品第九。阿难偈赞佛,佛先入三昧,现无量化佛说法,后复说佛种种三昧胜用。