医门补要
作者:赵濂
综合类著作。清赵濂撰。三卷。濂另有《内外验方秘传》 已著录。是书在广集前贤治疗经验基础上,结合其数十年临床心得,于光绪九年 (1883) 撰成是书,以期有补医林,故名。上、中卷,论述内、外、妇、儿等诸科病证的诊治。下卷为见症实录,载治案一百九十六条。书末附“先哲察生死秘法”、“五运六气全图要诀”及“脉诀纂要”等三篇文章。全书卷帙不繁,但所述内容较为广泛。在诊断中,强调望闻问切四诊合参,注重患者年龄老少,体质强弱,以及气候异常变化与人体健康的关系,颇有可取之处。特别是强调书中所载之瘟病舌验、胃绝舌鉴、舌苔验以及论舌等内容,更有重要参考价值。在治疗上,主张采取内外兼治、针药并用的综合疗法,也颇有见地。全书文字浅显,言简意赅,切于实用,可称是临床各科心得之集,迄今在临床上仍有指导意义。有民国间中医书局据光绪九年原刊本影印本,一九五九年上海科学技术出版社铅印本。
赵濂其它书籍
猜你喜欢的书
雍正山西通志
山西地方志。清觉罗石麟等修,储大文(1664—1743)纂。二百三十卷。石麟为正红旗人。监生。历官都御史、山西巡抚。大文字六雅,号画山,江苏宜兴人。康熙进士。官翰林院编修。著有《存砚楼集》。修纂者奉旨为《一统志》备采,以其时山西九府十州六十三县地理山川与上下数千年历史人文为内容,参以旧志,另修新志。历时五年,雍正十二年(1734)成书。约五百万字。志分图考(含省、府、州及风景图四十幅)、星野(含天文图十三幅)、沿革、疆域、山川、水利、田赋、风俗、物产、武事、古迹、职官、名宦、人物、艺术、祥异、艺文、杂志等四十门。以详考山西古今地名变迁、巨姓氏族支系和广载典籍书目优于旧志。大文先有《存砚楼集》为考订舆地之力作,故于志山川形势颇得其要领。辨证门以历代地理名著考证阳曲、上党、云朔等上千历史地名的沿革变化。关隘门详列雁门、偏头、壶口、宁武等三千余关堡墩寨。氏族门考其时山西柳、薛、裴、阎、狄、武等四百余巨姓的世系来源及历代迁徙;及以经、史、子、集四类列晋地书籍一千五百余种,均为重要人文史料。有雍正十二年(1735)刻本,文渊阁《四库全书》本和嘉庆十六年(1811)校刊本。
活幼心书
儿科著作。三卷。元代医家曾世荣编撰。刊于1294年。卷上将儿科疾病编成歌赋75首,便于习诵。卷中本论,将儿科病证分别立论43篇(附补遗8篇),对小儿诸病的特点,发病规律、治疗原则等论述颇详,并介绍了作者的临床心得;卷下信效方,载有治疗小儿疾病的各种方剂230首,其中有不少方剂为曾氏所独创,选录切于实用的儿科验方。现有清刻本、《中国医学大成》本及其他近代刊本。
金鳌新话
朝鲜15世纪诗人、小说家金时习因不满李朝暴政,遂削发为僧,四处云游,在金鳌山隐居期间创作传奇集《金鳌新话》。此书收进5篇传奇。《李生窥墙传》描写出身封建贵族的李生和崔娘生死不渝的爱情。崔娘遭乱死后,鬼魂化为人与李生结为夫妻。作者塑造了反抗封建礼教的一对情侣。《万福寺樗蒲记》写被倭寇杀害的少女变成仙女和梁生相爱的故事,表现了仙女对人间生活的向往之情。《醉游浮碧楼记》写富室子弟、书生洪某在平壤游历古迹时,与古朝鲜时代的仙女不期而遇,两人以对诗而抒发情怀,后来仙女归天,洪某饱受思念之痛而死。《龙宫赴宴录》以文士韩生应邀赴龙宫为龙王写文章,后来抛弃名利入山隐居的故事,表达了作者消极遁世的思想。《南炎浮州志》写儒士朴生梦游阴曹地府,与阎罗王谈论哲理、宗教等问题从而表达了作者对李朝统治者的愤懑和“民本”思想为基础的进步倾向。《金鳌新话》在人物描写和情节设计上都比稗说文学作品有很大发展和突破,从而成为朝鲜中世纪小说文学的先导,对李朝后期小说文学的发展,起到重要的开创作用。金时习被认为是朝鲜第一个小说作家,他还创作有大量诗歌,有诗集《宕游关西录》、《关东日录》等,还作有许多汉诗如《渔夫》、《记农夫语》等。
律吕阐微
十卷。清江永撰。是书将康熙皇帝论乐的五条作为《皇言定声》一卷,放在全书之首。江永没未列《律吕正义》,所以对西洋的五线、六名、八形号、三迟速都不能理解。江永作书大旨以明代朱载堉为宗,只有方圆周径用密率计算,与朱载堉稍有不同。江永对朱载堉的书进行疏通证明,具有条理,而且其以蕤宾倍律之率生夹钟之法,又能补朱书之不足。书中虽稍有瑕疵,但瑕不掩瑜。是书有《四库全书》本。
佛说阿弥陀经分段正义
同俱者,俱此正修功德也。从来读弥陀经者往往徒慕西方之极乐,而未明极乐之意境,徒知西方有相之庄严,而未达无相之功德庄严,徒发愿往生,而未解如何得往生之义,徒知西方一门之义,而未通西方普门之妙。西方极乐世界者,圆遍十方,一普互摄,至广大精密之佛土也。
华严经选译
华严经九会三十九品,无法一一注释,故只能加以节选。本书节选了八十《华严》中《十地品》、《如来出现品》和《入法界品》的部分段落。所以要选这三品,是因为这些品的内容,是《华严经》经义的核心部分,因而在流行过程中特别受到人们的重视。其中《十地品》和《入法界品》,早在龙树以前就作为单行本于印度流行过。龙树、世亲还专门为《十地品》造论弘扬。在汉译中,这三品也均曾作为单独的经译出,流行一时。其中如《十地品》有八种单译本,《如来出现品》有四种单译本。《入法界品》除有三种单译本外,更有般若三藏将其扩大内容,增广文字,添加了普贤十大行愿和普贤广大愿王清净偈,成为汉译《华严经》三大译本之一——四十《华严》。