周易音义

作者:陆德明
周易音义

音义书。唐陆德明撰。为陆氏所著《经典释文》第二卷《周易音义》单行者。此书征引汉魏经师有关《周易》的注解音切,包括子夏、马融的《传》,孟喜、京房、费直、刘表、董遇的《章句》,荀爽、郑玄、宋衷、虞翻、王肃、王弼、姚信、王廙、干宝、黄颖、蜀才、尹涛、费元珪的《注》,陆绩的《述》,张璠、荀爽的《集解》,谢万、韩伯、袁悦之、桓玄、卞伯玉、荀柔之、徐爰、顾欢、明僧绍、刘瓛的《系辞注》,王肃、李轨、徐邈的《音》,褚仲都、周弘正的《义》等。这些著作绝大部分已经亡佚,此书保存其部分音读训诂,为研究古代文字音韵和词义的变迁,提供了丰富的材料。

章节列表

升序↑

陆德明其它书籍

猜你喜欢的书

文稿拾零

文稿拾零

《文稿拾零》收录了博尔赫斯担任布宜诺斯艾利斯《家庭》杂志外国书籍和作者栏目主编时所写的短文二百余篇,内容涉及作家生平、创作、作品评论和新闻性的文学生活。这些豆腐块式的文字从梦魇、隐喻、时间谈到《神曲》的修辞意图、侦探小说的叙事法则,从莎士比亚、卡夫卡谈到曹雪芹、紫式部,是读书笔记和作家札记辑录。博尔赫斯相信许多二三流作家的作品乃或街谈巷议中都可能有着堪与经典媲美的东西。

孔易阐真

孔易阐真

二卷,清刘一明撰。此书即门氏《易理阐真》末二卷之单行本

云谣集杂曲子

云谣集杂曲子

一卷。不著撰人。敦煌本《云谣集杂曲子》有两本,于清末被英人斯坦因、法人伯希和盗去,一藏伦敦大不列颠博物院,存十八首,一藏巴黎国家图书馆,存十四首,校除重复,有三十首,与原题三十首之数合。计〔凤归云编〕四首、〔天仙子〕二首、〔竹枝子〕二首、〔洞仙子〕二首、〔破阵子〕四首、〔浣溪沙〕二首、〔柳青娘〕二首、〔倾杯乐〕二首、〔内家娇〕二首、〔拜新月〕二首、〔抛球乐〕二首、〔鱼歌子〕二首、〔喜秋天〕二首。此十三调,均见崔令钦《教坊记》所载曲名中。据《唐书·宰相世系表》,崔令钦官国子司业,为隋弘农太守宣度之五世孙。又考《教坊记》,记事讫于开元而上,则知令钦为肃、代二宗时人,而此十三曲者,固为开元教坊旧物。诸曲句法,多不同于后人。因可见唐人词律之宽,与诗词演变之迹,由近体诗而长短句之变,当于此集观之。自本世纪二十年代起,先后有王国维、罗振玉、吴伯宛、朱祖谋、刘复、卢前、冒鹤亭、郑振铎、唐圭璋、王重民、任二北、胡适、饶宗颐、潘重规、沈英名等诸家的抄本、刻本、影本、校本或摹本问世,其传刻之广,研讨之深,蔚为大观。《云谣集》的发现是我国词学史上的一件大事,它为研究词的起源、体式和内容提供了许多宝贵资料。有敦煌卷子本。

药师经白话解释

药师经白话解释

《药师经》全名《药师琉璃光如来本愿功德经》,由唐三藏法师玄奘奉诏译为中文。和《地藏经》一样,《药师经》是赞叹药师佛行愿的佛经,是大乘经典之一。由金兆年、吴秋琴两位居士译注的《药师经白话解释》,自1990年至1991年在《广东佛教》总13-21期连载,受到读者的欢迎,时有读者要求印赠单行本,鉴于连载期间,作者也将稿件寄上海佛教协会出版发行,故未能及时列入《广佛丛书》印赠,今夏承浙江新昌大佛寺悟道方丈发动四众热情助印。

天隐和尚语录

天隐和尚语录

十五卷,天隐圆修说,通问等编。卷之一湖州上柏山报恩禅院语录,卷之二湖州乌瞻山法济禅院语录,卷之三荆溪磬山语录之一,卷之四荆溪磬山语录之二,卷之五荆溪磬山语录之三,卷之六拈古,卷之七举古别古,卷之八征古代古,卷之九颂古,卷之十颂古机缘,卷之十一普说复问,卷之十二书法语,卷之十三法语偈颂,卷之十四歌诗,卷之十五杂着赞佛事行由林间或问(另刻行世)。

诸法本无经

诸法本无经

三卷,隋北天竺沙门阇那崛多译。与《诸法无行经》同。