卫生宝鉴
作者:罗天益
二十四卷。元罗天益撰。罗天益,字谦甫,真定 (今河北省正定县)人。曾从著名医家李东垣学习,为李氏得意门生,尽得其师倾囊所授,故造诣颇深。兼承师意,撰有《内经类编》一部,惜无传本。《卫生宝鉴》为罗天益代表作,系以《内经》、《难经》理论为指导,继承其师学术思想,兼采诸家之说,结合自己心得体会撰成。卷一至卷三为药误永鉴,凡二十五论,论辨发明误治之弊。卷四至卷二十为名方类集,按证治分十四门,采古今精要之方,使后人有所依据。卷二十一为药类法象,论药性用法。卷二十二至卷二十四为医案治验,述作者临证经验。后附补遗一卷,不知何人所作,专论伤寒证治。作者对其师学说多有发挥,如其论脾胃病因,强调饮食所伤有饮伤和食伤之分;劳倦所伤有虚寒和虚热之别。此说更为详辨。作者在前人脏腑辨证启示下,对三焦证治独有创见,阐明了气分实热与血分实热的异同,对后世研究三焦病机多有启发,颇受医家重视。此书有蒋用文所作序一篇,称其书“论病则本于《素》、《难》,必求其因。其为说也详而明,制方则随机应变,动不虚发。其为法也简而当,大抵皆采摭李氏平日之精确者,而间概括己意,旁及于诸家者也。”有明永乐十五年(1417) 吴郡韩氏刊本,弘治中刘氏刊本,惜阴轩丛书本,1959年商务印书馆铅印
章节列表
升序↑罗天益其它书籍
猜你喜欢的书
吕梁英雄传
马烽、西戎合著。1946年出版。取材于晋绥边区群英大会上民兵英雄斗争事迹。原书共九十五回,后修订成八十回本。以吕梁山支脉桦林山下康家寨为背景,写边区人民抗日武装斗争故事,显示了人民战争的伟大力量。1942年, 日寇“扫荡”康家寨,村主任康顺风勾结恶霸康锡雪,组织维持会,鱼肉人民。八路军武工队员武得民和自卫队雷石柱带领民兵袭击康家寨的日寇警备队,清算康顺风的罪行,成立了新政权。在与敌人进行多次反“扫荡”斗争中,武工队与敌人开展各种灵活巧妙的战术。他们深入据点,组织地下民兵,里应外合,声东击西,打地道战,摆地雷阵,搞“变工爆炸”;深入虎穴捉日寇,围困日伪据点,使敌人断粮断水。他们又开展宣传活动,瓦解伪军,粉碎了“蚕食政策”、“三光政策”和“强化治安”,挤得敌占区日益缩小,从而创造和扩大了抗日根据地,在斗争中涌现出许多可歌可泣的抗日英雄。小说着力塑造武得民、雷石柱等一群英勇善战的战斗英雄形象,故事情节曲折生动,富有传奇色彩,语言通俗易懂,是最早出现的表现新的人民英雄的长篇章回体小说。
马丹阳三度任风子
元杂剧剧本。简名《任风子》。马致远撰。末本。剧写终南山下甘河镇任屠,浑名任风子,有神仙之分。马丹阳拟度他成仙,先劝化镇上人都不要吃荤,屠户们因而折了本,纷纷往告任风子,并推其持刀去杀马丹阳。任屠不听妻子劝阻,夜入马丹阳家,反为护法神所杀。任向马索头,马令其自摸,则头仍在,于是猛省,决意随马丹阳修道。任屠妻劝其回家,任写了休书,又摔死儿子,立意出家。马丹阳使六贼来考验任屠,又叫任儿子的鬼魂来索命,任屠一一忍耐住了,于是成仙。剧中情节原本《金莲正宗记·马丹阳传》中度脱屠者刘清的故事,纯是宣扬宗教。但因作者富于才情,又是散曲大家,故其中部分曲词典雅清丽,有抒情诗的格调,为元明戏曲家所推崇。现存主要版本有:《元刊古今杂剧三十种》本、脉望馆抄校本、《元曲选》本、《酹江集》本。元刊本仅载曲词和简单科白。
万事只求半称心
朱光潜著,每个人都有一些焦虑、遗憾、不快乐…… 这本书是一代美学大师朱光潜给予众人的理想生活指南。 他说:“这个世界之所以美满,就在于有缺陷,有希望的机会,有想象的田地。” 他说:“人生快乐倘若想完备,一定要保存一点孩子气。” 先生不仅给人美学熏陶,而且有很多耐人寻味的人生故事讲给读者。他将自己的人生美学和智慧化为文字,给经历艰难困苦的人们以心灵慰藉,从修养、学习、职业、情感等方面给读者们以指引。朱光潜先生文字优美,娓娓道来,读来宛如一个家族长者在循循善诱鼓励后辈,耐人寻味的句子比比皆是,文章典故信手拈来,让读者醍醐灌顶,受益匪浅。
新译华严经音义
新译华严经音义,1卷,日本喜海撰。编号二二零六。
盂兰盆经赞述
又名《盂兰盆经疏》。佛典注疏。作者不详。一卷。《注进法相宗章疏》、《东域传灯目录》等谓唐慧沼、慧净曾各撰《盂兰盆经赞述》一卷,故疑此《赞述》即其中一人所作。此推断如成立,则此卷是现存关于《盂兰盆经》的最早注疏。首略残,全文基本完整,尾题:“盆经赞述卷一”。另上海图书馆亦收有一号。此卷将《盂兰盆经》分作教起因缘分、圣教所说分及依教奉行分等三分,亦即传统的序分、正宗分、流通分。逐句引用经文,加以简略解说。强调必须对父母行孝,谓“养育之恩,昊天罔极。纵令从地积聚珍宝上至二十八天,悉以施人。所得功德不如供养父母一分功德”。“宁于一日受三百钻以钻其身,不应起一念恶心向于父母”。本文把“盂兰盆”解释为“成(盛)食之器”。谓:“名餐悉俎,在于盆内,奉佛施僧,以救倒悬之苦,故曰‘盆’也。”则对于“盂兰盆”一词的错误解释,由来已久。历代大藏经均未收。日本《大正藏》据P.2269录文收入第八十五卷。
金刚摧碎陀罗尼
一卷,宋慈贤译。纯咒无文。






