兰闺恨
作者:徐枕亚
近代文言章回小说。24回。陈韬园著。小说丛报社(上海)1917年初版铅印本,平装 1册。卷首有1917年沈东讷《序》。小说丛报社1918年7月再版。中原书局(上海)1936年翻印,将作者伪托为徐枕亚以广招徕。书叙福建书生沈仲堪,娶妻阮氏,伉俪甚笃。婚后不久,沈仲堪赴省应考,喜中举人,而阮氏却 一病身亡。次年开封会试,沈父促子前往应试,但仲堪悲痛失妻,灰心仕进。一夜阮氏托梦,称在汉汴交界之处有其化身,要仲堪前去相会。于是仲堪假借前往开封应试,携带 一仆,欣然起程。到了信阳,于酒宴上得知武家妓院有一南方女子,花容月貌,但拒绝接客,以致横遭鸨母虐待。仲堪心中一动,遂往打探。经过一番周折,得知该女芳名珍娘,并获晤面,彼此一见倾心。于是仲堪提出以重金为珍娘赎身。鸨母既贪重金,又舍不得珍娘这棵摇钱树。于是一面满口向仲堪答应,一面又暗中与车夫老麻定了个害人之计。老麻早对珍娘垂涎三尺,只苦无机可乘,因此将计就计,也打个人算盘。于是 一面召强盗于半路将仲堪劫掠 一空,一面老麻将珍娘挟持而去。仲堪两手空空,只身前往开封。而珍娘却探知鸨母与老麻的阴谋,设法写信告诉了仲堪。仲堪状告开封府,老麻等人被捕归案。珍娘与仲堪重逢,喜结良缘。该书是鸳鸯蝴蝶派小说的典型作品之 一。其内容哀感顽艳,文词华美艳丽,充分体
章节列表
升序↑猜你喜欢的书
美国记者眼中20世纪20年代的中国
本书为《纽约时报》驻华首席记者哈雷特·阿班描写的上世纪二十年代末期中国的情形。既有对军阀混战、苛捐杂税、天灾人祸等情况的描写,也有对普通民众的生活图景、小客栈、外国商人等情况的描写。总之,《美国记者眼中20世纪20年代的中国》是一部了解二十世纪上叶中国社会的佳作。
中国游记
《中国游记》是日本文豪、“鬼才”作家芥川龙之介受《大阪每日新闻》之托,于1921年游历中国后写作的多体裁游记。书中语言可读性强,又富于变化,口语和文言夹杂,变幻多姿;体裁涵盖剧本、书信、对话、手记等多种文体,虚实掺杂,叫人读来颇觉新鲜。芥川龙之介这种别出机杼、不肯落他人窠臼的写作风格,使这本游记较少呆板的平铺直叙、风物描摹,而更多以文艺的、甚至漫画的笔法,表现中国见闻在他敏感的心中所引发的情绪和思考。著名译者施小炜经过长时间精心而传神的翻译,充分再现了原著风格,将芥川龙之介语言、体材上的变化,完美展现在译文之中。除了文学价值外,本书还保留了芥川龙之介拜访章炳麟、郑孝胥、辜鸿铭等名人的记录,具有很高的史料价值。
诡计集成
被称为“日本推理小说之父”的江户川乱步写作的随笔和文学评论集。江户川乱步阅读了百余部日本及欧美侦探小说,研究其中出现的诡计,共整理出了八百余条,本书精选其中最具代表性的诡计,以通俗易懂的方式详加解说、评论,加上费心搜集而来的侦探小说相关文献,终于集大成为一部珍贵的“侦探小说诡计集成”。本书收录了诸多侦探故事中最巧妙、最经典的构思,追根溯源,是推理上瘾者必读、侦探爱好者宝典。
孔子集语
清孙星衍辑。嘉庆二十一年(1816)成 书。全书分类编次,共十四篇,十七卷。篇名为劝学、孝 本、五性、六艺、主德、臣术、交道、论人、论政、博物、事 谱、杂事、遗谶、寓言。均采自百家、传记之书所载孔子 微言大义而成。如两书所载有异,则并录之,另一条则 低一字以为别。宋人薛据曾于《春秋繁露》、《韩诗外传》 及《尚书大传》等书中摘录孔子之言,积成一帙,题曰 《孔子集语》。孙星衍即据薛书而推广之,编成本书,故 仍题《孔子集语》。其自纪云:“尝见宋明人格言,世多辑 录刊刻者,先圣遗训,岂可任其放失。所列篇目,皆儒者 立身行政之要义,不敢杂以墨家释氏之旨也。”又宋人 杨简编有《孔子逸语》,皆不若本书详赅。有平津馆孙氏 自刻本及《二十二子》本。
般若心经注疏
般若心经注疏,一卷,清仲之屏纂注,今释序。
大乘流转诸有经
唐大荐福寺沙门释义净译,佛在竹林。影胜王问,云何有情先所造业,久已灭坏,临命终时,皆悉现前?又复诸法,体悉空无,所造业报而不散失?佛以梦见美女,觉后忆现影像答之。智者当观察眼不见于色,意亦不知法,是名胜义谛。






