第五幕
〔场景一如第二幕。
〔在议事堂的后方设立一座祭坛,供奉一位中国神祇,坛前站着两名祭师,掀起帘子,观众才能看见他们。——幕启时,阿尔图姆坐在他的宝座上,潘塔隆和塔尔塔利亚侍立两旁;八位大学士各就各位,卫兵手执武器。
第一场
〔阿尔图姆。潘塔隆。塔尔塔利亚。众学士。卫兵。紧接着卡拉夫上。
卡拉夫(情绪激奋地走进大厅,满腹疑虑地回头探望,走到舞台中央,向皇帝鞠躬致敬,然后自语):
怎么?我活着走到这里——我每走一步
都等着二十把剑刺进我的心里,
我走完这一段路,
居然没有受到任何人袭击?
这么说,阿德尔玛向我宣布了错误的信息,
——要不图兰朵已经发现
我的名字,我的灾祸在所难免!
阿尔图姆:
我的儿子!朕见你眼里阴霾密布,
你为恐惧和疑虑所苦——别再害怕什么,
朕不久会看见你额头清朗,散尽云雾,
再过几个小时你的考验就要结束。
——不久朕有一些内容欢快的秘密
要向你披露——暂时朕还把它们
封存在胸中,亲爱的少年,直到你的心
能倾听这些秘密,为喜事敞开大门。
——可是你且听好:从来喜不单行;
一件喜事发生,另一件喜事满载馈赠
也接踵而至——你是朕的儿子,朕的驸马!
图兰朵,你拥有她!
昨天夜里她三次派人前来觐见,
向朕乞求向朕哀告,
让她不要经受这可怕的考验。
由此可见,你有理由
心安理得地期待着她为你所有。
潘塔隆(信心满怀):
您可以期待这点,王子殿下!我敢担保!
这件事情,合情合理,月圆花好!
请您接受我的祝贺,今天就举行新婚大典。
昨天夜里我两次被她召见;
她万分性急,迫不及待,
几乎不容我穿上拖鞋。
我这样长时间屈尊为奴,实在汗颜,
我仇恨你这死敌,和你不共戴天,
你夺走了我的父母,兄弟姐妹
和我珍惜的一切一切,
现在你还夺走了我的恋人。
那么你把我这个部族的最后一根苗子,
把我自己也都夺去——我不愿再残留人世。
(从地上拣起图兰朵从卡拉夫手里夺下的匕首)
伤心绝望使我拔出这把匕首,
它已知道哪颗心它要刺透。
(欲把匕首刺进胸膛)
卡拉夫(拉住了她的胳臂):
冷静一点,阿德尔玛。
阿德尔玛:
别拦我,你这薄情负义的男人!
要我看着你抱在她的怀里?决不!
卡拉夫:
您可别死,我感谢您巧妙地背叛主子,
那心灵美好的公主才会大度自愿地使我幸福,
她平素最恨受制于人,被迫
采取行动——仁慈的君主,
倘若我的热切恳求能获得圣听,
请陛下赐她以自由,作为馈赠,
让陛下赐给我们幸福的第一个证物,
是让她获得幸福!
图兰朵:
我的父王陛下,
我也和他同声恳求,
我感到,在她眼里我一定极端可恶;
她永远不会原谅我,
也永远不会相信我会对他宽恕。
请赐给她自由,倘若她还能
得到更大幸福,请给她恩赏;
我们已经使许多人泪水直淌,
必须赶快把欢乐传遍四方。
潘塔隆:
看在老天爷的分上,尽快让她走路,
让她走路,倘若她要求恢复故国,陛下,
请把整个王国也赏赐给她;只要有一个
愤怒的女人和您同住在一个屋檐下,
我们的欢乐会化为轻烟消散,
我为此忧心忡忡担惊受怕。
阿尔图姆(对图兰朵):
你送给朕一个喜庆日子,在这样的
日子里,朕宽大无边,仁慈无度。
朕不仅赐给她自由,她还可
取回她父祖留下的王国疆土,
和一位跟她匹配的夫君共同掌权,
但愿此人聪明不去刺激强大的君主。
阿德尔玛:
陛下,公主——我无地自容,心乱如麻,
陛下恩德无边,宽宏大量,使我匍匐在地,无言以答,
时间能治愈一切伤口,
兴许也能消除我的忧愁——
请恩准我保持沉默,就此离去——
因为我只会哭泣流泪,
从我眼里不停流出如潮的泪水。
(她以手掩面,临走前还向卡拉夫投去炽热的一瞥)
最后一场
〔除了阿德尔玛,前场全体人物。临终场时,铁木尔,巴拉克,斯基里娜和策丽玛。
卡拉夫:
我的父亲,啊,我在哪里能找到你,你在哪里?
我怎么能把满腔幸福
向你胸中倾注?
图兰朵(一脸羞愧,不胜窘迫):
卡拉夫,您高贵的父亲
在我这里,就在这里——此刻他已感到幸福
——别要求知道更多的事情,
别要求在众多证人面前,听到我的招供,
它会使我羞惭不已,满面通红。
阿尔图姆:
铁木尔在你那里?他在哪儿?——我的儿子,
你该感到快活!你已赢得了这个帝国,
你失去的王国也再次属于你。
那个夺走你王国的暴君已遇刺身亡!
你的民众的呼声在召唤你
回到你列祖列宗的宝座之上,
你的一名忠仆此刻正代你管理。
他的信件已在各国遍寻你的踪迹,
此信甚至也传到朕的手里,
——这薄薄一纸包含着你厄运的终止。
(把信交给卡拉夫)
卡拉夫(向信上投了一瞥,一时思绪万千,口不能言):
天上的诸神啊!我的欣喜
是在天庭,在你们中间,我的嘴唇已紧紧封闭。
〔此时大门洞开,铁木尔和巴拉克走进厅来,陪伴着他们的是策丽玛和她的母亲。卡拉夫一看见父亲,就伸开双臂,快步迎了上去。巴拉克匍匐在卡拉夫的脚下,与此同时,策丽玛和她母亲则跪倒在图兰朵面前,图兰朵仁慈地把她们两人扶起。阿尔图姆,潘塔隆和塔尔塔利亚站在一旁,深受感动。在大家感情激动之际幕落。
* * *
[1] 墨杜萨,希腊神话中的女怪,谁若看见她的脑袋,便会变成石头。
[2] 当时西方人认为,传说中的伏羲氏乃是中国人的神祇。
[3] 意为接受求婚。
