第四幕

〔廊柱环立的前庭。中间摆了一张大桌子,当中放着一个硕大的金盆,里面盛满了金币。bdq中华典藏网

第一场bdq中华典藏网

〔巴拉克和铁木尔对面而立,每人靠着一根柱子,太监们围着他们,全都手握出鞘的佩刀和匕首。策丽玛和斯基里娜站在一边哭泣。另一边站着图兰朵,神情严峻,气势逼人。bdq中华典藏网

图兰朵:bdq中华典藏网

现在还是时候,现在我还降尊纡贵,bdq中华典藏网

请求你们——只要你们毫不隐讳,bdq中华典藏网

把这陌生人的身世、姓名说给我听,bdq中华典藏网

这堆得高高的金山便属于你们。bdq中华典藏网

倘若你们冥顽不化,执意隐瞒,bdq中华典藏网

那么这些瞄准你们的匕首佩刀bdq中华典藏网

就把你们的心脏刺透!bdq中华典藏网

嘿,听着,你们这些奴才!准备动手。bdq中华典藏网

〔太监们把匕首佩刀架在他们胸前。bdq中华典藏网

巴拉克(对斯基里娜):bdq中华典藏网

现在,不可救药的女人,看见了吧,斯基里娜,bdq中华典藏网

你瞎嚼舌头把我们害到什么地步。bdq中华典藏网

——公主,充分发泄你的愤怒。bdq中华典藏网

你想出什么极刑我都满不在乎,bdq中华典藏网

我已准备死于酷刑之下。bdq中华典藏网

——来呀,你们这些黑奴!上啊,你们这些打手。bdq中华典藏网

专横凶残的公主手下强悍的鹰犬,bdq中华典藏网

把我撕成碎片,把我杀死,我都愿意承受。bdq中华典藏网

——她说得对,我认得这位王子bdq中华典藏网

和他的父亲,我知道他俩的名字,bdq中华典藏网

可是任何刑罚都无法逼我开口,bdq中华典藏网

黄金诱惑不了我,这些珍宝bdq中华典藏网

在我眼里直如尘埃粪土!bdq中华典藏网

我的老婆,不要为我伤心痛哭,bdq中华典藏网

为了这个老人你要收起眼泪,bdq中华典藏网

为了他你去感动这个心如铁石的公主,bdq中华典藏网

让这无辜的老人得以获救。bdq中华典藏网

他的全部罪行乃是:他是我的朋友。bdq中华典藏网

斯基里娜(乞求图兰朵):bdq中华典藏网

啊,公主,开开恩吧!bdq中华典藏网

铁木尔:bdq中华典藏网

谁也不必关心bdq中华典藏网

我这衰朽的老人,诸神震怒之余bdq中华典藏网

对我穷追不舍,死亡对我bdq中华典藏网

只是解脱,活着却是苦刑。bdq中华典藏网

朋友,我愿意救你,视死如归。你听清,bdq中华典藏网

你这残暴成性的女人——bdq中华典藏网

巴拉克(打断他):bdq中华典藏网

看在诸神的分上!别说话!bdq中华典藏网

别让那个名字滑出您的嘴巴。bdq中华典藏网

图兰朵(颇为好奇):bdq中华典藏网

这么说,你知道是吧,老头?bdq中华典藏网

铁木尔:bdq中华典藏网

我是不是知道?bdq中华典藏网

绝灭人性的女人!——朋友,告诉我那个秘密,bdq中华典藏网

为什么不让我说出那两个名字?bdq中华典藏网

巴拉克:bdq中华典藏网

你说了这两个名字,就害死了他和我们两人!bdq中华典藏网

图兰朵:bdq中华典藏网

他是想吓唬你,老头,不用害怕。bdq中华典藏网

过来,你们这些奴才,把这狂徒收拾一下。bdq中华典藏网

〔太监们把巴拉克团团围住。bdq中华典藏网

斯基里娜:bdq中华典藏网

天上的诸神啊,帮帮忙吧!我的丈夫!我的丈夫!bdq中华典藏网

铁木尔(走到他们中间):bdq中华典藏网

住手!你们都住手!bdq中华典藏网

我该怎么办!诸位天神,什么样的酷刑!bdq中华典藏网

——公主殿下,请凭着您的脑袋向我发誓,bdq中华典藏网

凭着诸神向我发誓,决不伤害他的性命bdq中华典藏网

和那个陌生人的性命。bdq中华典藏网

——我早已置之度外我自己的生命,bdq中华典藏网

我愿欣然成为您雷霆震怒的牺牲——bdq中华典藏网

您向我发这一誓,我就让您知道详情。bdq中华典藏网

图兰朵:bdq中华典藏网

凭着我的脑袋,凭着令人畏惧的伏羲神王bdq中华典藏网

我发誓,既不威胁他的性命bdq中华典藏网

也不伤害王子或其他任何人的生命——bdq中华典藏网

巴拉克(打断她):bdq中华典藏网

住口,撒谎的女人——别说了——别信她的胡言!bdq中华典藏网

这个誓言后面暗藏着背叛。bdq中华典藏网

——你发誓,图兰朵,你发誓,bdq中华典藏网

我们向你一披露这两个名字,bdq中华典藏网

这个陌生人就该成为你的夫婿,bdq中华典藏网

你知道这才正确、公平,你这不知感恩的女子!bdq中华典藏网

请向我们发誓,尽你所能不让这个bdq中华典藏网

被你蔑视的人绝望而死,bdq中华典藏网

死于他自己之手——请向我们发誓,bdq中华典藏网

我们若向你披露这两个姓名,bdq中华典藏网

不必为自己的性命受怕担惊,bdq中华典藏网

不必害怕会永远与世隔绝,bdq中华典藏网

永远囚禁遭到活埋,bdq中华典藏网

你向我们发这样的誓,我自己bdq中华典藏网

将第一个把这两个名字说出口来!bdq中华典藏网

铁木尔:bdq中华典藏网

究竟讲的是什么秘密!诸神在上,bdq中华典藏网

请去除我的这一痛苦和心头的这一惊慌!bdq中华典藏网

图兰朵:bdq中华典藏网

我已说得口焦舌燥——奴才们,把他们拿下!bdq中华典藏网

通通都捅死吧!bdq中华典藏网

斯基里娜:bdq中华典藏网

啊,公主殿下!开开恩吧!bdq中华典藏网

〔太监们作势要奉命行事,斯基里娜和策丽玛扑到他们中间。bdq中华典藏网

巴拉克:bdq中华典藏网

老爷子,现在你看见这头母老虎的狠心了吧!bdq中华典藏网

铁木尔(跪倒在地):bdq中华典藏网

我的儿子!我乐于把这条命奉献给你,bdq中华典藏网

你的母亲已先走一步,我现在随她而去。bdq中华典藏网

图兰朵(一愣,阻止奴隶行动):bdq中华典藏网

他的儿子!我听见什么了!住手!——你是位王子?bdq中华典藏网

是位国王?你和那陌生人竟是父子?bdq中华典藏网

铁木尔:bdq中华典藏网

不错,残酷的女人!我是一位国王——bdq中华典藏网

一位父亲被苦难打倒在地上。bdq中华典藏网

巴拉克:bdq中华典藏网

啊,国王陛下!您都干了什么事啊!bdq中华典藏网

斯基里娜:bdq中华典藏网

一位国王!bdq中华典藏网

这样落魄潦倒!bdq中华典藏网

策丽玛:bdq中华典藏网

无比公正的诸神啊!bdq中华典藏网

图兰朵(深感惊讶,但不无感动):bdq中华典藏网

一位国王,却遭受这样的屈辱!——是他的父亲!bdq中华典藏网

是那不幸少年的父亲,bdq中华典藏网

我迫使自己恨他,却恨不起来!bdq中华典藏网

——啊这个值得怜悯的少年——我这是怎么了!bdq中华典藏网

我胸怀深处的心翻转过来!bdq中华典藏网

他的父亲!——他自己——他不是说过?bdq中华典藏网

被迫去充当低贱的奴仆,bdq中华典藏网

为了微少的工资去肩扛沉重的货物!bdq中华典藏网

啊,人性无常!啊,命运反复!bdq中华典藏网

巴拉克:bdq中华典藏网

图兰朵!bdq中华典藏网

这是一位国王!你应该有敬畏之心,bdq中华典藏网

不去伤害他神圣的肢体!bdq中华典藏网

倘若这样巨大的苦难不能使你感动,bdq中华典藏网

怜悯之心和人性之常不能使你动容,bdq中华典藏网

那就让羞耻之心把你征服。bdq中华典藏网

你应该尊重这位老人犹如bdq中华典藏网

尊重你自己年迈的父皇——啊,请勿bdq中华典藏网

做出有失你皇室身份的行动,bdq中华典藏网

使自己受辱蒙羞!bdq中华典藏网

你谋杀了那些风华正茂的少年已经足够,bdq中华典藏网

请放过孱弱无力的年老长辈,bdq中华典藏网

连诸神也被迫对他们大发慈悲!bdq中华典藏网

策丽玛(跪倒在她的脚下):bdq中华典藏网

你已经受到感动,你已无法抵御。bdq中华典藏网

啊,请大发慈悲,给以怜悯,bdq中华典藏网

让这巨大的苦难打动你的善心。bdq中华典藏网

第二场bdq中华典藏网

〔阿德尔玛。前场人物。bdq中华典藏网

图兰朵(向阿德尔玛迎了过去):bdq中华典藏网

你来了,阿德尔玛?帮帮我!啊,给我忠告!bdq中华典藏网

我已不能自控——我已经解除武装!bdq中华典藏网

这是他的父亲,一位君主,一位国王!bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

我全都听见了,把这两人带回囚牢,bdq中华典藏网

把这些金子搬开,皇帝陛下马上驾到!bdq中华典藏网

图兰朵:bdq中华典藏网

我的父皇?怎么?bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

正向这边走来。bdq中华典藏网

(对黑奴们)bdq中华典藏网

快走,趁皇上还没驾到!奴才们,bdq中华典藏网

把这两人带到后宫最底层的地窖,bdq中华典藏网

把他们关在那里,别让人知道,bdq中华典藏网

等待进一步的命令送到!bdq中华典藏网

(对图兰朵)bdq中华典藏网

白费力气。我们只好放弃bdq中华典藏网

暴力。现在只好诉诸巧计,bdq中华典藏网

——我有一计——斯基里娜,bdq中华典藏网

你留下,策丽玛也留在这里。bdq中华典藏网

巴拉克(对铁木尔):bdq中华典藏网

我们这下可惨了,国王陛下!但愿群神知道,bdq中华典藏网

她们又在琢磨什么新的恐怖行径!bdq中华典藏网

——老婆!女儿!你们可要忠心不贰,坚贞不屈,bdq中华典藏网

千万别受这些毒蛇的诱惑勾引!bdq中华典藏网

图兰朵(对黑奴们):bdq中华典藏网

你们听见命令了吧。快把他们bdq中华典藏网

带到后宫最隐蔽的地窖底层!bdq中华典藏网

铁木尔:bdq中华典藏网

请在我的头上发泄你全部复仇的怨恨!bdq中华典藏网

千万要对我的儿子发发恻隐之心。bdq中华典藏网

巴拉克:bdq中华典藏网

这复仇女神哪有恻隐之心!bdq中华典藏网

你的儿子正被出卖,我看得很清,bdq中华典藏网

永恒的黑夜将使我们永远不见人世。bdq中华典藏网

他们要使我们永远在世人面前消失,bdq中华典藏网

没有光明,没有月光,进入我们囚禁之地,bdq中华典藏网

我们的痛苦也无法达到善感的人们耳际!bdq中华典藏网

(对公主)bdq中华典藏网

你可以使全世界迷惑,使世人神眩目迷,bdq中华典藏网

可是在众神复仇的法庭面前,你将颤抖不已!bdq中华典藏网

即使你把他们埋入地底,bdq中华典藏网

让千万死者的坟墓把他们掩盖,bdq中华典藏网

他们依然会把你的恶行劣迹暴露出来。bdq中华典藏网

〔他和铁木尔一起随太监们下,太监们同时把桌子和盛放金币的金盆一起抬走。bdq中华典藏网

第三场bdq中华典藏网

〔图兰朵。阿德尔玛。策丽玛和斯基里娜。bdq中华典藏网

图兰朵(对阿德尔玛):bdq中华典藏网

我把一切都托付给你,我惟一的朋友!bdq中华典藏网

啊,你说,说啊,你想怎样把我拯救。bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

奉阿尔图姆皇帝陛下之命bdq中华典藏网

守卫王子房间的卫兵已经搞定。bdq中华典藏网

可以到他房里去见他和他说话——bdq中华典藏网

倘若我们巧妙地用恐惧和说服双管齐下,bdq中华典藏网

什么事情不能办成?bdq中华典藏网

因为他的心毫无防范,他很容易听人摆布,bdq中华典藏网

只要叛徒花言巧语曲意奉承。bdq中华典藏网

只要斯基里娜,策丽玛扮演bdq中华典藏网

她们的角色,助我一臂之力,bdq中华典藏网

并非所有计划都注定了非失败不可——bdq中华典藏网

我为了骗取这两个名字,bdq中华典藏网

使出全部骗人的把戏,可是徒劳无益。bdq中华典藏网

那么我现在试图把他骗出北京,bdq中华典藏网

让他带着美丽的猎物一起逃走,bdq中华典藏网

就不会同样白费力气!bdq中华典藏网

——啊,热烈期盼的时刻!现在,爱情啊!bdq中华典藏网

它迄今为止赋予我大胆无畏的勇气,bdq中华典藏网

让我超越了这么多的障碍阻力,bdq中华典藏网

请在我嘴唇上燃烧起你的火焰,bdq中华典藏网

帮我在这最为艰难的斗争中取得胜利!bdq中华典藏网

(端详熟睡的王子)bdq中华典藏网

意中人在熟睡,安静下来,扑扑乱跳的心!bdq中华典藏网

不要颤抖!你们这双温柔的眼睛,bdq中华典藏网

我不愿把金色的睡意从你们身上赶走,bdq中华典藏网

可是天已破晓,我不得再多事逗留。bdq中华典藏网

(走近王子,轻轻地碰碰他)bdq中华典藏网

王子殿下!醒来吧!bdq中华典藏网

卡拉夫(醒来):bdq中华典藏网

谁在惊扰我的睡眠?bdq中华典藏网

又是一个新的幻影?赶快消失,黑夜的幽灵!bdq中华典藏网

难道我都得不到片刻的安宁?bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

干吗这样激动,王子殿下?您害怕什么?bdq中华典藏网

站在您面前的并不是一个敌人,bdq中华典藏网

我并不想从您嘴里掏出您的姓名。bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

倘若这就是你的目的,那就省省你的力气,bdq中华典藏网

你骗不了我,我可以预先告诉你。bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

骗您?我骗您?我该受到您的怀疑?bdq中华典藏网

你说吧!是不是斯基里娜来见过您,bdq中华典藏网

诡计多端地试图骗您写封书信?bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

她是在我这里待过。bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

可是什么目的也没达到?bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

除非我是个天大的傻瓜!bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

谢天谢地!——是不是有个女奴也来造访,bdq中华典藏网

故弄玄虚,想骗您上当?bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

的确有这样一个女奴到过这里,bdq中华典藏网

可是她一无所获空手而归——你也会这样离去。bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

怀疑使人痛苦,可是我可以原谅。bdq中华典藏网

您看看我是谁。请坐。请仔细听,bdq中华典藏网

再斥我为女骗子也行!bdq中华典藏网

(她坐下,卡拉夫也随之坐下)bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

那你就说说,你要我干什么?bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

您先仔细看看我——好好观察我一番!bdq中华典藏网

您想想,我究竟是谁?bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

你气度高雅,bdq中华典藏网

仪容不凡,使我肃然起敬。bdq中华典藏网

可是衣衫又标明你低下的女奴身份,bdq中华典藏网

我若没有弄错,在议事堂上已见过你,bdq中华典藏网

为你的命运感到惋惜。bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

诸神明鉴,bdq中华典藏网

我也为您衷心感到悲哀,bdq中华典藏网

王子殿下,那是在五年之前,bdq中华典藏网

当时,我自己还蒙受幸运的宠爱,bdq中华典藏网

却看见您身为卑贱的奴隶。bdq中华典藏网

我当时心里就暗自思忖,bdq中华典藏网

您必然出身高贵,该有更佳的命运。bdq中华典藏网

我知道,我已做了力所能及的事bdq中华典藏网

来帮助您摆脱困境,不再受到屈辱,bdq中华典藏网

我知道,不能失去公主应有的风采气度,bdq中华典藏网

可是我的眼睛已使你心中有数。bdq中华典藏网

(她摘下面纱)bdq中华典藏网

您瞧,王子殿下,请告诉我!bdq中华典藏网

这张脸,您这辈子从来没有见过?bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

阿德尔玛!永恒的诸神啊,我没看错吧?bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

您看见卡拉仓人的国王bdq中华典藏网

凯可巴特的女儿屈辱地沦落为奴,bdq中华典藏网

她从前注定了该登上宝座,bdq中华典藏网

如今却沦为奴隶,蒙受耻辱。bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

大家以为您已死去,为您哭泣,bdq中华典藏网

我真不幸,竟在重逢时看到您这样的境地!bdq中华典藏网

您分明是一位女王,高贵的君王的公主,bdq中华典藏网

却在这里充当一名后宫的女奴!bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

是充当这个图兰朵的女奴,bdq中华典藏网

这残酷的公主是我落魄沦亡的原因!bdq中华典藏网

王子殿下,您且听听我的全部不幸!bdq中华典藏网

我有一位兄长,一个讨人喜欢的可爱少年,bdq中华典藏网

高傲的图兰朵使他像您一样痴迷,bdq中华典藏网

——他在议事堂上冒险猜谜。bdq中华典藏网

(说到这里哽咽呜咽,泣不成声)bdq中华典藏网

许多人头在北京城上高悬,bdq中华典藏网

叫人看了触目惊心,您也能看见bdq中华典藏网

我亲爱的哥哥的首级,bdq中华典藏网

我至今还为他痛哭不已。bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

不幸的姑娘!这么说,传说不假!bdq中华典藏网

我一直认为那只是一个悲惨的故事,bdq中华典藏网

不料竟是真话。bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

我的父亲凯可巴特是位英勇的男儿,bdq中华典藏网

他为悲痛所驱使,率领大军bdq中华典藏网

袭击阿尔图姆的国土,bdq中华典藏网

为遇害的儿子报仇雪恨——bdq中华典藏网

唉!可惜出师不利!经过骁勇鏖战,bdq中华典藏网

他和他所有的儿子都在一次战役中阵亡。bdq中华典藏网

而我自己,连同我的母后和所有的姐妹bdq中华典藏网

都被投入流水滔滔的大江,bdq中华典藏网

这是追杀我们部族的暴戾大臣的命令。bdq中华典藏网

母后和我姐妹都在水底葬身,bdq中华典藏网

只有我为秉性仁慈的皇帝所救,bdq中华典藏网

陛下当时正好来到江边督阵。bdq中华典藏网

他怒斥这一凶恶的暴行,bdq中华典藏网

从江中捞起我这可怜的劫后余生。bdq中华典藏网

拉到岸边时我已奄奄一息。bdq中华典藏网

他们使我死里逃生;bdq中华典藏网

我于是被送去充当图兰朵的女奴,bdq中华典藏网

我暗自庆幸,由于敌人的宽宏大度,bdq中华典藏网

使我得以重获生命,犹如上天开恩。bdq中华典藏网

啊,倘若在您胸中还有人性尚存,bdq中华典藏网

请让我的命运使您心受感动!bdq中华典藏网

请想想我所身受的苦难重重!bdq中华典藏网

我竟充当女奴,侍候一个灭我全族的女人,bdq中华典藏网

这事犹如一柄利刃刺进我的内心。bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

我为您的不幸感到悲哀。不错,公主,bdq中华典藏网

我为您的苦难一掬真诚之泪——bdq中华典藏网

可是请控诉您残酷的命运,不要控诉bdq中华典藏网

图兰朵——您的哥哥是死于自己的错误,bdq中华典藏网

您的父王,鲁莽行事,思考不周,bdq中华典藏网

毁了他自己和他全族。bdq中华典藏网

我自己也是一个不幸的人,为命运bdq中华典藏网

所戏弄,您说,我能为您做些什么?bdq中华典藏网

倘若明天我得以攀登我心愿的巅峰,bdq中华典藏网

您将获得自由,生活幸福无比——bdq中华典藏网

可是现在,您的不幸只能增加我的不幸而已。bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

您先前可以怀疑素不相识的人,bdq中华典藏网

您现在认识了我——您将相信bdq中华典藏网

女王,相信公主出于同情不得不bdq中华典藏网

告诉您的事情,甚至该说出于柔情,bdq中华典藏网

出于爱情想告诉您的事情。bdq中华典藏网

——啊,我现在若说出话来有损您的心上人,bdq中华典藏网

但愿这颗囿于成见的心也能相信!bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

阿德尔玛,您倒是说呀,您有什么话要告诉我?bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

那么您听好,王子殿下——最好还是不说,bdq中华典藏网

您会以为我是来骗您上当,您会把我bdq中华典藏网

混同于那些惟利是图的小人,bdq中华典藏网

这些人可是天生的该背上奴隶的枷锁。bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

您别再继续折磨我,我求您,说吧!bdq中华典藏网

有什么话?她是我生命中惟一的女神,bdq中华典藏网

您要告诉我什么关于她的话?bdq中华典藏网

阿德尔玛(旁白):bdq中华典藏网

老天爷啊,让我现在能说服他!bdq中华典藏网

(转身向着卡拉夫)bdq中华典藏网

王子殿下,这个图兰朵卑鄙无耻,bdq中华典藏网

毫无心肝,虚伪透顶,她已下令bdq中华典藏网

今天拂晓时分把你刺死!bdq中华典藏网

——这便是您的生命女神对您的爱情!bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

把我刺死?bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

正是,把你刺死!bdq中华典藏网

你一迈出这个房门,bdq中华典藏网

便有二十把利剑刺进您的心,bdq中华典藏网

这便是这灭绝人性的女人下达的命令。bdq中华典藏网

卡拉夫(霍然起立,走向门口):bdq中华典藏网

我要告诉卫兵。bdq中华典藏网

阿德尔玛(把他拉住):bdq中华典藏网

站住!bdq中华典藏网

您想到哪儿去?您还想求生逃命?bdq中华典藏网

不幸的人啊,您不知道此刻身在何处,bdq中华典藏网

一张血腥杀人的罗网已把你团团围住!bdq中华典藏网

皇上派来保护您的这些卫兵,bdq中华典藏网

本应保证您的生命安全——bdq中华典藏网

却被公主收买,结果您的性命。bdq中华典藏网

卡拉夫:(愤然大叫,强烈地表示他内心深处的痛苦):bdq中华典藏网

啊,铁木尔,铁木尔!不幸的父亲啊!bdq中华典藏网

你的儿子卡拉夫竟落到这样的下场!——bdq中华典藏网

你不得不来到北京,到他坟上痛哭悲伤!bdq中华典藏网

这便是你儿子向你许诺的安慰!bdq中华典藏网

——命运真是可怕可悲!bdq中华典藏网

(以手掩面,陷入深深的痛苦之中)bdq中华典藏网

阿德尔玛(又惊又喜,忘乎所以):bdq中华典藏网

卡拉夫!铁木尔的儿子!bdq中华典藏网

这个收获真叫人喜出望外!——现在怎么着都行!bdq中华典藏网

哪怕他逃出了我的圈套,我知道这两个名字bdq中华典藏网

也就把他的命运掌握在我的手心。bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

这么说,我已被出卖,落在这批士兵手里,bdq中华典藏网

而他们本是奉命前来对我进行保护!bdq中华典藏网

唉,刚才就有一个惟利是图的奴隶bdq中华典藏网

对我说,有权势人物的恐惧和贿赂bdq中华典藏网

可以解开忠诚虚弱的纽带连结,bdq中华典藏网

——生命,生命,就此永别!bdq中华典藏网

残酷的星辰对我们苦苦追逼,bdq中华典藏网

要想反抗,纯属白费力气,bdq中华典藏网

凶残的女人,你要贯彻你的意志——bdq中华典藏网

你要看到我的鲜血才心旷神怡,bdq中华典藏网

甜蜜的生命啊,就此永别!命运无法逃避!bdq中华典藏网

阿德尔玛(热情奔放地):bdq中华典藏网

王子殿下,我来给您指出逃亡的道路,bdq中华典藏网

我不是无所作为,只为您泪洒衣襟,bdq中华典藏网

我保持清醒,想尽办法,采取行动,bdq中华典藏网

我不吝金银,贿赂了这些卫兵。bdq中华典藏网

如今道路畅通。我把你从死亡中解救出来,bdq中华典藏网

跟我走吧,我也帮我自己挣脱纽带。bdq中华典藏网

马匹已经备好,随从已经备齐。bdq中华典藏网

让我们逃出这道宫墙,bdq中华典藏网

诸神的诅咒就落在这墙上。bdq中华典藏网

贝尔拉斯的可汗是我的朋友,我们都是亲戚,bdq中华典藏网

还有神圣的条约使我们彼此连系。bdq中华典藏网

他会保护我们,敞开他的国门,bdq中华典藏网

向我们提供武器,帮我们夺回bdq中华典藏网

我祖上留下的国土,倘若您不嫌弃bdq中华典藏网

我献上的爱情,我将与您共同掌管王国。bdq中华典藏网

倘若您拒绝我的献礼,看不起我,bdq中华典藏网

那么鞑靼国里公主郡主,也有许多,bdq中华典藏网

论美色和这位图兰朵不分高低,bdq中华典藏网

然而比她更为温柔,更富缠绵情意。bdq中华典藏网

您可以从中选出一个配得上您的bdq中华典藏网

美女当作王妃。而我——要战胜我心。bdq中华典藏网

只请您拯救,拯救您这亲爱的生命!bdq中华典藏网

(说下面这几句时,情绪越来越激动,她一把抓住卡拉夫的手,试图把他拉走)bdq中华典藏网

啊,走吧!我们只顾说话,时光却在飞逝,bdq中华典藏网

公鸡报晓,宫殿里已有声息。bdq中华典藏网

红日冉冉升起,将把死神带来。bdq中华典藏网

快走,趁获救逃生之门尚未关闭!bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

好心善良的阿德尔玛!我惟一的朋友!bdq中华典藏网

我不能前往贝尔拉斯追随您的左右,bdq中华典藏网

不能接受自由这美好的馈赠,bdq中华典藏网

不能把您父王的王国交还给您,bdq中华典藏网

我心里是多么痛苦——我这样悄然隐去,bdq中华典藏网

阿尔图姆皇帝会怎么忖度?bdq中华典藏网

倘若我破坏了主人殷勤好客的神圣风俗,bdq中华典藏网

把一位颇受重视的女奴bdq中华典藏网

从深宫后院拐走,我不是bdq中华典藏网

自己犯了可耻的背叛行径?bdq中华典藏网

——我的心已不再属于我自己,阿德尔玛,bdq中华典藏网

即使那高傲的公主为我设下死亡的陷阱,bdq中华典藏网

我能死在她的手里,我心甘情愿,表示欢迎。bdq中华典藏网

——您就逃走吧,别带上我,逃吧,bdq中华典藏网

愿诸神一路陪伴着您!我在这里等候我的命运,bdq中华典藏网

既然我不能为图兰朵而生,bdq中华典藏网

为图兰朵而死,我也欢欣——别了!bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

真是糊涂!您坚持己见?您已下定决心?bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

决心留下等人行刺。bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

哈,忘恩负义之人!我的爱情bdq中华典藏网

也不能把您拦住——您看不起我!bdq中华典藏网

您选择死亡,只是为了不跟我同行。bdq中华典藏网

您对我充满蔑视,拒绝向我求婚,bdq中华典藏网

快逃走吧,千万要拯救,拯救您的生命!bdq中华典藏网

卡拉夫:bdq中华典藏网

不要白白地浪费您的舌唇,bdq中华典藏网

我留在这里,静候我的命运。bdq中华典藏网

阿德尔玛:bdq中华典藏网

那您就留下吧,我也愿意留下继续为奴,bdq中华典藏网

不和您在一起,我也把自由的幸福视为粪土,bdq中华典藏网

我倒要看看,必要时究竟我们两位bdq中华典藏网

谁更勇敢地视死如归!bdq中华典藏网

(离他而去)我会不会bdq中华典藏网

是第一个锲而不舍,达到目的的女人?bdq中华典藏网

(语气着重地自语)bdq中华典藏网

卡拉夫,铁木尔国王的王子!bdq中华典藏网

(鞠了一躬,口气嘲讽)陌生的王子殿下!bdq中华典藏网

别了!(下)bdq中华典藏网

卡拉夫(独自一人):bdq中华典藏网

这个恐怖之夜竟没有尽头?bdq中华典藏网

谁曾受过这样的酷刑这样浑身战栗?bdq中华典藏网

夜晚若到尽头,那白昼又会带给我bdq中华典藏网

什么样新的更大的恐怖!来自谁的手里?bdq中华典藏网

专横的心啊,我那高贵忠实的爱情bdq中华典藏网

竟从你那里换得这样的命运!bdq中华典藏网

——好吧!朝霞已染红了天际!bdq中华典藏网

旭日冉冉升起,使天下万物生意盎然,bdq中华典藏网

而给我带来的却是死亡!bdq中华典藏网

耐心点,我的心啊!你的命运即将实现!bdq中华典藏网

第十一场bdq中华典藏网

〔布里杰拉。卡拉夫。bdq中华典藏网

布里杰拉:bdq中华典藏网

主人,议事堂上众人均已到齐。bdq中华典藏网

时辰已到,请您起驾。bdq中华典藏网

卡拉夫(以慌乱的怯怯的目光仔细打量布里杰拉):bdq中华典藏网

你就是行凶的工具?bdq中华典藏网

你的匕首藏在哪里?干脆些,bdq中华典藏网

有什么命令,你就执行,bdq中华典藏网

你夺不走任何我珍惜的东西。bdq中华典藏网

布里杰拉:bdq中华典藏网

什么命令,主人?我只是奉命bdq中华典藏网

陪您上议事堂,别无其他命令。bdq中华典藏网

大家都聚在那里等您。bdq中华典藏网

卡拉夫(沉思片刻,摆出听天由命的神气):bdq中华典藏网

那我们就走吧!bdq中华典藏网

我知道,我是不会bdq中华典藏网

活着走到议事堂上——瞧,我是否bdq中华典藏网

能够直面死神,视死如归。bdq中华典藏网

布里杰拉(惊讶地凝视着他):bdq中华典藏网

他在胡说什么死神死亡,真是见鬼!bdq中华典藏网

这些该死的臭娘儿们!她们一夜之间bdq中华典藏网

折腾他,不让他睡觉,bdq中华典藏网

现在把他脑子弄乱,人也疯疯癫癫!bdq中华典藏网

卡拉夫(把剑扔在地上):bdq中华典藏网

我的剑,bdq中华典藏网

就躺在这里。我不会进行任何反抗。bdq中华典藏网

至少让那残忍的女人知道,bdq中华典藏网

我是自己敞开胸膛,bdq中华典藏网

迎着死神的锋芒!bdq中华典藏网

〔他起步下场,一下场,就迎面响起阵阵军乐。bdq中华典藏网