第十九章

噢,丹东,你犯了大错误,WsJ中华典藏网

你必须为这错误受罚!WsJ中华典藏网

人们能带走他的祖国WsJ中华典藏网

在脚上,在鞋底下。 [1]WsJ中华典藏网

半个毕克堡公国的领土WsJ中华典藏网

都在我的靴子上黏住;WsJ中华典藏网

我生平还从未见过WsJ中华典藏网

这样发黏的道路。WsJ中华典藏网

我在毕克堡城一度下车,WsJ中华典藏网

为了看一看祖先的故乡,WsJ中华典藏网

我的祖父在那里出生,WsJ中华典藏网

祖母却是在汉堡生长。WsJ中华典藏网

中午我到达汉诺威,WsJ中华典藏网

我叫人把我的靴子擦净。WsJ中华典藏网

我立即出去观看市容,WsJ中华典藏网

我要充分利用这次旅行。WsJ中华典藏网

我的上帝!这里真是清洁!WsJ中华典藏网

街巷里没有粪便。WsJ中华典藏网

我看见许多华丽的建筑,WsJ中华典藏网

一大片令人惊叹。WsJ中华典藏网

我特别喜欢一个大广场,WsJ中华典藏网

四周围是堂皇的屋宇;WsJ中华典藏网

那儿住着国王,他的王宫,WsJ中华典藏网

外表是十分美丽。WsJ中华典藏网

(就是这王宫)——在正门前WsJ中华典藏网

一边有一个卫兵岗,WsJ中华典藏网

红军服扛着火枪在守卫,WsJ中华典藏网

既威风凛凛,又是粗犷。WsJ中华典藏网

我的向导说:“这里住着WsJ中华典藏网

托利党老领袖,是个贵族,WsJ中华典藏网

虽然老了,却身强力壮,WsJ中华典藏网

名叫恩斯特·奥古斯图 [2] 。WsJ中华典藏网

“他住在这里,幽静而安全,WsJ中华典藏网

我们许多亲爱的相识WsJ中华典藏网

都小心翼翼地保护他,WsJ中华典藏网

胜过一切的卫士。WsJ中华典藏网

“我有时看见他,他就诉苦,WsJ中华典藏网

这职位是多么无聊乏味,WsJ中华典藏网

如今他为了这个王位WsJ中华典藏网

在汉诺威这里受罪。WsJ中华典藏网

“他惯于大不列颠的生活,WsJ中华典藏网

这里他觉得太狭窄太闷,WsJ中华典藏网

忧郁折磨他,他几乎担心WsJ中华典藏网

有朝一日他会悬梁自尽。WsJ中华典藏网

“前天早晨我看见他,WsJ中华典藏网

他悲哀地蜷曲在壁炉旁;WsJ中华典藏网

他亲自给他的病狗WsJ中华典藏网

煮一服洗肠子的药汤。” [3]WsJ中华典藏网

* * *WsJ中华典藏网

[1] 丹东(1759—1794),法国资产阶级革命时期的政治家,属于雅各宾派右翼,后被罗伯斯庇尔处死。当有人劝他逃亡时,他说,人们不能把祖国系在鞋底上带走。WsJ中华典藏网

[2] 恩斯特·奥古斯图(1771—1851),英王乔治三世的儿子,是英国托利党(即后来的保守党)领袖,从1837年充当汉诺威国王。由于王位的关系,从1714年至19世纪中叶,汉诺威曾与英国联合。WsJ中华典藏网

[3] 这篇长诗印成单行本时,汉堡的书报检查官把这一章从第5节至最后一节都删去了。WsJ中华典藏网