第十章

刚过了哈根已是夜晚,VWo中华典藏网

我肠胃里感到一阵寒颤。VWo中华典藏网

我在翁纳的旅馆里VWo中华典藏网

才能够得到温暖。VWo中华典藏网

那里一个漂亮的女孩VWo中华典藏网

亲切地给我斟了五合酒 [1] ;VWo中华典藏网

她的鬈发像黄色的丝绸,VWo中华典藏网

眼睛是月光般地温柔。VWo中华典藏网

轻柔的威斯特法伦口音,VWo中华典藏网

我又听到,快乐无穷。VWo中华典藏网

五合酒唤起甜美的回忆,VWo中华典藏网

我想起那些亲爱的弟兄。VWo中华典藏网

想起亲爱的威斯特法伦人,VWo中华典藏网

在哥亭根我们常痛饮通宵,VWo中华典藏网

一直喝到我们互相拥抱,VWo中华典藏网

并且在桌子底下醉倒!VWo中华典藏网

我永远这样喜爱他们,VWo中华典藏网

善良可爱的威斯特法伦人,VWo中华典藏网

一个民族,不炫耀,不夸张,VWo中华典藏网

是这样坚定、可靠而忠心。VWo中华典藏网

他们比剑时神采焕发,VWo中华典藏网

他们有狮子般的心胸!VWo中华典藏网

第四段、第三段的冲刺 [2] ,VWo中华典藏网

显示得这样正直、公正!VWo中华典藏网

他们善于比剑,善于喝酒,VWo中华典藏网

每逢他们把手向你伸出VWo中华典藏网

结下友谊,便流下眼泪;VWo中华典藏网

他们是多情善感的栎树。VWo中华典藏网

正直的民族,上天保佑你们,VWo中华典藏网

他赐福于你们的后裔,VWo中华典藏网

保护你们免于战争和荣誉,VWo中华典藏网

免于英雄和英雄事迹 [3] 。VWo中华典藏网

他总把一种很轻微的考验VWo中华典藏网

赠送给你们的子孙,VWo中华典藏网

他让你们的女儿们VWo中华典藏网

漂漂亮亮地出嫁——阿门!VWo中华典藏网

* * *VWo中华典藏网

[1] 五合酒是用甘蔗酒、糖、柠檬汁、茶、水混合成的一种饮料。VWo中华典藏网

[2] 第四段、第三段,在击剑术中是容易伤及对手的两段程序。VWo中华典藏网

[3] 作者路过威斯特法伦州的翁纳城,回想起他在哥亭根(又译格廷根)大学读书时结识的威斯特法伦社团团友们,海涅一度参加过这个社团。大学里社团的活动经常是喝酒比剑,这些青年人都很正直,而且多情善感,但是后来大都与世浮沉,过着庸俗的市民生活。VWo中华典藏网