哥萨克
作者:托尔斯泰
俄国作家列·托尔斯泰的中篇小说。主人公奥列宁是个贵族青年,既不上学读书也不担任公职,却混迹于上流社会的交际场上。 他感到空虚,厌倦了这种生活,以士官生的身份来到高加索,企图忘掉过去的一切。山村里的哥萨克过着自由的生活,他们性格豪放粗犷,对人生抱着一种纯朴的看法,给奥列宁展现一个崭新的世界。他和普通的哥萨克交上了朋友,经常跟老叶罗什卡一起打猎、喝酒、聊天。奥列宁甚至爱上了哥萨克少女马莉安卡,想要跟她结婚, 自己也当一个哥萨克,在这里安家立业。但他不能彻底摆脱贵族阶级的偏见和城市文明对他的恶劣影响,因此尽管真心接近这些“大自然之子”,却不能成为他们当中的一员。他不可能理解哥萨克的思想感情和道德标准。正当马莉安卡为一个不幸死亡的哥萨克悲痛欲绝的时候,奥列宁却要求她跟自己谈情说爱,充分暴露了贵族人物的自私自利。他最后不得不离开高加索,重新回到虚伪的贵族世界去。奥列宁的经历表明,贵族人物唯有接近人民,克服自己的阶级偏见,过朴素的原始生活,才能在道德上获得新生。这是“平民化”思想在托尔斯泰的创作中第一次完整的体现。
猜你喜欢的书
后村集
50卷,宋刘克庄(号后村居士)撰。克庄为宋江湖派重要作家。其诗初受“永嘉四灵”之影响,也学晚唐姚合、贾岛、李商隐等,后主要学陆游,律诗好用典故。文章雅洁,较诗为胜。题跋诸作,乃独擅胜场,有《四部 丛刊》本。上海古籍版《后村诗笺注》4卷,综合各传本之长,重新加以编排注释,可供研究参考。
在园杂志
笔记。共四卷。刘廷玑撰。作者根据康熙年间参加治理黄河时搜集的见闻记录成书。内容包括政事、服饰、饮食、医药、诗文等各方面。所记以清初为主兼及明代。卷首有作者自序和孔尚任之序,书中有关《金瓶梅》的资料有两则。一为王忬为严世蕃献画致祸事:王世贞父王抒藏有王维《辋川真迹》,严世蕃闻而索之。王以抚本献,为汤裱褙告发,后严借故将其“弃市”。这是王世贞作《金瓶梅》的附会传说在清代流行的一个佐证。一为卷二论《金瓶梅》的创作动机是“以淫说法”,劝人止淫,实非“秽书”,并对其“文心细如牛马茧丝”的艺术结构和人物刻划有较高评价。又对张竹坡及其评点作了评介。
俱舍论颂讲记
阿毗达磨俱舍论,简言俱舍论,译云对法藏论。俱舍论颂,总有六百四颂,初三颂明造论缘起,当序分;中六百颂明所择漏无漏法义,当正宗分;末一颂劝求解脱,当流通分。佛寂九百年至一千年问,世亲菩萨造。颂文文义幽深,浅智者不解,乃作论文解之。世亲于萨婆多部出家,初学彼部所立三藏。后学经量,具述有部谬处,以经部正之,其取舍折衷于十八部,外出一机轴者,摄昆婆沙要义周尽,故日“摄彼胜义依彼故,此立对法俱舍名”。
心经略说
在我国广泛流传家喻户晓的《心经》,是唐代大德玄奘法师的译本。它的格式不同于其它经典,它前面没有如是我闻这一段证信的序分,结尾也没有大家欢喜,信受奉行,作礼而去之类的流通分。秦代罗什大师所译也与此相同,但其它多种古译(到清季共有七种)以及在西藏的藏文心经,则仍和其它经典一样,包括了首尾这两部份,玄奘、罗什两大师译本的不同,乃由于他们的简化,心经正宗分(即常见的心经)只二百多字,首尾两部份所占的百分比数过大,为了重点突出,故删除未译。
金刚顶经多罗菩萨念诵法
一卷,唐不空译。说多罗观音之修法。
毗尼后集问辩
问。梵网云。于未受戒人前说七佛教戒者。犯轻垢罪。若谓但遮诵时。不遮讲时者。诵时仅宣文句。讲时备解义理。重筌轻鱼。有何意旨。






