婚姻

lc4中华典藏网

爱尔美差又说,夫子,婚姻怎样讲呢?lc4中华典藏网

他回答说:lc4中华典藏网

你们一块儿出世,也要永远合一。lc4中华典藏网

在死的白翼隔绝你们的岁月的时候,他们也要合一。lc4中华典藏网

噫,连在静默地忆想上帝之时,你们也要合一。lc4中华典藏网

不过在你们合一之中,要有间隙。lc4中华典藏网

让天风在你们中间舞荡。lc4中华典藏网

彼此相爱,但不要做成爱的系链:lc4中华典藏网

只让他在你们灵魂的沙岸中间,做一个流动的海。lc4中华典藏网

彼此斟满了杯,却不要在同一杯中啜饮。lc4中华典藏网

彼此递赠着面包,却不要在同一块上取食。lc4中华典藏网

快乐地在一处舞唱,却仍让彼此静独,lc4中华典藏网

连琴上的那些弦子也是单独的,虽然他们在同一的音调中颤动。lc4中华典藏网

彼此赠献你们的心,却不要互相保留。lc4中华典藏网

因为只有生命的手,才能把持你们的心。lc4中华典藏网

要站在一处,却不要太密迩:lc4中华典藏网

因为殿里的柱子,也是分立在两旁,lc4中华典藏网

橡树和松柏,也不在彼此的荫中生长。lc4中华典藏网

03lc4中华典藏网

On Marriagelc4中华典藏网

lc4中华典藏网

Then Almitra spoke again and said, "And what of Marriage, master?"lc4中华典藏网

And he answered saying:lc4中华典藏网

You were born together, and together you shall be forevermore.lc4中华典藏网

You shall be together when white wings of death scatter your days.lc4中华典藏网

Aye, you shall be together even in the silent memory of God.lc4中华典藏网

But let there be spaces in your togetherness,lc4中华典藏网

And let the winds of the heavens dance between you.lc4中华典藏网

Love one another but make not a bond of love:lc4中华典藏网

Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.lc4中华典藏网

Fill each other"s cup but drink not from one cup.lc4中华典藏网

Give one another of your bread but eat not from the same loaf.lc4中华典藏网

Sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone.lc4中华典藏网

lc4中华典藏网

Even as the strings of a lute are alone though they quiver with the same music.lc4中华典藏网

Give your hearts. but not into each other"s keeping.lc4中华典藏网

For only the hand of Life can contain your hearts.lc4中华典藏网

And stand together, yet not too near together:lc4中华典藏网

For the pillars of the temple stand apart,lc4中华典藏网

And the oak tree and the cypress grow not in each other"s shadow.lc4中华典藏网