第十九章
玛丽小姐就站在用餐帐篷双层幕布的阴凉处等我们。帐篷后面的帘子支了起来,清新凉爽的风从山那边吹过来。
“姆温迪担心你光脚去打猎,也担心你夜里出门。”
“姆温迪真是个老妈子。我就脱了一次靴子,是因为它们走起路来吱吱作响,而且那也是他的原因,他没有给鞋好好上油。他真是假正经。”
“一个人在对你好的时候就容易被说成是假正经。”
“别管它了。”
“为什么你有时候会做那么多预防措施,有时候却一点也不做呢?”
“因为有时候你收到暗示说可能有坏人,然后你又听说他们在别处。我做的都是我们需要的预防措施。”
“但是你会在晚上单独出去。”
“有人熬夜拿着枪守护你呢,灯也总是亮着。总是有人保护你。”
“但是你为什么要出去?”
“我不得不出去。”
“可是为什么呢?”
“因为时间越来越短了,我怎么知道我们什么时候会回去呢?我怎么知道我们会不会再回来呢?”
“我担心你。”
“我出去的时候你总是睡得很香,回来的时候你也睡得很香。”
“我并不总是那样的。有时候我摸摸床发现你已经不在了。”
“我现在不能出去,要等月亮出来才可以。现在月亮升起的时间都很晚了。”
“你真的那么想去吗?”
“是的,真的,亲爱的。我总是会让人守着你的。”
“你为什么不带上个人跟你去?”
“带人去是没有任何好处的。”
“你又疯了。但是你不会在那么干之前喝酒吧?”
“不会,我会洗得干干净净的,也会涂上狮子油。”
“谢天谢地,你还会在起床后涂上狮子油。晚上的水不会很凉吗?”
“那时候什么都很凉,你不会注意到水温的。”
“我给你倒杯酒吧。你喝什么?鸡尾酒怎么样?”
“鸡尾酒可以啊。金巴利酒也行。”
“我给咱俩一人倒一杯鸡尾酒吧。你知道圣诞节我想要什么吗?”
“我倒希望我知道呢。”
“不知道我该不该告诉你。也许那花费太高了。”
“我们钱够的话你就可以告诉我。”
“我想去真正地看一看非洲的东西。我们就要回家了,可是我们还什么都没看呢。我想看看比属刚果。”
“我不想。”
“你一点野心都没有,宁愿在一个地方待着。”
“你去过什么比这里还好的地方吗?”
“没有。但是我们什么都没看过呢。”
“我倒是宁愿住在一个地方,成为生活中实实在在的一部分,而不只是看新奇的事物。”
“但是我想去看看比属刚果。那个地方我都听了一辈子,现在我们离它那么近,为什么不能去看看呢?”
“我们并没有离得那么近。”
“我们可以坐飞机啊,整个旅程都靠飞机。”
“听着,亲爱的。你已经从坦噶尼喀的一边到了另一边,你也去过波哈拉平原和大鲁阿哈河。”
“我想那很有趣。”
“那很有教育意义。你去过姆贝亚和南部高地,在山区生活过,在平原打过猎,现在你在这座大山的山脚下生活,也在马加迪那边的裂谷底部生活过,打猎还曾经几乎打到了纳特隆。”
“但是我还没去过比属刚果呢。”
“是没有。那真的是你圣诞节想要的东西吗?”
“是的,如果不太贵的话。我们不用圣诞节一过就去。看你的时间吧。”
“谢谢。”我说。
“你还没喝你的酒呢。”
“对不起。”
“如果你送人一件礼物,自己却不开心,那也就没什么意思了。”
我抿了一小口没加糖、很好喝的橙酸饮料,想着我有多喜欢我们现在住的地方。
“如果我带着这座山去你不介意吧?”
“那边也有很多壮丽的大山呢。那里可有月亮山。”
“我在书上读过,还在《生活》杂志上看到了一张照片。”
“在非洲那一期里。”
“对,在非洲那一期。”
“你什么时候开始想要这次旅行的?”
“在我去内罗毕之前。和威利一起飞行你会觉得很有意思。你一直都是这样的。”
“这个旅行计划我们要通知一下威利。他圣诞节后就来了。”
“你想去了我们再去。你先在这儿把事办完吧。”
“在左肩的下部,打中了心脏。”
“那就是我打的地方。”
“打得好,”切洛说,“非常好。”
“我们把它放到后车厢。女人们可以坐到前面来。”
“它虽然不好看,”玛丽说,“但是为了吃肉我宁愿打一些难看的动物。”
“它很好,你也很棒。”
“我们需要肉,我看到了我们能打到的肉最好吃的猎物,它很肥,是个头仅次于大羚羊的最大猎物,我是自己看见它的,只有切洛和我两个人去追踪它,它也是我自己打死的。现在你会爱我了吗?还会自己一个人闷头向前走吗?”
“现在你坐前面吧,我们再也不打猎了。”
“我可以喝点我的啤酒吗?追踪完猎物我渴了。”
“你的啤酒你可以都喝完。”
“不行,你也喝点。庆祝一下我第一个看见它,也庆祝一下我们又成了朋友吧。”
我们吃了很愉快的一顿晚餐,然后早早地上床睡觉了。夜里我做了噩梦,醒了,在姆温迪端茶过来之前我就穿好了衣服。
那天下午我们开车出去转了转。从地上的脚印我们可以看出,那群水牛已经回到了沼泽旁边的树林里。它们是早上进来的,在地上留下的脚印又宽又深,像是牛的脚印,但是这脚印已经留下一段时间了。蜣螂正在努力地把水牛留下来的东西滚成球。那群水牛已经进入那片树林,林中的空地上长满了鲜嫩的草。
我一直喜欢看蜣螂工作,自从我得知它们是埃及的圣甲虫,只不过外形稍有改变以后,我想我们可以在宗教中给它们找到一席之地。现在它们正努力地工作着,那天的粪便由于时间太长,已经有些不好收拾了。看着它们,我想出了几句关于蜣螂的赞美诗。
恩古伊和姆休卡则看着我,因为他们知道这时候我在深思。恩古伊去找玛丽小姐的相机,以便她会想要给蜣螂拍些照片,但是她并无意那么做,而是说:“爸爸,等你看够了蜣螂,我们能再去看看其他东西吗?”
“当然,如果你感兴趣的话,我们可以找到一头犀牛,这附近还有两头母狮子和一头公狮子。”
“你是怎么知道的?”
“有几个人昨晚听到了狮子的声音,水牛的脚印中间有些是一头犀牛反向走走留下的脚印。”
“现在太晚了,拍不到颜色好的照片了。”
“没关系,也许我们可以只看看它们。”
“它们比蜣螂更能启发灵感。”
“我不是在找灵感,我是在找知识。”
“那你有这么一片广阔开放的地域可真是够幸运的。”
“是啊。”
我叫姆休卡去试着找找那头犀牛。它有规律的习惯,既然它在走动,我们就知道能在哪里找到它。
犀牛的位置离我们揣测的地方不远,但是,正如玛丽小姐说过的那样,已经太晚了,仅凭当时的底片感光速度拍不出颜色好看的照片。它浑身涂满灰白色的黏土,刚从一个水塘回来,它站在一片绿色的灌木丛中,背后衬着深黑的的火山岩,这让它的身子看起来白得吓人。
我们没有惊动它,而是绕了一大圈到了它的下风处,以便最终走到通向沼泽边缘的盐碱地,但是它身上的食虱鸟飞走了,于是它傻傻地警觉起来。那天晚上的月亮会很小,狮子会出来猎食。我在想,要是知道夜晚来临,那些猎物们会怎样呢?猎物们毫无安全可言,尤其是在这些晚上。我想,在一个像今晚一样的漆黑的夜里,那条巨蟒会从沼泽地里钻出来,爬到盐碱地的边缘,盘着身子等猎物上钩。曾经有一次我和恩古伊一起顺着它的爬痕一直跟到沼泽地,它那爬痕就像是一辆超大型卡车的单个轮胎。有时候它会沉下去,在地上形成一段深深的凹槽。
我们在那片盐碱地上发现了那两头母狮子的足迹,便顺着足迹跟了过去。有一头很大,我们本以为能看见它们躺着休息,但是我们没有。我想,那头公狮子可能在那座废弃的古老马塞村旁活动,我们早晨到访过的那个马塞村子可能就是它袭击的。但那只是我的猜测,我并没有可以杀它的证据。今晚我只听听它们捕猎的声音就够了,明天如果我们看见它们,我就能再把它们给认出来。金·克最初曾说过,我们可能得干掉这片区域中的四头或六头狮子。我们已经干掉了三头,马塞人杀死了第四头,还打伤了一头。
“我不想离沼泽太近,不然水牛就闻到我们的气味了。也许它们明天会在开阔的地方进食。”我对玛丽说,她同意了我说的话。于是我们开始徒步回家,一边走,我和恩古伊一边辨认着盐碱地上的痕迹。
“我们要早一点出来,亲爱的,”我对玛丽说,“我们很有可能在空旷的地方找到水牛。”
“今天我们早点上床做爱,再听听夜晚的声音。”
“好极了。”