第六章 婺源风俗
第七十一课 风俗举要
【原文】
我婺山多田少。西南稍旷衍;东北则多依大山之麓,垦以为田。概田岁入,不足供通邑十分之四。辛(幸)三面与饶接壤,得资其有余,以补不足。然山林之利我婺独擅,惜农力不勤,半成荒秽。故今日讲求实业,断以提倡林学为先。
【大意】
婺源地处安徽、江西、浙江三省交界,境内万山丛聚,溪涧密布。婺源山多田少,是典型的山区县,所谓“八分半山一分田,半分水路和庄园”,便是婺源地形地貌的真实写照。婺源的西南地区,山比较低,土地比较平旷;东北地区则大多依傍大山,在山坡上开荒为田,形成层层叠叠的梯田。从整体上来说,婺源每年田地上出产的粮食,还不到全县粮食总需求的十分之四。幸好婺源三面都与饶州的鄱阳湖地区接壤,鄱阳湖地区是著名的产粮区,婺源正好可以凭借他们的粮食富余,来弥补自己的粮食不足。当然,山区也有山区的优势,山林树木资源特别丰富,这是我们婺源独有的。可惜婺源的农民在种养林木方面不够勤快,山场林地差不多有一半都成了荒山野地。所以,如果现今要讲求婺源的经济实业,提倡发展林业无疑是第一要务。
第七十二课 续前一
【原文】
婺人喜读书,虽十家村落,亦有讽诵①之声。向科举未停,应童子试者常至千数百人,迩来渐次减至五六百人,文风亦日下矣。正宜乘新学创兴之时,广设学堂,期于教育普及。
【大意】
婺源是“书乡”。自古以来,婺源人就特别尊师崇文,喜爱读书,即使是偏僻的小村庄,也能听到琅琅的读书声。因此婺源就流传着这样的民间谚语:“山间茅屋书声响,放下扁担考一场。”先前科举兴盛的时候,每当县学招收学生,常常有一千几百人报名参加应试。近来,参加县学考试的人数渐渐减少到五六百人,整个县的文化风气也远远不如从前。就目前情况来看,可以趁着创兴新学的时机,在全县多办学堂普及教育。只有这样,才能实现婺源文化、教育的全面振兴。
【注释】
①讽诵,即背诵。见《荀子·大略》:“少不讽诵。”
第七十三课 续前二
【原文】
四乡风气不齐。东北乡人多服贾于长江一带,输入苏杭俗尚,稍事华靡;西南乡则率安朴质,然界近浮梁,性颇刚猛,勇于私斗。教育家能发明公理,随其习惯,振以尚武精神,保卫乡邦之选于是乎在。
【大意】
当初创立婺源县时,是从休宁县割出回玉乡,又从鄱阳县割出怀金乡,两块来自不同地域文化的地方合并在一起。这种历史渊源,也造成了婺源各地风气的不同。东北乡就是原来的回玉乡,因为自然条件比较差,民众难以生存,再加上徽州人历来有经商传统,因此东北乡人大多数都在长江一带经商,耳濡目染,长期浸润,他们便把苏杭一带的风俗时尚也带回了家乡,于是他们喜欢穿华丽的衣服,过奢靡的生活。西南乡就是原来的怀金乡,因为自然条件比较好,土地比较肥沃,依靠种田就能维持基本生活,因此他们大多安于现状,没有太多的理想追求,人也比较率真朴实。但是,西南乡与浮梁交界,他们长期受浮梁人的影响,性格刚强勇猛,敢于与人争强斗狠。要是教育家能客观看待他们不同的性格特征,顺从他们的生活习惯,提振他们的尚武精神,那么,危难时刻需要保家卫国的勇士,就可以从他们里面挑选了。
第七十四课 续前三
【原文】
乡落皆聚族而居,族必有谱,世系数十代,尊卑秩然,主仆之分甚严。役以世,即其家殷厚,终不得例于大姓。或有冒与试者,攻之务去。近来欧人平等之说输入中华,脱仆籍而入上流可企踵而俟事机之会也。
【大意】
婺源乡野的绝大多数村落,都是一村一姓,聚族而居。每个宗族都有自己的宗谱,几十代的传承世系记载得清清楚楚,长辈与晚辈的尊卑关系秩序井然。主人与奴仆之间的区分非常严格。作为奴仆,世世代代都要受主人的驱使和奴役。奴仆身份的人家,即使再怎么殷实富足,也不能列入大姓。奴仆是没有资格参加科举考试的,如果有人假冒大姓参加考试,一旦被发现,大家就群起而攻之,把他赶走。近年来,欧洲人“生而平等”的学说传入中国,摆脱奴仆身份,进而跻身上流社会成为可能,只是要等待合适的时机。
第七十五课 续前四
【原文】
婺俗最重先茔。唐宋以来,邱墓松楸,世守勿懈。或有私葬一棺,盗伐一株,即愤起讼端,累年不解。且葬亲多泥于形家①,宁迟毋亟。有经年停枢于庭,即殡而多厝②于浅土者,往往为洪水飘荡、野火残烧。前仆后追,莫知所戒。此敝俗之宜改良者。
【大意】
婺源风俗,人们对祖先的坟墓最为看重。从唐宋以来,祖辈的坟墓以及坟墓周围的树木,每家子孙都一代接一代地紧紧看守,从来不敢懈怠。如果有人偷偷地把棺柩葬在别人家的坟山上,或者偷砍了别家的护坟树,受害方就将侵害方告到官府,长年累月地打官司,不解决就不罢休。而且葬坟墓时,大多听信风水先生的话,为了选得一块好坟地,宁愿迟葬,决不草率早葬。好坟地哪有那么容易就寻访得到?于是,有的人家就把棺柩停放在家里多年,或者虽然出殡了,也只是把棺柩简单地埋入浅土,以便将来找到好地时再重新隆重埋葬。这样一来,那些草草掩埋的棺柩,就很容易被洪水漂走,或者被野火烧掉。一代一代都是这样,前赴后继,却从来不去考虑它究竟有什么好处,为什么不能革除?这种风俗弊端,确实应该好好改革了。
【注释】
①形家:堪舆家,俗称风水先生。
②厝(cuò):葬,简单埋葬。
第七十六课 续前五
【原文】
婚丧之礼而尚质朴。婚礼重门阀,轻聘纳,无重帛侈筵;丧家以素膳膳客,无饮酒食肉。迩来渐习侈靡,一婚丧之费,破中人百金以上之产。前元干文传公①宰婺,以礼训民,禁婚丧之侈费,百姓协从。当此民穷财匮,唯俭可以节流。起靡振颓②,是良有司及上流社会之责也。
【大意】
婺源风俗,在婚丧礼仪上比较推崇质朴。婚礼重门第,讲究门当户对,而不很看重结婚彩礼,不索要太多的钱财礼物,婚宴酒席也不攀奢侈、比阔气。家中有人去世,丧家以素菜素食待客,不喝酒,不吃肉。近年来,婺源的婚丧礼俗渐渐趋向侈靡,一场婚丧的费用,常常让中等人家花费银洋一百多元,这可是个沉重的负担。元代,干文传担任婺源知州时,以礼义训导民众,禁止婚丧活动铺张浪费,百姓都乐意听从照办。而现在呢,国家多难,民众贫穷,财物匮乏,只有节俭才可以减少生活支出。去除侈靡风俗,扭转社会风气,是每一位政府官员和社会名流的共同职责啊。
【注释】
①干文传(1276—1353),字寿道,号仁里,晚号止斋,平江(今江苏苏州)人。先世以武弁入官,父干雷龙始以文易武。文传十岁能属文,用荐为吴及金坛两县学教谕,后长饶州慈湖书院。延祐二年(1315)登进士第,授昌国州同知,历长洲、乌程两县尹,升婺源、吴江知州。至正三年(1343)召入朝,预修《宋史》,书成,授集贤待制;不久以嘉议大夫、礼部尚书致仕。生平事迹见《元史》。
②起靡振颓:原义应为“去靡止颓”,侈靡与颓废均应革除。
第七十七课 续前六
【原文】
鸦片流毒遍海内,婺人嗜之者亦多,自士夫以及负贩细民,靡然成癖。虽穷僻山居,无他市肆,而烟寮随在皆有。且赌风亦盛,每有借酬神演戏为名,大开赌局,坐是①无业游民流为匪类。诚能②禁烟赌以清其源、开工艺院以塞其流,地方自治之基庶有望矣③。
【大意】
鸦片战争打开了中国的大门。现在,鸦片的流毒已经遍及全国各地,婺源人抽鸦片的也很多,从有地位的体面人,到干苦力的底层百姓,不少人都已经抽鸦片成瘾,成为特殊嗜好了。即使是贫穷偏远的地方,可能没有其他店铺,而鸦片烟馆却到处都是。而且赌博风气亦很盛行,每当一些传统节日,就有人借酬神演戏为名,大开赌局,致使那些无业游民都变成了流氓土匪。确实需要切切实实地禁烟禁赌,来清理社会风气;开办各种手艺工场,让大家都做些正当营生,以此来堵塞歪风邪气。只有这样,搞好婺源地方自治,夯实民众的生活根基才有希望。
【注释】
①坐是:因是之故,因此。
②诚能:如果真能做到。
③庶有望矣:或许就有希望了。
第七十八课 续前七
【原文】
婺之女红,西南乡间有能纺织者;东北妇女治蔬圃、操井臼及针刺等事,亦多不能。然习甘澹薄,乡居数月不得沾鱼肉。特①女学未兴,知书识字者少,故亦有侈华饰,厌御②穷,甚有癖于烟赌,以破其夫家,尤败俗之宜变革者也。
【大意】
婺源女子做手工活,也是东南西北四乡各有不同。西南乡一带,至今还有女子会传统手工艺的纺纱织布,描花绣朵也是她们的强项。东北乡妇女则主要从事开园种菜,提水舂米,至于缝纫刺绣等细工活,则大多数都不会。婺源女子绝大多数都甘于淡薄,住在乡村,常常几个月吃不到鱼肉,也习以为常。特别是婺源千百年来,几乎没有女子读书的风俗,女子知书识字者很少。正因为她们目不识丁,造成了她们喜爱穿华丽服饰,而不能想办法改变贫穷的生活。甚至还有女子染上了抽烟赌博的恶习,把夫家弄得破败凋零。这类败坏风俗最急需彻底变革。
【注释】
①特,转折词,只是,不过。
②御,抵挡,引申为“改变”。
第七十九课 续前八
【原文】
我婺物产,茶为大宗。顾茶唯销于外洋一路,迩年茶市窳①败,业茶者富实降为穷户,而农民依茶为活,遂苦不可支。亦有稍知变计、易种木棉者,但不知研究种法,收成甚薄。前县宪张公振鋆②刊布《棉麻事宜》,实农学教科之善本也。
【大意】
婺源物产丰富,名物众多。而在婺源的经济作物中,茶叶为大宗。婺源茶,唐代就载于茶圣陆羽所著的《茶经》中,宋称绝品,明清入贡,因此婺源自古以来就是著名的“茶乡”。婺源茶很早就远销海外,销路好,利润高。但仔细考察,婺源茶只有海外一条销路,常常受制于洋人。近年来茶市萎缩,营业不佳,经营茶叶的富实之家成了贫困户,而那些以种茶为业的农户更是苦不堪言。也有稍知变通、改种棉花的,但因为不知道研究种棉花的方法,收入也相当微薄。前知县张振鋆曾刊印发行《棉麻事宜》,确实是很好的农学教科书,值得大力推广。
【注释】
①窳(yǔ):疲软。
②张振鋆,原名醴泉,字筱珊,号惕厉子,江苏宝兴县人,恩贡生,清代医家。光绪二十七年(1901)任婺源知县。有苛政,但能为民事操心。后在任病故。著有《厘正按摩要术》行世。