北朝乐府民歌

企喻歌JSH中华典藏网

男儿欲作健〔一〕 ,结伴不须多。鹞子经天飞〔二〕 ,群雀两向波〔三〕 。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 作健:作健儿也。JSH中华典藏网

〔二〕 鹞子:猛禽,似鹰,捕食小鸟。JSH中华典藏网

〔三〕 两向波:是说群雀左右飞逃。这里似以“波”为“播”,播,逃散也。JSH中华典藏网

放马大泽中〔一〕 ,草好马著膘〔二〕 。牌子铁 裆〔三〕 , 尾条〔四〕 。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 大泽:水草所聚之地。JSH中华典藏网

〔二〕 著膘:就是上膘,长肥也。JSH中华典藏网

〔三〕 牌子:未详,或是指盾。铁 裆:铁甲的一部分。“ 裆”本作“两当”,就是背心。JSH中华典藏网

〔四〕 :未详。下曲说“著 ”,和“著 裆”对举,当是服装的一种。这句“ 尾条”和“ ”相连,似 用 尾做装饰,因疑“ ”是兜鍪(头盔)之类。 :长尾的雉。JSH中华典藏网

前行看后行〔一〕 ,齐著铁 裆,前头看后头,齐著铁 。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 前行看后行:和“前头后头”意义相同,这是写行军的行列。JSH中华典藏网

琅琊王歌JSH中华典藏网

新买五尺刀,悬著中梁柱。一日三摩娑〔一〕 ,剧于十五女〔二〕 。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 摩娑:用手抚摩。JSH中华典藏网

〔二〕 剧:甚也。此句言爱刀甚于爱少女。JSH中华典藏网

东山看西水,水流盘石间〔一〕 ,公死姥更嫁,孤儿甚可怜。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 盘石:见《焦仲卿妻》篇。JSH中华典藏网

头两句是“起兴”,就是“起头儿”。歌谣的起头句子有时是比喻或暗示,和下文意思联贯;有时只有情调的联系,或全无联系,只在音节上是一环。这诗的起头似属第三种。JSH中华典藏网

客行依主人,愿得主人强。猛虎依深山〔一〕 ,愿得松柏长。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 猛虎:自比。深山:比主人。JSH中华典藏网

一作快 马高缠鬃〔一〕 ,遥知身是龙〔二〕 。谁能骑此马,唯有广平公〔三〕 。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 马:应从左克明《古乐府》作“快马”。“ ”训嫌恶,不能作为马的形容字。鬃:同“ ”,马的鬣毛。JSH中华典藏网

〔二〕 龙:古人称高大的马为龙。(《周礼》:“马八尺以上为龙。”)JSH中华典藏网

〔三〕 广平公:后秦姚兴之子,姚泓之弟,名弼,骁勇善战。JSH中华典藏网

幽州马客吟歌辞JSH中华典藏网

一作快 马常苦瘦,剿儿常苦贫JSH中华典藏网

〔一〕 。黄禾起羸马〔二〕 ,有钱始作人。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 剿:劳也。“剿儿”指劳苦人民。JSH中华典藏网

〔二〕 羸:瘦弱也。干草使瘦马转肥,比出有钱才能做人。JSH中华典藏网

折杨柳枝歌JSH中华典藏网

门前一株枣〔一〕 ,岁岁不知老。阿婆不嫁女〔二〕 ,那得孙儿抱?JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 枣:和“早”同音双关。JSH中华典藏网

〔二〕 阿婆:母亲也。JSH中华典藏网

敕敕何力力〔一〕 ,女子临窗织。不闻机杼声,只闻女叹息。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 敕敕、力力:叹声,和《地驱乐歌》的“侧侧力力”,《木兰诗》的“唧唧力力”同义(参看彼注)。何:语助词,就是“啊”。“敕敕何力力”句法和《孔雀东南飞》的“隐隐何甸甸”相同。JSH中华典藏网

问女何所思,问女何所忆。阿婆许嫁女,今年无消息。JSH中华典藏网

慕容家自鲁企由谷歌JSH中华典藏网

郎在十重楼,女在九重阁。郎非黄鹞子,那得云中雀〔一〕 ?JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 云中雀:女子自比。JSH中华典藏网

陇头歌辞JSH中华典藏网

【题解】JSH中华典藏网

“陇头歌”曲名,本出魏晋乐府,这篇风格和一般北歌不大同,或是汉魏旧辞。JSH中华典藏网

陇头流水〔一〕 ,流离山下〔二〕 。念吾一身,飘然旷野。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 陇头:陇山的顶上。陇山已见前。《乐府诗集》引《三秦记》说:“其坂九回,上者七日乃越。上有清水四注下。所谓‘陇头水’也。”JSH中华典藏网

〔二〕 流离:山水淋漓四下的样子。JSH中华典藏网

朝发欣城〔一〕 ,暮宿陇头。寒不能语,舌卷入喉。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 欣城:地名,未详。JSH中华典藏网

陇头流水,鸣声呜咽。遥望一作看 秦川〔一〕 ,心肝断绝。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 秦川:指“关中”,就是从陇山东到函谷关一带地方。JSH中华典藏网

高阳乐人歌JSH中华典藏网

可怜白鼻JSH中华典藏网

〔一〕 ,相将入酒家。无钱但共饮,画地作交赊〔二〕 。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 :黑口黄身的马。JSH中华典藏网

〔二〕 交赊:“交”是给现钱,“赊”是挂账。“交赊”似乎是偏义复词。偏用“赊”字的意义,无钱共饮,只得赊账。“画地”未详,或是说在地上画码子算账。JSH中华典藏网

“何处 觞来〔一〕 ?两颊红如火。”“自有桃花容,莫言人劝我。”JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 :音帖,小舐也。“ 觞”等于说饮酒。JSH中华典藏网

这一首似乎是问答体。上两句,甲见乙两颊通红,问他在哪儿喝了酒。下两句,乙不承认和人共饮,说脸红是本来如此。JSH中华典藏网

木兰诗JSH中华典藏网

唧唧复唧唧一作促织何唧唧〔一〕 ,一作唧唧何力力 ,木兰当户织〔二〕 。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。“女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖〔三〕 ,可汗大点兵〔四〕 ,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。”JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 唧唧:叹息声。第一句《文苑英华》作“唧唧何力力”,注云:“力力”又作“历历”。开头六句本从《折杨柳枝歌》来,《折杨柳枝歌》有“敕敕何力力”一句。“敕敕”、“唧唧”、“力力”、“历历”以及《地驱乐歌辞》的“侧侧”都是写叹声。JSH中华典藏网

〔二〕 木兰:女子名,姓氏里居不详(后世记载纷纭,都不足取信。有人说木兰姓魏,有人说姓朱,又有说姓花,也有说“木兰”是姓,不是名。有人说她是谯郡人,有说是宋州人,又有黄州、商邱等说)。JSH中华典藏网

〔三〕 军帖:征兵的文书。JSH中华典藏网

〔四〕 可汗:西北民族君主之称,起于汉以后。JSH中华典藏网

以上叙木兰准备代父从征。JSH中华典藏网

东市买骏马,西市买鞍鞯〔一〕 ,南市买辔头,北市买长鞭。旦一作朝 辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅〔二〕 。旦辞黄河去,暮至一作宿 黑山一作黑水 头〔三〕 。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣一作声 啾啾〔四〕 。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 鞯:马鞍的垫子。JSH中华典藏网

〔二〕 溅溅:水流声。JSH中华典藏网

〔三〕 黑山:即杀虎山,蒙古语为“阿巴汉喀喇山”,在今归绥东南百里。JSH中华典藏网

〔四〕 燕山:指燕然山,即今蒙古人民共和国境内之杭爱山。JSH中华典藏网

以上叙出发到战地。JSH中华典藏网

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝〔一〕 ,寒光照铁衣〔二〕 。将军百战死,壮士十年归。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 朔气:指北方寒气。金柝:军用铜器,像锅,有三只脚,又有柄,容量相当于斗。白天做炊具,夜里用来报更。就是“刁斗”。JSH中华典藏网

〔二〕 铁衣:指战甲。JSH中华典藏网

以上叙木兰经历十年战士生活后还都。JSH中华典藏网

归来见天子,天子坐明堂〔一〕 。策勋十二转〔二〕 ,赏赐一作赐物 百千强。可汗问所欲,“木兰不用尚书郎一作欲与木兰赏 〔三〕 ,不愿尚书郎 ,愿驰千里足一作愿借明驼千里足 〔四〕 ,送儿还故乡〔五〕 。”JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 明堂:天子祭祀、朝诸侯、教学、选士的地方。JSH中华典藏网

〔二〕 策勋:就是纪功。十二转:将勋位分做若干等,每升一等为一转。唐代武德七年(六二四)定武骑尉到上柱国十二等为勋官。用来酬赏功臣。JSH中华典藏网

〔三〕 尚书郎:官名,尚书机关的侍郎。JSH中华典藏网

〔四〕 千里足:指驼、马等代步之物。《酉阳杂俎》作“愿借明驼千里足”,明驼指骆驼。JSH中华典藏网

〔五〕 儿:女子自称之辞。JSH中华典藏网

以上叙木兰入朝受赏。JSH中华典藏网

爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来一作阿妹闻姊来 ,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊〔一〕 。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄〔二〕 。出门看火伴,火伴皆一作始 惊忙一作惶 。“同行十二年,不知木兰是女郎。”JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 霍霍:疾速貌。JSH中华典藏网

〔二〕 帖花黄:六朝以来女子有黄额妆,在额间涂黄。梁简文帝诗“约黄能效月,裁金巧作星”就是“帖花黄”的意思(后魏民间妇人作“黄眉黑妆”,情形或相似)。JSH中华典藏网

以上叙木兰到家。JSH中华典藏网

雄兔脚扑朔一作握 〔一〕 ,雌兔眼迷离〔二〕 。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。JSH中华典藏网

【注释】JSH中华典藏网

〔一〕 扑朔:跳跃貌。JSH中华典藏网

〔二〕 迷离:不明貌。以上二句互相补充,雌兔的脚也扑朔,雄兔的脚也迷离。JSH中华典藏网

以上是歌者的话。这是歌咏女英雄代父从军的故事诗。诗的时代虽然众说纷纭,但不会产生于“五胡乱华”以前,这是从历史地理的条件可以判定的。也不会在陈以后,因为陈代人智匠所编的《古今乐录》已经提到这诗的题目了。最可能的情形是事和诗都产生在后魏,因为后魏与“蠕蠕”(即柔然)的战争和诗中地名相合。这诗产生于民间。虽有经后代文人润色的嫌疑(如“万里赴戎机”以下六句),保存民歌风调的地方还是很多,如开端和结尾以及中间“东市买骏马”,“爷娘闻女来”两节都很显著。“策勋十二转”是唐代制度,可能是唐人用当时制度窜改原文。但这种地方不必拘泥,因为本诗的数字未必能做什么根据。诗里屡次说“十二”,军书是“十二卷”,同行是“十二年”,策勋又是“十二转”,何其太巧?何况十二卷的军书“卷卷有爷名”,是不合理的,“同行十二年”和“壮士十年归”是矛盾的,策勋至于十二转也未免太高,很难信为事实。“十二”无非言其多罢了,正如“十年”也不过是举其成数,都不能认为确实的数字。JSH中华典藏网

(以上梁鼓角横吹曲辞)JSH中华典藏网