温庭筠词集 一
菩萨蛮
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。新贴绣罗襦,双双金鹧鸪。
◎“小山”可以有三个解释。一谓屏山,其另一首“枕上屏山掩”可证,“金明灭”指屏上彩画。二谓枕,其另一首“山枕隐秾妆,绿檀金凤凰”可证,“金明灭”指枕上金漆。三谓眉额,飞卿《遐方怨》云“宿妆眉浅粉山横”,又本词另一首“蕊黄无限当山额”,“金明灭”指额上所傅之蕊黄,飞卿《偶游》诗“额黄无限夕阳山”是也。三说皆可通,此是飞卿用语晦涩处。(浦江清《词的讲解》)
◎碧窗弄妆梳洗晚。(唐施肩吾《夜宴曲》)
◆此词又名《重叠金》,因首句也。(明卓人月《古今词统》徐士俊评)
◆“小山重叠金明灭”,“小山”盖指屏山而言。“鬓云欲度香腮雪”,犹言鬓丝撩乱也。“照花前后镜,花面交相映”,承上梳妆言之。“新帖绣罗襦”,“帖”疑当作“贴”,花庵选本作“着”。(清许昂霄《词综偶评》)
◆此感士不遇也。篇法仿佛《长门赋》,而用节节逆叙。此章从梦晓后,领起“懒起”二字,含后文情事;“照花”四句,《离骚》“初服”之意。(清张惠言《词选》)
◆(评“懒起”句)起步。(清谭献《谭评词辨》)
◆所谓沉郁者,意在笔先,神馀言外。写怨夫思妇之怀,寓孽子孤臣之感。凡交情之冷淡,身世之飘零,皆可于一草一木发之。而发之又必若隐若现,欲露不露,反复缠绵,终不许一语道破。匪独体格之高,亦见性情之厚。飞卿词,如“懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟”,无限伤心,溢于言表。(清陈廷焯《白雨斋词话》)
◆温丽芊绵,已是宋元人门径。(清陈廷焯《云韶集》)
◆词有与风诗意义相近者,自唐迄宋,前人巨制,多寓微旨。……温飞卿“小山重叠”,《柏舟》寄意也。(清张德瀛《词徵》)
◆固哉,皋文之为词也!飞卿《菩萨蛮》、永叔《蝶恋花》、子瞻《卜算子》,皆兴到之作,有何命意?皆被皋文深文罗织。(王国维《人间词话删稿》)
◆“小山”,当即屏山,犹言屏山之金碧晃灵也。此种雕镂太过之句,已开吴梦窗堆砌晦涩之径。“新贴绣罗襦”二句,用十字止说得襦上绣鹧鸪而已。统观全词意,谀之则为盛年独处,顾影自怜;抑之则侈陈服饰,搔首弄姿。“初服”之意,蒙所不解。(李冰若《花间集评注·栩庄漫记》)
◆此词表面观之,固一幅深闺美人图耳。张惠言、谭献辈将此词与以下十四章一并串讲,谓系“感士不遇”之作。此说虽曾盛行一时,而今人多持反对之论。窃以为单就此一首而言,张、谭之说尚可从。“懒起画蛾眉”句暗示蛾眉谣诼之意。“弄妆”、“照花”各句,从容自在,颇有“人不知而不愠”之慨。(丁寿田等《唐五代四大名家词》甲篇)
◆此调本二十首,今存十四首,此则十四首之一。二十首之主题皆以闺人因思别久之人而成梦,因而将梦前、梦后、梦中之情事组合而成。此首则写梦醒时之情思也。首言思妇睡梦初醒,见枕屏而引动离情。“小山重叠”,兴起人远之感;“金明灭”,牵动别久之思。次句言睡馀之态。三、四句,梳妆也;曰“懒”、曰“迟”,以见梳妆时之心情。五、六句,簪花也;花面交映,言其美也。七、八句,着衣也;“双双”句,又从见衣上之鸟成双引起人孤单之感。全首以人物之态度、动作、衣饰、器物作客观之描写,而所写之人之心情乃自然呈现。此种心情,又为因梦见离人而起者,虽词中不曾明言,而离愁别恨已萦绕笔底,分明可见,读之动人。此庭筠表达艺术之高也。(刘永济《唐五代两宋词简析》)
◆“小山”,屏山也,其另一首“枕上屏山掩”可证。“金明灭”三字状初日生辉与画屏相映。日华与美人连文,古代早有此描写,见《诗·东方之日》、《楚辞·神女赋》,以后不胜枚举。此句从写景起笔,明丽之色现于毫端。第二句写未起之状,古之帷屏与床榻相连。“鬓云”写乱发,呼起全篇弄妆之文。“欲度”二字似难解,却妙。譬如改作“鬓云欲掩”,径直易明,而点金成铁矣。此不但写晴日下之美人,并写晴日小风下之美人,其巧妙固在此难解之二字耳。难解并不是不可解。三、四两句一篇主旨,“懒”、“迟”二字点睛之笔,写艳俱从虚处落墨,最醒豁而雅。欲起而懒,弄妆则迟,情事已见。“弄妆”二字,“弄”字妙,大有千回百转之意,愈婉愈温厚矣。过片以下全从“妆”字连绵而下……此章就结构论,只一直线耳,由景写到人,由未起写到初起,梳洗,簪花照镜,换衣服,中间并未间断,似不经意然,而其实针线甚密。本篇旨在写艳,而只说“妆”,手段高绝。写妆太多似有宾主倒置之弊,故于结句曰“双双金鹧鸪”,此乃暗点艳情,就表面看总还是妆耳。谓与《还魂记·惊梦》折上半有相似之处。(俞平伯《读词偶得》)
◆“度”字含有飞动意。(“照花”二句)这里写“打反镜”,措词简明。(俞平伯《唐宋词选释》)
◆“度”,过也,是一轻软的字面。非必鬓发鬅松,斜掩至颊,其借力处在“云”、“雪”两字。鬓既称“云”,又比腮于“雪”,于是两者之间若有关涉,而此“云”乃有出岫之动态,故曰“欲度”。……此章写美人晨起梳妆,一意贯穿,脉络分明。论其笔法,则是客观的描写,非主观的抒情,其中只有描写体态语,无抒情语。易言之,此首通体非美人自道心事,而是旁边的人见美人如此如此。(浦江清《词的讲解》)
菩萨蛮
玉纤弹处真珠落,流多暗湿铅华薄。春露浥朝华,秋波浸晚霞。
风流心上物,本为风流出。看取薄情人,罗衣无此痕。
更漏子
柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊寒雁,起城乌,画屏金鹧鸪。
香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帷垂,梦长君不知。
◎谢娘:唐宰相李德裕家谢秋娘为名歌妓。后因以“谢娘”泛指歌妓。
◆飞卿《玉楼春》、《更漏子》,最为擅长之作。(《花间集评注》引尤侗)
◆“惊塞雁”三句,言欢戚不同,兴下“梦长君不知”也。(清张惠言《词选》)
◆“惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。”此言苦者自苦,乐者自乐。(清陈廷焯《白雨斋词话》)
◆思君之词,托于弃妇,以自写哀怨,品最工,味最厚。(清陈廷焯《词则·大雅集》)
◆明丽。(清陈廷焯《云韶集》)
◆《更漏子》四首,与《菩萨蛮》词同意。“梦长君不知”即《菩萨蛮》之“心事竟谁知”、“此情谁得知”也。前半词意以鸟为喻,即引起后半之意。塞雁、城乌,俱为惊起,而画屏上之鹧鸪,仍漠然无知,犹帘垂烛背,耐尽凄凉,而君不知也。(俞陛云《唐五代两宋词选释》)
◆全词意境尚佳,惜“画屏金鹧鸪”一句强植其间,文理均因而扞格矣。(李冰若《花间集评注·栩庄漫记》)
◆这一首是描写相思的词。上片开头三句是说:在深夜里听到遥远的地方传来的漏声,这声音好像柳丝那样长,春雨那样细。由此可知,已经是夜深人静的时候了。同时也点出人的失眠,因为只有夜深失眠的人,才会听见这又远、又细、又长的声响。下面“惊塞雁”三句是说:这漏声虽细,却能惊起边疆关塞上的雁儿和城墙上的乌鸦,而只有屏风上画的金鹧鸪却不惊不起,无动于衷。事实上细长的漏声是不会惊起“塞雁”与“城乌”的,这是作者极写不眠者的心情不安,感觉特别灵敏。……鹧鸪不惊不起,是何道理?这使我们想起温庭筠《菩萨蛮》词中有“双双金鹧鸪”之句,由此可以悟这首词写金鹧鸪不惊不起,是由于它成双成对,无忧无愁。这样写的目的,正是反衬人的孤独。……下片结句点明“惆怅”的原因,也很隐微曲折。一首四十多字的小令,而写来这样婉约、含蓄,这正是温庭筠小令的特有风格。(夏承焘《唐宋词欣赏》)
◆“塞雁”、“城乌”是真的鸟,屏上的“金鹧鸪”却是画的,意想极妙。……“谢家池阁”,字面似从谢灵运《登池上楼》诗来,词意盖为“谢娘家”,指女子所居。韦庄《浣溪沙》:“小楼高阁谢娘家。”这里不过省去一“娘”字而已。(俞平伯《唐宋词选释》)
◆飞卿《更漏子》写暮春景色。柳絮已飘尽,无絮可飘,不可咏絮,故曰:“惆怅谢家池阁”,正用咏絮故事,当然要说“谢家”,亦兼叹春色已尽。“谢家池阁”,或注为谢娘家,添入一“娘”字,把道韫之大家闺秀,改成倡家之通称,岂不唐突古人?……此词关键全在下片。由末句说明上片之“塞雁”、“城乌”,皆梦中所见,因而惊醒,则其人仍独宿于金鹧鸪之画屏前。下片写醒后情景,点出帘幕中所卧者乃谢家姑娘(以专名作为共用名)。“红烛背,绣帘垂”二句,正小山“酒醒帘幕低垂”一语所本。凡此皆文人代怨女作怀人之词也。而张惠言《词选》评上片末三句曰“三句言欢戚不同”,亦峰亦曰:“此言苦者自苦,乐者自乐。”两说皆非真小知所云,试问谁欢谁戚,谁苦谁乐?(吴世昌《词林新话》)
◆按塞雁、城乌,对文。此言漏声迢递,非但感人,即征塞之雁,闻之则惊;宿城之乌,闻之则起,其不为感动者,惟画屏上之金鹧鸪耳。以真鸟与假鸟对比,衬出胸中难言之痛,此法惟飞卿能之。(华钟彦《花间集注》)
楚女不归,楼枕小河春水。月孤明,风又起,杏花稀。
玉钗斜篸云鬟重,裙上金缕凤。八行书,千里梦,雁南飞。
◎唯有月孤明,犹能远送人。(唐陈昭《湘东宴曲》)
◆《酒泉子》云:“月孤明,风又起,杏花稀。”作小令不似此着色取致,便觉寡味。(清吴衡照《莲子居词话》)
◆情词凄怨,三句中有多少层折。(清陈廷焯《词则·别调集》)
◆《酒泉子》云“裙上金缕凤”,《菩萨蛮》云“新贴绣罗襦,双双金鹧鸪”,皆写人之衣裙也。(唐圭璋《词学论丛·温韦词之比较》)
酒泉子
罗带惹香,犹系别时红豆。泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。绿阴浓,芳草歇,柳花狂。
◎豆有圆而红其首乌者,举世呼为相思子,即红豆之异名也。(唐李匡乂《资暇集》)
◆纤词丽语,转折自如,能品也。(明汤显祖评《花间集》)
◆离情别恨,触绪纷来。(李冰若《花间集评注·栩庄漫记》)
◆温词《酒泉子》四首,独此首此句(“一双娇燕语雕梁”),“梁”字不与下句叶,而与前阕“香”“肠”、后阕“狂”字叶,与前三首均各不同。(华钟彦《花间集注》)
定西番
汉使昔年离别。攀弱柳,折寒梅,上高台。
千里玉关春雪,雁来人不来。羌笛一声愁绝,月徘徊。
◎陆凯与范晔相善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,并赠花诗曰:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”(《太平御览》引南朝宋盛弘之《荆州记》)
◎何处相思明月楼,可怜楼上月徘徊。(唐张若虚《春江花月夜》)
◆“月徘徊”是“香稻啄残鹦鹉粒”句法。(明汤显祖评《花间集》)
◆攀柳折梅,皆所以写离别之思。末二句闻笛见月,伤之也。(明董其昌《新锓订正评注便读草堂诗馀》)
◆此词前后段起句及后段第三句俱间押仄韵,温庭筠别首“海燕欲飞”词与此同,其平仄如一。(清王奕清等《词谱》)
定西番
海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘栊。
双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中。
◎海燕飞时独倚楼。(唐戴叔伦《寄司空曙》)
◎一枝浓艳露凝香。(唐李白《清平调》)
◆(结尾二句)不知秋思在谁家。(明汤显祖评《花间集》)