周振甫

- 姓名:周振甫
- 别名:
- 性别:男
- 朝代:近代
- 出生地:浙江平湖人
- 出生日期:1911年2月24日
- 逝世日期:2000年5月15日
- 民族族群:
周振甫(1911年2月24日-2000年5月15日),浙江平湖人,原名麟瑞,笔名振甫,后以笔名行。中华书局编审,著名学者,资深编辑家。 1931年入无锡国学专修学校,随著名国学家钱基博先生学习治学,1933年,上海开明书店招录朱起凤《辞通》的校对,周振甫作《老学庵笔记》断句测验,得以录用,从此开始了他的校对、编辑生涯。进开明书店帮助宋云彬校对了《辞通》后,又校对了王伯祥主编的《二十五史补编》。 他撰写了《严复思想述评》,由中华书局出版。1948年,他担任钱钟书《谈艺录》的责任编辑,为这部书加了提要性的小标题,得钱钟书同意刊用。该书出版后,钱钟书亲笔赠言:“校书者如观世音之具千手千眼不可。此作蒙振甫兄雠勘,得免于大舛错,得赐多矣。”新中国成立后,周振甫先后在北京开明书店、中国青年出版社、中华书局、人民文学出版社工作。 他选注过《严复诗文选》,著有《毛主席诗词浅释》、《鲁迅诗歌注》、《诗词例话》、《文章例话》、《诗品释注》、《古代战纪选》、《谭嗣同文选注》、《文论漫笔》等。还为中华书局全译了《文心雕龙》,参加了新版《鲁迅全集》的部分注释定稿工作。在中华书局工作期间,参加校对《明史》工作;他审阅加工的书稿有:《管锥编》、《管锥编增订》、《李太白全集》、《乐府诗集》、《历代诗话》、《历代诗话续编》、《楚辞补注》、《酉阳杂俎》、《唐人绝句选》、《南社》、《诗林广记》、《后村诗话》、《文史通义校注》和补订本《谈艺录》、《洛阳伽蓝记译注》等。 周振甫自己有不少著作,如《周振甫文集》10卷等,在学术界颇有声望,但他一生的主要精力却是放在默默无闻的编辑工作上。他甘之如饴,安之若素,从不拒绝编辑室委托他审读的书稿。对青年作者,更是热情扶植,以助人为乐。对社内年轻编辑也是热心指导,耐心帮助。在业务知识和工作作风上,都是编辑工作者的楷模。1981年由人民文学出版社出版了《文心雕龙注释》, 1983年2月4日,中国出版工作者协会和中华书局在京联合举办“周振甫从事编辑工作50年”纪念活动,表彰他为编辑工作所做的贡献。1986年由中华书局出版了《文心雕龙今译》。前者对《文心雕龙》的文体论、创作论作了探索,后者在对《文心雕龙》所用术语的今译方面付出了很大努力。在对《文心雕龙》等古代文艺理论著作逐步深入研讨的基础上,1989年又出版了《文学风格例话》。此外,周振甫还编著有《李商隐选集》,对李商隐的诗文风格及艺术技巧作了较为全面、细致的考察,对某些难以索解的篇章提出了自己的观点。
猜你喜欢的书
克雷洛夫寓言
《克雷洛夫寓言》是俄国杰出作家伊凡·安德烈耶 维奇·克雷洛夫创作生涯中最主要的成就。9卷本的 《伊凡·克雷洛夫寓言》共收作者1806年~1844年间 创作的寓言201篇。克雷洛夫的寓言题材广泛,寓意深 刻。统治阶级的专制,封建官吏的腐败,贪污分子的卑 劣,地主的贪婪无不遭到作者辛辣的讽刺和无情的批 判。后人称克雷洛夫的寓言是投向沙皇政府和农奴制 度的标枪响箭。作者在寓言中借用飞禽走兽山水花木 的形象,表现出现实生活中的迫切内容。如《狼和小 羊》、《狐狸和葡萄》、《狼落狗舍》等名篇,均生动准确地 反映了社会日常生活的真实和一些重大历史事件的侧 面,饱含着俄罗斯人民的智慧和生活经验的结晶。作者 通过对各种角色外貌、动作、对话等方面的描写,将它们 的性格刻画得栩栩如生,譬如狮子的威严、熊的笨拙、狐 狸的狡猾、蜜蜂的勤恳、猪的慵懒、狼的残暴、绵羊的温 驯等等,而这正是社会现实中不同阶级不同阶层人们的 各种思想感情和复杂性格特征切实而逼真的写照。
李翰卿医学全集
李翰卿,现代医家。字华轩,又名希缙。山西灵丘人。幼从舅父张玉玺学医,后毕业于太原医学传习所。曾任太原红十字会施诊所主任、红十字医院副院长、太原中医公会执委。《李翰卿医学全集》由医家小传、专病论治、诊余漫话、年谱、附录、后记六部分内容组成,分别介绍了李翰卿的生平、临床经验、学术思想以及其一生中发生的重大时间或转折点,详细地介绍了其在用药、用方上的特点,可供从事中医临床医师参考学习。
金阙帝君三元真一经
1卷。作者及撰年未详。主要讲三元真一。上一,为一身之天帝;中一,为绛宫之丹田;下一,为黄庭之元土。阐发气功理论的同时,亦介绍了具体功法,有一定参考价值。
小儿痘疹方论
儿科著作。一卷。宋·陈文中约撰于13世纪中期。书中首论痘疹的病原,认为五脏六腑秽液或皮膜筋之秽液皆为发痘疹之毒。次论辨证和治法,按阴、阳、表、里、寒、热、虚、实八纲辨证。表里俱实者,身壮热、大便黄稠,其疮必光泽、起发肥满,疮易出易靥。后辑录有关痘疹的效方,文字简要。1958年商务印书馆将本书与《小儿病源方论》合刊出版,书名: 《陈氏小儿病源痘疹方论》。
八十一梦
长篇小说。张恨水著。 写于1939年。同年12月开始在《新民报》连载。1941年由南京新民报社初版。书名《八十一梦》,实则只有十四梦。而这十四梦之间,并没有内在的联系,所以名为长篇,实则是短篇的结集。小说运用“说梦”的形式,放笔直书,触及了当时社会现实的许多黑暗的角落,描画了各式人物的众生相:《号外号外》和《生财有道》揭露了某些人利用抗战捞一把的“生财有道”术; 《退回去了二十年》让人们看到了官场中任人唯亲、乱提乱拉的腐朽作风;《我是孙悟空》揭露了那些吃人肉、喝人血,杀人如麻的“有权有势”的大小妖精; 《在钟馗帐下》则辛辣地刻画了善于拍马的“势利鬼”(外号“有隙必钻”)、“贿赂胜于一切”的“阿堵关”以及以“浑谈”著称的“浑谈国”等人类丑角的肖像画等等。作者以丰富的联想和精巧的构思,在曲折感人的故事情节中,夹以杂文笔调来“针贬时事”,字里行间不乏昝策之言和哲理之论,时时进发出讽刺火花,给读者勾画了一幅“青天白日”(指国民党党旗)下弥漫着冲天“妖气”的群丑图。陈铭德在1941年冬所撰写的《<八十一梦>序言》中断言: “《八十一梦》是恨水先生作品中的一个新阶段。这个新阶段,冲破了旧时代旧小说之藩篱,展开了—个新局面。寓意之深远,含蓄之蕴藉,寄情之豪迈, 每一个读者,必当和我一样,起了共鸣,起了同感。是抗战声中砭石,也是建国途上的南针。”周恩来也在1944年5月16日重庆《新华日报》上撰文,给予作品恰当的评价: “我觉得用小说体裁揭露黑暗势力,就是一个好办法,也不会弄到‘开天窗’。恨水先生写的《八十一梦》,不是起了一定作用吗?”
汪记舞台内幕
《汪记舞台内幕》,民国陶希圣撰写的笔记。米内和有田在日本议会宣布他们的对华政策,仍然是以全力支持所谓“汪政权”。我现在要告诉米内有田和日本国民,“汪政权”是什么?我也希望我们中国国民,看清楚所谓“新政权”的内容。中日两国国民,要想取得真正的和平,必须一脚踢开所谓“日支新关系调整要纲”,以及这种条件之下树立起来的所谓“新中央政府”。






