雷海宗杂论集
作者:雷海宗章节列表
升序↑- 君子与伪君子
- 学者与仕途
- 张伯伦与楚怀王
- 全体主义与个体主义
- 永恒的青年问题
- 出路问题——过去与现在
- 三个人的死
- 人生的境界(一)
- 历史警觉性的时限
- 近代化中的脑与心
- 史实,现实与意义
- 五四献言
- 时代的悲哀
- 《周论》发刊词
- 有关马克思的两篇文件
- 近代史上的梵蒂冈与世界罗马教(一)
- 近代史上的梵蒂冈与世界罗马教(二)
- 耶稣会——罗马教廷的别动队
- 耶稣会的别动队活动
- 二十世纪的罗马教廷与帝国主义
- 欧洲人的“教名”及一般取名的问题
- 评汉译韦尔斯著《世界史纲》
- 评汤姆孙著《中世纪史》
- 评道森著《人类行程》
- 评赫克尔著《宗教与共产主义:苏俄宗教与无神论研究》
- 评雅斯贝斯著《近现代中的人》
- 读高级中学课本《世界近代现代史》上册
- 翻译中的小问题一束
- 翻译中的小问题一束(二)
- 翻译中的小问题一束(三)
- 翻译中的小问题一束(四)
- 外国史译名统一问题
- 翻译与注释
- 由翻译史看翻译理论与翻译方法
- 《西方的没落》(第二卷部分章节)
猜你喜欢的书
春卿遗稿
宋代诗文别集。蒋堂撰。宋代胡宿《文恭集》卷29所载蒋堂神道碑称“有文集二十卷”,《宋史·蒋堂传》亦称“有吴门集二十卷”。但原集久佚不传。明代天启年间,其20世孙蒋鐄辑其佚作,编为《春卿遗稿》1卷,凡赋1篇、诗39篇、记1篇,卷末附《宋史》本传。《遗稿》之文不及原集十分之一。胡宿撰蒋堂神道碑称:“公有高情,富清藻,多所缀述,尤邃于诗,其间所得,往往清绝。善作尺牍,思致简诣,时人得之藏为名笔。及退居林下,神机日旺,虽饮食寝处未尝忘诗,亦天性然。”《宋史》本传亦称其“好学工文辞,延誉晚进,至老不倦,尤嗜作诗”。《四库全书总目》称其诗“虽兴象不深,而平正通达,无雕镂纤琐之习”。如《守会稽日修永和故事作》:“一派西园曲水声,水边终日会冠缨。几年诗笔无停缀,不似当年有罚觥。”
蒙训
刘沅撰,蒙学读物。一二三四五,六七八九十,百千万亿名,数目从斯积。
尹真人东华正脉皇极阖辟证道仙经
3卷。撰者佚名,撰年不详。清闵一得订正于道光十一年(1831年)。此书吸取道、佛、儒诸家气功之精华,阐述有为与无为两种气功锻炼法。包括意守夹脊双关、凝神下田、开天门、闭地户、聚火开尾闾、子时采药、卯酉周天等功法。现存《道藏续编》(第一集)本、1988年中国人民大学出版社《全真秘要》排印本。
大智度论疏
七卷。隋代释慧影 (生卒年不详)撰。慧影,俗姓江,巴蜀 (今属四川省)人。为潼州迁善寺沙门,释道安弟子。隋代曾为二十五众主。其著述尚存的有《伤学存废厌修三论》和《大智度论疏》。《大智度论》略称《智度论》、《智论》、《大论》一百卷,天竺僧人龙树著。姚秦弘始四年(402),鸠摩罗什于长安逍遥园中西明阁上所译。此论是解释《摩诃般若波罗蜜经》(又名 《大品般若》即一再译过的 《放光般若》、《光赞般若》和玄奘译的《大般若经》第二分)的论著。主要内容有:首缘起第一,略述佛说摩诃般若波罗蜜的因缘。接着解释初品中如是我闻一时第二,乃至释初品中信持无三毒第五十二,是为释《序品》第一。顺次以下释 《报应品》(《即奉钵品》)第二,释 《嘱累品》第九十,是为释摩诃衍(大乘)论。般若波罗蜜与摩诃衍是一个意思,即 “大乘”。因此,《大智度论》释般若也就是释摩诃衍论。《大智度论疏》原本二十四卷,今已残缺不全。尚存的有:疏卷第一、释论卷一、疏卷第六、释论卷十九至二十一、疏卷第十四、释论卷三十二,三十三、疏卷第十五、释论卷三十四、五、六、疏卷第十七、释论卷四十至四十四、疏卷第二十一、释论卷五十九至六十四、疏卷第二十四,释论卷七十五至八十二,凡七卷。卷第一第六所释均十分详明,科判亦周密。卷第十四等以下,则非常简略。每品之初,大部科分释义。多引心论之义,成实之说用于疏解。在大乘经典于罗什所译诸经外,多引昙无谶和菩提留支所译《涅槃》等。《大智度论疏》在当时和唐代以后,仍有一定影响。是研习 《大智度论》 的珍贵资料。现常见收载于 《续藏经》。
洪山俞昭允汾禅师语录
清允汾说,上睿等编。六卷。卷首收序;卷一收住江西庐山西林乾明禅寺语录;卷二收住郢州潼泉山法兴禅寺语录;卷三收住鄂州广慧禅寺语录、住景陵紫芝庵语录;卷四收住鄂州大洪山宝通报国禅寺语录;卷五收住齐安天台山赤城禅寺语录——一示众、机缘、颂古、塔铭、重修洪山寺疏、佛事;卷六收诗偈。收入《明嘉兴大藏经》第三十七册。
药师如来本愿经
隋南天竺沙门达摩笈多译,与灌顶第十二经同。而无神咒,及八菩萨名。






