因品第九[1]

因止处二[2]阴,增上心及念,aE4中华典藏网

师子吼优昙,愿想最在后。aE4中华典藏网

中阿含经卷第二十四[3]aE4中华典藏网

九七、大因经[4]aE4中华典藏网

我闻如是:aE4中华典藏网

一时,佛游拘楼瘦,在剑磨瑟昙拘楼都邑[5]。aE4中华典藏网

尔时,尊者阿难闲居独处,宴坐思惟,心作是念:此缘起甚奇!极甚深!明亦甚深!然我观见,至浅至浅[6]。于是,尊者阿难则于晡时从宴坐起,往诣佛所,稽首佛足,却住一面,白曰:“世尊!我今闲居独处,宴坐思惟,心作是念:此缘起甚奇!极甚深!明亦甚深!然我观见,至浅至浅。”aE4中华典藏网

世尊告曰:“阿难!汝莫作是念:此缘起至浅至浅。所以者何?此缘起极甚深!明亦甚深!阿难!于此缘起不知如真,不见如实,不觉不达故,令彼众生如织机相锁,如蕴蔓草,多有稠乱、喧闹,从此世至彼世,从彼世至此世,往来不能出过生死[7]。阿难!是故知此缘起极甚深!明亦甚深!aE4中华典藏网

“阿难!若有问者:‘老死有缘耶?’当如是答:‘老死有缘。’若有问者:‘老死有何缘?’当如是答:‘缘于生也。’aE4中华典藏网

“阿难!若有问者:‘生有缘耶?’当如是答:‘生亦有缘。’若有问者:‘生有何缘?’当如是答:‘缘于有也。’aE4中华典藏网

“阿难!若有问者:‘有有缘耶?’当如是答:‘有亦有缘。’若有问者:‘有有何缘?’当如是答:‘缘于受[8]也。’aE4中华典藏网

“阿难!若有问者:‘受有缘耶?’当如是答:‘受亦有缘。’若有问者:‘受有何缘?’当如是答:‘缘于爱也。’aE4中华典藏网

“阿难!是为缘爱有受,缘受有有,缘有有生,缘生有老死,缘老死有愁戚、啼哭,忧苦、懊恼皆缘老死有,如此具足纯生大苦阴。aE4中华典藏网

“阿难!缘生有老死者,此说缘生有老死,当知所谓缘生有老死。阿难!若无生,鱼、鱼种,鸟、鸟种,蚊、蚊种,龙、龙种,神、神种,鬼、鬼种,天、天种,人、人种,阿难!彼彼众生随彼彼处,若无生,各各无生者,设使离生,当有老死耶[9]?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是老死因、老死习[10]、老死本、老死缘者,谓此生也。所以者何?缘生故则有老死。阿难!缘有有生者,此说缘有有生,当知所谓缘有有生。阿难!若无有,鱼、鱼种,鸟、鸟种,蚊、蚊种,龙、龙种,神、神种,鬼、鬼种,天、天种,人、人种,阿难!彼彼众生随彼彼处无有,各各无有者,设使离有,当有生耶[11]?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是生因、生习、生本、生缘者,谓此有也。所以者何?缘有故则有生。阿难!缘受[12]有有者,此说缘受有有,当知所谓缘受有有。阿难!若无受,各各无受者,设使离受,当复有有、施设有有耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是有因、有习、有本、有缘者,谓此受也。所以者何?缘受故则有有。阿难!缘爱有受者,此说缘爱有受,当知所谓缘爱有受。阿难!若无爱,各各无爱者,设使离爱,当复有受、立于受耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是受因、受习、受本、受缘者,谓此爱也。所以者何?缘爱故则有受。阿难!是为缘爱有求,缘求有利,缘利有分,缘分有染欲,缘染欲有著,缘著有悭,缘悭有家,缘家有守。阿难!缘守故便有刀杖、斗诤、谀谄、欺诳、妄言、两舌,起无量恶不善之法,有如此具足纯生大苦阴[13]。阿难!若无守,各各无守者,设使离守,当有刀杖、斗诤、谀谄、欺诳、妄言、两舌,起无量恶不善之法耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是刀杖、斗诤、谀谄、欺诳、妄言、两舌,起无量恶不善之法,因是习、是本、是缘者,谓此守也。所以者何?缘守故则有刀杖、斗诤、谀谄、欺诳、妄言、两舌,起无量恶不善之法,有如此具足纯生大苦阴。阿难!缘家有守者,此说缘家有守,当知所谓缘家有守[14]。阿难!若无家,各各无家者,设使离家,当有守耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是守因、守习、守本、守缘者,谓此家也。所以者何?缘家故则有守。阿难!缘悭有家者,此说缘悭有家,当知所谓缘悭有家。阿难!若无悭,各各无悭者,设使离悭,当有家耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是家因、家习、家本、家缘者,谓此悭也。所以者何?缘悭故则有家。阿难!缘著有悭者,此说缘著有悭,当知所谓缘著有悭。阿难!若无著,各各无著者,设使离著,当有悭耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是悭因、悭习、悭本、悭缘者,谓此著也。所以者何?缘著故则有悭。阿难!缘欲有著者,此说缘欲有著,当知所谓缘欲有著。阿难!若无欲,各各无欲者,设使离欲,当有著耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是著因、著习、著本、著缘者,谓此欲也。所以者何?缘欲故则有著。阿难!缘分有染欲者,此说缘分有染欲,当知所谓缘分有染欲[15]。阿难!若无分,各各无分者,设使离分,当有染欲耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是染欲因、染欲习、染欲本、染欲缘者,谓此分也。所以者何?缘分故则有染欲。阿难!缘利有分者,此说缘利有分,当知所谓缘利有分[16]。阿难!若无利,各各无利者,设使离利,当有分耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是分因、分习、分本、分缘者,谓此利也。所以者何?缘利故则有分。阿难!缘求有利者,此说缘求有利,当知所谓缘求有利。阿难!若无求,各各无求者,设使离求,当有利耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是利因、利习、利本、利缘者,谓此求也。所以者何?缘求故则[17]有利。阿难!缘爱有求者,此说缘爱有求,当知所谓缘爱有求。阿难!若无爱,各各无爱者,设使离爱,当有求耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是求因、求习、求本、求缘者,谓此爱也。所以者何?缘爱故则有求。阿难!欲爱及有爱[18],此二法因觉[19]、缘觉致来。阿难!若有问者:‘觉有缘耶?’当如是答:‘觉亦有缘。’若有问者:‘觉有何缘?’当如是答:‘缘更乐[20]也。’当知所谓缘更乐有觉。阿难!若无有眼更乐,各各无眼更乐者,设使离眼更乐,当有缘眼更乐生乐觉、苦觉、不苦不乐觉耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!若无耳……鼻……舌……身……意更乐,各各无意更乐者,设使离意更乐,当有缘意更乐生乐觉、苦觉、不苦不乐觉耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是觉因、觉习、觉本、觉缘者,谓此更乐也。所以者何?缘更乐故则有觉。阿难!若有问者:‘更乐有缘耶?’当如是答:‘更乐有缘。’若有问者:‘更乐有何缘?’当如是答:‘缘名色也。’当知所谓缘名色有更乐[21]。阿难!所行、所缘有名身,离此行、离此缘有有对更乐耶[22]?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!所行、所缘有色身,离此行、离此缘有增语更乐耶[23]?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“设使离名身及色身,当有更乐施设更乐耶[24]?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是更乐因、更乐习、更乐本、更乐缘者,谓此名色也。所以者何?缘名色故则有更乐。阿难!若有问者:‘名色有缘耶?’当如是答:‘名色有缘。’若有问者:‘名色有何缘?’当如是答:‘缘识也。’当知所谓缘识有名色。阿难!若识不入母胎者,有名色成此身耶[25]?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!若识入胎即出[26]者,名色会精耶?”aE4中华典藏网

答曰:“不会。”aE4中华典藏网

“阿难!若幼童男童女识初断坏、不有者[27],名色转增长耶?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是名色因、名色习、名色本、名色缘者,谓此识也。所以者何?缘识故则有名色。阿难!若有问者:‘识有缘耶?’当如是答:‘识亦有缘。’若有问者:‘识有何缘?’当如是答:‘缘名色也。’当知所谓缘名色有识。阿难!若识不得名色,若识不立、不倚名色者,识宁有生、有老、有病、有死、有苦耶?”aE4中华典藏网

答曰:“无也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故当知是识因、识习、识本、识缘者,谓此名色也。所以者何?缘名色故则有识。阿难!是为缘名色有识,缘识亦有名色,由是增语,增语说传,传说可施设有,谓识、名色共俱也[28]。阿难!云何有一见有神[29]耶?”aE4中华典藏网

尊者阿难白世尊曰:“世尊为法本,世尊为法主,法由世尊,唯愿说之!我今闻已,得广知义。”aE4中华典藏网

佛便告曰:“阿难!谛听!善思念之,我当为汝分别其义。”尊者阿难受教而听。aE4中华典藏网

佛言:“阿难!或有一见觉是神;或复有一不见觉是神,见神能觉,然神法能觉;或复有一不见觉是神,亦不见神能觉,然神法能觉,但见神无所觉[30]。aE4中华典藏网

“阿难!若有一见觉是神者,应当问彼:‘汝有三觉:乐觉、苦觉、不苦不乐觉,汝此三觉,为见何觉是神耶?’阿难!当复语彼,若有觉乐觉[31]者,彼于尔时二觉灭:苦觉、不苦不乐觉,彼于尔时唯觉乐觉。乐觉者,是无常法、苦法、灭法;若乐觉已灭,彼不作是念:非为神灭耶?阿难!若复有一觉苦觉者,彼于尔时二觉灭:乐觉、不苦不乐觉,彼于尔时唯觉苦觉。苦觉者,是无常法、苦法、灭法;若苦觉已灭,彼不作是念:非为神灭耶?阿难!若复有一觉不苦不乐觉者,彼于尔时二觉灭:乐觉、苦觉,彼于尔时唯觉不苦不乐觉。不苦不乐觉者,是无常法、苦法、灭法;若不苦不乐觉已灭,彼不作是念:非为神灭耶?阿难!彼如是无常法但杂[32]苦乐,当复见觉是神耶?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故彼如是无常法但杂苦乐,不应复见觉是神也。阿难!若复有一不见觉是神,然神能觉,见神法能觉者,应当语彼:‘汝若无觉者,觉不可得,不应说是我所有。’阿难!彼当复如是见觉不是神,然神能觉,见神法能觉耶[33]?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故彼不应如是见觉非神,神能觉,见神法能觉。阿难!若复有一不见觉是神,亦不见神能觉,然神法能觉,但见神无所觉者,应当语彼:‘汝若无觉都不可得,神离觉者,不应神清净。’阿难!彼当复见觉非神,亦不见神能觉、神法能觉,但见神无所觉耶[34]?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!是故彼不应如是见觉非神,亦不见神能觉、神法能觉,但见神无所觉,是谓有一见有神也。阿难!云何有一不见有神耶?”aE4中华典藏网

尊者阿难白世尊曰:“世尊为法本,世尊为法主,法由世尊,唯愿说之!我今闻已,得广知义。”aE4中华典藏网

佛便告曰:“阿难!谛听!善思念之,我当为汝分别其义。”尊者阿难受教而听。aE4中华典藏网

佛言:“阿难!或有一不见觉是神;亦不见神能觉,然神法能觉;亦不见神无所觉,彼如是不见已,则不受此世间;彼不受已,则不疲劳;不疲劳已,便般涅槃:我生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真[35]。阿难!是谓增语,增语说传,传说可施设有。知是者,则无所受。阿难!若比丘如是正解脱者,此不复有见如来终,见如来不终,见如来终、不终,见如来亦非终亦非不终,是谓有一不见有神也[36]。阿难!云何有一有神施设而施设耶[37]?”aE4中华典藏网

尊者阿难白世尊曰:“世尊为法本,世尊为法主,法由世尊,唯愿说之!我今闻已,得广知义。”aE4中华典藏网

佛便告曰:“阿难!谛听!善思念之,我当为汝分别其义。”尊者阿难受教而听。aE4中华典藏网

佛言:“阿难!或有一少色是神施设而施设;或复有一非少色是神施设而施设,无量色是神施设而施设;或复有一非少色是神施设而施设,亦非无量色是神施设而施设,少无色是神施设而施设;或复有一非少色是神施设而施设,亦非无量色是神施设而施设,亦非少无色是神施设而施设,无量无色是神施设而施设[38]。aE4中华典藏网

“阿难!若有一少色是神施设而施设者,彼今少色是神施设而施设,身坏命终,亦如是说、亦如是见。有神若离少色时,亦如是如是思,彼作如是念。阿难!如是有一少色是神施设而施设,如是有一少色是神见著而著[39]。aE4中华典藏网

“阿难!若复有一非少色是神施设而施设、无量色是神施设而施设者,彼今无量色是神施设而施设,身坏命终,亦如是说、亦如是见。有神若离无量色时,亦如是如是思,彼作如是念。阿难!如是有一无量色是神施设而施设,如是无量色是神见著而著。aE4中华典藏网

“阿难!若复有一非少色是神施设而施设、亦非无量色是神施设而施设、少无色是神施设而施设者,彼今少无色是神施设而施设,身坏命终,亦如是说、亦如是见。有神若离少无色时,亦如是如是思,彼作如是念。阿难!如是有一少无色是神施设而施设,如是有一少无色是神见著而著。aE4中华典藏网

“阿难!若复有一非少色是神施设而施设、亦非无量色是神施设而施设、亦非少无色是神施设而施设、无量无色是神施设而施设者,彼今无量无色是神施设而施设,身坏命终,亦如是说、亦如是见。有神若离无量无色时,亦如是如是思,彼作如是念。阿难!如是有一无量无色是神施设而施设,如是有一无量无色是神见著而著。是谓有一有神施设而施设也。aE4中华典藏网

“阿难!云何有一无神施设而施设耶[40]?”aE4中华典藏网

尊者阿难白世尊曰:“世尊为法本,世尊为法主,法由世尊,唯愿说之!我今闻已,得广知义。”aE4中华典藏网

佛便告曰:“阿难!谛听!善思念之,我当为汝分别其义。”尊者阿难受教而听。aE4中华典藏网

佛言:“阿难!或有一非少色是神施设而施设,亦非无量色是神施设而施设,亦非少无色是神施设而施设,亦非无量无色是神施设而施设[41]。aE4中华典藏网

“阿难!若有一非少色是神施设而施设者,彼非今少色是神施设而施设,身坏命终,亦不如是说、亦不如是见。有神若离少色时,亦不如是如是思,亦不作如是念。阿难!如是有一非少色是神施设而施设,如是有一非少色是神不见著而著[42]。aE4中华典藏网

“阿难!若复有一非无量色是神施设而施设者,彼非今无量色是神施设而施设,身坏命终,亦不如是说、亦不如是见。有神若离无量色时,亦不如是如是思,亦不作如是念。阿难!如是有一非无量色是神施设而施设,如是有一非无量色是神不见著而著。aE4中华典藏网

“阿难!若复有一非少无色是神施设而施设者,彼非今少无色是神施设而施设,身坏命终,亦不如是说、亦不如是见。有神若离少无色时,亦不如是如是思,亦不作如是念。阿难!如是有一非少无色是神施设而施设,如是有一非少无色是神不见著而著。aE4中华典藏网

“阿难!若复有一非无量无色是神施设而施设者,彼非今无量无色是神施设而施设,身坏命终,亦不如是说、亦不如是见。有神若离无量无色时,亦不如是如是思,亦不作如是念。阿难!如是有一非无量无色是神施设而施设,如是有一非无量无色是神不见著而著。阿难!是谓有一无神施设而施设也。aE4中华典藏网

“复次,阿难!有七识住及二处[43]。云何七识住?有色众生若干身、若干想,谓人及欲天[44],是谓第一识住。复次,阿难!有色众生若干身、一想,谓梵天,初生不夭寿[45],是谓第二识住。复次,阿难!有色众生一身、若干想,谓晃昱天[46],是谓第三识住。复次,阿难!有色众生一身、一想,谓遍净天,是谓第四识住。复次,阿难!有无色众生度一切色想,灭有对想,不念若干想,无量空处,是空处成就游,谓无量空处天[47],是谓第五识住。复次,阿难!有无色众生度一切无量空处,无量识处,是识处成就游,谓无量识处天,是谓第六识住。复次,阿难!有无色众生度一切无量识处,无所有处,是无所有处成就游,谓无所有处天,是谓第七识住。aE4中华典藏网

“阿难!云何有二处?有色众生无想无觉,谓无想天[48],是谓第一处。复次,阿难!有无色众生度一切无所有处,非有想非无想处,是非有想非无想处成就游,谓非有想非无想处天[49],是谓第二处。aE4中华典藏网

“阿难!第一识住者,有色众生若干身、若干想,谓人及欲天。若有比丘知彼识住、知识住集[50],知灭、知味、知患、知出要如真,阿难!此比丘宁可乐彼识住、计著住彼识住耶[51]?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!第二识住者,有色众生若干身、一想,谓梵天,初生不夭寿。若有比丘知彼识住、知识住集,知灭、知味、知患、知出要如真,阿难!此比丘宁可乐彼识住、计著住彼识住耶?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!第三[52]识住者,有色众生一身、若干想,谓晃昱天。若有比丘知彼识住、知识住集,知灭、知味、知患、知出要如真,阿难!此比丘宁可乐彼识住、计著住彼识住耶?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!第四识住者,有色众生一身、一想,谓遍净天。若有比丘知彼识住、知识住集,知灭、知味、知患、知出要如真,阿难!此比丘宁可乐彼识住、计著住彼识住耶?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!第五识住者,无色众生度一切色想,灭有对想,不念若干想,无量空处,是空处成就游,谓无量空处天。若有比丘知彼识住、知识住集,知灭、知味、知患、知出要如真,阿难!此比丘宁可乐彼识住、计著住彼识住耶?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!第六识住者,无色众生度一切无量空处,无量识处,是识处成就游,谓无量识处天。若有比丘知彼识住、知识住集,知灭、知味、知患、知出要如真,阿难!此比丘宁可乐彼识住、计著住彼识住耶?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!第七识住者,无色众生度一切无量识处,无所有处,是无所有处成就游,谓无所有处天。若有比丘知彼识住、知识住集,知灭、知味、知患、知出要如真,阿难!此比丘宁可乐彼识住、计著住彼识住耶?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!第一处者,有色众生无想无觉,谓无想天。若有比丘知彼处、知彼处集,知灭、知味、知患、知出要如真,阿难!此比丘宁可乐彼处、计著住彼处耶?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!第二处者,无色众生度一切无所有处,非有想非无想处,是非有想非无想处成就游,谓非有想非无想处天。若有比丘知彼处、知彼处集,知灭、知味、知患、知出要如真,阿难!此比丘宁可乐彼处、计著住彼处耶?”aE4中华典藏网

答曰:“不也。”aE4中华典藏网

“阿难!若有比丘彼七识住及二处知如真,心不染著、得解脱者,是谓比丘阿罗诃,名慧解脱[53]。aE4中华典藏网

“复次,阿难!有八解脱[54]。云何为八?色观色[55],是谓第一解脱。复次,内无色想外观色[56],是谓第二解脱。复次,净解脱身作证成就游[57],是谓第三解脱。复次,度一切色想,灭有对想,不念若干想,无量空处,是无量空处成就游,是谓第四解脱。复次,度一切无量空处,无量识处,是无量识处成就游,是谓第五解脱。复次,度一切无量识处,无所有处,是无所有处成就游,是谓第六解脱。复次,度一切无所有处,非有想非无想处,是非有想非无想处成就游,是谓第七解脱。复次,度一切非有想非无想处想,知灭解脱,身作证成就游,及慧观诸漏尽知[58],是谓第八解脱。阿难!若有比丘彼七识住及二处知如真,心不染著,得解脱,及此八解脱,顺逆[59]身作证成就游,亦慧观诸漏尽者,是谓比丘阿罗诃,名俱解脱[60]。”aE4中华典藏网

佛说如是,尊者阿难及诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[61]!aE4中华典藏网

九八、念处经[62]aE4中华典藏网

我闻如是:aE4中华典藏网

一时,佛游拘楼瘦,在剑磨瑟昙拘楼都邑[63]。aE4中华典藏网

尔时,世尊告诸比丘:“有一道净众生,度忧畏,灭苦恼,断啼哭,得正法,谓四念处[64]。若有过去诸如来、无所著、等正觉悉断五盖、心秽慧羸[65],立心正住于四念处,修七觉支[66],得觉无上正尽之觉[67];若有未来诸如来、无所著、等正觉悉断五盖、心秽慧羸,立心正住于四念处,修七觉支,得觉无上正尽之觉;我今现在如来、无所著、等正觉,我亦断五盖、心秽慧羸,立心正住于四念处,修七觉支,得觉无上正尽之觉。aE4中华典藏网

“云何为四?观身如身念处,观觉[68]如觉念处,观心如心念处,观法[69]如法念处。云何观身如身念处?比丘者,行则知行,住则知住,坐则知坐,卧则知卧,眠则知眠,寤则知寤,眠寤[70]则知眠寤,如是比丘观内身如身,观外身[71]如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,正知出入,善观分别,屈伸低仰[72],仪容庠序[73],善着僧伽梨及诸衣钵,行住坐卧、眠寤语默[74]皆正知之。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,生恶不善念,以善法念治断灭止。犹木工师、木工弟子,彼持墨绳,用絣[75]于木,则以利斧斫治令直;如是,比丘生恶不善念,以善法念治断灭止。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,齿齿相着,舌逼上腭,以心治心,治断灭止。犹二力士捉一羸人,处处旋捉,自在打锻;如是,比丘齿齿相着,舌逼上腭,以心治心,治断灭止。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身[76]。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,念入息即知念入息,念出息即知念出息。入息长即知入息长,出息长即知出息长;入息短即知入息短,出息短即知出息短。学一切身息入[77],学一切身息出;学止身行息入,学止口行息出[78]。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,离生喜乐[79],渍身润泽,普遍充满于此身中,离生喜乐无处不遍。犹工浴人[80]器盛澡豆[81],水和成团[82],水渍润泽,普遍充满,无处不周;如是,比丘离生喜乐,渍身润泽,普遍充满于此身中,离生喜乐无处不遍。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,定生喜乐[83],渍身润泽,普遍充满于此身中,定生喜乐无处不遍。犹如山泉,清净不浊,充满流溢,四方水来,无缘得入,即彼泉底,水自涌出,流溢于外,渍山润泽,普遍充满无处不周;如是,比丘定生喜乐,渍身润泽,普遍充满于此身中,定生喜乐无处不遍。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,无喜生乐[84],渍身润泽,普遍充满于此身中,无喜生乐无处不遍。犹青莲华,红、赤、白莲,水生水长,在于水底[85],彼根茎华叶悉渍润泽,普遍充满无处不周;如是,比丘无喜生乐,渍身润泽,普遍充满于此身中,无喜生乐无处不遍。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,于此身中,以清净心意解遍满成就游[86],于此身中,以清净心无处不遍。犹有一人,被七肘衣或八肘衣[87],从头至足,于其身体无处不覆;如是,比丘于此身中,以清净心无处不遍。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,念光明想,善受善持,善忆所念,如前后亦然,如后前亦然,如昼夜亦然,如夜昼亦然,如下上亦然,如上下亦然,如是不颠倒,心无有缠,修光明心,心终不为暗之所覆。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,善受观相,善忆所念。犹如有人,坐观卧人,卧观坐人;如是,比丘善受观相,善忆所念。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身[88]。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,此身随住,随其好恶,从头至足,观见种种不净充满:我此身中有发、毛[89]、爪、齿、粗细薄肤、皮、肉、筋、骨、心、肾、肝、肺、大肠、小肠、脾、胃、抟粪、脑及脑根、泪、汗、涕、唾、脓、血、肪、髓、涎、痰[90]、小便[91]。犹如器盛若干种子,有目之士,悉见分明,谓稻、粟种、蔓菁、芥子;如是,比丘此身随住,随其好恶,从头至足,观见种种不净充满:我此身中有发、毛、爪、齿、粗细薄肤、皮、肉、筋、骨、心、肾、肝、肺、大肠、小肠、脾、胃、抟粪、脑及脑根、泪、汗、涕、唾、脓、血、肪、髓、涎、痰、小便。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,观身诸界:我此身中有地界、水界、火界、风界、空界、识界[92]。犹如屠儿杀牛,剥皮布于地[93]上,分作六段;如是,比丘观身诸界:我此身中,地界、水界、火界、风界、空界、识界。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,观彼死尸,或一、二日……至六、七日,乌鵄所啄,犲狼所食,火烧埋地,悉腐烂坏[94];见已自比:今我此身亦复如是,俱有此法,终不得离。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,如本见息道[95]骸骨青色,烂腐余[96]半,骨锁在地;见已自比:今我此身亦复如是,俱有此法,终不得离。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,如本见息道,离皮肉血,唯筋相连;见已自比:今我此身亦复如是,俱有此法,终不得离。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,如本见息道骨节解散,散在诸方,足骨、膞骨、髀骨、髋骨、脊骨、肩骨、颈骨、髑髅骨,各在异处;见已自比:今我此身亦复如是,俱有此法,终不得离。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“复次,比丘观身如身。比丘者,如本见息道骨白如螺,青犹鸽色,赤若血涂,腐坏碎粖;见已自比:今我此身亦复如是,俱有此法,终不得离。如是比丘观内身如身,观外身如身,立念在身,有知有见,有明有达,是谓比丘观身如身。aE4中华典藏网

“若比丘、比丘尼,如是少少观身如身者,是谓观身如身念处。aE4中华典藏网

“云何观觉[97]如觉念处?比丘者,觉乐觉[98]时,便知觉乐觉;觉苦觉时,便知觉苦觉;觉不苦不乐觉时,便知觉不苦不乐觉。觉乐身……苦身……不苦不乐身……乐心……苦心……不苦不乐心……乐食……苦食……不苦不乐食……乐无食……苦无食……不苦不乐无食……乐欲……苦欲……不苦不乐欲……乐无欲觉……苦无欲觉……不苦不乐无欲觉时,便知觉不苦不乐无欲觉[99]。如是比丘观内觉如觉,观外觉如觉,立念在觉,有知有见,有明有达,是谓比丘观觉如觉。若比丘、比丘尼,如是少少观觉如觉者,是谓观觉如觉念处。aE4中华典藏网

“云何观心如心念处?比丘者,有欲心知有欲心如真,无欲心知无欲心如真;有恚……无恚……有痴……无痴……有秽污[100]……无秽污……有合……有散[101]……有下……有高[102]……有小……有大[103]……修……不修[104]……定……不定……有不解脱心知不解脱心如真,有解脱心知解脱心如真。如是比丘观内心如心,观外心如心,立念在心,有知有见,有明有达,是谓比丘观心如心。若有比丘、比丘尼如是少少观心如心者,是谓观心如心念处。aE4中华典藏网

“云何观法如法念处?眼缘色生内结,比丘者,内实有结知内有结如真,内实无结知内无结如真,若未生内结而生者知如真,若已生内结灭不复生者知如真[105]。如是耳……鼻……舌……身……意缘法生内结,比丘者,内实有结知内有结如真,内实无结知内无结如真,若未生内结而生者知如真,若已生内结灭不复生者知如真。如是比丘观内法如法,观外法如法,立念在法,有知有见,有明有达,是谓比丘观法如法,谓内六处[106]。aE4中华典藏网

“复次,比丘观法如法。比丘者,内实有欲[107]知有欲如真,内实无欲知无欲如真,若未生欲而生者知如真,若已生欲灭不复生者知如真。如是嗔恚……睡眠……掉[108]悔……内实有疑知有疑如真,内实无疑知无疑如真,若未生疑而生者知如真,若已生疑灭不复生者知如真。如是比丘观内法如法,观外法如法,立念在法,有知有见,有明有达,是谓比丘观法如法,谓五盖也。aE4中华典藏网

“复次,比丘观法如法。比丘者,内实有念觉支知有念觉支如真,内实无念觉支知无念觉支如真,若未生念觉支而生者知如真,若已生念觉支便住不忘而不衰退、转修增广者知如真。如是择[109]法……精进……喜……息[110]……定……比丘者,内实有舍觉支知有舍觉支如真,内实无舍觉支知无舍觉支如真,若未生舍觉支而生者知如真,若已生舍觉支便住不忘而不衰退、转修增广者知如真。如是比丘观内法如法,观外法如法,立念在法,有知有见,有明有达,是谓比丘观法如法,谓七觉支。aE4中华典藏网

“若有比丘、比丘尼如是少少观法如法者,是谓观法如法念处[111]。aE4中华典藏网

“若有比丘、比丘尼七年立心正住四念处者,彼必得二果,或现法[112]得究竟智,或有余[113]得阿那含。置七年,六、五、四、三、二、一年……[114]若有比丘、比丘尼七月立心正住四念处者,彼必得二果,或现法得究竟智,或有余得阿那含。置七月,六、五、四、三、二、一月……[115]若有比丘、比丘尼七日七夜立心正住四念处者,彼必得二果,或现法得究竟智,或有余得阿那含。置七日七夜,六、五、四、三、二,置一日一夜,若有比丘、比丘尼少少须臾顷立心正住四念处者,彼朝行如是,暮必得升进;暮行如是,朝必得升进。”aE4中华典藏网

佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[116]!aE4中华典藏网

中阿含经卷第二十五aE4中华典藏网

九九、苦阴经(上)[117]aE4中华典藏网

我闻如是:aE4中华典藏网

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。aE4中华典藏网

尔时,诸比丘于中食后,少有所为,集坐讲堂。于是众多异学,中后仿佯,往诣诸比丘所,共相问讯,却坐一面,语诸比丘:“诸贤!沙门瞿昙施设知断欲,施设知断色,施设知断觉。诸贤!我等亦施设知断欲,施设知断色,施设知断觉。沙门瞿昙及我等此三知三断,为有何胜、有何差别[118]?”aE4中华典藏网

于是,诸比丘闻彼众多异学所说,不是亦不非,默[119]然起去,并作是念:如此所说,我等当从世尊得知[120]。便诣佛所,稽首作礼,却坐一面,谓与众多异学所可共论,尽向[121]佛说。aE4中华典藏网

彼时,世尊告诸比丘:“汝等即时应如是问众多异学:‘诸贤!云何欲味[122]?云何欲患[123]?云何欲出要[124]?云何色味?云何色患?云何色出要?云何觉味?云何觉患?云何觉出要?’诸比丘!若汝等作如是问者,彼等闻已,便更互相难说外余事,嗔诤转增,必从座起,默然而退[125]。所以者何?我不见此世,天及魔、梵、沙门、梵志、一切余众,能知此义而发遣者[126],唯有如来、如来弟子,或从此[127]闻。”aE4中华典藏网

佛言:“云何欲味?谓因五欲功德[128],生乐生喜,极是欲味,无复过是,所患甚多。aE4中华典藏网

“云何欲患?族姓子[129]者,随其伎[130]术以自存活,或作田业、或行治生[131]、或以学书、或明算术、或知工数、或巧刻印、或作文章、或造手笔、或晓经书、或作勇将、或奉事王。彼寒时则寒,热时则热,饥渴、疲劳、蚊虻所蜇,作如是业,求图钱财。彼族姓子如是方便,作如是行,作如是求,若不得钱财者,便生忧苦、愁戚、懊恼,心则生痴,作如是说:‘唐[132]作唐苦!所求无果。’彼族姓子如是方便作如是行,作如是求,若得钱财者,彼便爱惜,守护密藏。所以者何?‘我此财物,莫令王夺、贼劫、火烧、腐坏、亡失,出财无利,或作诸业而不成就。’彼作如是守护密藏,若有王夺、贼劫、火烧、腐坏、亡[133]失,便生忧苦、愁戚、懊恼,心则生痴,作如是说:‘若有长夜所可爱念者,彼则亡失。’是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本[134]。aE4中华典藏网

“复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,母共子诤,子共母诤,父子、兄弟、姊妹、亲族展转共诤;彼既如是共斗诤已,母说子恶,子说母恶,父子、兄弟、姊妹、亲族更相说恶,况复他人,是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,王王共诤,梵志梵志共诤,居士居士共诤,民民共诤,国国共诤;彼因斗诤共相憎故,以种种器仗转相加害,或以拳扠石掷,或以杖打刀斫;彼当斗时,或死或怖,受极重苦,是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。aE4中华典藏网

“复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,着铠被袍,持矟[135]弓箭,或执刀盾[136]入在军阵,或以象斗,或马或车、或以步军、或以男女斗;彼当斗时,或死或怖,受极重苦,是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,着铠被袍,持矟弓箭,或执刀盾往夺他国,攻城破坞,共相格战,打鼓吹角,高声唤呼;或以槌打,或以矛戟,或以利轮,或以箭射,或乱下石,或以大弩,或以融铜珠子洒之;彼当斗时,或死或怖,受极重苦,是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。aE4中华典藏网

“复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,着铠被袍,持矟弓箭,或执刀盾入村、入邑、入国、入城,穿墙发藏,劫夺财物,断截王路;或至他巷,坏村害邑、灭国破城;于中或为王人所捉,种种拷[137]治:截手、截足或截手足,截耳、截鼻或截耳鼻,或脔脔割[138],拔须、拔发或拔须发,或着槛[139]中衣裹火烧,或以沙壅草缠火焫[140],或内铁驴腹中、或着铁猪口中、或置铁虎口中烧,或安铜釜中、或着铁釜中煮,或段段截,或利叉刺,或铁钩钩,或卧铁床以沸油浇,或坐铁臼以铁杵捣,或龙蛇蜇,或以鞭鞭,或以杖挝[141],或以棒打,或生贯高标[142]上,或枭其首;彼在其中,或死或怖,受极重苦,是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。aE4中华典藏网

“复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,行身恶行,行口意恶行;彼于后时,疾病着床,或坐卧地,以苦逼身,身受极重苦,不可爱乐;彼若有身恶行、口意恶行,彼临终时在前覆障。犹日将没,大山岗侧影障覆地;如是,彼若有身恶行、口意恶行,在前覆障,彼作是念:我本恶行,在前覆我;我本不作福业,多作恶业。若使有人作恶凶暴,唯为罪,不作福、不行善,无所畏、无所依、无所归,随生处者,我必生彼。从是有悔,悔者不善死,无福命终,是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,行身恶行,行口意恶行;彼因身口意恶行故,因此缘此,身坏命终,必至恶处,生地狱中,是谓后世苦阴,因欲缘欲,以欲为本,是谓欲患。aE4中华典藏网

“云何欲出要?若断除欲,舍离于欲,灭欲欲尽,度欲出要,是谓欲出要[143]。若有沙门、梵志,欲味、欲患、欲出要不知如真者,彼终不能自断其欲,况复能断于他欲耶?若有沙门、梵志,欲味、欲患、欲出要知如真者,彼既自能除,亦能断他欲。aE4中华典藏网

“云何色味?若剎利女,梵志、居士、工师女,年十四五,彼于尔时,美色最妙;若因彼美色、缘彼美色故,生乐生喜,极是色味,无复过是,所患甚多。aE4中华典藏网

“云何色患?若见彼姝[144]而于后时极大衰老,头白齿落,背偻脚戾,拄杖而行,盛壮日衰,寿命垂尽,身体震动,诸根毁熟,于汝等意云何?若本有美色,彼灭生患耶?答曰:‘如是。’复次,若见彼姝疾病着床,或坐卧地,以苦逼身,受极重苦,于汝等意云何?若本有美色,彼灭生患耶?答曰:‘如是。’复次,若见彼姝死,或一二日,至六七日,乌鵄所啄,犲狼所食,火烧埋地,悉烂腐坏,于汝等意云何?若本有美色,彼灭生患耶?答曰:‘如是。’复次,若见彼姝息道[145],骸骨青色,烂腐余[146]半,骨锁[147]在地,于汝等意云何?若本有美色,彼灭生患耶?答曰:‘如是。’复次,若见彼姝息道,离皮肉血,唯筋相连,于汝等意云何?若本有美色,彼灭生患耶?答曰:‘如是。’复次,若见彼姝息道,骨节解散,散在诸方,足骨、骨、髀骨、髋骨、脊骨、肩骨、颈骨、髑髅骨各在异处,于汝等意云何?若本有美色,彼灭生患耶?答曰:‘如是。’复次,若见彼姝息道,骨白如螺,青犹鸽色,赤若血涂,腐坏碎末,于汝等意云何?若本有美色,彼灭生患耶?答曰:‘如是。’是谓色患。aE4中华典藏网

“云何色出要?若断除色,舍离于色,灭色[148]色尽,度色出要,是谓色出要。若有沙门、梵志,色味、色患、色出要不知如真者,彼终不能自断其色,况复能断于他色耶?若有沙门、梵志,色味、色患、色出要知如真者,彼既自能除,亦能断他色。aE4中华典藏网

“云何觉味?比丘者,离欲、离恶不善之法……至得第四禅成就游,彼于尔时不念自害,亦不念害他;若不念害者,是谓觉乐味[149]。所以者何?不念害者,成就是乐,是谓觉味。aE4中华典藏网

“云何觉患?觉者是无常法、苦法、灭法,是谓觉患。aE4中华典藏网

“云何觉出要?若断除觉,舍离于觉,灭觉觉尽,度觉出要,是谓觉出要。若有沙门、梵志,觉味、觉患、觉出要不知如真者,彼终不能自断其觉,况复能断于他觉耶?若有沙门、梵志,觉味、觉患、觉出要知如真者,彼既自能除,亦能断他觉。”aE4中华典藏网

佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[150]!aE4中华典藏网

一〇〇、苦阴经(下)[151]aE4中华典藏网

我闻如是:aE4中华典藏网

一时,佛游释羁瘦[152],在加维罗卫尼拘类园[153]。aE4中华典藏网

尔时,释摩诃男[154]中后仿佯,往诣佛所,稽首佛足,却坐一面,白曰:“世尊!我如是知世尊法,令我心中得灭三秽:染心秽、恚心秽、痴心秽[155]。世尊!我如是知此法,然我心中复生染法、恚法、痴法。世尊!我作是念:我有何法不灭,令我心中复生染法、恚法、痴法耶?”aE4中华典藏网

世尊告曰:“摩诃男!汝有一法不灭,谓汝住在家,不至信舍家、无家学道。摩诃男!若汝灭此一法者,汝必不住在家,必至信舍家、无家学道。汝因一法不灭故,住在家,不至信舍家、无家学道[156]。”aE4中华典藏网

于是,释摩诃男即从座[157]起,偏袒着衣,叉手向佛,白世尊曰:“唯愿世尊为我说法!令我心净,除疑得道!”aE4中华典藏网

世尊告曰:“摩诃男!有五欲功德[158],可爱、可念、欢喜,欲相应而使人乐,云何为五?谓眼知色、耳知声、鼻知香、舌知味、身知触,由此令王及王眷属得安乐欢喜。摩诃男!极是欲味,无复过是,所患甚多。aE4中华典藏网

“摩诃男!云何欲患?摩诃男!族姓子者,随其技术,以自存活,或作田业、或行治生、或以学书、或明算术、或知工数、或巧刻印、或作文章、或造手笔、或晓经书、或作勇将、或奉事王。彼寒时则寒,热时则热,饥渴、疲劳、蚊虻所蜇,作如是业,求图钱财。摩诃男!此族姓子如是方便,作如是行、作如是求,若不得钱财者,便生忧苦、愁戚、懊恼,心则生痴,作如是说:‘唐作唐苦!所求无果。’摩诃男!彼族姓子如是方便,作如是行、作如是求,若得钱财者,彼便爱惜、守护密藏,所以者何?‘我此财物莫令王夺、贼劫、火烧、腐坏、亡失,出财无利,或作诸业而不成就。’彼作如是守护密藏,若使王夺、贼劫、火烧、腐坏、亡失,彼便生忧苦、愁戚、懊恼,心则生痴,作如是说:‘若有长夜所可爱念者,彼则亡失。’摩诃男!如是现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。aE4中华典藏网

“摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,母共子诤,子共母诤,父子、兄弟、姊妹、亲族展转共诤;彼既如是共斗诤已,母说子恶,子说母恶,父子、兄弟、姊妹、亲族更相说恶,况复他人。摩诃男!是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,王王共诤,梵志梵志共诤,居士居士共诤,民民共诤,国国共诤;彼因斗诤、共相憎故,以种种器仗,转相加害,或以拳扠石掷,或以杖打刀斫;彼当斗时,或死或怖,受极重苦。摩诃男!是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。aE4中华典藏网

“摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,着铠被袍,持矟[159]弓箭,或执刀盾[160]入在军阵,或以象斗,或马或车、或以步军、或以男女斗;彼当斗时,或死或怖,受极重苦。摩诃男!是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,着铠被袍,持矟弓箭,或执刀盾往夺他国,攻城破坞,共相格战,打鼓吹角,高声唤呼,或以槌打,或以矛戟,或以利轮,或以箭射,或乱下石,或以大弩,或以融铜珠子洒之;彼当斗时,或死或怖,受极重苦。摩诃男!是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。aE4中华典藏网

“摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,着铠被袍,持矟弓箭,或执刀盾入村入邑、入国入城,穿墙发藏,劫夺财物,断截王路,或至他巷,坏村害邑、灭国破城。于中或为王人所捉,种种拷治:截手、截足或截手足,截耳、截鼻或截耳鼻,或脔脔割[161],拔须、拔发或拔须发,或着槛[162]中衣裹火烧,或以沙壅草缠火焫[163],或内铁驴腹中、或着铁猪口中、或置铁虎口中烧,或安铜釜中、或着铁釜中煮,或段段截,或利叉刺,或铁钩钩,或卧铁床以沸油浇,或坐铁臼以铁杵捣,或龙蛇蜇,或以鞭鞭,或以杖挝[164],或以棒打,或生贯高标[165]上,或枭其首。彼在其中,或死或怖,受极重苦。摩诃男!是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。aE4中华典藏网

“摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,行身恶行,行口意恶行,彼于后时疾病着床,或坐卧地,以苦逼身,受极重苦,不可爱乐;彼若有身恶行、口意恶行,彼临终时在前覆障。犹日将没大山岗侧,影障覆地;如是,彼若有身恶行、口意恶行,在前覆障,彼作是念:我本恶行在前覆我,我本不作福业,多作恶业,若使有人作恶凶暴,唯为罪,不作福、不行善,无所畏、无所依、无所归,随生处者,我必生彼。从是有悔,悔者不善死,无福命终。摩诃男!是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,行身恶行,行口意恶行;彼因身口意恶行故,因此缘此,身坏命终,必至恶处,生地狱中。摩诃男!是谓后世苦阴,因欲缘欲,以欲为本。aE4中华典藏网

“摩诃男!是故当知欲一向[166]无乐,无量苦患。多闻圣弟子不见如真者,彼为欲所覆,不得舍乐及无上息[167]。摩诃男!如是彼多闻圣弟子因欲退转。摩诃男!我知欲无乐,无量苦患,我知如真已,摩诃男!不为欲所覆,亦不为恶所缠,便得舍乐及无上息。摩诃男!是故我不因欲退转。aE4中华典藏网

“摩诃男!一时,我游王舍城,住鞞哆逻山仙人七叶屋[168]。摩诃男!我于晡时,从宴坐起,往至广山[169],则于彼中见众多尼揵,行不坐行,常立不坐,受极重苦[170]。我往问曰:‘诸尼揵!汝等何故行此不坐行,常[171]立不坐,受如是苦?’彼如是说:‘瞿昙!我有尊师尼揵,名曰亲子[172],彼则教我作如是说:诸尼揵等!汝若宿命有不善业,因此苦行故,必当得尽。若今身妙行护、口意妙行护,因缘此故,不复作恶不善之业[173]。’aE4中华典藏网

“摩诃男!我复问曰:‘诸尼揵!汝等信尊师无有疑耶?’彼复答我:‘如是,瞿昙!我等信尊师无有疑惑。’摩诃男!我复问曰:‘尼揵!若尔者,汝等尊师尼揵本重作恶不善之业,彼本作尼揵死,今生人间出家作尼揵,行不坐行,常立不坐,受如是苦,如汝等辈及弟子也[174]。’彼复语我曰:‘瞿昙!乐不因乐,要因苦得。如频鞞娑罗王乐,沙门瞿昙不如也[175]。’aE4中华典藏网

“我复语曰:‘汝等痴狂,所说无义,所以者何?汝等不善,无所晓了,而不知时,谓汝作是说[176]:如频鞞娑罗王乐,沙门瞿昙不如也。尼揵!汝等本应如是问:谁乐胜,为频鞞娑罗王,为沙门瞿昙耶?尼揵!若我如是说我乐胜、频鞞娑罗王不如者,尼揵!汝等可得作是语:如频鞞娑罗王乐,沙门瞿昙不如也。’彼诸尼揵即如是说:‘瞿昙!我等今问沙门瞿昙,谁乐胜,为频鞞娑罗王,为沙门瞿昙耶?’我复语曰:‘尼揵!我今问汝,随所解答。诸尼揵等,于意云何?频鞞娑罗王可得如意静默无言,因是七日七夜得欢喜快乐耶[177]?’尼揵答曰:‘不也,瞿昙!’‘六、五、四、三、二、一日一夜得欢喜快乐耶?’尼揵答曰:‘不也,瞿昙!’复问曰:‘尼揵!我可得如意静默无言,因是一日一夜得欢喜快乐耶?’尼揵答曰:‘如是,瞿昙!’‘二、三、四、五、六、七日七夜得欢喜快乐耶?’尼揵答曰:‘如是,瞿昙!’我复问曰:‘诸尼揵等!于意云何?谁乐胜,为频鞞娑罗王,为是我耶?’尼揵答曰:‘瞿昙!如我等受解沙门瞿昙所说,瞿昙乐胜,频鞞娑罗王不如也。’aE4中华典藏网

“摩诃男!因此故知,欲无乐有,无量苦患。若多闻圣弟子不见如真者,彼为欲所覆,恶不善所缠,不得舍乐及无上息。摩诃男!如是彼多闻圣弟子为欲退转。摩诃男!我知欲无乐,有无量苦患,我知如真已,不为欲所覆,亦不为恶不善法所缠,便得舍乐及无上息。摩诃男!是故我不为欲退转。”aE4中华典藏网

佛说如是,释摩诃男及诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[178]!aE4中华典藏网

一〇一、增上心经[179]aE4中华典藏网

我闻如是:aE4中华典藏网

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。aE4中华典藏网

尔时,世尊告诸比丘:“若比丘欲得增上心[180]者,当以数数念于五相,数念五相已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。aE4中华典藏网

“云何为五?比丘者,念相善相应,若生不善念者,彼因此相复更念异相善相应,令不生恶不善之念;彼因此相更念异相善相应已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定[181]。犹木工师、木工弟子,彼持墨绳,用絣于木,则以利斧,斫治令直[182]。如是,比丘!因此相复更念异相善相应,令不生恶不善之念;彼因此相更念异相善相应已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。若比丘欲得增上心者,当以数数念此第一相,念此相已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。aE4中华典藏网

“复次,比丘!念相善相应,若生不善念者,彼观此念恶有灾患,此念不善,此念是恶,此念智者所恶;此念若满具者,则不得通、不得觉道、不得涅槃,令生恶不善念故[183]。彼如是观恶已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。犹人年少,端正[184]可爱,沐浴澡洗,着明净衣,以香涂身,修治须发,极令净洁,或以死蛇、死狗、死人余[185]半青色,膖胀臭烂,不净流出,系着彼颈,彼便恶秽,不喜不乐。如是,比丘!彼观此念,恶有灾患,此念不善,此念是恶,此念智者所恶;此念若满具者,则不得通、不得觉道、不得涅槃,令生恶不善念故。彼如是观恶已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。若比丘欲得增上心者,当以数数念此第二相;念此相已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。aE4中华典藏网

“复次,比丘!念相善相应时生不善念,观念恶患[186]时复生不善念者,彼比丘不应念此念[187],令生恶不善念故。彼不念此念已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。犹有目人,色在光明,而不用见,彼或闭目,或身避去,于汝等意云何?色在光明,彼人可得受色相耶?答曰:‘不也。’[188]如是,比丘不应念此念,令生恶不善念故。彼不念此念已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。若比丘欲得增上心者,当以数数念此第三相,念此相已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。aE4中华典藏网

“复次,比丘!念相善相应时生不善念,观念恶患时亦生不善念,不念念[189]时复生不善念者,彼比丘为此念,当以思行渐减其念[190],令不生恶不善之念。彼为此念,当以思行渐减念已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。犹人行道,进路急速,彼作是念:我何为速,我今宁可徐徐行耶?彼即徐行。复作是念:我何为徐行,宁可住耶?彼即便住。复作是念:我何为住,宁可坐耶?彼即便坐。复作是念:我何为坐,宁可卧耶?彼即便卧。如是,彼人渐渐息身粗行。当知比丘亦复如是,彼为此念,当以思行渐减其念,令不生恶不善之念;彼为此念,当以思行渐减念已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。若比丘欲得增上心者,当以数数念此第四相,念此相已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。aE4中华典藏网

“复次,比丘!念相善相应时生不善念,观念恶患时亦生不善念,不念念时亦生不善念,当以思行渐减念时复生不善念者,彼比丘应如是观:比丘者,因此念故,生不善念,彼比丘便齿齿相着,舌逼上腭,以心修心,受持降伏[191],令不生恶不善之念;彼以心修心、受持降伏已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。犹二力士捉一羸人,受持降伏。如是,比丘!齿齿相着,舌逼上腭,以心修心,受持降伏,令不生恶不善之念;彼以心修心、受持降伏已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。若比丘欲得增上心者,当以数数念此第五相,念此相已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。aE4中华典藏网

“若比丘欲得增上心者,当以数数念此五相,数念五相已,生不善念,即便得灭;恶念灭已,心便常住,在内止息,一意得定。若比丘念相善相应时不生恶念,观念恶患时亦不生恶念,不念念时亦不生恶念,若以思行渐减念时亦不生恶念,以心修心、受持降伏时亦不生恶念者,便得自在,欲念则念,不念则不念。若比丘欲念则念、不欲念则不念者,是谓比丘随意诸念,自在诸念迹[192]。”aE4中华典藏网

佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[193]!aE4中华典藏网

一〇二、念经[194]aE4中华典藏网

我闻如是:aE4中华典藏网

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。aE4中华典藏网

尔时,世尊告诸比丘:“我本未觉无上正尽觉[195]时,作如是念:我宁可别诸念作二分,欲念、恚念、害念作一分,无欲念、无恚念、无害念复作一分。我于后时,便别诸念作二分,欲念、恚念、害念作一分,无欲念、无恚念、无害念复作一分。aE4中华典藏网

“我如是行,在远离独住,心无放逸,修行精勤,生欲念,我即觉生欲念,自害、害他、二俱害,灭慧、多烦劳,不得涅槃;觉自害、害他、二俱害,灭慧、多烦劳,不得涅槃,便速灭。复生恚念、害念,我即觉生恚念、害念,自害、害他、二俱害,灭慧、多烦劳,不得涅槃;觉自害、害他、二俱害,灭慧、多烦劳,不得涅槃,便速灭。aE4中华典藏网

“我生欲念,不受、断除、吐[196];生恚念、害念,不受、断除、吐。所以者何?我见因此故,必生无量恶不善之法。犹如春后月,以种田故,放牧地则不广。牧牛儿放牛野泽,牛入他田,牧牛儿即执杖往遮。所以者何?牧牛儿知因此故,必当有骂、有打、有缚、有过失也,是故牧牛儿执杖往遮。我亦如是,生欲念不受、断除、吐,生恚念、害念不受、断除、吐。所以者何?我见因此故,必生无量恶不善之法。aE4中华典藏网

“比丘者,随所思、随所念,心便乐中[197]。若比丘多念欲念者,则舍无欲念,以多念欲念故,心便乐中[198]。若比丘多念恚念、害念者,则舍无恚念、无害念,以多念恚念、害念故,心便乐中。如是,比丘不离欲念、不离恚念、不离害念者,则不能脱生老病死、愁忧啼哭,亦复不能离一切苦。我如是行,在远离独住,心无放逸,修行精勤,生无欲念,我即觉生无欲念,不自害、不害他,亦不俱害,修慧、不烦劳,而得涅槃;觉不自害、不害他,亦不俱害,修慧、不烦劳,而得涅槃,便速修习广布。复生无恚念、无害念,我即觉生无恚念、无害念,不自害、不害他,亦不俱害,修慧、不烦劳,而得涅槃;觉不自害、不害他,亦不俱害,修慧、不烦劳,而得涅槃,便速修习广布。我生无欲念、多思念,生无恚念、无害念、多思念。aE4中华典藏网

“我复作是念:多思念者,身定喜忘,则便损心,我宁可治内心,常住在内止息,一意得定,令不损心[199]。我于后时便治内心,常住在内止息,一意得定,而不损心。我生无欲念已,复生念向法次法[200];生无恚念、无害念已,复生念向法次法。所以者何?我不见因此生无量恶不善之法。犹如秋后月收一切谷讫,牧牛儿放牛野田时作是念:我牛在群中。所以者何?牧牛儿不见因此故当得骂詈,得打、得缚、有过失也。是故彼作是念:我牛在群中。我亦如是,生无欲念已,复生念向法次法;生无恚念、无害念已,复生念向法次法。所以者何?我不见因此生无量恶不善之法。aE4中华典藏网

“比丘者,随所思、随所念,心便乐中。若比丘多念无欲念者,则舍欲念,以多念无欲念故,心便乐中[201]。若比丘多念无恚念、无害念者,则舍恚念、害念,以多念无恚念、无害念故,心便乐中。彼觉观已息[202],内静一心,无觉无观,定生喜乐,得第二禅成就游。彼离喜欲,舍无求游,正念正智而身觉乐,谓圣所说、圣所舍念乐住空[203],得第三禅成就游。彼乐灭、苦灭,喜忧本已灭,不苦不乐,舍念清净,得第四禅成就游。aE4中华典藏网

“彼如是定[204],心清净无秽无烦,柔软善住,得不动心,趣向漏尽通智作证,便知此苦如真,知此苦集[205]、知此苦灭、知此苦灭道如真;亦知此漏如真,知此漏集、知此漏灭、知此漏灭道如真。彼如是知、如是见已,则欲漏心解脱,有漏、无明漏心解脱;解脱已便知解脱:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。此比丘离欲念、离恚念、离害念,则得解脱生老病死、愁忧啼哭,离一切苦。犹如一无事处有大泉水,彼有群鹿游住其中。有一人来,不为彼群鹿求义及饶益、求安隐快乐,塞平正路,开一恶道,作大坑堑,使人守视[206],如是群鹿一切死尽。复有一人来,为彼群鹿求义及饶益、求安隐快乐,开平正路,闭塞恶道,却守视人[207],如是群鹿普得安济。aE4中华典藏网

“比丘!当知我说此喻,欲令知义,慧者闻喻,则解其趣。此说有义,大泉水者,谓是五欲爱念欢乐,云何为五?眼知色、耳知声、鼻知香、舌知味、身知触,大泉水者,当知是五欲也。大群鹿者,当知是沙门、梵志[208]也。有一人来,不为彼求义及饶益、求安隐快乐者,当知是魔波旬也。塞平正路、开一恶道者,是三恶不善念:欲念、恚念、害念也。恶道者,当知是三恶不善念。复更有恶道[209],谓八邪道,邪见乃至邪定,是为八。作大坑堑者,当知是无明也。使人守者,当知是魔波旬眷属也[210]。复有一人来,为彼求义及饶益、求安隐快乐者,当知是如来、无所著、等正觉也。闭塞恶道,开平正路者,是三善念:无欲念、无恚念、无害念也。道者,当知是三善念。复更有道[211],谓八正道,正见乃至正定是为八。aE4中华典藏网

“比丘!我为汝等开平正路,闭塞恶道,填平坑堑,除却守人,如尊师所为弟子起大慈哀、怜念愍伤,求义及饶益,求安隐快乐者,我今已作。汝等亦当复自作,至无事处山林树下、空安静处,宴坐思惟,勿得放逸,勤加精进,无令后悔。此是我之教敕,是我训诲。”aE4中华典藏网

佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[212]!aE4中华典藏网

中阿含经卷第二十六aE4中华典藏网

一〇三、师子吼经[213]aE4中华典藏网

我闻如是:aE4中华典藏网

一时,佛游拘楼瘦,在剑磨瑟昙拘楼都邑。aE4中华典藏网

尔时,世尊告诸比丘:“此中有第一沙门,第二、第三、第四沙门,此外更无沙门、梵志,异道一切空无沙门、梵志[214];汝等随在众中,作如是正师子吼[215]。aE4中华典藏网

“比丘!或有异学[216]来问汝等:‘诸贤!汝有何行,有何力,有何智,令汝等作如是说:此有第一沙门,第二、第三、第四沙门,此外更无沙门、梵志,异道一切空无沙门、梵志;汝等随在众中,作如是正师子吼?’aE4中华典藏网

“比丘!汝等应如是答异学:‘诸贤!我世尊有知有见,如来、无所著、等正觉说四法,因此四法故,令我等作如是说:此有第一沙门,第二、第三、第四沙门,此外更无沙门、梵志,异道一切空无沙门、梵志;我等随在众中,作如是正师子吼。云何为四?诸贤!我等信尊师、信法、信戒德具足,爱敬同道,恭恪奉事[217]。诸贤!我世尊有知有见,如来、无所著、等正觉说此四法,因此四法故,令我等作如是说:此有第一沙门,第二、第三、第四沙门,此外更无沙门、梵志,异道一切空无沙门、梵志;我等随在众中,作如是正师子吼。’aE4中华典藏网

“比丘!异学或复作是说:‘诸贤!我等亦信尊师,谓我尊师也;信法,谓我法也;戒德具足,谓我戒也;爱敬同道,恭恪奉事,谓我同道出家及在家者也。诸贤!沙门瞿昙[218]及我等此二种说,有何胜?有何意?有何差别耶?’aE4中华典藏网

“比丘!汝等应如是问异学:‘诸贤!为一究竟[219]?为众多究竟耶?’比丘!若异学如是答:‘诸贤!有一究竟,无众多究竟。’比丘!汝等复问异学:‘诸贤!为有欲者得究竟是耶?为无欲者得究竟是耶?’比丘!若异学如是答:‘无欲者得究竟是,非有欲者得究竟是。’比丘!汝等复问异学:‘诸贤!为有恚者得究竟是耶?为无恚者得究竟是耶?’比丘!若异学如是答:‘无恚者得究竟是,非有恚者得究竟是。’比丘!汝等复问异学:‘诸贤!为有痴者得究竟是耶?为无痴者得究竟是耶?’比丘!若异学如是答:‘诸贤!无痴者得究竟是,非有痴者得究竟是。’比丘!汝等复问异学:‘诸贤!为有爱、有受[220]者得究竟是耶?为无爱、无受者得究竟是耶?’比丘!若异学如是答:‘诸贤!无爱、无受者得究竟是,非有爱、有受者得究竟是。’比丘!汝等复问异学:‘诸贤!为无慧、不说慧者得究竟是耶?为有慧、说慧[221]者得究竟是耶?’比丘!若异学如是答:‘诸贤!有慧、说慧者得究竟是,非无慧、不说慧者得究竟是。’比丘!汝等复问异学:‘诸贤!为有憎、有诤者得究竟是耶?为无憎、无诤者得究竟是耶?’比丘!若异学如是答:‘诸贤!无憎、无诤者得究竟是,非有憎、有诤者得究竟是。’[222]aE4中华典藏网

“比丘!汝等为异学应如是说:‘诸贤!是为如汝等说,有一究竟是,非众多究竟是;无欲者得究竟是,非有欲者得究竟是;无恚者得究竟是,非有恚者得究竟是;无痴者得究竟是,非有痴者得究竟是;无爱、无受者得究竟是,非有爱、有受者得究竟是;有慧、说慧者得究竟是,非无慧、不说慧者得究竟是;无憎、无诤者得究竟是,非有憎、有诤者得究竟是。若有沙门、梵志依无量见,彼一切依猗二见:有见及无见也。若依有见者,彼便著有见,依猗有见,猗住有见,憎诤无见;若依无见者,彼便著无见,依猗无见,猗住无见,憎诤有见[223]。aE4中华典藏网

“‘若有沙门、梵志不知因、不知集[224]、不知灭、不知尽、不知味[225]、不知患、不知出要[226]如真者,彼一切有欲、有恚、有痴、有爱、有受、无慧、非说慧、有憎、有诤,彼则不离生老病死,亦不能脱愁戚啼哭、忧苦懊恼,不得苦边。若有沙门、梵志于此二见知因、知集、知灭、知尽、知味、知患、知出要如真者,彼一切无欲、无恚、无痴、无爱、无受、有慧、说慧、无憎、无诤,彼则得离生老病死,亦能得脱愁戚啼哭、忧苦懊恼,则得苦边。aE4中华典藏网

“‘或有沙门、梵志施设断受,然不施设断一切受:施设断欲受,不施设断戒受、见受、我受[227]。所以者何?彼沙门、梵志不知三处[228]如真,是故彼虽施设断受,然不施设断一切受。复有沙门、梵志施设断受,然不施设断一切受:施设断欲受、戒受,不施设断见受、我受。所以者何?彼沙门、梵志不知二处如真,是故彼虽施设断受,然不施设断一切受。复有沙门、梵志施设断受,然不施设断一切受:施设断欲受、戒受、见受,不施设断我受。所以者何?彼沙门、梵志不知一处如真,是故彼虽施设断受,然不施设断一切受。如是法律,若信尊师者,彼非正、非第一[229]。若信法者,亦非正、非第一。若具足戒德者,亦非正、非第一。若爱敬同道、恭恪奉事者,亦非正、非第一。aE4中华典藏网

“‘若有如来出世,无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、众祐[230],彼施设断受,于现法中施设断一切受:施设断欲受、戒受、见受、我受。此四受何因何习[231]?从何而生?以何为本?此四受因无明、习无明,从无明生,以无明为本[232]。若有比丘无明已尽、明已生者,彼便从是不复更受欲受、戒受、见受、我受。彼不受已,则不恐怖;不恐怖已,便断因缘,必般涅槃:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。如是正法律[233],若信尊师者,是正、是第一;若信法者,是正、是第一;若戒德具足者,是正、是第一;若爱敬同道、恭恪奉事者,是正、是第一。aE4中华典藏网

“‘诸贤!我等有是行、有是力、有是智,因此故令我等作如是说:此有第一沙门,第二、第三、第四沙门,此外更无沙门、梵志,异道一切空无沙门、梵志。以是故,我等随在众中,作如是正师子吼。’”aE4中华典藏网

佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[234]!aE4中华典藏网

一〇四、优昙婆逻经[235]aE4中华典藏网

我闻如是:aE4中华典藏网

一时,佛游王舍城,在竹林迦兰哆园[236]。aE4中华典藏网

尔时,有一居士名曰实意[237],彼于平旦从王舍城出,欲往诣佛供养礼事。于是,实意居士作如是念:且置诣佛,世尊或能宴坐,及诸尊比丘[238];我宁可往优昙婆逻[239]林诣异学[240]园。于是,实意居士即往优昙婆逻林诣异学园。aE4中华典藏网

彼时,优昙婆逻林异学园中,有一异学名曰无恚[241],在彼中尊为异学师,众人所敬,多所降伏,为五百异学之所推宗[242]。在众调乱,音声高大,说种种鸟论[243]:语论、王论、贼论、斗诤论、饮食论、衣被论、妇女论、童女论、淫女论、世俗论、非道论、海论、国论,如是比说种种鸟论,皆集在彼坐。于是,异学无恚遥见实意居士来,即敕己众,皆令默[244]然:“诸贤!汝等莫语!默然、乐默然!各自敛摄。所以者何?实意居士来,是沙门瞿昙弟子。若有沙门瞿昙弟子名德高远,所可宗重,在家住止,居王舍城者,彼为第一[245],彼不语,乐默然,自收敛。若彼知此众默然住者,彼或能来。”于是,异学无恚令众默然,自亦默然。aE4中华典藏网

于是,实意居士往诣异学无恚所,共相问讯,却坐一面。实意居士语曰:“无恚!我佛世尊若在无事处山林树下,或住高岩,寂无音声,远离、无恶,无有人民,随顺宴坐。是佛世尊如斯之比,在无事处山林树下,或住高岩,寂无音声,远离、无恶,无有人民,随顺宴坐。彼在远离处常乐宴坐,安隐快乐,彼佛世尊初[246]不一日一夜共聚集会,如汝今日及眷属也。”aE4中华典藏网

于是,异学无恚语曰:“居士!止!止!汝何由得知?沙门瞿昙空慧解脱,此不足说,或相应或不相应,或顺或不顺。彼沙门瞿昙行边至边,乐边至边,住边至边。犹如瞎牛在边地食,行边至边,乐边至边,住边至边,彼沙门瞿昙亦复如是。居士!若彼沙门瞿昙来此众者,我以一论灭彼,如弄空瓶,亦当为彼说瞎牛喻[247]。”aE4中华典藏网

于是,异学无恚告己众曰:“诸贤!沙门瞿昙倘至此众,若必来者,汝等莫敬,从座[248]而起,叉手[249]向彼,莫请令坐,预留一座[250]。彼到此已,作如是语:瞿昙!有座,欲坐随意[251]。”aE4中华典藏网

尔时,世尊在于宴坐,以净天耳[252]出过于人,闻实意居士与异学无恚共论如是,则于晡时从宴坐起,往诣优昙婆逻林异学园中。异学无恚遥见世尊来,即从座起,偏袒着衣,叉手向佛,赞曰:“善来!沙门瞿昙!久不来此,愿坐此座。”aE4中华典藏网

彼时,世尊作如是念:此愚痴人,自违其要。世尊知已,即坐其床。异学无恚便与世尊共相问讯,却坐一面[253]。世尊问曰:“无恚!向与实意居士共论何事?以何等故集在此坐?”aE4中华典藏网

异学无恚答曰:“瞿昙!我等作是念:沙门瞿昙有何等法,谓教训弟子,弟子受教训已,令得安隐,尽其形寿,净修梵行,及为他说?瞿昙!向与实意居士共论如是,以是之故,集在此坐。”aE4中华典藏网

实意居士闻彼语已,便作是念:此异学无恚异哉妄语!所以者何?在佛面前欺诳世尊。世尊知已,语曰:“无恚!我法甚深!甚奇!甚特!难觉难知,难见难得,谓我教训弟子,弟子受教训已,尽其形寿,净修梵行,亦为他说。无恚!若汝师宗所可不了憎恶行者,汝以问我,我必能答,令可汝意[254]。”aE4中华典藏网

于是,调乱异学众等同音共唱,高大声曰:“沙门瞿昙甚奇!甚特!有大如意足,有大威德,有大福祐,有大威神。所以者何?乃能自舍己宗,而以他宗随人所问[255]。”aE4中华典藏网

于是,异学无恚自敕己众令默然已,问曰:“瞿昙!不了可憎行,云何得具足?云何不得具足[256]?”aE4中华典藏网

于是,世尊答曰:“无恚!或有沙门、梵志倮[257]形无衣,或以手为衣,或以叶为衣,或以珠为衣。或不以瓶取水,或不以櫆取水[258]。不食刀杖劫抄之食[259],不食欺妄食;不自往,不遣信,不求来尊、不善尊、不住尊[260];若有二人食,不在中食[261];不怀妊家食[262],不畜狗家食[263],设使家有粪蝇飞来而不食[264];不噉鱼,不食肉,不饮酒,不饮恶水,或都无所饮,学无饮行[265]。或噉一口,以一口为足;或二、三、四……乃至七口,以七口为足[266]。或食一得,以一得为足;或二、三、四……乃至七得,以七得为足[267]。或日一食,以一食为足;或二、三、四、五、六、七日、半月、一月一食,以一食为足[268]。或食菜茹,或食稗子[269],或食穄[270]米,或食杂[271],或食头头逻[272]食,或食粗食。或至无事处[273],依于无事。或食根,或食果,或食自落果。或持连合衣,或持毛衣,或持头舍衣,或持毛头舍衣[274];或持全皮,或持穿皮,或持全穿皮[275]。或持散发,或持编发,或持散编发[276]。或有剃发,或有剃须,或剃须发。或有拔发,或有拔须,或拔须发。或住立断坐[277],或修蹲行[278]。或有卧刺,以刺为床;或有卧果[279],以果为床。或有事水,昼夜手抒[280];或有事火,竟昔然之;或事日月、尊祐大德[281],叉手向彼。如此之比,受无量苦,学烦热行。无恚!于意云何?不了可憎行如是为具足?为不具足?”aE4中华典藏网

异学无恚答曰:“瞿昙!如是不了可憎行为具足,非不具足。”aE4中华典藏网

世尊复语曰:“无恚!我为汝说此不了可憎具足行为无量秽所污。”aE4中华典藏网

异学无恚问曰:“瞿昙云何为我说此不了可憎具足行为无量秽所污耶?”aE4中华典藏网

世尊答曰:“无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,恶欲、念欲[282]。无恚!若有一精苦行苦行,因此清苦行苦行,恶欲、念欲者,是谓,无恚!行苦行者秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,仰视日光,吸服日气。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,仰视日光、吸服日气者,是谓,无恚!行苦行者秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行而自贡高,得精苦行苦行已,心便系著。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行而自贡高,得精苦行苦行已,心便系著者,是谓,无恚!行苦行者秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,自贵贱他。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,自贵贱他者,是谓,无恚!行苦行者秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此清苦行苦行,往至家家而自称说:‘我行精苦、我行甚难!’无恚!若有一精苦行苦行,因此清苦行苦行,往至家家而自称说‘我行精苦、我行甚难’者,是谓,无恚!行苦行者秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,若见沙门、梵志为他所敬重、供养、礼事者,便起嫉妒言:‘何为敬重、供养、礼事彼沙门、梵志?应敬重、供养、礼事于我。所以者何?我行苦行。’无恚!若有一精苦行苦行,因此清苦行苦行,若见沙门、梵志为他所敬重、供养、礼事者,便起嫉妒言‘何为敬重、供养、礼事彼沙门、梵志?应敬重、供养、礼事于我。所以者何?我行苦行’者,是谓,无恚!行苦行者秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,若见沙门、梵志为他所敬重、供养、礼事者,便面诃此沙门、梵志言:‘何为敬重、供养、礼事?汝多欲、多求、常食,食根种子、树种子、果种子、节种子、种子为五[283],犹如暴雨,多所伤害五谷种子,娆乱畜生及于人民;如是,彼沙门、梵志数入他家亦复如是。’无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,若见沙门、梵志为他所敬重、供养、礼事者,便面诃此沙门、梵志言‘何为敬重、供养、礼事?汝多欲、多求、常食,食根种子、树种子、果种子、节种子、种子为五,犹如暴雨,多所伤害五谷种子,娆乱畜生及于人民;如是,彼沙门、梵志数入他家亦复如是’者,是谓,无恚!行苦行者秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,有愁、痴、恐怖、恐惧密行、疑恐失名、增伺、放逸。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,有愁、痴、恐怖、恐惧密行、疑恐失名、增伺、放逸者,是谓,无恚!行苦行者秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,生身见、边见、邪见、见取[284]、难为,意无节限,为诸沙门、梵志可通法而不通。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,生身见、边见、邪见、见取、难为,意无节限,为沙门、梵志可通法而不通者,是谓,无恚!行苦行者秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此清苦行苦行,嗔缠、不语结[285]、悭、嫉、谀谄、欺诳、无惭、无愧。无恚!若有一精苦行苦行,因此清苦行苦行,嗔缠、不语结、悭、嫉、谀谄、欺诳、无惭、无愧者,是谓,无恚!行苦行者秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,妄言、两舌、粗言、绮语,具恶戒。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,妄言、两舌、粗言、绮语,具恶戒者,是谓,无恚!行苦行者秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不信、懈怠,无正念正智,有恶慧。无恚!若有一精苦行苦行,因此清苦行苦行,不信、懈怠、无正念正智、有恶慧者,是谓,无恚!行苦行者秽。无恚!我不为汝说此不了可憎具足行[286],无量秽所污耶?”aE4中华典藏网

异学无恚答曰:“如是,瞿昙为我说此不了可憎具足行,无量秽所污。”aE4中华典藏网

“无恚!我复为汝说此不了可憎具足行,不为无量秽所污。”aE4中华典藏网

异学无恚复问曰:“云何瞿昙为我说此不了可憎具足行,不为无量秽所污耶?”aE4中华典藏网

世尊答曰:“无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不恶欲、不念欲。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不恶欲、不念欲者,是谓,无恚!行苦行者无秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不视日光,不服日气。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不视日光,不服日气者,是谓,无恚!行苦行者无秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行而不贡高,得精苦行苦行已,心不系著。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行而不贡高,得精苦行苦行已,心不系著者,是谓,无恚!行苦行者无秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不自贵、不贱他。无恚!若一精苦行苦行,因此清苦行苦行,不自贵、不贱他者,是谓,无恚!行苦行者无秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不至家家而自称说:‘我行精苦行,我行甚难!’无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不至家家而自称说‘我行精苦行,我行甚难’者,是谓,无恚!行苦行者无秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,若见沙门、梵志为他所敬重、供养、礼事者,不起嫉妒言:‘何为敬重、供养、礼事彼沙门、梵志?应敬重、供养、礼事于我。所以者何?我行苦行。’无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,若见沙门、梵志为他所敬重、供养、礼事者,不起嫉妒言‘何为敬重、供养、礼事彼沙门、梵志?应敬重、供养、礼事于我。所以者何?我行苦行’者,是谓,无恚!行苦行者无秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,若见沙门、梵志为他所敬重、供养、礼事者,不面诃此沙门、梵志言:‘何为敬重、供养、礼事?汝多欲、多求、常食,食根种子、树种子、果种子、节种子、种子为五,犹如暴雨,多所伤害五谷种子,娆乱畜生及于人民;如是,彼沙门、梵志数入他家亦复如是。’无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,若见沙门、梵志为他所敬重、供养、礼事者,不面诃此沙门、梵志言‘何为敬重、供养、礼事?汝多欲、多求、常食,食根种子、树种子、果种子、节种子、种子为五,犹如暴雨,多所伤害五谷种子,娆乱畜生及于人民;如是,彼沙门、梵志数入他家亦复如是’者,是谓,无恚!行苦行者无秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不愁、痴、恐怖,不恐惧密行,不疑恐失名,不增伺、放逸。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不愁、痴、恐怖,不恐惧密行,不疑恐失名,不增伺、放逸者,是谓,无恚!行苦行者无秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不生身见、边见、邪见、见取、不难为,意无节限,为诸沙门、梵志可通法而通。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不生身见、边见、邪见、见取、不难为,意无节限,为诸沙门、梵志可通法而通者,是谓,无恚!行苦行者无秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,无嗔缠、不语结、悭、嫉、谀谄、欺诳、无惭、无愧。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,无嗔缠、不语结、悭、嫉、谀谄、欺诳、无惭、无愧者,是谓,无恚!行苦行者无秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不妄言、两舌、粗言、绮语,不具恶戒。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,不妄言、两舌、粗言、绮语,不具恶戒者,是谓,无恚!行苦行者无秽。aE4中华典藏网

“复次,无恚!或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,无不信、懈怠,有正念正智,无有恶慧。无恚!若有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,无不信、懈怠,有正念正智,无恶慧者,是谓,无恚!行苦行者无秽。无恚!我不为汝说此不了可憎具足行,不为无量秽所污耶?”aE4中华典藏网

异学无恚答曰:“如是,瞿昙为我说此不了可憎具足行,不为无量秽所污。”异学无恚问曰:“瞿昙!此不了可憎行,是得第一、得真实[287]耶?”aE4中华典藏网

世尊答曰:“无恚!此不了可憎行,不得第一、不得真实。然有二种:得皮、得节[288]。”aE4中华典藏网

异学无恚复问曰:“瞿昙!云何此不了可憎行得表皮耶?”aE4中华典藏网

世尊答曰:“无恚!此或有一沙门梵志行四行[289]:不杀生、不教杀、不同杀,不偷、不教偷、不同偷,不取他女、不教取他女、不同取他女,不妄言、不教妄言、不同妄言[290]。彼行此四行,乐而不进[291],心与慈俱,遍满一方成就游;如是二三四方、四维上下,普周一切,心与慈俱,无结无怨,无恚无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世间成就游。如是悲……喜……心与舍俱,无结无怨,无恚无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世间成就游。无恚!于意云何?如是此不了可憎行得表皮耶?”aE4中华典藏网

无恚答曰:“瞿昙!如是此不了可憎行得表皮也。瞿昙!云何此不了可憎行得节耶?”aE4中华典藏网

世尊答曰:“无恚!或有一沙门、梵志行四行:不杀生、不教杀、不同杀,不偷、不教偷、不同偷,不取他女、不教取他女、不同取他女,不妄言、不教妄言、不同妄言。彼行此四行,乐而不进,彼有行、有相貌,忆本无量昔所经历,或一生二生、百生千生、成劫败劫、无量成败劫,彼众生名某,彼昔更历,我曾生彼,如是姓、如是字、如是生、如是饮食、如是受苦乐、如是长寿、如是久住、如是寿命讫。此死生彼,彼死生此,我生在此如是姓、如是字、如是生、如是饮食、如是受苦乐、如是长寿、如是久住、如是寿命讫。无恚!于意云何?如是此不了可憎行得节耶?”aE4中华典藏网

无恚答曰:“瞿昙!如是此不了可憎行得节也[292]。瞿昙!云何此不了可憎行得第一、得真实耶[293]?”aE4中华典藏网

世尊答曰:“无恚!或有一沙门梵志行四行:不杀生、不教杀、不同杀,不偷、不教偷、不同偷,不取他女、不教取他女、不同取他女,不妄言、不教妄言、不同妄言。彼行此四行,乐而不进,彼以清净天眼出过于人,见此众生死时生时,好色恶色,妙与不妙,往来善处及不善处,随此众生之所作业,见其如真。若此众生成就身恶行、口意恶行,诽谤圣人,邪见成就邪见业,彼因缘此,身坏命终,必至恶处,生地狱中;若此众生成就身妙行、口意妙行,不诽谤圣人,正见成就正见业,彼因缘此,身坏命终,必升善处,乃生天上。无恚!于意云何?如是此不了可憎行得第一、得真实耶?”aE4中华典藏网

无恚答曰:“瞿昙!如是此不了可憎行得第一、得真实也[294]。瞿昙!云何此不了可憎行作证故,沙门瞿昙弟子依沙门行梵行耶?”aE4中华典藏网

世尊答曰:“无恚!非因此不了可憎行作证故,我弟子依我行梵行也。无恚!更有异、最上、最妙、最胜为彼证故,我弟子依我行梵行。”aE4中华典藏网

于是,调乱异学众等发高大声:“如是!如是!为彼证故,沙门瞿昙弟子依沙门瞿昙行梵行。”aE4中华典藏网

于是,异学无恚自敕己众、令默[295]然已,白曰:“瞿昙!何者更有异、最上、最妙、最胜为彼证故,沙门瞿昙弟子依沙门瞿昙行梵行耶?”aE4中华典藏网

于是,世尊答曰:“无恚!若如来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、众祐,出于世间,彼舍五盖、心秽慧羸[296],离欲、离恶不善之法……至得第四禅成就游。彼已如是定心清净,无秽无烦,柔软善住,得不动心,趣向漏尽智通作证[297]。彼知此苦如真,知此苦集[298]、知此苦灭、知此苦灭道如真;亦知此漏、知此漏集、知此漏灭、知此漏灭道如真。彼如是知、如是见,欲漏心解脱,有漏、无明漏心解脱;解脱已,便知解脱:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。无恚!是谓更有异、最上、最妙、最胜为彼证故,我弟子依我行梵行。”aE4中华典藏网

于是,实意居士语曰:“无恚!世尊在此,汝今可以一论灭,如弄空瓶,说如瞎牛在边地食。”aE4中华典藏网

世尊闻已,语异学无恚曰:“汝实如是说耶?”aE4中华典藏网

异学无恚答曰:“实如是,瞿昙!”aE4中华典藏网

世尊复问曰:“无恚!汝颇曾从长老旧学所闻如是:过去如来、无所著、等正觉,若有无事处山林树下,或有高岩,寂无音声,远离、无恶,无有人民,随顺宴坐;诸佛世尊在无事处山林树下,或住高岩,寂无音声,远离、无恶,无有人民,随顺宴坐,彼在远离处常乐宴坐,安隐快乐,彼初不一日一夜共聚集会、如汝今日及眷属耶?”aE4中华典藏网

异学无恚答曰:“瞿昙!我曾从长老旧学所闻如是:过去如来、无所著、等正觉,若有无事处山林树下,或有高岩,寂无音声,远离、无恶,无有人民,随顺宴坐;诸佛世尊在无事处山林树下,或住高岩,寂无音声,远离、无恶,无有人民,随顺宴坐,彼在远离处常乐宴坐,安隐快乐,初不一日一夜共聚集会、如我今日及眷属也。”aE4中华典藏网

“无恚!汝不作是念:如彼世尊在无事处山林树下,或住高岩,寂无音声,远离、无恶,无有人民,随顺宴坐,彼在远离处常乐宴坐,安隐快乐,彼沙门瞿昙学正觉道耶?”aE4中华典藏网

异学无恚答曰:“瞿昙!我若知者,何由当复作如是说:一论便灭,如弄空瓶,说瞎牛在边地食耶?”aE4中华典藏网

世尊语曰:“无恚!我今有法,善善相应,彼彼解脱句能以作证,如来以此自称无畏。诸比丘我弟子来,无谀谄,不欺诳,质直无虚,我训随教已,必得究竟智。无恚!若汝作是念:沙门瞿昙贪师故说法,汝莫作是念!以师还汝[299],我其为汝说法。无恚!若汝作是念:沙门瞿昙贪弟子故说法。汝莫作是念!弟子还汝,我其为汝说法。无恚!若汝作是念:沙门瞿昙贪供养故说法。汝莫作是念!供养还汝,我其为汝说法。无恚!若汝作是念:沙门瞿昙贪称誉故说法。汝莫作是念!称誉还汝,我其为汝说法。无恚!若汝作是念:我若有法,善善相应,彼彼解脱句能以作证,彼沙门瞿昙,夺我灭我者。汝莫作是念!以法还汝,我其为汝说法。”aE4中华典藏网

于是,大众默然而住。所以者何?彼为魔王所制持故。彼时,世尊告实意居士曰:“汝看此大众默然而住。所以者何?彼为魔王所制持故,彼令异学众无有一异学作是念:我试于沙门瞿昙所修行梵行。”aE4中华典藏网

世尊知已,为实意居士说法,劝发渴仰,成就欢喜。无量方便为彼说法、劝发渴仰、成就欢喜已,即从座起,便接实意居士臂,以神足飞,乘虚而去[300]。aE4中华典藏网

佛说如是,实意居士闻佛所说,欢喜奉行[301]!aE4中华典藏网

一〇五、愿经[302]aE4中华典藏网

我闻如是:aE4中华典藏网

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。aE4中华典藏网

尔时,有一比丘在远离独住,闲居静处,宴坐思惟,心作是念:世尊慰劳、共我语言,为我说法,得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。于是,比丘作是念已,则于晡时从宴坐起,往诣佛所。aE4中华典藏网

世尊遥见彼比丘来,因彼比丘故,告诸比丘:“汝等当愿世尊慰劳、共我语言,为我说法,得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。比丘当愿我有亲族,令彼因我身坏命终,必升善处,乃生天上,得具足戒而不废禅,成就观行于空静处[303]。比丘当愿诸施我衣被、饮食、床榻、汤药、诸生活具,令彼此施有大功德,有大光明,获大果报[304],得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。aE4中华典藏网

“比丘当愿我能忍饥渴、寒热、蚊虻、蝇蚤、风日所逼,恶声、捶杖亦能忍之,身遇诸疾,极为苦痛,至命欲绝,诸不可乐,皆能堪耐,得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。比丘当愿我堪耐不乐,若生不乐,心终不著,得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。比丘当愿我堪耐恐怖,若生恐怖,心终不著,得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。比丘当愿我若生三恶不善之念——欲念、恚念、害念,为此三恶不善之念,心终不著,得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。aE4中华典藏网

“比丘当愿我离欲、离恶不善之法……至得第四禅成就游,得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。比丘当愿我三结[305]已尽,得须陀洹,不堕恶法,定趣正觉,极受七有,天上人间七往来已,便得苦边,得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。比丘当愿我三结已尽,淫怒[306]痴薄,得一往来天上人间,一往来已,便得苦边,得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。比丘当愿我五下分结尽[307],生于彼间,便般涅槃,得不退法,不还此世,得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。aE4中华典藏网

“比丘当愿我息解脱[308],离色得无色,如其像定[309]身作证成就游,以慧而观断漏、知漏[310],得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。比丘当愿我如意足……天耳智……他心智……宿命智……生死智……诸漏已尽而得无漏[311],心解脱、慧解脱,于现法中自知自觉,自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真,得具足戒而不废禅,成就观行于空静处。”aE4中华典藏网

于是,彼比丘闻佛所说,善受善持,即从座[312]起,稽首佛足,绕三匝而去。彼比丘受佛此教,闲居静处,宴坐思惟,修行精勤,心无放逸。因闲居静处、宴坐思惟、修行精勤、心无放逸故,若族姓子所为,剃除须发,着袈裟衣,至信舍家、无家学道者,唯无上梵行讫,于现法中自知自觉,自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。彼尊者知法已,至得阿罗诃。aE4中华典藏网

佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[313]!aE4中华典藏网

一〇六、想经[314]aE4中华典藏网

我闻如是:aE4中华典藏网

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。aE4中华典藏网

尔时,世尊告诸比丘:“若有沙门、梵志于地有地想:地即是神,地是神所,神是地所。彼计地即是神已,便不知地[315]。如是水……火……风……神[316]……天……生主[317]……梵天……无烦……无热[318]……彼于净有净想:净即是神,净是神所,神是净所。彼计净即是神已,便不知净。无量空处……无量识处……无所有处……非有想非无想处……一……别……若干……见……闻……识……知……得观意所念、意所思,从此世至彼世,从彼世至此世,彼于一切[319]有一切想:一切即是神,一切是神所,神是一切所。彼计一切即是神已,便不知一切。aE4中华典藏网

“若有沙门、梵志于地则知地:地非是神,地非神所,神非地所。彼不计地即是神已,彼便知地[320]。如是水……火……风……神……天……生主……梵天……无烦……无热……彼于净则知净:净非是神,净非神所,神非净所。彼不计净即是神已,彼便知净。无量空处……无量识处……无所有处……非有想非无想处……一……别……若干……见……闻……识……知……得观意所念、意所思,从此世至彼世,从彼世至此世,彼于一切则知一切:一切非是神,一切非神所,神非一切所。彼不计一切即是神已,彼便知一切。aE4中华典藏网

“我于地则知地:地非是神,地非神所,神非地所。我不计地即是神已,我便知地。如是水……火……风……神……天……生主……梵天……无烦……无热……我于净则知净:净非是神,净非神所,神非净所。我不计净即是神已,我便知净。无量空处……无量识处……无所有处……非有想非无想处……一……别……若干……见……闻……识……知……得观意所念、意所思,从此世至彼世,从彼世至此世,我于一切则知一切:一切非是神,一切非神所,神非一切所。我不计一切即是神已,我便知一切。”aE4中华典藏网

佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[321]!aE4中华典藏网

* * *aE4中华典藏网

[1]因品第九:高丽藏原作“因品第四(有十经)(第二小土城诵)”等十三字。九,今依明藏改。aE4中华典藏网

[2]处二:高丽藏原作“二苦”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[3]中阿含经卷第二十四:此九字在高丽藏中原在“因品第四”之前。aE4中华典藏网

[4]大因经:高丽藏原作“中阿含因品大因经第一”等十字。aE4中华典藏网

[5]佛游拘楼瘦,在剑磨瑟昙拘楼都邑:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“世尊住拘楼国之剑磨瑟昙,名为拘楼之市镇”。拘楼,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“拘流”。剑磨瑟昙,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“劫摩沙”。aE4中华典藏网

[6]此缘起甚奇!极甚深!明亦甚深!然我观见,至浅至浅:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“希有哉!不可思议哉!此缘起法甚深远,有深远相。但如我等观察,却甚明显”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“甚奇!甚特!世尊所说十二因缘法之光明甚深难解,如我意观,犹如目前,以何为深”。aE4中华典藏网

[7]于此缘起不知如真,不见如实,不觉不达故……往来不能出过生死:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“因不觉、不彻见此法,此有情类,如丝缕缠结,如肿物所蔽,如文叉草、波罗波草[之乱杂],故不得出离恶生、恶趣、地狱之轮回”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“此十二因缘难见难知,诸天、魔、梵、沙门、婆罗门未见缘者,若欲思量、观察分别其义者,则皆荒迷,无能见者”。令,高丽藏原作“念”,今依宋、元、明三种藏经改。稠,高丽藏原作“调”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[8]受:此处新译作“取”。汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》与《长阿含·一三·大缘方便经》均译作“取”。aE4中华典藏网

[9]若无生,鱼、鱼种……当有老死耶:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“若任何者,于任何处,一切完全不生时——犹如于天之天相、乾闼婆之乾闼婆相、夜叉之夜叉相、物精之物精相、人之人相、四足之四足相、鸟之鸟相、蝎蛇之蝎蛇相——阿难!若诸有情如实不生形状,即一切之不生时,可施设老死耶”,《佛说大生义经》译作“生法若无,老死何有?由是生缘,展转相生,所谓水族缘故而生水族,飞禽缘故而生飞禽,众类缘故而生众类,乃至人类缘故而生人类”。aE4中华典藏网

[10]习:新译作“集”。aE4中华典藏网

[11]若无有,鱼、鱼种……当有生耶:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“若任何者,于任何处,一切完全不生时——犹如欲有、色有、无色有——无一切之有时,可施设生耶”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“若使一切众生无有欲有,色、无色有者,宁有生不”,《佛说大生义经》译作“有法若无,生法何得?是故有法如前所说,令诸趣类展转相生而不断绝”。aE4中华典藏网

[12]受:此处新译作“取”。aE4中华典藏网

[13]是为缘爱有求,缘求有利……起无量恶不善之法,有如此具足纯生大苦阴:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“缘受而爱生,缘爱而求生,缘求而利生,缘利而用生,缘用而欲[贪]生,缘欲而耽著生,缘耽著而悭吝生,缘悭吝而守护生,缘守护而执杖、执剑、斗、诤、竞、争论、恶口、妄语等,无数罪恶之法生”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“当知因爱有求,因求有利,因利有用,因用有欲,因欲有著,因著有嫉,因嫉有守,因守有护。阿难,由有护故,有刀杖、诤讼,作无数恶”。aE4中华典藏网

[14]缘家有守者,此说缘家有守,当知所谓缘家有守:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“缘悭吝而有守护”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“因守有护”。aE4中华典藏网

[15]缘分有染欲者,此说缘分有染欲,当知所谓缘分有染欲:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“缘用而有欲”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“因用有欲”。aE4中华典藏网

[16]缘利有分者,此说缘利有分,当知所谓缘利有分:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“缘利而有用”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“因利有用”。aE4中华典藏网

[17]则:高丽藏原作“别”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[18]欲爱及有爱:欲爱,指欲界之贪爱。有爱,指色界、无色界之贪爱。另加上无有爱,则合称为三爱。aE4中华典藏网

[19]觉:此处新译作“受”。aE4中华典藏网

[20]更乐:新译作“触”。aE4中华典藏网

[21]当如是答:‘缘名色也。’当知所谓缘名色有更乐:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》与《长阿含·一三·大缘方便经》皆与此意同。另《佛说大生义经》译作“复次触法以何为缘?所谓六处为缘,由六处缘即有触法”。名色,名指五阴中的受、想、行、识等四无色阴,色即五阴之色阴。aE4中华典藏网

[22]所行、所缘有名身,离此行、离此缘有有对更乐耶:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“依彼形相,依彼标相,依彼相貌,虽有名身之施设,若无其形相、标相、相貌时,尚于色身施设名目之触(心触)耶”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“若使一切众生无有名色者,宁有心触不”。有对,有碍、有质碍,指色阴。有对更乐,指身触。aE4中华典藏网

[23]所行、所缘有色身,离此行、离此缘有增语更乐耶:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“依彼形相,依彼标相,依彼相貌,虽施设色身,若无其形相、标相、相貌时,尚于名身施设有对触(身触)耶”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“若使一切众生无形色相貌者,宁有身触不”。增语,指名词、名目。增语更乐,指心触。aE4中华典藏网

[24]设使离名身及色身,当有更乐施设更乐耶:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“依彼形相,依彼标相,依彼相貌,虽施设名色,若无其形相、标相、相貌时,倘施设名色(即有对触与名目之触)耶”。aE4中华典藏网

[25]阿难!若识不入母胎者,有名色成此身耶:《佛说人本欲生经》译作“若识,阿难!不下母腹中,当为是名色随精得驻不”。aE4中华典藏网

[26]出:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“消灭”。aE4中华典藏网

[27]若幼童男童女识初断坏、不有者:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“识于幼者,即在男童或女童被切断时”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“若识出胎,婴孩坏败”。aE4中华典藏网

[28]由是增语,增语说传,传说可施设有,谓识、名色共俱也:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“由此范围有生、老、死或再生,由此范围有增语道、言语道、施设道、智慧界、流转轮回,由此范围施设现相,此名色即与识俱”。aE4中华典藏网

[29]神:指常恒之我、真我。aE4中华典藏网

[30]或有一见觉是神;或复有一不见觉是神,见神能觉……但见神无所觉:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“对于受,或以受是我之我;或以受实非我之我,不得感受者,即是我之我;阿难!如是观察我。或以受实非我之我,又不得感受者亦非我之我,我应依我之领纳,即受之法,始是我之我”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“有人言:受非我,我是受。或有言:受非我,我非受,受法是我。或有言:受非我,我非受,受法非我,但爱是我”。觉,此处即“受”。aE4中华典藏网

[31]觉乐觉:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“领纳乐受”。前一“觉”,领纳义。aE4中华典藏网

[32]杂:高丽藏原作“离”,今依宋、元、明三种藏经改。本经下文同。aE4中华典藏网

[33]若复有一不见觉是神,然神能觉,见神法能觉者,应当语彼……见神法能觉耶:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“此中,又言受实非我之我,不得感受者,即是我之我。对彼应如是言:友!无一切所受之处,于其处还得思惟有我耶”。aE4中华典藏网

[34]若复有一不见觉是神,亦不见神能觉……但见神无所觉耶:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“此中,又言受实非我之我,我之我亦非不得感受者,我应依我之领纳,即我之我是受法。对彼应如是言:友!一切感受完全消灭时,即无一切受,由此受之灭,还得有思惟:于此有我之我耶”。aE4中华典藏网

[35]或有一不见觉是神;亦不见神能觉,然神法能觉……知如真:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“是故,比丘不观察受是我,亦不观察不得感受者是我:又不观察我应依我之领纳,即我之我是受法。不观如是之我者,彼于世间之任何者皆不执著。不执著故,无有恐怖。无有恐怖故,唯独般涅槃,自知:生已尽、梵行已立、所作已作、更无后有”。aE4中华典藏网

[36]阿难!是谓增语,增语说传,传说可施设有……是谓有一不见有神也:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“阿难!如是心解脱之比丘,不问如来死后有耶?若彼执著是言者,彼则非正。不问如来死后无耶?若彼执著是言者,彼则非正。不问如来死后亦有亦无耶?若彼执著是言者,彼则非正。不问如来死后亦非有亦非无耶?若彼执著是言者,彼则非正。此乃依如何之因由耶?阿难!比丘由此范围证知增语道、言语道、施设道、智慧界、流转轮回而解脱。对证知如是解脱之比丘,不知不见[之徒]执著[是见]者则不正”。aE4中华典藏网

[37]云何有一有神施设而施设耶:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“施设我者,至何种程度耶”。aE4中华典藏网

[38]或有一少色是神施设而施设……无量无色是神施设而施设:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“施设我为有色、有量者说:我之我是有色、有量。又阿难!施设我为有色、无量者说:我之我是有色无量。又阿难!施设我为无色、有量者说:我之我是无色、有量。又阿难!施设我为无色、无量者说:我之我是无色、无量”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“或言少色是我,或言多色是我,或言少无色是我,或言多无色是我”。aE4中华典藏网

[39]若有一少色是神施设而施设者,彼今少色是神施设而施设……如是有一少色是神见著而著:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“此中,施设我而说有色、有量者,或于现世,施设我而说有色、有量;或于来世,施设我而说有色、有量。而思惟:若与此有异相者,我将令合致此相。是故,阿难!彼执我为有色、有量是邪见,盖可为至言”,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“彼言少色是我者,定少色是我;我所见是,余者为非”。aE4中华典藏网

[40]云何有一无神施设而施设耶:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“不施设我,不说此者至何种程度耶”。aE4中华典藏网

[41]或有一非少色是神施设而施设……亦非无量无色是神施设而施设:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“不施设我为有色、有量者,不说:我之我是有色、有量。又阿难!不施设我为有色、无量者,不说:我之我是有色、无量。又阿难!不施设我为无色、有量者,不说:我之我是无色、有量。又阿难!不施设我为无色、无量者,不说:我之我是无色、无量”。aE4中华典藏网

[42]若有一非少色是神施设而施设者……如是有一非少色是神不见著而著:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“此中,不施设我为有色、有量、不作此说者,或于现世,不施设我为有色、有量,不作此说;或于来世,不施设我为有色、有量,不作此说。不思惟:若与此有异相者,我不令合致此相。是故,阿难!彼不执我为有色、有量之邪见,盖可为至言”。aE4中华典藏网

[43]七识住及二处:七识住,又作七识处、七识止处、七神识止处,指有想有情神识所爱乐、安住之处共有七种。二处,《长阿含·一三·大缘方便经》译作“二入处”,指无(或少)想有情所安住之处有二种。aE4中华典藏网

[44]有色众生若干身、若干想,谓人及欲天:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“有种种身、种种想之有情,即人、一类天神及一类堕地狱者”。aE4中华典藏网

[45]有色众生若干身、一想,谓梵天,初生不夭寿:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“有种种身,一类想之有情,即依初禅而生之梵众天”。aE4中华典藏网

[46]有色众生一身、若干想,谓晃昱天:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“有一类身,种种想之有情,即光音天”。晃昱天,又作光音天,为色界之二禅天;此天众由定心所发之光明,以替代言语传达彼此心意,故称光音天。aE4中华典藏网

[47]有无色众生度一切色想,灭有对想……谓无量空处天:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“有超一切色想,超有对想,不作意种种想,是空无边而生于空无边处之有情”。aE4中华典藏网

[48]无想天:因厌想而修无想定、死后所生之天,不起诸心法、心所法,属色界第四禅天。aE4中华典藏网

[49]非有想非无想处天:因超越无所有处而修非有想非无想处定、死后所生之天,无粗想但尚有微细想,属无色界第四天。aE4中华典藏网

[50]集:高丽藏原作“习”,今依元、明两种藏经改。本经下文同。aE4中华典藏网

[51]知灭、知味、知患、知出要如真……计著住彼识住耶:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“实又知其集、知其灭、知其福、知其祸、知其[由轮回之]出离,且彼还得此[识住]而欢喜耶”。味,作用。aE4中华典藏网

[52]三:高丽藏原作“二”,今依大正藏改。aE4中华典藏网

[53]慧解脱:未身证八解脱,但以慧断尽烦恼,名慧解脱。aE4中华典藏网

[54]八解脱:又作八背舍、八胜解,指分分解脱贪执之八种禅观。aE4中华典藏网

[55]色观色:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“有色者观色”,《瑜伽师地论》卷十五说“谓未伏内色想,外无染污色胜解”。aE4中华典藏网

[56]内无色想外观色:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“内无色想者观外色”,《瑜伽师地论》卷十五说“已伏内色想”。aE4中华典藏网

[57]净解脱身作证成就游:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“唯‘清净’[观]解脱”,《瑜伽师地论》卷十一说“已得舍念圆满清白,以此为依,修习清净圣行圆满,名净解脱”,卷十五说“净不净非二色、第一舍胜解”。aE4中华典藏网

[58]度一切非有想非无想处想,知灭解脱,身作证成就游,及慧观诸漏尽知:汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“超一切非想非非想处,达想受灭尽而住”。aE4中华典藏网

[59]顺逆:指顺入、逆入(八解脱)。aE4中华典藏网

[60]名俱解脱:此内容后,汉译《南传大藏经·长部经典二·大缘经》另有“阿难!此俱解脱之外,且无更殊胜之解脱”。俱解脱,指成就八解脱、以慧断尽烦恼之解脱。aE4中华典藏网

[61]行:此字后高丽藏原有“大因经第一竟(五千四百七十二字)”等十四字。aE4中华典藏网

[62]念处经:高丽藏原作“中阿含因品念处经第二(第二小土城诵)”等十六字。aE4中华典藏网

[63]佛游拘楼瘦,在剑磨瑟昙拘楼都邑:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“世尊往库卢国康摩萨单摩之聚落”,《增一阿含·一入道品·第一经》译作“佛在舍卫国祇树给孤独园”。aE4中华典藏网

[64]有一道净众生,度忧畏,灭苦恼,断啼哭,得正法,谓四念处:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“于此,为有情之净化、愁悲之超越、苦忧之消灭、正道之获得、涅槃之作证,此有一法,即四念处也”,《增一阿含·一入道品·第一经》译作“有一入道,净众生行,除去愁忧,无有诸恼,得大智慧,成泥洹证,所谓当灭五盖,思惟四意止。云何名为一入?所谓专一心,是谓一入。云何为道?所谓贤圣八品道:一名正见,二名正治,三名正业,四名正命,五名正方便,六名正语,七名正念,八名正定,是谓名道。是谓一入道”。aE4中华典藏网

[65]悉断五盖、心秽慧羸:意谓悉断令心秽、慧变羸之五盖。aE4中华典藏网

[66]七觉支:谓念觉支、择法觉支、精进觉支、轻安觉支、喜觉支、定觉支、舍觉支。觉支,成就觉悟之支分,又作菩提支、菩提分。aE4中华典藏网

[67]无上正尽之觉:即无上正等正觉,音译作阿耨多罗三藐三菩提。aE4中华典藏网

[68]觉:此处指“受”。aE4中华典藏网

[69]观觉如觉念处,观心如心念处,观法:高丽藏原作“如是观觉心法”,今依明藏改。aE4中华典藏网

[70]眠……寤……眠寤:眠,睡时。寤,又作觉,指清醒时。眠寤,指人由睡着转向清醒之时。aE4中华典藏网

[71]内身……外身:内外身乃相对而言,如自身为内身,他身为外身;又如自身内为内身,自身表为外身。aE4中华典藏网

[72]仰:高丽藏原作“昂”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[73]庠序:指有素质、有涵养的样子。aE4中华典藏网

[74]默:高丽藏原作“嘿”,今依大正藏改。aE4中华典藏网

[75]絣:高丽藏原作“拼”,今依宋、元、明三种藏经改。絣,弹墨绳。aE4中华典藏网

[76]复次,比丘观身如身。比丘者,生恶不善念,以善法念治断灭止……比丘者,齿齿相着,舌逼上腭,以心治心,治断灭止……是谓比丘观身如身:此两段内容来自于《中阿含·八一·念身经》,为汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》、《南传大藏经·长部经典二·大念处经》中所无。aE4中华典藏网

[77]学一切身息入:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“修观‘予觉一切身而入息’”,《杂阿含·八〇三经》译作“觉知一切身入息,于一切身入息善学”。一切身入息,指入息的全过程。身,又作身行,此处指息身,即出息、入息,参见《杂阿含·五六八经》。一切身,指出息、入息的全过程。aE4中华典藏网

[78]学止身行息入,学止口行息出:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“修观‘予令静止身行而出息’,或修观‘予令静止身行而入息’”,《杂阿含·八〇三经》译作“觉知一切身行息入息,于一切身行息入息善学;觉知一切身行息出息,于一切身行息出息善学”。止口行息出,汉译《南传大藏经·中部经典四·身行念经》译作“我静寂身行正在出息”,《杂阿含·八〇七、八一〇经》译作“身行休息出息”。aE4中华典藏网

[79]离生喜乐:意谓因远离欲界之恶不善法而生喜与乐,指初禅,又称离生喜乐地。aE4中华典藏网

[80]工浴人:善巧的浴师。aE4中华典藏网

[81]澡豆:指洗浴所用之豆粉。aE4中华典藏网

[82]团:高丽藏原作“抟”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[83]定生喜乐:意谓因心住一境而生(更胜妙之)喜与乐,指第二禅,又称定生喜乐地。aE4中华典藏网

[84]无喜生乐:又作离喜妙乐(地),意谓舍去(粗分之)喜而生(更胜妙之)乐,指第三禅。汉译《南传大藏经·中部经典四·身行念经》译作“脱喜而住舍,有念、有正知,而由身觉受乐,彼诸圣说‘舍而有念为乐住’,成就第三禅而住”。aE4中华典藏网

[85]水生水长,在于水底:意谓水中生、水中长,(花叶)尚未露出水面。aE4中华典藏网

[86]于此身中,以清净心意解遍满成就游:此指第四禅,又作舍念清净地。汉译《南传大藏经·中部经典四·身行念经》译作“舍离乐、舍离苦,又灭以前所有之喜悦、忧恼,而不苦不乐,舍念清净,成就第四禅而住”。aE4中华典藏网

[87]七肘衣或八肘衣:汉译《南传大藏经·中部经典四·身行念经》译作“白布”。aE4中华典藏网

[88]复次,比丘观身如身。比丘者,离生喜乐,渍身润泽,普遍充满于此身中,离生喜乐无处不遍……是谓比丘观身如身:此六段内容来自于《中阿含·八一·念身经》,为汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》、《南传大藏经·长部经典二·大念处经》中所无。aE4中华典藏网

[89]毛:高丽藏原作“髦”,今依明藏改。本经下文同。aE4中华典藏网

[90]痰:高丽藏原作“胆”,今依宋、元、明三种藏经改。本经下文同。aE4中华典藏网

[91]发、毛、爪、齿……小便:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“发、髦、爪、齿、皮、肉、筋、骨、髓、肾、心、肝、肋、脾、肺、肠、脏腑、胃、粪、胆汁、痰、脓、血、汗、脂、泪、膏、唾、洟、滑液、小便”,《清净道论》作“发、毛、爪、齿、皮、肉、腱、骨、骨髓、肾脏、心脏、肝脏、肋膜、脾脏、肺脏、肠、肠间膜、胃中物、粪、脑、胆汁、痰、脓、血、汗、脂肪、泪、膏、唾、涕、关节滑液、尿”。另参见《中阿含·一六二·分别六界经》、《增一阿含·广演品·第九经》、《增一阿含·一入道品·第一经》、《杂阿含·一一六五经》。aE4中华典藏网

[92]空界、识界:此二界于汉译《南传大藏经·中部经典四·身行念经》、《南传大藏经·中部经典一·念处经》、《南传大藏经·长部经典二·大念处经》中无。aE4中华典藏网

[93]于地:高丽藏原作“地于”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[94]观彼死尸,或一、二日……至六、七日,乌鵄所啄,犲狼所食,火烧埋地,悉腐烂坏:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“见死尸被遗弃于墓地,或经一日、或二日、或三日,膨胀而变色青黑,分化腐烂,彼致念此身:‘观此身亦如是法,成为如是,难免如此之状况。’如是,于内身随观身……不执著世间。复次,诸比丘!譬如比丘见死尸被遗弃于墓地,或被鸟、兀鹰、鹫、野狗、豺,或被种种虫类啄啖”,《增一阿含·一入道品·第一经》译作“观死尸,或死一宿,或二宿,或三宿、四宿,或五宿、六宿、七宿,身体膖胀,臭处不净;复自观身与彼无异:吾身不免此患。若复比丘观死尸,乌鹊、鸱鸟所见噉食,或为虎狼、狗犬、虫兽之属所见噉食”。aE4中华典藏网

[95]息道:指墓林、尸陀林等弃葬死人之地。aE4中华典藏网

[96]余:高丽藏原作“食”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[97]觉:此处即“受”。aE4中华典藏网

[98]觉乐觉:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“受乐受”,《南传大藏经·长部经典二·大缘经》译作“领纳乐受”。前一“觉”,领纳义。后一“觉”,即受。aE4中华典藏网

[99]觉乐身……苦身……不苦不乐身……便知觉不苦不乐无欲觉:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“受物质之乐受而知:予受物质之乐受;受非物质之乐受而知:予受非物质之乐受。受物质之苦受而知:予受物质之苦受;受非物质之苦受而知:予受非物质之苦受。受物质之不苦不乐受而知:予受物质之不苦不乐受;受非物质之不苦不乐受而知:予受非物质之不苦不乐受”,《增一阿含·一入道品·第一经》译作“若得食乐痛(即“受”)时,便自觉知我得食乐痛;若得食苦痛时,便自觉知我得食苦痛;若得食不苦不乐痛时,亦自觉知我食不苦不乐痛。若得不食乐痛时,便自觉知我得不食乐痛;若得不食苦痛时,亦自觉知我不食苦痛;若得不食不苦不乐痛时,亦自觉知我得不食不苦不乐痛”。乐身,即身乐,本经下文亦随顺理解。食,指有所受用。无食,指无所受用。乐无欲觉,高丽藏原作“乐无欲”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[100]秽污:《增一阿含·一入道品·第一经》译作“爱念”。aE4中华典藏网

[101]合……散:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“摄心……散心”,《增一阿含·一入道品·第一经》译作“乱念……无乱”。aE4中华典藏网

[102]下……高:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“高广……非高广”,《增一阿含·一入道品·第一经》译作“普遍……无普遍”。aE4中华典藏网

[103]小……大:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“上……非上”。aE4中华典藏网

[104]修……不修:《增一阿含·一入道品·第一经》译作“无量……无无量”。aE4中华典藏网

[105]内实有结知内有结如真……若已生内结灭不复生者知如真:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“未生之结生起者,其知之;已生之结舍离者,其知之;所舍离之结于未来不生者,其知之”。本经下文五盖中相同句式亦如此。aE4中华典藏网

[106]内六处:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“六内外处”。aE4中华典藏网

[107]欲:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“爱欲”。aE4中华典藏网

[108]掉:高丽藏原作“调”,今依元、明两种藏经改。aE4中华典藏网

[109]择:高丽藏原无此字,今依宋、元、明三种藏经补上。aE4中华典藏网

[110]息:又译作猗、猗息,即轻安。aE4中华典藏网

[111]若有比丘、比丘尼如是少少观法如法者,是谓观法如法念处:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》另有观五取蕴、四圣谛之内容。aE4中华典藏网

[112]现法:即现世、此生。aE4中华典藏网

[113]有余:又作有余依。《大毗婆沙论》卷三十二中说“有余依故者,依有二种:一烦恼依,二生身依。此阿罗汉虽无烦恼依,而有生身依。复次,依有二种:一染污依,二不染污依”。aE4中华典藏网

[114]置七年,六、五、四、三、二、一年……:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“虽不至七年、六年、五年、四年、三年、二年或一年修习此四念处者,不,虽不至一年”。aE4中华典藏网

[115]置七月,六、五、四、三、二、一月……:汉译《南传大藏经·中部经典一·念处经》译作“不,虽不至七月,实于六月、五月、四月、三月、二月、一月或半月!不,虽不至半月”。aE4中华典藏网

[116]行:此字后高丽藏原有“念处经第二竟(三千一百三十七字)中阿含经卷第二十四(八千六百九字)(第二小土城诵)”等三十五字。aE4中华典藏网

[117]苦阴经(上):高丽藏原作“因品苦阴经第三(第二小土城诵)”等十三字。上,高丽藏原无此字,今依明藏补上。aE4中华典藏网

[118]诸贤!沙门瞿昙施设知断欲……为有何胜、有何差别:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴大经》译作“诸贤!沙门瞿昙对欲而施智,我等亦对欲而施智。诸贤!沙门瞿昙对色而施智,我等亦对色而施智。诸贤!沙门瞿昙对受而施智,我等亦对受而施智。若然,诸贤!对施法说教,沙门瞿昙与我等之间有如何区别?有如何趋向?有如何差异耶”,《增一阿含·三宝品·第九经》译作“瞿昙道士恒说欲论、色论、痛论、想论,如此诸论有何差别?我等所论亦是沙门所说,沙门所说亦是我等所论,说法同我说法,教诲同我教诲”,《佛说苦阴经》译作“诸贤!沙门瞿昙智慧说婬,智慧说色、痛。诸贤!我等亦以智慧说婬,智慧说色、痛。此诸贤!有何差?有何降?有何若干?此沙门瞿昙及我等俱有智慧”。觉,此处又译作“痛”,新译作“受”。三,高丽藏原作“二”,今依本经文意改。aE4中华典藏网

[119]默:高丽藏原作“嘿”,今依大正藏改。本经下文同。aE4中华典藏网

[120]如此所说,我等当从世尊得知:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴大经》译作“我等至世尊处,以知此说之意义”,《增一阿含·三宝品·第九经》译作“我等当以此义往问世尊”,《佛说苦阴经》译作“我今闻此所说,问世尊已,当广知其义”。aE4中华典藏网

[121]向:高丽藏原作“句”,今依大正藏改。aE4中华典藏网

[122]味:味著,即贪著其味、作用。aE4中华典藏网

[123]患:过患、过失。aE4中华典藏网

[124]出要:出离、解脱。aE4中华典藏网

[125]彼等闻已,便更互相难说外余事,嗔诤转增,必从座起,默然而退:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴大经》译作“外道即不能解说,而更陷于迷惑。其何故耶?此非属彼等之能力范围”,《增一阿含·三宝品·第九经》译作“彼诸梵志默然不对,设有所说者,亦不能解此深义,遂增愚惑,堕于边际。所以然者?非彼境界”,《佛说苦阴经》译作“异道异学彼闻已,各各相视外,当更求论,必当嗔恚;恨恚已默然,面不悦,身支节污,背其面不能答;变其面,当默然从坐起,便即还”。aE4中华典藏网

[126]能知此义而发遣者:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴大经》译作“对此问题有满足之解答”,《增一阿含·三宝品·第九经》译作“能解此深义”,《佛说苦阴经》译作“知其义”。aE4中华典藏网

[127]此:指如来或如来弟子。aE4中华典藏网

[128]五欲功德:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴大经》译作“五种欲分”,《增一阿含·三宝品·第九经》译作“五欲”。功德,此处指五欲境的德性、性质aE4中华典藏网

[129]族姓子:又译作良家子。aE4中华典藏网

[130]伎:伎艺。宋、元、明三种藏经均作“技”。aE4中华典藏网

[131]治生:贸易、经商。aE4中华典藏网

[132]唐:空、徒然。aE4中华典藏网

[133]亡:高丽藏原作“立”,今依大正藏改。aE4中华典藏网

[134]作如是说:‘若有长夜所可爱念者,彼则亡失。’……以欲为本:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴大经》译作“即:‘予之所有财物,于今皆无矣!’诸比丘!此是欲患,为现实之苦蕴也。以欲为因,以欲为缘,以欲为源,要之,其因属欲者也”。aE4中华典藏网

[135]矟:古同“槊”,即长矛。aE4中华典藏网

[136]盾:高丽藏原作“楯”,今依元、明两种藏经改。本经下文同。aE4中华典藏网

[137]拷:高丽藏原作“考”,今依元、明两种藏经改。aE4中华典藏网

[138]脔脔割:指一小块一小块地割肉。脔,小块肉。aE4中华典藏网

[139]槛:圈栏。aE4中华典藏网

[140]焫:古同“爇”,焚烧。aE4中华典藏网

[141]挝:打。aE4中华典藏网

[142]标:竿、柱。aE4中华典藏网

[143]云何欲出要?若断除欲,舍离于欲,灭欲欲尽,度欲出要,是谓欲出要:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴大经》译作“诸比丘!云何是欲之出离?曰:于欲驱除欲贪、欲贪之舍离,此是欲之出离也”,《增一阿含·三宝品·第九经》译作“云何当舍离欲?若能修行除贪欲者,是谓舍欲”。aE4中华典藏网

[144]姝:美女。宋、元两种藏经作“妹”,本经下文同。汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴大经》译作“女”,《增一阿含·三宝品·第九经》译作“女人”,《佛说苦阴经》译作“妹”。aE4中华典藏网

[145]若见彼姝息道:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴大经》译作“又彼女之死尸被弃于墓地”,《增一阿含·三宝品·第九经》译作“若见彼女人身坏命终,将诣冢间”。息道,指墓林、尸陀林等弃葬死人之地。aE4中华典藏网

[146]余:高丽藏原作“食”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[147]锁:高丽藏原作“”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[148]色:此处指色贪。aE4中华典藏网

[149]是谓觉乐味:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴大经》译作“予言此受之味为最上无害”。aE4中华典藏网

[150]行:此字后高丽藏原有“苦阴经第三竟(二千一百六十五字)”等十四字。aE4中华典藏网

[151]苦阴经(下):高丽藏原作“中阿含因品苦阴经第四(第二小土城诵)”等十六字。下,今依明藏补上。aE4中华典藏网

[152]释羁瘦:意谓释羁国。释羁,又作释羇、释迦,为佛陀所属的族名。瘦——su,为文法中于格复数语根。aE4中华典藏网

[153]加维罗卫尼拘类园:加维罗卫,又音译作迦维罗卫、迦维罗阅、迦毗罗卫、迦毗罗越,略称迦毗罗、迦夷罗、加维,意译为黄头仙人住处、苍城、黄赤城,为古印度一城市,位于喜马拉雅山山麓,为释迦佛的故乡。尼拘类园,又作尼拘律园、尼拘律树园、尼拘律苑、尼拘娄陀园,意译为无节园、纵广园,位于迦毗罗卫城南之园林,乃释尊成道后回故国为父王说法之处。aE4中华典藏网

[154]释摩诃男:又称为释氏摩诃男、释种摩诃男、摩诃男释,属迦毗罗卫城释迦种,为佛陀弟子阿那律之兄。在阿那律出家后,摩诃男留下治理家事,后亦皈佛,常以汤药布施僧众。当流离王破城屠杀释迦族时,摩诃男入水舍命救族人。汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴小经》译作“释迦族之摩诃那摩”,《增一阿含·莫畏品·第一经》译作“摩呵男释”,《佛说苦阴因事经》译作“释摩诃能渠”、“释大力士”,《佛说释摩男本四子经》译作“有释人名曰摩男”。aE4中华典藏网

[155]我如是知世尊法,令我心中得灭三秽:染心秽、恚心秽、痴心秽:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴小经》译作“长久以来,我随从世尊,理解所说之法,即贪是心之秽、嗔是心之秽、痴是心之秽也”。aE4中华典藏网

[156]摩诃男!汝有一法不灭,谓汝住在家,不至信舍家、无家学道……不至信舍家、无家学道:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴小经》译作“摩诃那摩!汝内心以不舍彼法,故时而贪法占据汝心、嗔法占据汝心、痴法占据汝心也。然,摩诃那摩!汝内心若舍彼法者,汝即不在俗家,为不受用欲者也。摩诃那摩!汝内心不舍彼法,故汝即在俗家,为受用欲者也”。aE4中华典藏网

[157]座:高丽藏原作“坐”,今依元、明两种藏经改。aE4中华典藏网

[158]五欲功德:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴小经》译作“五种欲分”。aE4中华典藏网

[159]矟:古同“槊”,即长矛。aE4中华典藏网

[160]盾:高丽藏原作“楯”,今依元、明两种藏经改。本经下文同。aE4中华典藏网

[161]脔脔割:指一小块一小块地割肉。脔,小块肉。aE4中华典藏网

[162]槛:圈栏。aE4中华典藏网

[163]焫:古同“爇”,焚烧。aE4中华典藏网

[164]挝:打。aE4中华典藏网

[165]标:竿、柱。aE4中华典藏网

[166]一向:决定、确定,只此无他。aE4中华典藏网

[167]息:寂静。aE4中华典藏网

[168]鞞哆逻山仙人七叶屋:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴小经》译作“鹫峰山”,《杂阿含·一〇九〇经》译作“毗婆罗山七叶树林石室中”。鞞哆逻,山名,又音译作毗富罗、毗婆罗,为王舍城五山之一;《佛说苦阴因事经》译作“鞞陀隶”。aE4中华典藏网

[169]广山:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴小经》译作“伊施义利(意为“仙人”)山之黑岩”。aE4中华典藏网

[170]则于彼中见众多尼揵,行不坐行,常立不坐,受极重苦:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴小经》译作“曾有众多离系派之人,于伊施义利山之黑岩,行直立排座之行,受剧烈痛苦之受”,《增一阿含·莫畏品·第一经》译作“有多尼揵子在彼学道,是时,尼揵子举手指日,曝体学道,或复有蹲而学道”。尼揵,又作尼揵子、尼揵陀、尼乾陀,六种外道之一,主修裸形、涂灰等苦行,期能远离三界之系缚,故又称为离系外道、裸形外道。aE4中华典藏网

[171]常:高丽藏原作“当”,今依大正藏改。aE4中华典藏网

[172]亲子:又音译作尼揵陀若提子、尼揵若提子、尼乾子、尼揵子,意为离系亲子,苦行外道,耆那教之中兴祖师,认为苦行能清净身心、导入解脱。《佛说苦阴因事经》译作“尼乾亲族子”。aE4中华典藏网

[173]诸尼揵等!汝若宿命有不善业,因此苦行故……不复作恶不善之业:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴小经》译作“离系派之徒!汝等从前虽作恶业,但以强烈之苦行可应消灭之。又,今于此处,以身防护、以口防护、以意防护,不令于未来作恶业。以如是之苦行,消灭故业,不作新业,未来更无余影响。以未来更无余影响,业即灭尽矣!以业之灭尽,即苦灭尽也。以苦灭尽,即受灭尽也。以受灭尽,即一切苦灭尽也”。aE4中华典藏网

[174]我复问曰:‘尼揵!若尔者,汝等尊师尼揵本重作恶不善之业……如汝等辈及弟子也:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴小经》译作“如是说已,予对彼等离系派之徒曰:‘离系派之徒!诸兄!汝等以前存在或不存在,知否?’[彼等曰:]‘不知。’[予曰:]‘离系派之徒!诸兄!汝等以前作恶业或不作,知之否?’[彼等曰:]‘不知也。’[予又曰:]‘离系派之徒!诸兄!或如是或又如是作恶业,知之否?”[彼等曰:]‘否,不知。’[予又曰:]‘离系派之徒!诸兄!或此量之苦令灭矣,或此量之苦犹应灭之,或若此量之苦令灭者,其时一切苦应灭尽矣!知之否?’[彼等曰:]‘否,不知。’[予又曰:]‘离系派之徒!于现法,不善法之舍离,善法具足,知否?’[彼等曰:]‘否,不知。’[予又曰:]‘离系派之徒!诸兄!实如是诸兄——我等以前存在、非存在而不知;又我等以前作恶业、不作恶业而不知;又令此量之苦灭,犹令此量之苦灭,此量之苦令灭者,一切苦应灭尽而不知;又于现法,不善法之舍离、善法具足而不知。若如是者,离系派之徒!于世间应恐怖,有手涂血以从事残酷之业;再生于人间者,彼等可出家为离系派之徒”。aE4中华典藏网

[175]乐不因乐,要因苦得,如频鞞娑罗王乐,沙门瞿昙不如也:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴小经》译作“实非以乐达乐,应以苦达乐也。而尊者瞿昙!若以令乐达乐者,摩揭陀王频毗娑罗可达乐,摩揭陀王频毗娑罗应比尊者瞿昙更多乐住者也”。频鞞娑罗王,又作频婆娑罗王、频毗娑罗王、瓶沙王等,意译为影胜王、影坚王等,为古印度摩揭陀国国王,为佛教僧团的大护法。其皇后为韦提希夫人,共生一太子名阿阇世。aE4中华典藏网

[176]汝等不善,无所晓了,而不知时,谓汝作是说:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴小经》译作“实际上,从离系派之诸兄发出如此匆促、无思虑之语,即”。aE4中华典藏网

[177]可得如意静默无言,因是七日七夜得欢喜快乐耶:汉译《南传大藏经·中部经典一·苦蕴小经》译作“未动身体、不发一语,于七昼夜间得一向享受乐住耶”。默,高丽藏原作“嘿”,今依大正藏改,本经下文同。aE4中华典藏网

[178]行:此字后高丽藏原有“苦阴经第四竟(二千二百五十四字)”等十四字。aE4中华典藏网

[179]增上心经:高丽藏原作“中阿含因品增上心经第五(第二小土城诵)”等十七字。aE4中华典藏网

[180]增上心:意谓由心(清净)而得以增上,通常指禅定。aE4中华典藏网

[181]比丘者,念相善相应,若生不善念者……一意得定:汉译《南传大藏经·中部经典一·想念止息经》译作“此比丘对于相而念相时,若生恶不善、伴贪、伴嗔、伴痴之念者,诸比丘!其时彼比丘依其相为他伴善念相也。依其相为他伴善念相之彼,即能舍恶不善、伴贪、伴嗔、伴痴之念而消失之。由此等之所舍,内心安立、静止、以成一心,便得等持”。念相善相应,意谓依善心所忆念某一禅修之对象。念异相善相应,意谓依善心所忆念另一禅修之对象,与巴利本意有异。aE4中华典藏网

[182]犹木工师、木工弟子,彼持墨绳,用絣于木,则以利斧,斫治令直:汉译《南传大藏经·中部经典一·想念止息经》译作“恰如善巧之建筑师、或其弟子,以小楔击槌出大楔,取出而除去”。絣,高丽藏原作“拼”,今依宋、元、明三种藏经改。絣,弹墨绳。aE4中华典藏网

[183]比丘!念相善相应,若生不善念者,彼观此念恶有灾患……令生恶不善念故:汉译《南传大藏经·中部经典一·想念止息经》译作“若比丘不由其相为他伴善念相者,若恶不善之伴贪、伴嗔、伴痴之想念生者,诸比丘!彼比丘即应审查此等想念之患,即如是此等想念是不善、如是此等想念应令非难、如是此等想念是导于苦果者也”。aE4中华典藏网

[184]正:高丽藏原作“政”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[185]余:高丽藏原作“食”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[186]观念恶患:本经前文作“观此念恶有灾患”。aE4中华典藏网

[187]此念:此处指所生之不善念。aE4中华典藏网

[188]犹有目人,色在光明,而不用见……‘不也。’:汉译《南传大藏经·中部经典一·想念止息经》译作“恰如具眼者,不欲见其眼前之色,彼即或闭眼,或转眼其他”。aE4中华典藏网

[189]念:此处指所生之不善念。aE4中华典藏网

[190]彼比丘为此念,当以思行渐减其念:汉译《南传大藏经·中部经典一·想念止息经》译作“彼比丘对此等之想念应忆念想、行之止息”。思行,指心之作意。aE4中华典藏网

[191]以心修心,受持降伏:汉译《南传大藏经·中部经典一·想念止息经》译作“彼应以(正)心制[邪]心,降伏而灭之”。aE4中华典藏网

[192]便得自在,欲念则念,不念则不念……自在诸念迹:汉译《南传大藏经·中部经典一·想念止息经》译作“谓此比丘乃住想念法门之道者。彼想念所欲之想念,而彼思考此乃不欲之所想念,即应不想念之。彼断渴爱、解缚,彼征服慢、成就苦灭之际”。aE4中华典藏网

[193]行:此字后高丽藏原有“增上心经第五竟(千四百五十六字)”等十四字。aE4中华典藏网

[194]念经:高丽藏原作“中阿含因品念经第六(第二小土城诵)”等十五字。aE4中华典藏网

[195]无上正尽觉:新译作无上正等正觉,音译作阿耨多罗三藐三菩提。aE4中华典藏网

[196]我生欲念,不受、断除、吐:汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》译作“如是,予随舍反复生起之欲想,驱逐之,其除去之”。吐,比喻弃舍。aE4中华典藏网

[197]随所思、随所念,心便乐中:汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》译作“比丘多随想、从随观,应此而心之倾向生”。aE4中华典藏网

[198]心便乐中:汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》译作“彼其心即倾于欲之想”。aE4中华典藏网

[199]多思念者,身定喜忘,则便损心……令不损心:汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》译作“诸比丘!若其一夜随想、随观者,予由其因缘而不见恐怖。诸比丘!若以一昼随想、随观者,予由其因缘而不见恐怖。诸比丘!若其以一昼夜随想、随观者,予由其因缘而不见恐怖。但予过度随想、随观者,予之身体即疲劳也。若身体疲劳者,即妨害于心也。若妨害于心者,心即远弃等持矣!诸比丘!如是予即于内安立心,令镇静,成为一心,令等持之”。aE4中华典藏网

[200]向法次法:又作法次法向、顺法次法、法随法行。所证名法,道名随法、次法,随顺所证法故。向,趣向、随顺。aE4中华典藏网

[201]心便乐中:汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》译作“彼其心即倾于离欲之想”。aE4中华典藏网

[202]彼觉观已息:此内容前,汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》有“诸比丘!予有发勤、勇猛、精进,有确立不乱之念,有轻安不激之身,有等持一向之心。诸比丘!如是予即离欲、离不善之法,有寻有伺,从离生喜乐以成就初禅而住”等文句。觉观,新译作“寻伺”。aE4中华典藏网

[203]谓圣所说、圣所舍念乐住空:意谓如圣者所说的如圣者所舍、念、空而乐住。汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》译作“彼圣者之所谓:舍念乐住”,《佛为黄竹园老婆罗门说学经》译作“谓圣所观、所护念安乐住”。舍,即行舍、中舍,指远离取著而平等地安住。空,高丽藏原作“室”,宋、元、明三种藏经作“定”,今依《中阿含·二·昼度树经》改。aE4中华典藏网

[204]彼如是定:此内容前,汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》有于夜之初更到达第一智——宿命智、于夜之第二更到达第二智——有情生死智,以及于夜之三更到达第三智、本经所说的“漏尽通智作证”——漏尽智。aE4中华典藏网

[205]集:高丽藏原作“习”,今依元、明两种藏经改。本经下文同。aE4中华典藏网

[206]作大坑堑,使人守视:汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》译作“以配置所驯练之牡兽及牝兽”。aE4中华典藏网

[207]却守视人:汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》译作“以除去驯练牡兽或牝兽”。aE4中华典藏网

[208]沙门、梵志:汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》译作“有情”。aE4中华典藏网

[209]是三恶不善念:欲念、恚念、害念也。恶道者,当知是三恶不善念。复更有恶道:汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》无此内容。aE4中华典藏网

[210]作大坑堑者,当知是无明也。使人守者,当知是魔波旬眷属也:汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》译作“驯练之牡兽者,即是欢喜贪染也。驯练之牝兽者,即是无明也”。aE4中华典藏网

[211]是三善念:无欲念、无恚念、无害念也。道者,当知是三善念。复更有道:汉译《南传大藏经·中部经典一·双想经》无此内容。aE4中华典藏网

[212]行:此字后高丽藏原有“念经第六竟(千五百九十二字)中阿含经卷第二十五(七千四百六十八字)”等二十九字。“千五百九十二字”,大正藏作“千五百九十三字”。aE4中华典藏网

[213]师子吼经:高丽藏原作“因品师子吼经第七(第二小土城诵)”等十四字。aE4中华典藏网

[214]此中有第一沙门……异道一切空无沙门、梵志:汉译《南传大藏经·中部经典一·狮子吼小经》译作“于此,有[第一]沙门(须陀洹果),又是处,有第二沙门、第三沙门、第四沙门(即斯陀含果、阿那含果、阿罗汉果)。然,于外道无可称为沙门者也”。异道,即异于佛教之外道。aE4中华典藏网

[215]师子吼:喻说法时心得决定而无所畏惧,如狮子吼叫时百兽皆慑伏。师,通“狮”。aE4中华典藏网

[216]异学:即异于佛学之外学,同异道、外道。aE4中华典藏网

[217]我等信尊师、信法、信戒德具足,爱敬同道,恭恪奉事:汉译《南传大藏经·中部经典一·狮子吼小经》译作“我等对师有净信,我等对法有净信,于戒有成就圆满。不论在家、出家,凡顺从同法者,皆是我等之所爱、所好也”。aE4中华典藏网

[218]瞿昙:又音译作乔答摩,为释尊所属之族姓。为外道对佛陀的称呼。aE4中华典藏网

[219]究竟:本经下文作“究竟是”,指终级之事理。aE4中华典藏网

[220]受:汉译《南传大藏经·中部经典一·狮子吼小经》译作“取”。aE4中华典藏网

[221]无慧、不说慧……有慧、说慧:汉译《南传大藏经·中部经典一·狮子吼小经》译作“愚者”、“贤者”。aE4中华典藏网

[222]比丘!汝等复问异学:‘诸贤!为有憎、有诤者得究竟是耶……非有憎、有诤者得究竟是。’:汉译《南传大藏经·中部经典一·狮子吼小经》译作“复问:‘诸贤!彼之究竟是对乐观者或悲观者耶?非对不乐观者、不悲观者耶?’对此,外道正确解答:‘彼之究竟是非对不乐观者、不悲观者,非对乐观者、悲观者也。’复问:‘诸贤!彼之究竟是对喜障或乐障者耶?或对喜无障、乐无障者耶?’对此,外道正确解答:‘彼之究竟是对喜无障、乐无障者,非对喜障、乐障者也。’”诤,不认同。aE4中华典藏网

[223]若有沙门、梵志依无量见……憎诤有见:汉译《南传大藏经·中部经典一·狮子吼小经》译作“诸比丘!有此等二见,即有见与无有见也。诸比丘!沙门、婆罗门而著有见、喜好有见、被有见所缚者,以无有见为障碍;又,沙门、婆罗门而著无有见、喜好无有见、被无有见所缚者,以有见为障碍”。有见,实有之见。无见,实无之见,即顽空见。猗,此处通“倚”。aE4中华典藏网

[224]不知因、不知集:汉译《南传大藏经·中部经典一·狮子吼小经》译作“不如实知此等二见之集”。集,高丽藏原作“习”,今依元、明两种藏经改,本经下文同。aE4中华典藏网

[225]味:味著、作用。aE4中华典藏网

[226]出要:出离。aE4中华典藏网

[227]或有沙门、梵志施设断受,然不施设断一切受:施设断欲受,不施设断戒受、见受、我受:汉译《南传大藏经·中部经典一·狮子吼小经》译作“或沙门、婆罗门虽自称了知一切取论者,但彼等对一切取非能正确了知,即虽了知爱取,并不了知见取、不了知戒禁取、不了知我论取”。欲受,新译作“欲取”,指执取五欲境界。戒受,新译作“戒取”、“戒禁取”,指执取非戒等种种非解脱因为解脱正因。见受,新译作“见取”,指执取种种不正见。我受,新译作“我取”、“我语取”,指色及无色界诸余烦恼;论说有我,名为我语。aE4中华典藏网

[228]三处:指本经前文所说的戒受、见受、我受。汉译《南传大藏经·中部经典一·狮子吼小经》译作“三事”。aE4中华典藏网

[229]如是法律,若信尊师者,彼非正、非第一:汉译《南传大藏经·中部经典一·狮子吼小经》译作“诸比丘!于如是法、律,虽言对师有净信,但彼不谓达完全也”。法律,指法与律。aE4中华典藏网

[230]无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、众祐:以上为如来之十大名号。无所著,又译作阿罗汉、应供、应真。明行成为,又译作明行足。道法御,又译作调御丈夫。众祐,又译作世尊。参见《中阿含·八·七日经》注释。aE4中华典藏网

[231]习:新译作“集”,招集义。aE4中华典藏网

[232]此四受因无明、习无明,从无明生,以无明为本:汉译《南传大藏经·中部经典一·狮子吼小经》译作“此等四取以渴爱为缘、渴爱为集、渴爱为种、渴爱为因也。诸比丘!又,此渴爱是以何为缘?以何为集?以何为种?以何为因耶?曰:渴爱是以受为缘、受为集、受为种、受为因也。诸比丘!又,此受是以何为缘?以何为集?以何为种?以何为因耶?曰:受是以触为缘、触为集、触为种、触为因也。诸比丘!此触是以何为缘?以何为集?以何为种?以何为因耶?曰:触是以六处为缘、六处为集、六处为种、六处为因也。复次,诸比丘!此六处是以何为缘?以何为集?以何为种?以何为因耶?曰:六处是以名色为缘、名色为集、名色为种、名色为因也。诸比丘!此之名色是以何为缘?以何为集?以何为种?以何为因耶?曰:名色是以识为缘、识为集、识为种、识为因也。复次,诸比丘!此之识是以何为缘?以何为集?以何为种?以何为因耶?曰:识是以行为缘、行为集、行为种、行为因也。诸比丘!此等行是以何为缘?以何为集?以何为种?以何为因耶?曰:行是以无明为缘、无明为集、无明为种,无明为因也”。aE4中华典藏网

[233]正法律:指佛所说之法与律。aE4中华典藏网

[234]行:此字后高丽藏原有“师子吼经第七竟(一千六百九十字)”等十四字。aE4中华典藏网

[235]优昙婆逻经:高丽藏原作“中阿含因品优昙婆逻经第八(第二小土城诵)”等十八字。aE4中华典藏网

[236]竹林迦兰哆园:又译作迦兰陀竹园、竹园伽蓝、竹林精舍,为迦兰陀长者献竹林于僧团,频婆娑罗王建造伽蓝而成。迦,高丽藏原作“伽”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[237]实意:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》与《长阿含·八·散陀那经》均音译作“散陀那”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“和合”。aE4中华典藏网

[238]且置诣佛,世尊或能宴坐,及诸尊比丘:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“今非诣访佛处之时,世尊于静室三昧思惟而住。亦非诣访诸比丘之时,诸比丘皆在静室三昧思惟而住”,《长阿含·八·散陀那经》译作“今往觐佛非是时也,今者世尊必在静室三昧思惟,诸比丘众亦当禅静”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“今日已过清旦,佛及苾刍各处自房,宜应且止,勿诣佛所瞻礼亲近”。aE4中华典藏网

[239]优昙婆逻林:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“优昙婆逻普行者女林”,《长阿含·八·散陀那经》译作“乌暂婆利梵志女林”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“乌昙末梨园”。优昙婆逻,又音译作优昙钵逻、乌昙跋罗,意为祥瑞,其叶似梨,果大如拳,无花而结子,盖其花希有故,据说只有如来下生、金轮王出现时以大福德力才感得此花出现。aE4中华典藏网

[240]异学:即外道。aE4中华典藏网

[241]无恚:外道之名,汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》与《长阿含·八·散陀那经》译作“尼俱陀”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“尼拘陀”。aE4中华典藏网

[242]为五百异学之所推宗:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“常与三千之普行者俱”。aE4中华典藏网

[243]鸟论:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“遮道浊乱论说”,《长阿含·八·散陀那经》译作“遮道浊乱之言”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“繁杂之论”,《中阿含·一七九·五支物主经》译作“若干种畜生之论”。aE4中华典藏网

[244]默:高丽藏原作“嘿”,本经下文同。aE4中华典藏网

[245]若有沙门瞿昙弟子名德高远,所可宗重,在家住止,居王舍城者,彼为第一:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“于沙门瞿昙诸弟子中,为白衣居士,住王舍城者,于其中之随一是此散陀那居士”,《长阿含·八·散陀那经》译作“沙门瞿昙白衣弟子中,此为最上”。aE4中华典藏网

[246]初:意谓从最初(到现在)。aE4中华典藏网

[247]汝何由得知?沙门瞿昙空慧解脱,此不足说……亦当为彼说瞎牛喻:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“沙门瞿昙是与谁共语?与谁对论?令谁得明智理解耶?沙门瞿昙之智偏于空处,沙门瞿昙喜好独处,不得共语,彼常抱偏见。譬喻瞎牛之偏步,常在边处;瞿昙之智偏于空处,喜好独处,不得共语,彼常抱偏见。居士!若沙门瞿昙来此集会处,依一问穷追彼,恐怕如空瓶,当逐令彼默闭”,《长阿含·八·散陀那经》译作“沙门瞿昙颇曾与人共言论不?众人何由得知沙门有大智慧?汝师常好独处边地。犹如瞎牛食草,偏逐所见;汝师瞿昙亦复如是,偏好独见,乐无人处。汝师若来,吾等当称以为瞎牛。彼常自言有大智慧,我以一言穷彼,能使默然,如龟藏六,谓可无患;以一箭射,使无逃处”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“以沙门瞿昙处于空舍,慧何能转?既于空舍慧不能转,乃于旷野坐卧居止,远离愦闹,绝于人迹,寂守是相,身住一处,心不散乱,专注一境,随应所行。长者,譬如一目之牛周行边际,当知彼牛其何能行?沙门瞿昙亦复如是,处于空舍,慧何能转?长者,若或沙门瞿昙来此会中,我时必当相与议论,建立胜义,发一问端,而为叩击,我应得胜,彼必堕负。如击空缾,易为破坏”。aE4中华典藏网

[248]座:高丽藏原作“坐”,今依宋、元、明三种藏经改。本经下文同。aE4中华典藏网

[249]叉手:即合掌,以示恭敬。aE4中华典藏网

[250]预留一座:《长阿含·八·散陀那经》译作“取一别座”。预,高丽藏原作“豫”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[251]瞿昙!有座,欲坐随意:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“世尊!彼世尊依何法教训其弟子?又依何教法,令其弟子得止息安稳、得知愿乐根本梵行耶”,《长阿含·八·散陀那经》译作“沙门瞿昙,汝从本来,以何法教训于弟子,得安隐定,净修梵行”。aE4中华典藏网

[252]净天耳:指天耳通,听闻人天音声而无碍,六通之一。aE4中华典藏网

[253]异学无恚便与世尊共相问讯,却坐一面:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“尼俱陀普行者,自取一卑座,坐于一面”,《长阿含·八·散陀那经》译作“散陀那居士礼世尊足,于一面坐”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“时尼拘陀梵志合掌向佛,顶礼……”。aE4中华典藏网

[254]无恚!我法甚深!甚奇!甚特……令可汝意:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“尼俱陀!对依如何教法,教我诸弟子,又依如何教法,指导我诸弟子得止息安稳,得知愿乐根本梵行;是彼异见解、异信忍、异目的、异研究、异行持者所不能知也。然,尼俱陀!汝应问我:世尊!实如何是成就苦行之修行?如何是不成就苦行之修行耶”,《长阿含·八·散陀那经》译作“且止!梵志!吾法深广,从本以来,诲诸弟子,得安隐处,净修梵行,非汝所及……正使汝师及汝弟子所行道法,有净不净,我尽能说”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“尼拘陀!汝于是事,而实难知。何以故?异法、异见、异师、异行。但应于汝自法教中随应发问”。不了憎恶行,指外道所修的厌离之苦行。aE4中华典藏网

[255]乃能自舍己宗,而以他宗随人所问:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“实立自说,依他说来充实[自说]”,《长阿含·八·散陀那经》译作“他问己义,乃开他义”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“此所问事,不以自教而为见答,返能于他教中令发问端”。aE4中华典藏网

[256]不了可憎行,云何得具足?云何不得具足:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“如何是成就苦行之修行?如何是不成就苦行之修行耶”。aE4中华典藏网

[257]倮:同“裸”。aE4中华典藏网

[258]或不以瓶取水,或不以櫆取水:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“或不由瓶口取食,不由皿取食”,《长阿含·八·散陀那经》译作“不受瓨食,不受盂食”。櫆,同“魁”,指长柄斗。aE4中华典藏网

[259]不食刀杖劫抄之食:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“于臼不取(食),于杖间不取(食),于杵间不取(食)”,《长阿含·八·散陀那经》译作“不受两刀中间食”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“不于刀杖兵器中住”。aE4中华典藏网

[260]不自往,不遣信,不求来尊、不善尊、不住尊:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“请‘来’不受,请‘住’不受,持来者不受,特为准备者不受,招待不受”,《长阿含·八·散陀那经》译作“不受请食,他言先识则不受其食”。aE4中华典藏网

[261]若有二人食,不在中食:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“二人共食时[唯其中一人与]不受”,《长阿含·八·散陀那经》译作“不受二人中间食”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“不于街巷中食”。aE4中华典藏网

[262]不怀妊家食:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“由怀孕女不受(食),由授乳中之女不受(食),由与男子交会之女不受(食)”。aE4中华典藏网

[263]不畜狗家食:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“畜狗家之食不取,若近狗者不受(食)”,《长阿含·八·散陀那经》译作“见狗在门则不受其食”。aE4中华典藏网

[264]设使家有粪蝇飞来而不食:《长阿含·八·散陀那经》译作“不受多蝇家食”。aE4中华典藏网

[265]不噉鱼,不食肉,不饮酒,不饮恶水,或都无所饮,学无饮行:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“鱼肉不食,清酒饮,浊酒不饮,粥汁不饮……或不饮水行者,常行不饮冷水”,《长阿含·八·散陀那经》译作“不食鱼,不食肉,不饮酒”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“不食豆及鱼、肉、牛乳、酥、酪、油及蜜等,不饮酒,不饮甘浆,不饮醋浆,但饮糠秕清洁之水而为活命”。aE4中华典藏网

[266]或噉一口,以一口为足;或二、三、四……乃至七口,以七口为足:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“或于一家受食者,一口[食为足];或二家受食者,二口[食为足]……或七家受食者,七口[食为足]”,《长阿含·八·散陀那经》译作“一餐一咽,至七餐止”。aE4中华典藏网

[267]或食一得,以一得为足……乃至七得,以七得为足:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“或由一施物而过活,由二施物而过活……由七施物而过活”,《长阿含·八·散陀那经》译作“受人益食,不过七益”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“或受一家食,或受二家、三家乃至七家食”。aE4中华典藏网

[268]或日一食,以一食为足……以一食为足:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“或一日为一食、二日为一食……七日为一食,如是至限半月一食,从事定期食之修行”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“或一日不食,或二日、三日乃至七日,或复半月、一月不食”。aE4中华典藏网

[269]稗子:田里像稻谷却非稻谷的野生草之实。aE4中华典藏网

[270]穄:野生的不粘的黍类。aE4中华典藏网

[271]:野谷。aE4中华典藏网

[272]头头逻:古印度之一种米。aE4中华典藏网

[273]无事处:指空闲之树林。aE4中华典藏网

[274]或持连合衣,或持毛衣,或持头舍衣,或持毛头舍衣:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“或着麻衣,着麻莎衣,着冢间衣,着粪扫衣,着提利多树皮”。连合衣,经连辍而成之衣,如树皮衣、树叶衣。头舍衣,指未经染色之粗布衣。aE4中华典藏网

[275]或持全皮,或持穿皮,或持全穿皮:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“或着黑羚羊皮,着黑羚皮之细条所编者”,另有“或着草皮、着树皮、着木片皮”。全皮,完好之皮。穿皮,穿漏之皮,又或经割截之皮。aE4中华典藏网

[276]或持散发,或持编发,或持散编发:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“或着发毛之布,或着马毛之布,或着枭羽之衣”。aE4中华典藏网

[277]住立断坐:常立不坐。aE4中华典藏网

[278]蹲行:蹲踞而行。aE4中华典藏网

[279]果:此处指野草之果实。aE4中华典藏网

[280]或有事水,昼夜手抒:指事水者昼夜以手扬水(洗浴)。aE4中华典藏网

[281]尊祐大德:指天神、主宰神。aE4中华典藏网

[282]或有一精苦行苦行,因此精苦行苦行,恶欲、念欲:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“因有苦行者勤修苦行,彼由其苦行自足满悦”。精,高丽藏原作“清”,今依宋、元、明三种藏经改,本经下文同。aE4中华典藏网

[283]根种子、树种子、果种子、节种子、种子为五:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“根种子、树种子、节种子、枝种子及第五种种子”。种子,宋、元、明三种藏经作“种子子”,本经下文同。aE4中华典藏网

[284]身见、边见、邪见、见取:身见,又作有身见、萨迦耶见,指我见、我所见。边见,又作边执见,指执取断见边或常见边,执取有见边或无见边。邪见,指诽谤因果,颠倒黑白。见取,指执取不正见为究竟见。aE4中华典藏网

[285]不语结:指忿恨。《中阿含·八十九·比丘请经》译作“不语结住”。aE4中华典藏网

[286]不了可憎具足行:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“勤修此苦行”。aE4中华典藏网

[287]是得第一、得真实:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“实为清净而非不清净、应是最上树节之行”,《长阿含·八·散陀那经》译作“名为第一、坚固行”。aE4中华典藏网

[288]得皮、得节:指得树皮、得树节。树节,指坚实的树心木。aE4中华典藏网

[289]四行:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“四种禁戒律仪”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“四戒”。aE4中华典藏网

[290]不杀生、不教杀、不同杀……不妄言、不教妄言、不同妄言:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“自己不杀生、不令[他]杀生、不教[人]杀生,自己不偷盗、不令[他]偷盗、不教[人]偷盗,自己不妄语、不令[他]妄语、不教[人]妄语,自己不愿修习、不令[他]愿修习、不教[人]愿修习”,《佛说尼拘陀梵志经》译作“不自杀生、不教他杀、不随喜杀,不自偷盗、不教他盗、不随喜盗,不自妄语、不教他妄语、不随喜妄语,不自邪染、不教他邪染、不随喜邪染”。同,认同、随喜。aE4中华典藏网

[291]乐而不进:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“彼得增益而无退转”。aE4中华典藏网

[292]如是此不了可憎行得节也:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》中佛说“非最上树节之行,唯不过达其纤皮而已”。aE4中华典藏网

[293]云何此不了可憎行得第一、得真实耶:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“愿世尊宣示令我勤修苦行而达最上树节之行”。aE4中华典藏网

[294]如是此不了可憎行得第一、得真实也:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》中佛说“非最上树节之行”。aE4中华典藏网

[295]默:高丽藏原作“嘿”,今依大正藏改。本经下文同。aE4中华典藏网

[296]五盖、心秽慧羸:意谓令心生秽、慧变羸之五盖。aE4中华典藏网

[297]漏尽智通作证:又作漏尽智证通、漏尽智作证通、漏尽智见作证通、漏尽智通、漏尽通,为六通之一。aE4中华典藏网

[298]集:高丽藏原作“习”,今依元、明两种藏经改。本经下文同。aE4中华典藏网

[299]以师还汝:意谓汝师仍然是汝师。汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》译作“凡为汝等之师,亦为汝等师之”。本经下文亦随顺理解。aE4中华典藏网

[300]世尊知已,为实意居士说法,劝发渴仰,成就欢喜……乘虚而去:汉译《南传大藏经·长部经典三·优昙婆逻师子吼经》中说“如是,世尊于优昙婆逻普行者女林中,作狮子吼已,乘呈虚空,还于耆阇窟山中。散陀那居士亦直回王舍城”。aE4中华典藏网

[301]行:此字后高丽藏原有“优昙婆逻经第八竟(五千八百九十八字)”等十六字。aE4中华典藏网

[302]愿经:高丽藏原作“中阿含因品愿经第九(第二小土城诵)”等十五字。aE4中华典藏网

[303]当愿我有亲族,令彼因我身坏命终……成就观行于空静处:汉译《南传大藏经·中部经典一·愿经》译作“若比丘愿令我亲族血缘之逝去死去者,能以清净欢喜心忆念[我],令彼等因此而获大果报、有大功德者,彼则应成就戒、持守内心寂静、不轻禅、具足观行、为住空闲处之行者”。本经前后文依巴利本意随顺理解。aE4中华典藏网

[304]比丘当愿诸施我衣被……获大果报:汉译《南传大藏经·中部经典一·愿经》译作“若比丘愿令我得衣、食、床座、医药资具者,彼则应成就戒、持守内心寂静、不轻禅、具足观行、为住空闲处之行者。又,若比丘愿令我享衣、食、床座、医药资具[之施]者,其[施]之行为获大果报、有大功德者”。aE4中华典藏网

[305]三结:指有身见、戒禁取、疑等三烦恼障。aE4中华典藏网

[306]淫怒:新译作“贪嗔”。aE4中华典藏网

[307]五下分结:指欲贪、嗔恚、有身见、戒禁取、疑。下分结,相对于色、无色界等上界诸结而说。aE4中华典藏网

[308]息解脱:即寂静解脱。如空无边处定息于色想而解脱一分,识无边处定息于空无边想而解脱一分,无所有处定息于识无边想而解脱一分,非想非非想处定息于无所有想而解脱一分。aE4中华典藏网

[309]如其像定:又作如像三昧、如其像三昧、如其像三昧正受、如其像如意定、如其像如意足,即如所缘之像那样而入禅定。aE4中华典藏网

[310]以慧而观断漏、知漏:《中阿含·八一·念身经》译作“而以慧观知漏、断漏”。aE4中华典藏网

[311]如意足……天耳智……他心智……宿命智……生死智……诸漏已尽而得无漏:分别指神足通、天耳通、他心通、宿命通、天眼通、漏尽通。aE4中华典藏网

[312]座:高丽藏原作“坐”,今依宋、元、明三种藏经改。aE4中华典藏网

[313]行:此字后高丽藏原有“愿经第九竟(八百六十五字)”等十一字。aE4中华典藏网

[314]想经:高丽藏原作“中阿含因品想经第十(第二小土城诵)”等十五字。aE4中华典藏网

[315]若有沙门、梵志于地有地想:地即是神,地是神所,神是地所。彼计地即是神已,便不知地:汉译《南传大藏经·中部经典一·根本法门经》译作“诸比丘!我为汝等说示一切法之根本法门。谛听!善思念之!今将说之……诸比丘!世间上无闻之凡夫,不承认诸圣者,不熟知圣者之法,不以圣者之法为导,不承认诸真人,不熟知真人之法,不以真人之法为导;而从地以想地,从地以想地而思惟地,思惟于地,即从地思惟此地是我所有,随喜悦地。其为云何?我说因彼不熟知[其]故也”。神,指常恒之我、真我。神所,即我所(有)。aE4中华典藏网

[316]神:汉译《南传大藏经·中部经典二·梵天请经》译作“生物”,汉译《南传大藏经·中部经典一·根本法门经》译作“生者”。aE4中华典藏网

[317]生主:意为造物主,又音译作波阇波提、钵罗阇钵底,为婆罗门教之神。aE4中华典藏网

[318]无烦……无热:即无烦天、无热天,为五净居天之二天。aE4中华典藏网

[319]一……别……若干……见……闻……识……知……一切:汉译《南传大藏经·中部经典一·根本法门经》译作“所见者……所闻者……所思者……所知者……唯一性……种种性……一切”。一,指唯一。别,另外的。aE4中华典藏网

[320]于地则知地……彼便知地:汉译《南传大藏经·中部经典一·根本法门经》译作“从地以知地,从地以知地而令彼不思惟地,令不思惟于地,不从地而思惟,即不思惟此地是我所有,随不令喜悦地。其为云何?我说:因彼熟知[其]故也”。aE4中华典藏网

[321]行:此字后高丽藏原有“想经第十竟(五百二十六字)中阿含经卷第二十六(八千九百七十九字)中阿含因品第四竟(二万五千五十六字)”等四十四字。aE4中华典藏网