梵志品第十二[1]

雨势歌逻[2]数,瞿默象迹喻,9Me中华典藏网

闻德何苦欲,郁瘦阿摄惒。9Me中华典藏网

中阿含经卷第三十五[3]9Me中华典藏网

一四二、雨势经[4]9Me中华典藏网

我闻如是:9Me中华典藏网

一时,佛游王舍城,在鹫岩山[5]中。9Me中华典藏网

尔时,摩竭陀王未生怨鞞陀提子[6],与跋耆[7]相憎,常在眷属数作是说:“跋耆国人有大如意足、有大威德、有大福祐、有大威神,我当断灭跋耆人种,破坏跋耆,令跋耆人遭无量厄[8]。”9Me中华典藏网

于是,摩竭陀王未生怨鞞陀提子闻世尊游王舍城,在鹫岩山中,便告大臣雨势[9]曰:“我闻沙门瞿昙游王舍城,在鹫岩山中。雨势!汝往至沙门瞿昙所,汝持我名问讯圣体安快无病、气力如常耶?当作是语:‘瞿昙[10]!摩竭陀王未生怨鞞陀提子问讯圣体安快无病、气力如常耶?瞿昙!摩竭陀王未生怨鞞陀提子与跋耆相憎,常在眷属数作是说:跋耆国人有大如意足、有大威德、有大福祐、有大威神,我当断灭跋耆人种,破坏跋耆,令跋耆人遭无量厄。沙门瞿昙当何所说[11]?’雨势!若沙门瞿昙有所说者,汝善受持。所以者何?如是之人终不妄说。”9Me中华典藏网

大臣雨势受王教已,乘最好乘,与五百乘俱出王舍城,即便往诣鹫岩山中。登鹫岩山,下车步进,往诣佛所,便与世尊共相问讯,却坐一面,白曰:“瞿昙!摩竭陀王未生怨鞞陀提子问讯圣体安快无病、气力如常耶?瞿昙!摩竭陀王未生怨鞞陀提子与跋耆相憎,常在眷属数作是说:‘跋耆国人有大如意足、有大威德、有大福祐、有大威神,我当断灭跋耆人种,破坏跋耆,令跋耆人遭无量厄。’沙门瞿昙当何所说?”9Me中华典藏网

世尊闻已,告曰[12]:“雨势!我昔曾游于跋耆国,彼国有寺,名遮惒逻[13]。雨势!尔时我为跋耆国人说七不衰法[14],跋耆国人则能受行七不衰法。雨势!若跋耆国人行七不衰法而不犯者,跋耆必胜,则为不衰[15]。”9Me中华典藏网

大臣雨势白世尊曰:“沙门瞿昙略说此事,不广分别,我等不能得解此义。愿沙门瞿昙广分别说,当令我等得知此义。”9Me中华典藏网

世尊告曰:“雨势!谛听!善思念之,我当为汝广说此义。”9Me中华典藏网

大臣雨势受教而听。9Me中华典藏网

是时,尊者阿难执拂侍佛,世尊回顾问曰:“阿难!颇闻跋耆数数集会、多聚集耶?”尊者阿难白曰:“世尊!我闻跋耆数数集会、多聚集也!”世尊即告大臣雨势:“若彼跋耆数数集会、多聚集者,跋耆必胜,则为不衰。”9Me中华典藏网

世尊复问尊者阿难:“颇闻跋耆共俱集会、俱作跋耆事、共俱起[16]耶?”尊者阿难白曰:“世尊!我闻跋耆共俱集会、俱作跋耆事、共俱起也!”世尊复告大臣雨势:“若彼跋耆共俱集会、俱作跋耆事、共俱起者,跋耆必胜,则为不衰。”9Me中华典藏网

世尊复问尊者阿难:“颇闻跋耆未施设者不更施设、本所施设而不改易、旧跋耆法善奉行[17]耶?”尊者阿难白曰:“世尊!我闻跋耆未施设者不更施设、本所施设而不改易、旧跋耆法善奉行也!”世尊复告大臣雨势:“若彼跋耆未施设者不更施设、本所施设而不改易、旧跋耆法善奉行者,跋耆必胜,则为不衰。”9Me中华典藏网

世尊复问尊者阿难:“颇闻跋耆不以力势而犯他妇、他童女[18]耶?”尊者阿难白曰:“世尊!我闻跋耆不以力势而犯他妇、他童女也!”世尊复告大臣雨势:“若彼跋耆不以力势而犯他妇、他童女者,跋耆必胜,则为不衰。”9Me中华典藏网

世尊复问尊者阿难:“颇闻跋耆有名德尊重者,跋耆悉共宗敬、恭奉、供养,于彼闻教则受[19]耶?”尊者阿难白曰:“世尊!我闻跋耆有名德尊重者,跋耆悉共宗敬、恭奉、供养,于彼闻教则受。”世尊复告大臣雨势:“若彼跋耆有名德尊重者,跋耆悉共宗敬、恭奉、供养,于彼闻教则受者,跋耆必胜,则为不衰。”9Me中华典藏网

世尊复问尊者阿难:“颇闻跋耆所有旧寺,跋耆悉共修饰、遵奉、供养、礼事,本之所施常作不废、本之所为不减损[20]耶?”尊者阿难白曰:“世尊!我闻跋耆所有旧寺,跋耆悉共修饰、遵奉、供养、礼事,本之所施常作不废、本之所为不减损也!”世尊复告大臣雨势:“若彼跋耆所有旧寺,跋耆悉共修饰、遵奉、供养、礼事,本之所施常作不废、本之所为不减损者,跋耆必胜,则为不衰。”9Me中华典藏网

世尊复问尊者阿难:“颇闻跋耆悉共拥护诸阿罗诃,极大爱敬,常愿未来阿罗诃者而欲令来,既已来者乐恒久住,常使不乏衣被、饮食、床榻、汤药、诸生活具[21]耶?”尊者阿难白曰:“世尊!我闻跋耆悉共拥护诸阿罗诃,极大爱敬,常愿未来阿罗诃者而欲令来,既已来者乐恒久住,常使不乏衣被、饮食、床榻、汤药、诸生活具!”世尊复告大臣雨势:“若彼跋耆悉共拥护诸阿罗诃,极大爱敬,常愿未来阿罗诃者而欲令来,既已来者乐恒久住,常使不乏衣被、饮食、床榻、汤药、诸生活具者,跋耆必胜,则为不衰。雨势!跋耆行此七不衰法,诸受持此七不衰法者,跋耆必胜,则为不衰。”9Me中华典藏网

于是,大臣雨势即从座[22]起,偏袒着衣,叉手向佛,白曰:“瞿昙!设彼跋耆成就一不衰法者,摩竭陀王未生怨鞞陀提子不能伏彼,况复具七不衰法耶?瞿昙!我国事多,请退还归。”9Me中华典藏网

世尊报曰:“欲去随意!”9Me中华典藏网

于是,大臣雨势闻佛所说,则善受持,起绕世尊三匝而去。9Me中华典藏网

大臣雨势去后不久,于是,世尊回顾告曰:“阿难!若有比丘依鹫岩山处处住者,宣令一切尽集讲堂。一切集已,便来白我。”9Me中华典藏网

尊者阿难即受佛教:“唯然,世尊!”9Me中华典藏网

是时,尊者阿难便行宣令:若有比丘依鹫岩山处处住者,今令一切尽集讲堂。一切集已,还诣佛所,稽首作礼,却住一面,白曰:“世尊!我已宣令:若有比丘依鹫岩山处处住者,悉令一切尽集讲堂。今皆已集,唯愿世尊自知其时!”9Me中华典藏网

于是,世尊将尊者阿难往诣讲堂,于比丘众前敷座而坐,告诸比丘:“今为汝说七不衰法,汝等谛听!善思念之。”9Me中华典藏网

时,诸比丘白曰:“唯然。”9Me中华典藏网

佛言:“云何为七?若比丘数数集会、多聚集者,比丘必胜,则法不衰。若比丘共齐集会、俱作众事、共俱起者,比丘必胜,则法不衰。若比丘未施设事不更施设、本所施设而不改易、我所说戒善奉行者,比丘必胜,则法不衰。若比丘此未来有爱、喜欲共俱、爱乐彼彼有起不随者[23],比丘必胜,则法不衰。若比丘有长老上尊俱学梵行,比丘悉共宗敬、恭奉、供养,于彼闻教则受者,比丘必胜,则法不衰。若比丘有无事处、山林高岩,闲居静处,寂无音声,远离、无恶,无有人民,随顺宴坐,乐住不离[24]者,比丘必胜,则法不衰。若比丘悉共拥护诸梵行者,至重爱敬,常愿未来诸梵行者而欲令来,既已来者乐恒久住,常使不乏衣被、饮食、床榻、汤药、诸生活具者,比丘必胜,则法不衰。若比丘行此七不衰法,受持不犯者,比丘必胜,则法不衰。”9Me中华典藏网

于是,世尊复告诸比丘曰:“我为汝等更说七不衰法,汝等谛听!善思念之。”9Me中华典藏网

时,诸比丘白曰:“唯然。”9Me中华典藏网

佛言:“云何为七?若比丘尊师,恭敬、极重供养、奉事者,比丘必胜,则法不衰。若比丘法……众……戒……不放逸……供给……定[25],恭敬、极重供养、奉事者,比丘必胜,则法不衰。若比丘行此七不衰法,受持不犯者,比丘必胜,则法不衰。”9Me中华典藏网

世尊复告诸比丘曰:“我为汝等更说七不衰法,汝等谛听!善思念之。”9Me中华典藏网

时,诸比丘白曰:“唯然。”9Me中华典藏网

佛言:“云何为七?若比丘不行于业、不乐于业、不习业者,比丘必胜,则法不衰。不行哗说、不乐哗说、不习哗说者……不行聚会、不乐聚会、不习聚会者……不行杂合、不乐杂合、不习杂合者……不行睡眠、不乐睡眠、不习睡眠者……不为利、不为誉、不为他人行梵行者……不为暂尔、不为德胜、于其中间舍方便令德胜者[26],比丘必胜,则法不衰。若比丘行此七不衰法,受持不犯者,比丘必胜,则法不衰。”9Me中华典藏网

世尊复告诸比丘曰:“我为汝等更说七不衰法,汝等谛听!善思念之。”9Me中华典藏网

时,诸比丘白曰:“唯然。”9Me中华典藏网

佛言:“云何为七?若比丘成就信财、戒财、惭财、愧财、博闻财、施财,成就慧财者,比丘必胜,则法不衰。若比丘行此七不衰法,受持不犯者,比丘必胜,则法不衰。”9Me中华典藏网

世尊复告诸比丘曰:“我为汝等更说七不衰法,汝等谛听!善思念之。”9Me中华典藏网

时,诸比丘白曰:“唯然。”9Me中华典藏网

佛言:“云何为七?若比丘成就信力、精进力、惭力、愧力、念力、定力,成就慧力者,比丘必胜,则法不衰。若比丘行此七不衰法,受持不犯者,比丘必胜,则法不衰。”9Me中华典藏网

世尊复告诸比丘曰:“我为汝等更说七不衰法,汝等谛听!善思念之。”9Me中华典藏网

时,诸比丘白曰:“唯然。”9Me中华典藏网

佛言:“云何为七?若比丘修念觉支,依舍离、依无欲、依灭尽,趣向出要;择法……精进……喜……息[27]……定……修舍觉支,依舍离、依无欲、依灭尽,趣向出要者,比丘必胜,则法不衰。若比丘行此七不衰法,受持不犯者,比丘必胜,则法不衰。”9Me中华典藏网

世尊复告诸比丘曰:“我为汝等更说七不衰法,汝等谛听!善思念之。”9Me中华典藏网

时,诸比丘白曰:“唯然。”9Me中华典藏网

佛言:“云何为七?若比丘应与面前律与面前律,应与忆律与忆律,应与不痴律与不痴律,应与自发露与自发露,应与居与居,应与展转与展转,众中起诤当以如弃粪扫[28]止诤法止之者,比丘必胜,则法不衰。若比丘行此七不衰法受持不犯者,比丘必胜,则法不衰。”9Me中华典藏网

世尊复告诸比丘曰:“今为汝等说六慰劳法[29],汝等谛听!善思念之。”9Me中华典藏网

时,诸比丘白曰:“唯然。”9Me中华典藏网

佛言:“云何为六?以慈身业向诸梵行,是慰劳法、爱法、乐法,令爱令重,令奉令敬,令修令摄,得沙门、得一心、得精进、得涅槃[30]。如是慈口业……慈意业……若有法利,如法得利,自所饭食,至在钵中[31],如是利分,布施诸梵行[32],是慰劳法,爱法、乐法,令爱令重,令奉令敬,令修令摄,得沙门、得一心、得精进、得涅槃。若有戒不缺、不穿、无秽、无黑,如地不随他,圣所称誉,具善受持,如是戒分,布施诸梵行[33],是慰劳法、爱法、乐法,令爱令重,令奉令敬,令修令摄,得沙门、得一心、得精进、得涅槃。若有见是圣出要,明了深达,能正尽苦,如是见分,布施诸梵行[34],是慰劳法、爱法、乐法,令爱令重,令奉令敬,令修令摄,得沙门、得一心、得精进、得涅槃[35]。我向所言六慰劳法者,因此故说。”9Me中华典藏网

佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[36]!9Me中华典藏网

一四三、伤歌逻经[37]9Me中华典藏网

我闻如是:9Me中华典藏网

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。9Me中华典藏网

尔时,伤歌逻摩纳[38]中后彷徉,往诣佛所,共相问讯,却坐一面,白曰:“瞿昙!我欲有所问,听乃敢陈。”9Me中华典藏网

世尊告曰:“摩纳!若有疑者,恣汝所问。”9Me中华典藏网

伤歌逻摩纳即便问曰:“瞿昙!梵志如法行乞财物,或自作斋,或教作斋。瞿昙!若自作斋、教作斋者,彼一切行无量福迹,以因斋故[39]。沙门瞿昙弟子随族剃除须发,着袈裟衣,至信舍家、无家学道,自调御、自息止、自灭讫,如是沙门瞿昙弟子随族行一福迹,不行无量福迹,因学道故[40]。”9Me中华典藏网

尔时,尊者阿难执拂侍佛。于是,尊者阿难问曰:“摩纳!此二道迹,何者最上、最妙、最胜耶?”9Me中华典藏网

伤歌逻摩纳语曰:“阿难!沙门瞿昙及阿难我俱恭敬、尊重、奉祠。”9Me中华典藏网

尊者阿难复语曰:“摩纳!我不问汝恭敬、尊重、奉祠谁,我但问汝此二道迹,何者最上、最妙、最胜耶?”尊者阿难至再三问曰:“摩纳!此二道迹,何者最上、最妙、最胜耶?”伤歌逻摩纳亦再三语曰:“阿难!沙门瞿昙及阿难我俱恭敬、尊重、奉祠。”9Me中华典藏网

尊者阿难复语曰:“摩纳!我不问汝恭敬、尊重、奉祠谁,我但问汝此二道迹,何者最上、最妙、最胜耶?”9Me中华典藏网

于是,世尊便作是念:此伤歌逻摩纳为阿难所屈,我宁可救彼[41]。世尊知已,告曰:“摩纳!昔日王及群臣普集大会,共论何事?以何事故共集会耶?”9Me中华典藏网

伤歌逻摩纳答曰:“瞿昙!昔日王及群臣普集大会,共论如此事:‘何因何缘,昔沙门瞿昙施设少戒,然诸比丘多得道者?何因何缘,今沙门瞿昙施设多戒,然诸比丘少得道耶[42]?’瞿昙!昔日王及群臣普集大会,共论此事,以此事故共集会耳!”9Me中华典藏网

尔时,世尊告曰:“摩纳!我今问汝,随所解答。于意云何?若使有一沙门、梵志自行如是道、如是迹,行此道、行此迹已,诸漏已尽,得无漏,心解脱、慧解脱,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。彼为他说:‘我自行如是道、如是迹,行此道、行此迹已,诸漏已尽,得无漏,心解脱、慧解脱,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。汝等共来,亦自行如是道、如是迹,行此道、行此迹已,诸漏已尽,得无漏,心解脱、慧解脱,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。’彼亦自行如是道、如是迹,行此道、行此迹已,诸漏已尽,得无漏,心解脱、慧解脱,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。彼为他说,他为他说,如是展转无量百千。于摩纳意云何?我弟子随族剃除须发,着袈裟衣,至信舍家、无家学道,行一福迹、不行无量福迹,因学道故耶[43]?”9Me中华典藏网

伤歌逻摩纳答曰:“瞿昙!如我解沙门瞿昙所说义,彼沙门瞿昙弟子随族剃除须发,着袈裟衣,至信舍家、无家学道,行无量福迹,不行一福迹,因学道故。”9Me中华典藏网

世尊复告伤歌逻曰:“有三示现,如意足示现、占念示现、教训示现[44]。摩纳!云何如意足示现?有一沙门、梵志,有大如意足、有大威德、有大福祐、有大威神,于如意足心得自在,行无量如意足之功德,谓分一为众,合众为一,一则住一,有知有见,不碍石壁,犹如行空,没地如水,履水如地,结跏趺坐,上升虚空,犹如鸟翔[45]。今此日月有大如意足、有大威德、有大福祐、有大威神,以手扪摸[46],身至梵天[47]。摩纳!是谓如意足示现。9Me中华典藏网

“摩纳!云何占念示现?有一沙门、梵志,以他相占他意,有是意、如是意、实有是意;无量占不少占,彼一切真谛而无有虚设[48]。不以他相占他意者,但以闻天声及非人声而占他意,有是意、如是意、实有是意;无量占不少占,彼一切真谛而无有虚设。不以他相占他意,亦不闻天声及非人声占他意者,但以他念、他思、他说、闻声已占他意[49],有是意、如是意、实有是意;无量占不少占,彼一切真谛而无有虚设。不以他相占他意,亦不以闻天声及非人声占他意,亦不以他念、他思、他说、闻声已占他意者,但以见他入无觉无观定,见已,作是念:如此贤者不念不思、如意所愿,彼贤者从此定寤如是念,彼从此定寤即如是如是念。彼亦占过去,亦占未来,亦占现在,久所作、久所说,亦占安静处、住安静处,亦占至心、心所有法[50]。摩纳!是谓占念示现。9Me中华典藏网

“摩纳!云何教训示现?有一沙门、梵志,自行如是道、如是迹,行此道、行此迹已,诸漏已尽,得无漏,心解脱、慧解脱,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。彼为他说:‘我自行如是道、如是迹,行此道、行此迹已,诸漏已尽,得无漏,心解脱、慧解脱,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。汝等共来,亦自行如是道、如是迹,行此道、行此迹已,诸漏已尽,得无漏,心解脱、慧解脱,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。’彼亦自行如是道、如是迹,行此道、行此迹已,诸漏已尽,得无漏,心解脱、慧解脱,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。彼为他说,他为他说,如是展转无量百千。摩纳!是谓教训示现。此三示现,何者示现最上、最妙、最胜耶?”9Me中华典藏网

伤歌逻摩纳答曰:“瞿昙!若有沙门、梵志有大如意足、有大威德、有大福祐、有大威神,于如意足心得自在……乃及身至梵天者,瞿昙!此自作自有,自受其报。瞿昙!于诸示现,此示现大法[51]。瞿昙!若有沙门、梵志以他相占他意……乃至占心、心所有法者,瞿昙!此亦自作自有,自受其报。瞿昙!于诸示现,此亦示现大法。瞿昙!若有沙门、梵志自行如是道、如是迹,行此道、行此迹已,诸漏已尽,得无漏,心解脱、慧解脱,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。彼为他说,他为他说,如是展转无量百千者,瞿昙!于三示现,此示现最上、最妙、最胜。”9Me中华典藏网

世尊复问伤歌逻曰:“于三示现,称叹何示现?”9Me中华典藏网

伤歌逻摩纳答曰:“瞿昙!于三示现,我称说沙门瞿昙。所以者何?沙门瞿昙有大如意足、有大威德、有大福祐、有大威神,心得自在……乃及身至梵天;沙门瞿昙以他相占他意……乃至占心、心所有法;沙门瞿昙示现如是道、如是迹,行此道、行此迹已,诸漏已尽,得无漏,心解脱、慧解脱,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。沙门瞿昙为他说,他为他说,如是展转无量百千。瞿昙!是故于三示现,我称叹沙门瞿昙。”9Me中华典藏网

于是,世尊告曰:“摩纳!汝善达此论。所以者何?我有大如意足、有大威德、有大福祐、有大威神,于如意足心得自在……乃及身至梵天。摩纳!我以他相占他意……乃至占心、心所有法。摩纳!我自行如是道、如是迹,行此道、行迹已,诸漏已尽,得无漏,心解脱、慧解脱,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。我为他说,他为他说,如是展转无量百千。摩纳!是故汝善达此论,汝当如是善受善持。所以者何?此所说义,应当如是。”9Me中华典藏网

于是,伤歌逻摩纳白曰:“世尊!我已知。善逝!我已解。世尊!我今自归于佛、法及比丘众,唯愿世尊受我为优婆塞!从今日始,终身自归,乃至命尽。”9Me中华典藏网

佛说如是,伤歌逻摩纳、尊者阿难及诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[52]!9Me中华典藏网

一四四、算数目揵连经[53]9Me中华典藏网

我闻如是:9Me中华典藏网

一时,佛游舍卫国,在东园鹿子母堂。9Me中华典藏网

尔时,算数梵志目揵连[54]中后彷徉,往诣佛所,共相问讯,却坐一面,白曰:“瞿昙!我欲有所问,听乃敢陈。”9Me中华典藏网

世尊告曰:“目揵连!恣汝所问,莫自疑难。”9Me中华典藏网

算数目揵连则便问曰:“瞿昙!此鹿子母堂渐次第作,转后成讫[55]。瞿昙!此鹿子母堂隥梯[56],初升一隥,后二、三、四。瞿昙!如是此鹿子母堂渐次第上。瞿昙!此御象者,亦渐次第调御成讫,谓因钩故[57]。瞿昙!此御马者,亦渐次第调御成讫,谓因䩙[58]故。瞿昙!此剎利亦渐次第至成就讫,谓因捉弓箭故。瞿昙!此诸梵志亦渐次第至成就讫,谓因学经书故。瞿昙!我等学算数,以算数存命,亦渐次第至成就讫。若有弟子,或男或女,始教一一数,二二、三三,十百千万[59],次第至上。瞿昙!如是我等学算数,以算数存命,渐次第至成讫。沙门瞿昙!此法律中,云何渐次第作至成就讫?”9Me中华典藏网

世尊告曰:“目揵连!若有正说渐次第作,乃至成讫,目揵连!我法律中谓正说。所以者何?目揵连!我于此法律渐次第作至成就讫。目揵连!若年少比丘初来学道,始入法律者,如来先教:‘比丘!汝来身护命清净,口意护命清净[60]。’目揵连!若比丘身护命清净,口、意护命清净者,如来复上教:‘比丘!汝来观内身如身,至观觉[61]……心……法如法。’目揵连!若比丘观内身如身,至观觉……心……法如法者,如来复上教:‘比丘!汝来观内身如身,莫念欲相应念;至观觉……心……法如法,莫念非法相应念。’9Me中华典藏网

“目揵连!若比丘观内身如身,不念欲相应念;至观觉……心……法如法,不念非法相应念者,如来复上教:‘比丘!汝来守护诸根,常念闭塞,念欲明达,守护念心而得成就,恒起正知[62]。若眼见色,然不受相,亦不味色;谓忿诤故,守护眼根,心中不生贪伺、忧戚、恶不善法;趣向彼故,守护眼根[63]。如是耳……鼻……舌……身……若意知法,然不受相,亦不味法;谓忿诤故,守护意根,心中不生贪伺、忧戚、恶不善法;趣向彼故,守护意根。’9Me中华典藏网

“目揵连!若比丘守护诸根,常念闭塞,念欲明达,守护念心而得成就,恒起正知。若眼见色,然不受相,亦不味色;谓忿诤故,守护眼根,心中不生贪伺、忧戚、恶不善法;趣向彼故,守护眼根。如是耳……鼻……舌……身……若意知法,然不受相,亦不味法;谓忿诤故,守护意根,心中不生贪伺、忧戚、恶不善法;趣向彼故,守护意根者,如来复上教:‘比丘!汝来正知出入,善观分别,屈伸低仰,仪容庠序,善着僧伽梨及诸衣钵,行住坐卧、眠寤语默,皆正知之。’9Me中华典藏网

“目揵连!若比丘正知出入,善观分别,屈伸低仰,仪容庠序,善着僧伽梨及诸衣钵,行住坐卧、眠寤语默,皆正知者,如来复上教:‘比丘!汝来独住远离,在无事处,或至树下、空安静处、山岩石室、露地穰积,或至林中,或住在冢间。汝已在无事处,或至树下、空安静处,敷尼师檀,结跏[64]趺坐,正身正愿,反念不向[65],断除贪伺,心无有诤,见他财物、诸生活具,莫起贪伺,欲令我得,汝于贪伺净除其心;如是嗔恚……睡眠……掉[66]悔……断疑度惑,于诸善法无有犹豫,汝于疑惑净除其心。汝断此五盖、心秽慧羸[67],离欲、离恶不善之法……至得第四禅成就游。’目揵连!若比丘离欲、离恶不善之法……至得第四禅成就游者,目揵连!如来为诸年少比丘多有所益,谓训诲教诃。目揵连!若有比丘、长老上尊、旧学梵行,如来复上教,谓究竟讫一切漏尽。”9Me中华典藏网

算数目揵连即复问曰:“沙门瞿昙!一切弟子如是训诲、如是教诃,尽得究竟智、必涅槃耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“目揵连!不一向[68]得,或有得者,或不得者。”9Me中华典藏网

算数目揵连复更问曰:“瞿昙!此中何因何缘,有涅槃、有涅槃道,沙门瞿昙现在导师,或有比丘如是训诲、如是教诃,得究竟涅槃,或复不得耶?”9Me中华典藏网

世尊告曰:“目揵连!我还问汝,随所解答。目揵连!于意云何?汝知王舍城处、谙彼道[69]耶?”9Me中华典藏网

算数目揵连答曰:“唯然,我知王舍城处,亦谙彼道。”9Me中华典藏网

世尊问曰:“目揵连!若有人来欲见彼王,至王舍城[70],其人问汝:‘我欲见王,至王舍城。算数目揵连知王舍城处、谙彼道径,可示语我耶?’汝告彼人曰:‘从此东行至彼某村,从某村去当至某邑,如是展转至王舍城。若王舍城外有好园林[71],其地平正,楼观浴池,若干华树,狭[72]长流河,又有清泉,尽见尽知。’彼人闻汝语、受汝教已,从此东行,须臾不久,便舍正道,从恶道还;若王舍城外有好园林,其地平正,楼观浴池,若干华树,狭长流河,又有清泉,彼尽不见,亦不知也。9Me中华典藏网

“复有人来欲见彼王,至王舍城,其人问汝:‘我欲见王,至王舍城。算数目揵连知王舍城处、谙彼道径,可示语我耶?’汝告彼人曰:‘从此东行至彼某村,从某村去当至某邑,如是展转至王舍城。若王舍城外有好园林,其地平正,楼观浴池,若干华树,狭长流河,又有清泉,尽见尽知。’彼人闻汝语、受汝教已,即从此东行至彼某村,从某村去得至某邑,如是展转至王舍城;若王舍城外有好园林,其地平正,楼观浴池,若干华树,狭长流河,又有清泉,尽见尽知。9Me中华典藏网

“目揵连!此中何因何缘?有彼王舍城,有王舍城道,汝现在导师,彼第一人随受汝教,于后不久,舍平正道,从恶道还;若王舍城外有好园林,其地平正,楼观浴池,若干华树,狭长流河,又有清泉,彼尽不见,亦不知耶?彼第二人随受汝教,从平正道,展转得至于王舍城;若王舍城外有好园林,其地平正,楼观浴池,若干华树,狭长流河,又有清泉,彼尽见尽知耶?”9Me中华典藏网

算数目揵连答曰:“瞿昙!我都无事[73]。有彼王舍城,有王舍城道,我现在导师,彼第一人不随我教,舍平正道,从恶道还;若王舍城外有好园林,其地平正,楼观浴池,若干华树,狭长流河,又有清泉,彼尽不见,亦不知耳[74]!彼第二人随顺我教,从平正道,展转得至于王舍城;若王舍城外有好园林,其地平正,楼观浴池,若干华树,狭长流河,又有清泉,彼尽见尽知耳!”9Me中华典藏网

世尊告曰:“如是,目揵连!我亦无事[75]。有彼涅槃、有涅槃道,我为导师,为诸比丘如是训诲、如是教诃,得究竟涅槃,或有不得。目揵连!但各自随比丘所行,尔时世尊便记彼行,谓究竟漏尽耳。”9Me中华典藏网

算数目揵连白曰:“瞿昙!我已知。瞿昙!我已解。瞿昙!犹如良地有娑罗林,彼中有守娑罗林人,明健不懈,诸娑罗根以时锄掘,平高填下,粪沃溉灌,不失其时。若其边有秽恶草生,尽拔弃之;若有横曲不调直者,尽㓢[76]治之。若有极好中直树者,便权养护,随时锄掘,粪沃溉灌,不失其时,如是良地娑罗树林转茂盛好。瞿昙!如是有人谀谄、欺诳、极不庶几[77]、无信、懈怠、无念、无定、恶慧、心狂、诸根掉乱,持戒宽缓,不广修沙门[78]。瞿昙!如是之人不能共事。所以者何?瞿昙!如是人者,秽污梵行。瞿昙!若复有人不有谀谄,亦不欺诳,庶几有信,精进不懈,有念有定,亦有智慧,极恭敬戒,广修沙门。瞿昙!如是之人,能共事也。所以者何?瞿昙!如是人者,清净梵行。9Me中华典藏网

“瞿昙!犹诸根香[79],沉香[80]为第一。所以者何?瞿昙!彼沉香者,于诸根香为最上故。瞿昙!犹诸娑罗树香[81],赤栴檀为第一。所以者何?瞿昙!赤栴檀者,于诸娑罗树香为最上故。瞿昙!犹诸水华,青莲华为第一。所以者何?瞿昙!青莲华者,于诸水华为最上故。瞿昙!犹诸陆华,修摩那[82]花为第一。所以者何?瞿昙!修摩那花者,于诸陆花为最上故。瞿昙!犹如世中诸有论士,沙门瞿昙为最第一。所以者何?沙门瞿昙论士能伏一切外道异学故。世尊!我今自归于佛、法及比丘众,唯愿世尊受我为优婆塞!从今日始,终身自归,乃至命尽。”9Me中华典藏网

佛说如是,算数目揵连及诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[83]!9Me中华典藏网

中阿含经卷第三十六9Me中华典藏网

一四五、瞿默目揵连经[84]9Me中华典藏网

我闻如是:9Me中华典藏网

一时,佛般涅槃后不久,尊者阿难游王舍城。9Me中华典藏网

尔时,摩竭陀大臣雨势[85]治王舍城,为防跋耆故。于是,摩竭陀大臣雨势遣瞿默目揵连田作人[86],往至竹林迦[87]兰哆园。9Me中华典藏网

尔时,尊者阿难过夜平旦,着衣持钵,为乞食故,欲[88]入王舍城。于是,尊者阿难作是念:且置王舍城乞食,我宁可往诣瞿默目揵连田作人所。于是,尊者阿难往诣瞿默目揵连田作人所。梵志瞿默目揵连遥见尊者阿难来,即从座[89]起,偏袒着衣,叉手向尊者阿难,白曰:“善来,阿难!久不来此,可坐此座。”尊者阿难即坐彼座。9Me中华典藏网

梵志瞿默目揵连与尊者阿难共相问讯,却坐一面,白曰:“阿难!欲有所问,听我问耶?”9Me中华典藏网

尊者阿难报曰:“目揵连!汝便可问,我闻当思。”9Me中华典藏网

则便问曰:“阿难!颇有一比丘与沙门瞿昙等耶?”9Me中华典藏网

尊者阿难与梵志瞿默目揵连共论此事时,尔时,摩竭陀大臣雨势慰劳田作人,往诣梵志瞿默目揵连田作人所。摩竭陀大臣雨势遥见尊者阿难坐在梵志瞿默目揵连田作人中,往诣尊者阿难所,共相问讯,却坐一面,问曰:“阿难!与梵志瞿默目揵连共论何事?以何事故共会此耶?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“雨势!梵志瞿默目揵连问我:阿难!颇有一比丘与沙门瞿昙等耶?”9Me中华典藏网

摩竭陀大臣雨势复问曰:“阿难!云何答彼?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“雨势!都无一比丘与世尊等等。”9Me中华典藏网

摩竭陀大臣雨势复问曰:“唯然,阿难!无一比丘与世尊等等。颇有一比丘为沙门瞿昙在时所立[90]:此比丘我般涅槃后,为诸比丘所依,谓令汝等今所依耶?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“雨势!都无一比丘为世尊、所知见、如来、无所著[91]、等正觉在时所立:此比丘我般涅槃后,为诸比丘所依,谓令我等今所依者。”9Me中华典藏网

摩竭陀大臣雨势复问曰:“阿难!唯然,无一比丘与沙门瞿昙等等;亦无一比丘为沙门瞿昙在时所立:此比丘我般涅槃后,为诸比丘所依,谓今汝等今所依者。颇有一比丘与众共和集拜[92]:此比丘世尊般涅槃后,为诸比丘所依,谓令汝等今所依耶?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“雨势!亦无一比丘与众共和集拜:此比丘世尊般涅槃后,为诸比丘所依,谓令我等今所依者。”9Me中华典藏网

摩竭陀大臣雨势复问曰:“阿难!唯然,无一比丘与沙门瞿昙等等;亦无一比丘为沙门瞿昙在时所立:此比丘我般涅槃后,为诸比丘所依,谓令汝等今所依者;亦无一比丘与众共和集拜:此比丘世尊般涅槃后,为诸比丘所依,谓令汝等今所依者。阿难!若尔者,汝等无所依,共和合、不诤、安隐,同一一教,合一水乳[93],快乐游行,如沙门瞿昙在时耶?”9Me中华典藏网

尊者阿难告曰:“雨势!汝莫作是说,言我等无所依。所以者何?我等有所依耳。”9Me中华典藏网

摩竭陀大臣雨势白曰:“阿难!前后所说何不相应?阿难向如是说:无一比丘与世尊等等;亦无一比丘为世尊、所知见、如来、无所著、等正觉在时所立:此比丘我般涅槃后,为诸比丘所依,谓令我等今所依者;亦无一比丘与众共和集拜:此比丘世尊般涅槃后,为诸比丘所依,谓令我等今所依者。阿难!何因何缘,今说我有所依耶?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“雨势!我等不依于人而依于法[94]。雨势!我等若依村邑游行,十五日说从解脱时,集坐一处,若有比丘知法者,我等请彼比丘为我等说法。若彼众清净者,我等一切欢喜奉行彼比丘所说;若彼众不清净者,随法所说,我等教作是[95]。”9Me中华典藏网

摩竭陀大臣雨势白曰:“阿难!非汝等教作是,但法教作是。阿难!如是少法、多法可得久住者;如是阿难等共和合、不诤、安隐,同一一教,合一水乳,快乐游行,如沙门瞿昙在时。”摩竭陀大臣雨势复问曰:“阿难!颇有可尊敬耶[96]?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“雨势!有可尊敬。”9Me中华典藏网

雨势白曰:“阿难!前后所说何不相应?阿难向如是说:无一比丘与世尊[97]等等;亦无一比丘为世尊在时所立:此比丘我般涅槃后,为诸比丘所依,谓令我等今所依者;亦无一比丘与众共和集拜:此比丘世尊般涅槃后,为诸比丘所依,谓令我等今所依者。阿难!汝何因何缘,今说有可尊敬耶?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“雨势!世尊、知、见、如来、无所著、等正觉说有十法而可尊敬[98]。我等若见比丘有此十法者,则共爱敬、尊重、供养、宗奉、礼事于彼比丘。云何为十?雨势!比丘修习禁戒,守护从解脱,又复善摄威仪礼节,见纤芥罪[99]常怀畏怖,受持学戒。雨势!我等若见比丘极行增上戒者,则共爱敬、尊重、供养、宗奉、礼事于彼比丘。复次,雨势!比丘广学多闻,守持不忘,积聚博闻,所谓法者,初妙、中妙、竟亦妙,有义有文,具足清净,显现梵行,如是诸法,广学多闻,诵习至千,意所惟观,明见深达[100]。雨势!我等若见比丘极多闻者,则共爱敬、尊重、供养、宗奉、礼事于彼比丘。9Me中华典藏网

“复次,雨势!比丘作善知识,作善朋友,作善伴党。雨势!我等若见比丘极善知识者,则共爱敬、尊重、供养、宗奉、礼事于彼比丘。复次,雨势!比丘乐住远离,成就二远离,身及心也。雨势!我等若见比丘极乐住远离者,则共爱敬、尊重、供养、宗奉、礼事于彼比丘。复次,雨势!比丘乐于燕坐,内行正止,亦不离伺[101],成就于观,增长空行。雨势!我等若见比丘极乐燕坐者,则共爱敬、尊重、供养、宗奉、礼事于彼比丘。9Me中华典藏网

“复次,雨势!比丘知足,衣取覆形,食取充躯,随所游至,与衣钵俱,行无顾恋。犹如鹰鸟,与两翅俱,飞翔空中;如是比丘知足,衣取覆形,食取充躯,随所游至,与衣钵俱,行无顾恋。雨势!我等若见比丘极知足者,则共爱敬、尊重、供养、宗奉、礼事于彼比丘。复次,雨势!比丘常行于念,成就正念,久所曾习,久所曾闻,恒忆不忘。雨势!我等若见比丘极有正念者,则共爱敬、尊重、供养、宗奉、礼事于彼比丘。复次,雨势!比丘常行精进,断恶不善,修诸善法,恒自起意,专一坚固,为诸善本,不舍方便。雨势!我等若见比丘极精勤者,则共爱敬、尊重、供养、宗奉、礼事于彼比丘。9Me中华典藏网

“复次,雨势!比丘修行智慧,观兴衰法,得如此智,圣慧明达,分别晓了,以正尽苦。雨势!我等若见比丘极行慧者,则共爱敬、尊重、供养、宗奉、礼事于彼比丘。复次,雨势!比丘诸漏已尽,而得无漏,心解脱、慧解脱,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。雨势!我等若见比丘诸漏尽者,则共爱敬、尊重、供养、宗奉、礼事于彼比丘。雨势!世尊、知、见、如来、无所著、等正觉说此十法而可尊敬。雨势!我等若见比丘行此十法者,则共爱敬、尊重、供养、宗奉、礼事于彼比丘。”9Me中华典藏网

于是,彼大众放高大音声:“可修直道,非不可修。若修直道,非不可修者,随世中阿罗诃爱敬、尊重、供养、礼事。若诸尊可修直道而能修者,是故世中阿罗诃爱敬、尊重、供养、礼事。”[102]9Me中华典藏网

于是,摩竭陀大臣雨势及其眷属问曰:“阿难!今游何处?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“我今游行此王舍城竹林迦兰哆园。”9Me中华典藏网

“阿难!竹林迦兰哆园至可爱乐,整[103]顿可喜,昼不喧闹,夜则静寂,无有蚊虻,亦无蝇蚤,不寒不热。阿难!乐住竹林迦兰哆园耶?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“如是,雨势!如是,雨势!竹林迦兰哆园至可爱乐,整顿可喜,昼不喧闹,夜则静寂,无有蚊虻,亦无蝇蚤,不寒不热。雨势!我乐住竹林迦兰哆园中。所以者何?以世尊拥护故[104]。”9Me中华典藏网

是时,婆难[105]大将在彼众中。婆难大将白曰:“如是,雨势!如是,雨势!竹林迦兰哆园至可爱乐,整顿可喜,昼不喧闹,夜则静寂,无有蚊虻,亦无蝇蚤,不寒不热,彼尊者乐住竹林迦兰哆园。所以者何?此尊者行伺、乐伺故[106]。”9Me中华典藏网

摩竭陀大臣雨势闻已,语曰:“婆难大将!沙门瞿昙昔时游行金鞞罗乐园中[107]。婆难大将!尔时我数往诣彼,见沙门瞿昙。所以者何?沙门瞿昙行伺、乐伺,称叹一切伺[108]。”9Me中华典藏网

尊者阿难闻已,告曰:“雨势!莫作是说:沙门瞿昙称说一切伺。所以者何?世尊或称说伺,或不称说[109]。”9Me中华典藏网

摩竭陀大臣雨势复问曰:“阿难!沙门瞿昙不称说伺,不称说何等伺?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“雨势!或有一贪欲所缠而起贪欲,不知出要如真,彼为贪欲所障碍故,伺、增伺而重伺[110]。雨势!是谓第一伺,世尊不称说。复次,雨势!或有一嗔恚所缠而起嗔恚,不知出要如真,彼为嗔恚所障碍故,伺、增伺而重伺。雨势!是谓第二伺,世尊不称说。复次,雨势!睡眠[111]所缠而起睡眠,不知出要如真,彼为睡眠所障碍故,伺、增伺而重伺。雨势!是谓第三伺,世尊不称说。复次,雨势!疑惑所缠而起疑惑,不知出要如真,彼为疑惑所障碍故,伺、增伺而重伺。雨势!是谓第四伺,世尊不称说。雨势!世尊不称说此四伺[112]。”9Me中华典藏网

摩竭陀大臣雨势白曰:“阿难!此四伺可憎[113]、可憎处,沙门瞿昙不称说。所以者何?正尽觉故。”摩竭陀大臣雨势复问曰:“阿难!何等伺沙门瞿昙所称说?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“雨势!比丘者,离欲、离恶不善之法……至得第四禅成就游。雨势!世尊称说此四伺。”9Me中华典藏网

摩竭陀大臣雨势白曰:“阿难!此四伺可称、可称处,沙门瞿昙所称说[114]。所以者何?以正尽觉故。阿难!我事烦猥,请退还归。”9Me中华典藏网

尊者阿难告曰:“欲还随意。”9Me中华典藏网

于是,摩竭陀大臣雨势闻尊者阿难所说,善受善持,即从座[115]起,绕尊者阿难三匝而去。9Me中华典藏网

是时,梵志瞿默目揵连于摩竭陀大臣雨势去后不久,白曰:“阿难!我所问事,都不答耶?”9Me中华典藏网

尊者阿难告曰:“目揵连!我实不答[116]。”9Me中华典藏网

梵志瞿默目揵连白曰:“阿难!我更有所问,听我问耶?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“目揵连!汝便可问,我闻当思。”9Me中华典藏网

梵志瞿默目揵连即问曰:“阿难!若如来、无所著、等正觉解脱及慧解脱阿罗诃解脱[117],此二[118]解脱有何差别?有何胜如?”9Me中华典藏网

尊者阿难答曰:“目揵连!若如来、无所著、等正觉解脱及慧解脱阿罗诃解脱,此二解脱无有差别,亦无胜如。”9Me中华典藏网

梵志瞿默目揵连白曰:“阿难!可在此食。”9Me中华典藏网

尊者阿难默然而受。梵志瞿默目揵连知默然受已,即从座起,自行澡水,极美净妙、种种丰饶食噉含消,自手斟酌,极令饱满。食讫举器,行澡水竟,取一小床,别坐听法。9Me中华典藏网

尊者阿难为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜。无量方便为彼说法,劝发渴仰、成就欢喜已,尊者阿难所说如是,摩竭陀大臣雨势眷属及梵志瞿默目揵连闻尊者阿难所说,欢喜奉行[119]!9Me中华典藏网

一四六、象迹喻经[120]9Me中华典藏网

我闻如是:9Me中华典藏网

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。9Me中华典藏网

尔时,卑卢异学[121]平旦则从舍卫国出,往诣佛所,稽首作礼,却坐一面。佛为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜。无量方便为彼说法,劝发渴仰、成就欢喜已,默然而住。卑卢异学,佛为说法、劝发渴仰、成就欢喜已,即从座[122]起,稽首佛足,绕三匝而去。9Me中华典藏网

尔时,生闻[123]梵志乘极好白乘,与五百弟子俱,以平旦时,从舍卫出,至无事处,欲教弟子讽读经书。生闻梵志遥见卑卢异学来,便问:“婆蹉[124]!晨起从何处来?”9Me中华典藏网

卑卢异学答曰:“梵志!我见世尊礼事、供养来。”9Me中华典藏网

生闻梵志问曰:“婆蹉!颇知沙门瞿昙空安静处学智慧耶?”9Me中华典藏网

卑卢异学答曰:“梵志!何等人可知世尊空安静处学智慧耶?梵志!若知世尊空安静处学智慧者,亦当如彼。但,梵志!我所读书有四句义,因四句义,我必信世尊、如来、无所著、等正觉,世尊所说法善,如来弟子圣众善趣。梵志!譬善象师游无事处,于树林间见大象迹,见已,必信彼象极大而有此迹。梵志!我亦如是,我所读书有四句义,因四句义,我必信世尊、如来、无所著、等正觉,世尊所说法善,如来弟子圣众善趣[125]。9Me中华典藏网

“云何四句义?梵志!智慧剎利论士多闻决定,能伏世人,无所不知,则以诸见造作文章,行于世间。彼作是念:我往沙门瞿昙所,问如是如是事,若能答者,当复重问;若不能答,便伏舍去。彼闻世尊游某村邑,便往彼所,见世尊已,尚不敢问,况复能伏[126]?梵志!我所读书,用得如此第一句义,我因此义,必信世尊、如来、无所著、等正觉,世尊所说法善,如来弟子圣众善趣。9Me中华典藏网

“如是智慧梵志……智慧居士……智慧沙门[127]论士多闻决定,能伏世人,无所不知,则以诸见造作文章,行于世间。彼作是念:我往沙门瞿昙所,问如是如是事,若能答者,当复重问;若不能答,便伏舍去。彼闻世尊游某村邑,便往彼所,见世尊已,尚不敢问,况复能伏?梵志!我所读书,用得如此第四句义,我因此义,必信世尊、如来、无所著、等正觉,世尊所说法善,如来弟子圣众善趣。梵志!我所读书有此四句义,我因此四句义故,必信世尊、如来、无所著、等正觉,世尊所说法善,如来弟子圣众善趣。”9Me中华典藏网

生闻梵志语曰:“婆蹉!汝大供养沙门瞿昙,所因所缘,欢喜奉行。”9Me中华典藏网

卑卢异学答曰:“梵志!如是!如是!我极供养于彼世尊,亦极称誉;一切世间亦应供养。”9Me中华典藏网

彼时,生闻梵志闻此义已,即从乘下,右膝着地,叉手向于胜林给孤独园,再三作礼:南无[128]如来、无所著、等正觉。如是至三已,还乘极好白乘,往诣胜林给孤独园。到彼乘地,即便下乘,步进诣佛,共相问讯,却坐一面。9Me中华典藏网

生闻梵志向与卑卢异学所共论事尽向佛说,世尊闻已,告曰:“梵志!卑卢异学说象迹喻,犹不善作,亦不具足[129]。如象迹喻善作具足者,今为汝说,当善听之。梵志!譬善象师游无事处,于树林间见大象迹,见已,必信彼象极大而有此迹。梵志!彼善象师或不信者[130],于此林中复有母象,名加梨㝹[131],身极高大,彼有此迹。即寻此迹,复见大象迹[132],见已,必信彼象极大而有此迹。梵志!彼善象师或复不信,于此林中更有母象,名加罗梨[133],身极高大,彼有此迹。即寻此迹,复见大象迹[134],见已,必信彼象极大而有此迹。梵志!彼善象师或复不信,于此林中更有母象,名婆惒㝹[135],身极高大,彼有此迹。即寻此迹,复见大象迹[136],见已,必信彼象极大而有此迹。彼寻此迹已,见大象迹,大象迹方极长极广,周匝遍着,正深入地。及见彼象,或去或来,或住或走,或立或卧。见彼象已,便作是念:若有此迹,必是大象[137]。9Me中华典藏网

“梵志!如是,若世中出如来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、众祐,彼于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,乃至天、人,自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。彼说法初妙、中妙、竟亦妙,有义有文,具足清净,显现梵行。彼所说法,或居士、居士子,闻已得信,于如来正法律彼得信已,便作是念:在家至狭,尘劳之处;出家学道,发露旷大。我今在家,为锁所锁,不得尽形寿净修梵行,我宁可舍于少财物及多财物,舍少亲族及多亲族,剃除须发,着袈裟衣,至信舍家、无家学道。彼于后时,舍少财物及多财物,舍少亲族及多亲族,剃除须发,着袈裟衣,至信舍家、无家学道。9Me中华典藏网

“彼出家已,舍亲族相,受比丘要[138],修习禁戒,守护从解脱,又复善摄威仪礼节,见纤芥罪,常怀畏怖,受持学戒。9Me中华典藏网

“彼离杀、断杀,弃舍刀杖,有惭有愧,有慈悲心,饶益一切,乃至蜫虫,彼于杀生净除其心。彼离不与取、断不与取,与而后取,乐于与取,常好布施,欢喜无吝,不望其报,彼于不与取净除其心。彼离非梵行[139]、断非梵行,勤修梵行,精勤妙行,清净无秽,离欲断淫,彼于非梵行净除其心。9Me中华典藏网

“彼离妄言、断妄言,真谛言,乐真谛,住真谛,不移动,一切可信,不欺世间,彼于妄言净除其心。彼离两舌、断于两舌,行不两舌,不破坏他;不闻此语彼,欲破坏此;不闻彼语此,欲破坏彼;离者欲合,合者欢喜,不作群党,不乐群党,不称说群党事;彼于两舌净除其心。彼离粗言、断于粗言,若有所言,辞气粗犷[140],恶声逆耳,众所不喜,众所不爱,使他苦恼,令不得定,断如是言;若有所言,清和柔润,顺耳入心,可喜可爱,使他安隐,言声具了,不使人畏,令他得定,说如是言,彼于粗言净除其心。彼离绮语、断于绮言,时说、真说、法说、义说、止息说[141]、乐止息说,事随时得宜,善教善诃,彼于绮语净除其心。9Me中华典藏网

“彼离治生[142]、断于治生,弃舍称量及斗斛,亦不受货,不缚束人,不望折斗量,不以小利侵欺于人,彼于治生净除其心。彼离受寡妇童女、断受寡妇童女,彼于受寡妇童女净除其心。彼离受奴婢、断受奴婢,彼于受奴婢净除其心。彼离受象马牛羊、断受象马牛羊,彼于受象马牛羊净除其心。彼离受鸡猪、断受鸡猪,彼于受鸡猪净除其心。彼离受田业店肆、断受田业店肆,彼于受田业店肆净除其心。彼离受生稻麦豆、断受生稻麦豆,彼于受生稻麦豆净除其心。9Me中华典藏网

“彼离酒、断酒,彼于饮酒净除其心。彼离高广大床、断高广大床,彼于高广大床净除其心。彼离华鬘、璎珞、涂香、脂粉,断花鬘、璎珞、涂香、脂粉,彼于华鬘、璎珞、涂香、脂粉净除其心。彼离歌舞倡妓及往观听、断歌舞倡妓及往观听,彼于歌舞倡妓及往观听净除其心。彼离受生色像宝[143]、断受生色像宝,彼于受生色像宝净除其心。彼离过中食[144]、断过中食,一食[145]、不夜食、学时食[146],彼于过中食净除其心。9Me中华典藏网

“彼已成就此圣戒聚,复行极知足,衣取覆形,食取充躯,随所游至,与衣钵俱,行无顾恋,犹如鹰鸟,与两翅俱,飞翔空中。彼已成就此圣戒聚,及极知足,复守护诸根,常念闭塞,念欲明达,守护念心而得成就,恒起正知。若眼见色,然不受相[147],亦不味色;谓忿诤[148]故,守护眼根,心中不生贪伺、忧戚、恶不善法,趣向彼故,守护眼根。如是耳……鼻……舌……身……若意知法,然不受相[149],亦不味法;谓忿诤故,守护意根,心中不生贪伺、忧戚、恶不善法,趣向彼故,守护意根。9Me中华典藏网

“彼已成就此圣戒聚,及极知足,守护诸根,复正知出入,善观分别,屈伸低仰,仪容庠序,善着僧伽梨及诸衣钵,行住坐卧,眠寤语默,皆正知之。彼已成就此圣戒聚,及极知足,守护诸根,正知出入,复独住远离,在无事处,或至树下、空安静[150]处、山岩石室、露地穰积,或至林中,或在冢间。彼已在无事处,或至树下、空安静处,敷尼师檀,结跏[151]趺坐,正身正愿,反念不向[152]。9Me中华典藏网

“断除贪伺,心无有诤,见他财物诸生活具,不起贪伺,欲令我得,彼于贪伺净除其心。如是嗔恚……睡眠……掉[153]悔……断疑度惑,于诸善法,无有犹豫,彼于疑惑净除其心。彼断此五盖、心秽慧羸[154],离欲、离恶不善之法,有觉有观,离生喜乐,逮初禅成就游。梵志!是谓如来所屈、如来所行、如来所服。然彼不以此为讫,世尊、如来、无所著、等正觉,世尊所说法善,如来弟子圣众善趣[155]。9Me中华典藏网

“彼觉观已息,内静[156]一心,无觉无观,定生喜乐,逮第二禅成就游。梵志!是谓如来所屈、如来所行、如来所服。然彼不以此为讫,世尊、如来、无所著、等正觉,世尊所说法善,如来弟子圣众善趣。彼离喜欲,舍无求游,正念正智,而身觉乐,谓圣所说、圣所舍念乐住空[157],逮第三禅成就游。梵志!是谓如来所屈、如来所行、如来所服。然彼不以此为讫,世尊、如来、无所著、等正觉,世尊所说法善,如来弟子圣众善趣。彼乐灭苦灭,喜忧本已灭,不苦不乐,舍念清净,逮第四禅成就游。梵志!是谓如来所屈、如来所行、如来所服。然彼不以此为讫,世尊、如来、无所著、等正觉,世尊所说法善,如来弟子圣众善趣。9Me中华典藏网

“彼已得如是定心,清净无秽,无烦柔软,善住得不动心,趣向漏尽智通作证。彼知此苦如真,知此苦集[158]、知此苦灭、知此苦灭道如真;知此漏如真,知此漏集、知此漏灭、知此漏灭道如真。彼如是知、如是见,欲漏心解脱,有漏、无明漏心解脱,解脱已,便知解脱:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。梵志!是谓如来所屈、如来所行、如来所服。彼以此为讫[159],世尊、如来、无所著、等正觉,世尊所说法善,如来弟子圣众善趣。梵志!于意云何?如是象迹喻善作具足耶?”9Me中华典藏网

生闻梵志答曰:“唯然,瞿昙!如是象迹喻善作具足。”9Me中华典藏网

生闻梵志白曰:“世尊!我已知。善逝!我已解。世尊!我今自归于佛、法及比丘众,唯愿世尊受我为优婆塞!从今日始,终身自归,乃至命尽。”9Me中华典藏网

佛说如是,生闻梵志及卑卢异学闻佛所说,欢喜奉行[160]!9Me中华典藏网

一四七、闻德经[161]9Me中华典藏网

我闻如是:9Me中华典藏网

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。9Me中华典藏网

尔时,生闻梵志中后彷徉,往诣佛所,共相问讯,却坐一面,白曰:“瞿昙!我欲有所问,听乃敢陈。”9Me中华典藏网

世尊告曰:“梵志!恣汝所问。”9Me中华典藏网

生闻梵志即便问曰:“沙门瞿昙弟子或有在家,或有出家学道,以何义故博闻诵习耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!我弟子或有在家,或出家学道,所以博闻诵习,欲自调御,欲自息止、自求灭讫。梵志!我弟子或有在家,或出家学道,以此义故博闻诵习。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!博闻诵习有差别耶?博闻诵习有功德耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!博闻诵习而有差别,博闻诵习则有功德。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!博闻诵习有何差别、有何功[162]德耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!多闻圣弟子昼日作业,欲得其利,彼所作业败坏不成;彼所作业败坏不成已,然不忧戚、愁烦、啼哭,不椎身懊恼,亦不痴狂。梵志!若多闻圣弟子昼日作业,欲得其利,彼所作业败坏不成;彼所作业败坏不成已,然不忧戚、愁烦、啼哭,不椎身懊恼,亦不痴狂者,梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子所有爱念,异无散解,不复相应;与别离已,然不忧戚、愁烦、啼哭,不椎身懊恼,亦不痴狂。梵志!若多闻圣弟子所有爱念,异无散解,不复相应;与别离已,然不忧戚、愁烦、啼哭,不椎身懊恼,亦不痴狂者,梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子知所有财物皆悉无常,念出家学道。梵志!若多闻圣弟子知所有财物皆悉无常,念出家学道者,梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子知所有财物皆悉无常已,剃除须发,着袈裟衣,至信舍家、无家学道。梵志!若多闻圣弟子知所有财物皆悉无常已,剃除须发,着袈裟衣,至信舍家、无家学道者,梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子能忍饥渴寒热、蚊虻蝇蚤、风日所逼,恶声捶杖亦能忍之;身遇诸疾,极为苦痛,至命欲绝,诸不可乐皆能堪耐。梵志!若多闻圣弟子能忍饥渴寒热、蚊虻蝇蚤、风日所逼,恶声捶杖亦能忍之;身遇诸疾,极为苦痛,至命欲绝,诸不可乐皆能堪耐者,梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子堪耐不乐;生不乐已,心终不著。梵志!若多闻圣弟子堪耐不乐;生不乐已,心终不著者,梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子堪耐恐怖;生恐怖已,心终不著。梵志!若多闻圣弟子堪耐恐怖;生恐怖已,心终不著者[163],梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子若生三恶不善之念——欲念、恚念及害念,为此三恶不善念已,心终不著。梵志!若多闻圣弟子若生三恶不善之念——欲念、恚念及害念,为此三恶不善念已,心终不著者,梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子离欲、离恶不善之法……至得第四禅成就游。梵志!若多闻圣弟子离欲、离恶不善之法……至得第四禅成就游者,梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子三结[164]已尽,得须陀洹,不堕恶法,定趣正觉,极受七有;天上、人间七往来已,则得苦边。梵志!若多闻圣弟子三结已尽,得须陀洹,不堕恶法,定趣正觉,极受七有;天上、人间七往来已,则得苦边者,梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子三结已尽,淫、怒、痴薄,得一往来;天上、人间一往来已,则得苦边。梵志!若多闻圣弟子三结已尽,淫、怒、痴薄,得一往来;天上人间一往来已,则得苦边者,梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子五下分结[165]尽,生彼间已,便般涅槃,得不退法,不还此世。梵志!若多闻圣弟子五下分结尽,生彼间已,便般涅槃,得不退法,不还此世者,梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子有息解脱,离色得无色如其像定[166],身作证成就游,慧观断漏而知漏。梵志!若多闻圣弟子有息解脱,离色得无色如其像定,身作证成就游,慧观断漏而知漏者,梵志!是谓博闻诵习而有差别、有此功德。9Me中华典藏网

“复次,梵志!多闻圣弟子如意足、天耳、他心智、宿命智、生死智,诸漏已尽、得无漏[167],心解脱、慧解脱,于现法中自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。梵志!若多闻圣弟子如意足、天耳、他心智、宿命智、生死智,诸漏已尽、得无漏,心解脱、慧解脱,于现法中自知、自觉、自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真者,梵志!是谓博闻诵习而有差别,有此功德。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问世尊:“此博闻诵习有此差别、有此功德,颇更有差别、更有功德,最上、最妙、最胜耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!此博闻诵习有此差别、有此功德,更无差别、更无功德,最上、最妙、最胜者。”9Me中华典藏网

生闻梵志白曰:“世尊!我已知。善逝!我已解。世尊!我今自归于佛、法及比丘众,唯愿世尊受我为优婆塞!从今日始,终身自归,乃至命尽。”9Me中华典藏网

佛说如是,生闻梵志闻佛所说,欢喜奉行[168]!9Me中华典藏网

一四八、何苦经[169]9Me中华典藏网

我闻如是:9Me中华典藏网

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。9Me中华典藏网

尔时,生闻梵志[170]中后彷徉,往诣佛所,共相问讯,却坐一面,白曰:“瞿昙!我欲有所问,听乃敢陈。”9Me中华典藏网

世尊告曰:“梵志!恣汝所问。”9Me中华典藏网

生闻梵志即便问曰:“瞿昙!在家者有何苦?出家学道者有何苦耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!在家者,以不自在为苦;出家学道者,以自在为苦。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!在家者,云何以不自在为苦?出家学道者,云何以自在为苦耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!若在家者,钱不增长,金银、真珠、琉璃、水精悉不增长,畜牧、谷米及奴婢使亦不增长,尔时,在家忧苦愁戚;因此故,在家者多有忧苦,多怀愁戚。梵志!若出家学道者,行随其欲,行随恚痴,尔时,出家学道忧苦愁戚;因此故,出家学道者多有忧苦,多怀愁戚。梵志!如是在家者,以不自在为苦;出家学道者,以自在为苦。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!在家者有何乐?出家学道者有何乐耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!在家者,以自在为乐;出家学道者,以不自在为乐。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!在家者,云何以自在为乐?出家学道者,云何以不自在为乐耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!若在家者,钱得增长,金银、真珠、琉璃、水精皆得增长,畜牧、谷米及奴婢使亦得增长,尔时,在家快乐欢喜;因此故,在家者多快乐欢喜。梵志!出家学道者,行不随欲,行不随恚痴,尔时,出家学道快乐欢喜;因此故,出家学道者多快乐欢喜。梵志!如是在家者,以自在为乐;出家学道者,以不自在为乐。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!以何事故,令天及人必无利义?以何事故,令天及人必有利义?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!若天及人共诤者,必无利义;若天及人不诤者,必有利义。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!云何天及人共诤者,必无利义?云何天及人不诤者,必有利义耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!若时天及人斗诤怨憎者,尔时,天及人忧苦愁戚;因此故,天及人多有忧苦,多怀愁戚。梵志!若时天及人不斗诤、不怨憎者,尔时,天及人快乐欢喜;因此故,天及人多快乐、多欢喜。梵志!如是天及人共诤者,必无利义;天及人不诤者,必有利义。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!以何事故,令天及人必不得饶益、必得其苦?以何事故,令天及人必得饶益、必得其乐?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!若天及人行于非法及行恶者,必不得益、必得其苦。若天及人能行如法、不行恶者,必得饶益、必得其乐。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!天及人云何行于非法及行恶者,必不得益、必得其苦?天及人云何行如法、不行恶者,必得饶益、必得其乐?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!天及人身行非法及行恶,口、意行非法及行恶者,尔时,天及人必当减损,阿修罗必当兴盛。梵志!若天及人身行如法,守护其身,口、意行如法,守护口、意者,尔时,天及人必当兴盛,阿修罗必当减损。梵志!如是天及人行于非法及行恶者,必不得[171]益、必得其苦。梵志!如是天及人能行如法、不行恶者,必得饶益、必得其乐。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!云何观恶知识?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!当观恶知识犹如月也。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!云何当观恶知识犹如月耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!如向尽月[172],日日稍减,宫殿亦减,光明亦减,形色亦减,日日尽去。梵志!有时月乃至于尽,都不复见。梵志!恶知识人于如来正法律亦得其信,彼得信已,则于后时而不孝顺,亦不恭敬,所行不顺,不立正智,不趣向法次法[173],彼便失信,持戒、博闻、庶几、智慧亦复失之[174]。梵志!有时此恶知识教灭善法,犹如月尽。梵志!如是当观恶知识犹如月也。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!云何观善知识?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!当观善知识犹如月也。”9Me中华典藏网

生闻梵志复问曰:“瞿昙!云何当观善知识犹如月耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志!犹如月初生,少壮明净,日日增长。梵志!或时月十五日,其殿丰满。梵志!如是善知识于如来正法律得信,彼得信已,而于后时孝顺恭敬,所行随顺,立于正智,趣向法次法,彼增长信,持戒、博闻、庶几、智慧亦复增长。梵志!有时彼善知识善法具足,如十五日月。梵志!如是当观善知识犹如月也。”9Me中华典藏网

于是,世尊说此颂曰:9Me中华典藏网

“譬如月无垢,游于虚空界,9Me中华典藏网

一切世星宿,悉翳其光明;9Me中华典藏网

如是信博闻,庶几无悭贪,9Me中华典藏网

世间一切悭,悉翳施光明。9Me中华典藏网

犹如有大龙,兴起云雷电,9Me中华典藏网

雨下极滂沛,充满一切地;9Me中华典藏网

如是信博闻,庶几无悭贪,9Me中华典藏网

施饮食丰足,乐劝增广施。9Me中华典藏网

如是极雷震,如天降时雨,9Me中华典藏网

彼福雨广大,施主之所雨;9Me中华典藏网

钱财多名誉,得生于善处,9Me中华典藏网

彼当受于福,死已生天上。”9Me中华典藏网

佛说如是,生闻梵志闻佛所说,欢喜奉行[175]!9Me中华典藏网

中阿含经卷第三十七9Me中华典藏网

一四九、何欲经[176]9Me中华典藏网

我闻如是:9Me中华典藏网

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。9Me中华典藏网

尔时,生闻梵志中后彷徉,往诣佛所,共相问讯,却坐一面,白曰:“瞿昙!欲有所问,听乃敢陈。”9Me中华典藏网

世尊告曰:“恣汝所问。”9Me中华典藏网

梵志即便问曰:“瞿昙!剎利何欲、何行、何立、何依、何讫[177]耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“剎利者,欲得财物,行于智慧,所立以刀,依于人民[178],以自在为讫。”9Me中华典藏网

生闻梵志问曰:“瞿昙!居士何欲、何行、何立、何依、何讫耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“居士者,欲得财物,行于智慧,立以技术,依于作业,以作业竟为讫。”9Me中华典藏网

生闻梵志问曰:“瞿昙!妇人何欲、何行、何立、何依、何讫耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“妇人者,欲得男子,行于严饰,立以儿子,依于无对[179],以自在为讫。”9Me中华典藏网

生闻梵志问曰:“瞿昙!偷劫何欲、何行、何立、何依、何讫耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“偷劫者,欲不与取,行隐藏处,所立以刀,依于暗冥,以不见为讫。”9Me中华典藏网

生闻梵志问曰:“瞿昙!梵志何欲、何行、何立、何依、何讫耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“梵志者,欲得财物,行于智慧,立以经书,依于斋戒[180],以梵天为讫。”9Me中华典藏网

生闻梵志问曰:“瞿昙!沙门何欲、何行、何立、何依、何讫耶?”9Me中华典藏网

世尊答曰:“沙门者,欲得真谛[181],行于智慧,所立以戒,依于无处[182],以涅槃为讫。”9Me中华典藏网

生闻梵志白曰:“世尊!我已知。善逝!我已解。世尊!我今自归于佛、法及比丘众,唯愿世尊受我为优婆塞!从今日始,终身自归,乃至命尽。”9Me中华典藏网

佛说如是,生闻梵志闻佛所说,欢喜奉行[183]!9Me中华典藏网

一五〇、郁瘦歌逻经[184]9Me中华典藏网

我闻如是:9Me中华典藏网

一时,佛游王舍城,在竹林迦[185]兰哆园。9Me中华典藏网

尔时,郁瘦歌逻[186]梵志中后彷徉,往诣佛所,共相问讯,却坐一面,白曰:“瞿昙!欲有所问,听乃敢陈。”9Me中华典藏网

世尊告曰:“恣汝所问。”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志即便问曰:“瞿昙!梵志为四种姓[187]施设四种奉事,为梵志施设奉事,为剎利、居士、工师[188]施设奉事。瞿昙!梵志为梵志施设奉事:梵志应奉事梵志,剎利、居士、工师亦应奉事梵志。瞿昙!此四种姓应奉事梵志。瞿昙!梵志为剎利施设奉事:剎利应奉事剎利,居士、工师亦应奉事剎利。瞿昙!此三种姓应奉事剎利。瞿昙!梵志为居士施设奉事:居士应奉事居士,工师亦应奉事居士。瞿昙!此二种姓应奉事居士。瞿昙!梵志为工师施设奉事,工师应奉事工师。谁复下贱应施设奉事工师?唯工师奉事工师。”9Me中华典藏网

世尊问曰:“梵志!诸梵志颇自知为四种姓施设四种奉事:为梵志施设奉事,为剎利、居士、工师施设奉事耶[189]?”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志答曰:“不知也,瞿昙!但诸梵志自作是说:‘我于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,梵志不自知为四种姓施设四种奉事:为梵志施设奉事,为剎利、居士、工师施设奉事[190]。’”9Me中华典藏网

世尊告曰:“梵志!犹如有人,强与他肉[191],而作是说:‘士夫可食,当与我直[192]。’梵志!汝为诸梵志说亦复如是。所以者何?梵志不自知为四种姓施设四种奉事:为梵志施设奉事,为剎利、居士、工师施设奉事[193]。”9Me中华典藏网

世尊问曰:“梵志!云何奉事?若有奉事,因奉事故,有如无胜者,为是奉事耶?若有奉事,因奉事故,有胜无如者,为是奉事耶[194]?梵志!若奉事梵志,因奉事故,有如无胜者,为是奉事耶?奉事剎利、居士、工师,因奉事故,有如无胜者,为是奉事耶?梵志!若奉事梵志,因奉事故,有胜无如者,为是奉事耶?奉事剎利、居士、工师,因奉事故,有胜无如者,为是奉事耶?”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志答曰:“瞿昙!若我奉事,因奉事故,有如无胜者,我不应奉事彼。若我奉事,因奉事故,有胜无如者,我应奉事彼。瞿昙!若奉事梵志,因奉事故,有如无胜者,我不应奉事彼。奉事剎利、居士、工师,因奉事故,有如无胜者,我不应奉事彼。瞿昙!若奉事梵志,因奉事故,有胜无如者,我应奉事彼。奉事剎利、居士、工师,因奉事故,有胜无如者,我应奉事彼。”9Me中华典藏网

世尊告曰:“梵志!若更有梵志来,非愚非痴,亦非颠倒,心无颠倒,自由自在,我问彼梵志:‘于意云何?若有奉事,因奉事故,有如无胜者,为是奉事耶?若有奉事,因奉事故,有胜无如者,为是奉事耶?梵志!若奉事梵志,因奉事故,有如无胜者,为是奉事耶?奉事剎利、居士、工师,因奉事故,有如无胜者,为是奉事耶?梵志!若奉事梵志,因奉事故,有胜无如者,为是奉事耶?奉事剎利、居士、工师,因奉事故,有胜无如者,为是奉事耶?’梵志!彼梵志非愚非痴,亦非颠倒,心无颠倒,自由自在,答我曰:‘瞿昙!若我奉事,因奉事故,有如无胜者,我不应奉事彼。若我奉事,因奉事故,有胜无如者,我应奉事彼。瞿昙!若奉事梵志,因奉事故,有如无胜者,我不应奉事彼。奉事剎利、居士、工师,因奉事故,有如无胜者,我不应奉事彼。瞿昙!若奉事梵志,因奉事故,有胜无如者,我应奉事彼。奉事剎利、居士、工师,因奉事故,有胜无如者,我应奉事彼。’”9Me中华典藏网

世尊问曰:“梵志!于意云何?若有奉事,因奉事故,失信、戒、博闻、庶几、智慧者,为是奉事耶?若有奉事,因奉事故,增益信、戒、博闻、庶几[195]、智慧者,为是奉事耶?梵志!若奉事梵志,因奉事故,失信、戒、博闻、庶几、智慧者,为是奉事耶?奉事剎利、居士、工师,因奉事故,失信、戒、博闻、庶几、智慧者,为是奉事耶?梵志!若奉事梵志,因奉事故,增益信、戒、博闻、庶几、智慧者,为是奉事耶?奉事剎利、居士、工师,因奉事故,增益信、戒、博闻、庶几、智慧者,为是奉事耶?”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志答曰:“瞿昙!若我奉事,因奉事故,失信、戒、博闻、庶几、智慧者,我不应奉事彼。若我奉事,因奉事故,增益信、戒、博闻、庶几、智慧者,我应奉事彼。瞿昙!若奉事梵志,因奉事故,失信、戒、博闻、庶几、智慧者,我不应奉事彼。奉事剎利、居士、工师,因奉事故,失信、戒、博闻、庶几、智慧者,我不应奉事彼。瞿昙!若奉事梵志,因奉事故,增益信、戒、博闻、庶几、智慧者,我应奉事彼。奉事剎利、居士、工师,因奉事故,增益信、戒、博闻、庶几、智慧者,我应奉事彼。”9Me中华典藏网

世尊告曰:“梵志!若更有梵志来,非愚非痴,亦非颠倒,心无颠倒,自由自在,我问彼梵志:‘于意云何?若有奉事,因奉事故,失信、戒、博闻、庶几、智慧者,为是奉事耶?若有奉事,因奉事故,增益信、戒、博闻、庶几、智慧者,为是奉事耶?梵志!若奉事梵志,因奉事故,失信、戒、博闻、庶几、智慧者,为是奉事耶?奉事剎利、居士、工师,因奉事故,失信、戒、博闻、庶几、智慧者,为是奉事耶?梵志!若奉事梵志,因奉事故,增益信、戒、博闻、庶几、智慧者,为是奉事耶?奉事剎利、居士、工师,因奉事故,增益信、戒、博闻、庶几、智慧者,为是奉事耶?’梵志!彼梵志非愚非痴,亦非颠倒,心无颠倒,自由自在,亦如是答我曰:‘瞿昙!若我奉事,因奉事故,失信、戒、博闻、庶几、智慧者,我不应奉事彼。若我奉事,因奉事故,增益信、戒、博闻、庶几、智慧者,我应奉事彼。瞿昙!若奉事梵志,因奉事故,失信、戒、博闻、庶几、智慧者,我不应奉事彼。奉事剎利、居士、工师,因奉事故,失信、戒、博闻、庶几、智慧者,我不应奉事彼。瞿昙!若奉事梵志,因奉事故,增益信、戒、博闻、庶几、智慧者,我应奉事彼。奉事剎利、居士、工师,因奉事故,增益信、戒、博闻、庶几、智慧者,我应奉事彼。’”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志白曰:“瞿昙!梵志为四种姓施设四种自有财物:为梵志施设自有财物,为剎利、居士、工师施设自有财物。瞿昙!梵志为梵志施设自有财物者,瞿昙!梵志为梵志施设乞求自有财物[196]。若梵志轻慢乞求者,则便轻慢自有财物;轻慢自有财物已,则便失利。犹如放牛人不能看牛者,则便失利[197]。如是,瞿昙!梵志为梵志施设乞求自有财物。若梵志轻慢乞求者,则便轻慢自有财物;轻慢自有财物已,则便失利。9Me中华典藏网

“瞿昙!梵志为剎利施设自有财物者,瞿昙!梵志为剎利施设弓箭自有财物[198]。若剎利轻慢弓箭者,则便轻慢自有财物;轻慢自有财物已,则便失利。犹如放牛人不能看牛者,则便失利。如是,瞿昙!梵志为剎利施设弓箭自有财物。若剎利轻慢弓箭者,则便轻慢自有财物;轻慢自有财物已,则便失利。9Me中华典藏网

“瞿昙!梵志为居士施设自有财物者,瞿昙!梵志为居士施设田作自有财物[199]。若居士轻慢田作者,则便轻慢自有财物;轻慢自有财物已,则便失利。犹如放牛人不能看牛者,则便失利。如是,瞿昙!梵志为居士施设田作自有财物。若居士轻慢田作者,则便轻慢自有财物;轻慢自有财物已,则便失利。9Me中华典藏网

“瞿昙!梵志为工师施设自有财物者,瞿昙!梵志为工师施设麻自有财物[200]。若工师轻慢麻者,则便轻慢自有财物;轻慢自有财物已,则便失利。犹如放牛人不能看牛者,则便失利。如是,瞿昙!梵志为工师施设麻自有财物。若工师轻慢麻者,则便轻慢自有财物;轻慢自有财物已,则便失利。”9Me中华典藏网

世尊问曰:“梵志!诸梵志颇自知为四种姓施设四种自有财物:为梵志施设自有财物,为剎利、居士、工师施设自有财物耶[201]?”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志答曰:“不知也,瞿昙!但诸梵志自说:‘我于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,不自知为四种姓施设四种自有财物:为梵志施设自有财物,为剎利、居士、工师施设自有财物。’”9Me中华典藏网

世尊告曰:“梵志!犹如有人,强与他肉,而作是说:‘士夫可食,当与我直。’梵志!汝为诸梵志说亦复如是。所以者何?梵志不自知为四种姓施设四种自有财物:为梵志施设自有财物,为剎利、居士、工师施设自有财物[202]。如是,梵志!我自善解、善知诸法,为人施设息止法、灭讫法、觉道法、善趣法,施设自有财物[203]。”9Me中华典藏网

世尊问曰:“梵志!于意云何?颇有梵志于此虚空不著、不缚、不触、不碍,剎利、居士、工师不然耶?”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志答曰:“瞿昙!梵志于此虚空不著、不缚、不触、不碍,剎利、居士、工师亦然如是。”9Me中华典藏网

“梵志!我自善解、善知诸法,为人施设息止法、灭讫法、觉道法、善趣法,施设自有财物。”世尊问曰:“梵志!于意云何?颇有梵志能行慈心,无结、无怨、无恚、无诤,剎利、居士、工师不然耶?”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志答曰:“瞿昙!梵志能行慈心,无结、无怨、无恚、无诤,剎利、居士、工师亦然如是。”9Me中华典藏网

“梵志!我自善解、善知诸法,为人施设息止法、灭讫法、觉道法、善趣法,施设自有财物。”世尊问曰:“梵志!于意云何?若百种人来,或有一人而语彼曰:‘汝等共来,若有生剎利族、梵志族者,唯彼能持澡豆[204]至水洗浴,去垢极净。’梵志!于意云何?为剎利族、梵志族者,彼能持澡豆至水洗浴,去垢极净耶?为居士族、工师族者,彼不能持澡豆至水洗浴,去垢极净耶?为一切百种人皆能持澡豆至水洗浴,去垢极净耶?”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志答曰:“瞿昙!彼一切百种人皆能持澡豆至水洗浴,去垢极净。”9Me中华典藏网

“如是,梵志!我自善解、善知诸法,为人施设息止法、灭讫法、觉道法、善趣法,施设自有财物。”世尊问曰:“梵志!于意云何?若百种人来,或有一人而语彼曰:‘汝等共来,若生剎利族、梵志族者,唯彼能以极燥娑罗[205]及栴檀木用作火母[206],以钻钻之,生火长养。’梵志!于意云何?为剎利族、梵志族者,彼能以极燥娑罗及栴檀木用作火母,以钻钻之,生火长养耶?为居士族、工师族者,彼当以燥猪狗槽、伊兰檀木[207]及余弊木用作火母,以钻钻之,生火长养耶?为一切百种人皆能以若干种木用作火母,以钻钻之,生火长养耶?”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志答曰:“瞿昙!彼一切百种人皆能以若干种木用作火母,以钻钻之,生火长养。”9Me中华典藏网

“如是,梵志!我自善解、善知诸法,为人施设息止法、灭讫法、觉道法、善趣法,施设自有财物。”世尊问曰:“梵志!于意云何?若彼百种人皆以若干种木用作火母,以钻钻之,生火长养,彼一切火皆有焰、有色、有热、有光,皆能作火事。为彼火独有焰、有色、有热、有光,能作火事耶?为彼火独无焰、无色、无热、无光,不能作火事耶?为彼一切火皆有焰、有色、有热、有光,皆能作火事耶?”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志答曰:“瞿昙!若百种人皆以若干种木用作火母,以钻钻之,生火长养者,彼一切火皆有焰、有色、有热、有光,皆能作火事。若彼火独有焰、有色、有热、有光,能为火事者,终无是处。若彼火独无焰、无色、无热、无光,不能为火事者,亦无是处。但,瞿昙!彼一切火皆有焰、有色、有热、有光,皆能作火事。”9Me中华典藏网

“如是,梵志!我自善解、善知诸法,为人施设息止法、灭讫法、觉道法、善趣法,施设自有财物。”世尊问曰:“梵志!于意云何?若彼百种人皆以若干种木用作火母,以钻钻之,生火长养。彼或有人以燥草木着其火中,生焰、生色、生热、生烟,颇有焰色热烟、焰色热烟而差别耶?”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志答曰:“瞿昙!若彼百种人皆以若干种木用作火母,以钻钻之,生火长养。彼若有人以燥草木着其火中,生焰、生色、生热、生烟,我于彼火焰色热烟、焰色热烟不能施设有差别也。”9Me中华典藏网

世尊告曰:“梵志!如是我所得火、所得不放逸,能灭放逸及贡高慢,我于此火、火亦不能施设有差别也。”9Me中华典藏网

郁瘦歌逻梵志白曰:“世尊!我已知。善逝!我已解。世尊!我今自归于佛、法及比丘众,唯愿世尊受我为优婆塞!从今日始,终身自归,乃至命尽。”9Me中华典藏网

佛说如是,郁瘦歌逻梵志闻佛所说,欢喜奉行[208]!9Me中华典藏网

一五一、阿摄惒经[209]9Me中华典藏网

我闻如是:9Me中华典藏网

一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。9Me中华典藏网

尔时,众多梵志于拘萨罗,集在学堂,共论此事:梵志种胜,余者不如;梵志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净;梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化[210]。而沙门瞿昙说四种姓皆悉清净,施设显示[211]。9Me中华典藏网

彼作是念:诸贤!为谁有力能至沙门瞿昙所?则以此事如法难诘。彼复作是念:阿摄惒逻延多那摩纳[212]为父母所举,受生清净,乃至七世父母不绝种族,生生无恶[213];博闻总持,诵过四典经,深达因、缘、正、文、戏五句说[214]。阿摄惒逻延多那摩纳有力能至沙门瞿昙所,则以此事如法难诘。诸贤!可共诣阿摄惒逻延多那摩纳所,向说此事,随阿摄惒逻延多那摩纳所说,我等当受。9Me中华典藏网

于是,拘萨罗众多梵志即诣阿摄惒逻延多那摩纳所,共相问讯,却坐一面,语曰:“摩纳!我等众多梵志于拘萨罗,集在学堂,共论此事:梵志种胜,余者不如;梵志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净;梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化。而沙门瞿昙说四种姓皆悉清净,施设显示。我等作是念:诸贤!为谁有力能至沙门瞿昙所?则以此事如法难诘。我等复作是念:阿摄惒逻延多那摩纳为父母所举,受生清净,乃至七世父母不绝种族,生生无恶;博闻总持,诵过四典经,深达因、缘、正、文、戏五句说。阿摄惒逻延多那摩纳有力能至沙门瞿昙所,则以此事如法难诘。愿阿摄惒逻延多那摩纳往诣沙门瞿昙所,则以此事如法难诘。”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳语诸梵志曰:“诸贤!沙门瞿昙如法说法,若如法说法者,不可难诘也。”9Me中华典藏网

拘萨罗众多梵志语曰:“摩纳!汝未有屈事,未可豫自伏[215]。所以者何?阿摄惒逻延多那摩纳为父母所举,受生清净,乃至七世父母不绝种族,生生无恶;博闻总持,诵过四典经,深达因、缘、正、文、戏五句说。阿摄惒逻延多那摩纳有力能至沙门瞿昙所,则以此事如法难诘。愿阿摄惒逻延多那摩纳往诣沙门瞿昙所,则以此事如法难诘。”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳为拘萨罗众多梵志默然而受。于是,阿摄惒逻延多那摩纳与彼拘萨罗众多梵志往诣佛所,共相问讯,却坐一面,白曰:“瞿昙!欲有所问,听我问耶?”9Me中华典藏网

世尊告曰:“摩纳!恣汝所问。”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那便问曰:“瞿昙!诸梵志等作如是说:‘梵志种胜,余者不如;梵志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净;梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化。’未知沙门瞿昙当云何说?”9Me中华典藏网

世尊告曰:“我今问汝,随所解答。摩纳!颇闻余尼及剑浮国有二种姓——大家及奴,大家作奴,奴作大家耶[216]?”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳答曰:“瞿昙!我闻余尼及剑浮国有二种姓——大家及奴,大家作奴、奴作大家也。”9Me中华典藏网

“如是,摩纳!梵志若正趣者,彼得善解,自知如法。剎利、居士、工师若正趣者,亦得善解,自知如法。”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳白曰:“瞿昙!甚奇!甚特!快说此喻。但诸梵志作如是说:‘梵志种胜,余者不如;梵志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净;梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化。’”9Me中华典藏网

世尊问曰:“摩纳!于意云何?颇独有梵志于此虚空不著不缚、不触不碍,剎利、居士、工师为不然耶?”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳答曰:“瞿昙!梵志于此虚空不著不缚、不触不碍,剎利、居士、工师亦然。”9Me中华典藏网

“如是,摩纳!梵志若正趣者,彼得善解,自知如法。剎利、居士、工师若正趣者,亦得善解,自知如法。”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳白曰:“瞿昙!甚奇!甚特!快说此喻。但诸梵志作如是说:‘梵志种胜,余者不如;梵志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净;梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化。’”9Me中华典藏网

世尊问曰:“摩纳!于意云何?颇独有梵志能行慈心,无结无怨,无恚无诤,剎利、居士、工师不然耶?”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳答曰:“瞿昙!梵志能行慈心,无结无怨,无恚无诤,剎利、居士、工师亦然。”9Me中华典藏网

“如是,摩纳!梵志若正趣者,彼得善解,自知如法。剎利、居士、工师若正趣者,亦得善解,自知如法。”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳白曰:“瞿昙!甚奇!甚特!快说此喻。但诸梵志作如是说:‘梵志种胜,余者不如;梵志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净;梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化。’”9Me中华典藏网

世尊问曰:“摩纳!于意云何?若百种人来,或有一人而语彼曰:‘汝等共来,若生剎利族、梵志族者,唯彼能持澡豆至水洗浴,去垢极净。’摩纳!于意云何?为剎利族、梵志族者,彼能持澡豆至水洗浴,去垢极净耶?为居士族、工师族者,彼不能持澡豆至水洗浴,去垢极净耶?为一切百种人皆能持澡豆至水洗浴,去垢极净耶?”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳答曰:“瞿昙!彼一切百种人皆能持澡豆至水洗浴,去垢极净。”9Me中华典藏网

“如是,摩纳!梵志若正趣者,彼得善解,自知如法。剎利、居士、工师若正趣者,亦得善解,自知如法。”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳白曰:“瞿昙!甚奇!甚特!快说此喻。但诸梵志作如是说:‘梵志种胜,余者不如;梵志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净;梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化。’”9Me中华典藏网

世尊问曰:“摩纳!于意云何?若百种人来,或有一人而语彼曰:‘汝等共来,若生剎利族、梵志族者,唯彼能以极燥娑罗及栴檀木用作火母,以钻钻之,生火长养。’摩纳!于意云何?为剎利族、梵志族者,彼能以极燥娑罗及栴檀木用作火母,以钻钻之,生火长养耶?为居士族、工师族者,彼当以燥猪狗槽、伊兰檀木[217]及余弊木用作火母,以钻钻之,生火长养耶?为一切百种人皆能以若干种木用作火母,以钻钻之,生火长养耶?”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳答曰:“瞿昙!彼一切百种人皆能以若干种木用作火母,以钻钻之,生火长养。”9Me中华典藏网

“如是,摩纳!梵志若正趣者,彼得善解,自知如法。剎利、居士、工师若正趣者,亦得善解,自知如法[218]。”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳白曰:“瞿昙!甚奇!甚特!快说此喻,但诸梵志作如是说:‘梵志种胜,余者不如;梵志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净。梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化。’”9Me中华典藏网

世尊问曰:“摩纳!于意云何?若彼百种人皆以若干种木用作火母,以钻钻之,生火长养,彼一切火皆有焰、有色、有热、有光,皆能作火事。为彼火独有焰、有色、有热、有光,能作火事耶?为彼火独无焰、无色、无热、无光,不能作火事耶?为彼一切火皆有焰、有色、有热、有光,皆能作火事耶?”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳白曰:“瞿昙!若彼百种人皆以若干种木用作火母,以钻钻之,生火长养者,彼一切火皆有焰、有色、有热、有光,皆能作火事。若彼火独有焰、有色、有热、有光,能为火事者,终无是处。若彼火独无焰、无色、无热、无光,不能为火事者,亦无是处。瞿昙!但彼一切火皆有焰、有色、有热、有光,皆能作火事。”9Me中华典藏网

“如是,摩纳!梵志若正趣者,彼得善解,自知如法。剎利、居士、工师若正趣者,亦得善解,自知如法。”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳白曰:“瞿昙!甚奇!甚特!快说此喻。但诸梵志作如是说:‘梵志种胜,余者不如;梵志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净;梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化。’”9Me中华典藏网

世尊告曰:“摩纳!若此身随所生者,即彼之数[219]。若生梵志族者,即梵志族数。若生剎利……居士……工师族者,即工师族数。摩纳!犹若如火,随所生者,即彼之数。若因木生者,即木火数。若因草……粪……薪生者,即薪火数。如是,摩纳!此身随所生者,即彼之数。若生梵志族者,即梵志族数。若生剎利……居士……工师族者,即工师族数。”世尊问曰:“摩纳!于意云何?若剎利女与梵志男共合会者,彼因合会,后便生子,或似父,或似母,或不似父母[220]。汝云何说?彼为剎利?为梵志耶?”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳答曰:“瞿昙!剎利女与梵志男共合会者,彼因合会,后便生子,或似父,或似母,或不似父母,我不说彼剎利,亦不说梵志。瞿昙!我但说彼他身。”9Me中华典藏网

“如是,摩纳!此身随所生者,即彼之数。若生梵志族者,即梵志族数。若生剎利、居士、工师族者,即工师族数。”9Me中华典藏网

世尊问曰:“摩纳!若梵志女与剎利男共合会者,彼因合会,后便生子,或似父,或似母,或不似父母。汝云何说?彼为梵志?为剎利耶?”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳答曰:“瞿昙!梵志女与剎利男共合会者,彼因合会,后便生子,或似父,或似母,或不似父母,我不说彼梵志,亦不说剎利。瞿昙!我但说彼他身[221]。”9Me中华典藏网

“如是,摩纳!此身随所生者,即彼之数。若生梵志族者,即梵志族数。若生剎利……居士……工师族者,即工师族数。”9Me中华典藏网

世尊问曰:“摩纳!于意云何?若人有众多草马,放一父驴,于中一草马与父驴共合会,彼因合会,后便生驹。汝云何说?彼为驴?为马耶?”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳答曰:“瞿昙!若有马与驴共合会,彼因合会,后便生驹,我不说彼驴,亦不说马。瞿昙!我但说彼骡也。”9Me中华典藏网

“如是,摩纳!若此身随所生者,即彼之数。若生梵志族者,即梵志族数。若生剎利……居士……工师族者,即工师族数。”世尊告曰:“摩纳!乃往昔时,有众多仙人共住无事高处[222],生如是恶见:梵志种胜,余者不如;梵志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净;梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化。于是,阿私罗仙人提鞞逻[223]闻众多仙人共住无事高处,生如是恶见已,着袈裟衣,以袈裟巾裹头,拄杖持伞,着白衣屧[224],不从门入,至仙人住处静室经行。9Me中华典藏网

“于是,共住无事高处有一仙人见阿私罗仙人提鞞逻着袈裟衣,以袈裟巾裹头,拄杖持伞,着白衣屧,不从门入,至仙人住处静室经行。见已,往诣共住无事高处众多仙人所,便作是语:‘诸贤!今有一人着袈裟衣,以袈裟巾裹头,拄杖持伞,着白衣屧,不从门入,至仙人住处静室经行,我等宁可共往咒之:汝作灰、汝作灰耶?’9Me中华典藏网

“于是,共住无事高处众多仙人即往诣彼阿私罗仙人提鞞逻所,到已共咒:‘汝作灰!汝作灰!’如其咒法咒之汝作灰、汝作灰者,如是如是,光颜益好,身体悦泽。彼众多仙人便作是念:我等本咒汝作灰、汝作灰者,彼即作灰;我今咒此人汝作灰、汝作灰,我等如其咒法咒此人,此人光颜益好,身体悦泽,我宁可问。即便问之:‘汝为是谁?’阿私罗仙人提鞞逻答曰:‘诸贤!汝等颇闻有阿私罗仙人提鞞逻耶?’答曰:‘闻有阿私罗仙人提鞞逻。’复语曰:‘我即是也。’彼众多仙人即共辞谢阿私罗仙人提鞞逻曰:‘愿为忍恕!愿为忍恕!我等不知尊是阿私罗仙人提鞞逻耳!’于是,阿私罗仙人提鞞逻语诸仙人曰:‘我已相恕。汝等实生恶见:梵志种胜,余者不如;梵志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净;梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化。’彼诸仙人答曰:‘如是,阿私罗!’9Me中华典藏网

“复问诸仙人曰:‘汝等为自知己父耶?’彼诸仙人答曰:‘知也,彼梵志取梵志妇,非非梵志[225];彼父复父,乃至七世父,彼梵志取梵志妇,非非梵志。’阿私罗复问诸仙人曰:‘汝等为自知己母耶?’彼诸仙人答曰:‘知也,彼梵志取梵志夫[226],非非梵志;彼母复母,乃至七世母,彼梵志取梵志夫,非非梵志。’[227]阿私罗复问诸仙人曰:‘汝等颇自知受胎耶?’彼诸仙人答曰:‘知也,以三事等合会受胎,父母合会,无满堪耐,香阴已至[228]。阿私罗!此事等会,入于母胎。’阿私罗复问诸仙人曰:‘颇知受生为男?为女?知所从来?为从剎利族来?梵志、居士、工师族来耶?为从东方、南方、西方、北方来耶?’彼诸仙人答曰:‘不知。’阿私罗复语彼仙人曰:‘诸贤!不见不知此者,汝等不知受胎,谁从何处来,为男为女,为从剎利来,梵志、居士、工师来,为从东方、南方、西方、北方来,然作是说:梵志种胜,余者不如;梵志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净;梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化。’摩纳!彼住无事高处众多仙人为阿私罗仙人提鞞逻如是善教善诃,不能施设清净梵志,况汝师徒着皮草衣?”9Me中华典藏网

于是,阿摄惒逻延多那摩纳为世尊面诃诘责[229],内怀愁戚,低头默然,失辩无言。于是,世尊面诃诘责阿摄惒逻延多那摩纳已,复令欢悦,即便告曰:“摩纳!有一梵志作斋行施,彼有四儿,二好学问,二不学问。于摩纳意云何?彼梵志为先施谁第一座、第一澡水、第一食耶[230]?”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳答曰:“瞿昙!若彼梵志其有二儿好学问者,必先施彼第一座、第一澡水、第一食也!”9Me中华典藏网

世尊复问曰:“摩纳!复有一梵志作[231]斋行施,彼有四儿,二好学问,然不精进,喜行恶法;二不学问,然好精进,喜行妙法。于摩纳意云何?彼梵志为先施谁第一座、第一澡水、第一食耶?”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳答曰:“瞿昙!若彼梵志其有二儿虽不学问,而好精进、喜行妙法者,必先施彼第一座、第一澡水、第一食也!”9Me中华典藏网

世尊告曰:“摩纳!汝先称叹学问,后称叹持戒。摩纳!我说四种姓皆悉清净,施设显示;汝亦说四种姓皆悉清净,施设显示。”9Me中华典藏网

于是,阿摄惒逻延多那摩纳即从座起,欲稽首佛足。尔时,彼大众唱高大音声:“沙门瞿昙甚奇!甚特!有大如意足,有大威德,有大福祐,有大威神。所以者何?如沙门瞿昙说四种姓皆悉清净,施设显示,令阿摄惒逻延多那摩纳亦说四种姓皆悉清净。”9Me中华典藏网

尔时,世尊知彼大众心之所念,告曰:“止!止!阿摄惒逻延多那!但心喜足,可还复坐,我当为汝说法。”9Me中华典藏网

阿摄惒逻延多那摩纳稽首佛足,却坐一面。世尊为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜。无量方便为彼说法,劝发渴仰、成就欢喜已,默然而住。于是,阿摄惒逻延多那摩纳,佛为说法、劝发渴仰、成就欢喜已,即从座起,稽首佛足,绕三匝而去[232]。9Me中华典藏网

是时,拘萨罗众多梵志还去不远,种种言语责数阿摄惒逻延多那:“欲何等作?欲伏沙门瞿昙,而反为沙门瞿昙所降伏还。犹如有人,为眼入林中,而反失眼还[233];阿摄惒逻延多那!汝亦如是,欲伏沙门瞿昙,而反为沙门瞿昙所降伏还。犹如有人,为饮入池,而反渴还;阿摄惒逻延多那!汝亦如是,欲伏沙门瞿昙,而反为沙门瞿昙所降伏还。阿摄惒逻延多那!欲何等作?”9Me中华典藏网

于是,阿摄惒逻延多那摩纳语拘萨罗众多梵志曰:“诸贤!我前已说,沙门瞿昙如法说法。若如法说法者,不可难诘也!”9Me中华典藏网

佛说如是,阿摄惒逻延多那摩纳闻佛所说,欢喜奉行[234]!9Me中华典藏网

* * *9Me中华典藏网

[1]梵志品第十二:高丽藏原作“梵志品第二(有一十经)(第三念诵)”等十三字。十二,今依明藏改。本品另有十经属第四诵。9Me中华典藏网

[2]逻:高丽藏原作“罗”,今依《中阿含·一四三·伤歌逻经》经名改。9Me中华典藏网

[3]中阿含经卷第三十五:此九字在高丽藏中原在“梵志品第二”之前。9Me中华典藏网

[4]雨势经:高丽藏原作“中阿含梵志品雨势经第一”等十一字。9Me中华典藏网

[5]鹫岩山:又音译作耆阇崛山、耆阇多山、崛山,意译为灵鹫山、鹫头山、灵山,位于中印度摩揭陀国王舍城的东北侧,为著名的佛陀说法圣地,为王舍城五山之一。《大智度论》卷三对“鹫头”名之来源,一说山顶似鹫,王舍城人故共传言鹫头山;一说王舍城南尸陀林中有死尸,诸鹫常来啖食,食毕即还山头,时人遂名鹫头山。9Me中华典藏网

[6]未生怨鞞陀提子:即阿阇世王。未生怨,又音译作阿阇多沙兜楼、阿阇多设咄路、阿社多设咄路,又称法逆,为古印度摩揭陀国频婆娑罗王之子,其母名鞞陀提,故亦称鞞陀提子。在其出生前,频婆娑罗王听占师预言此子将来弑父,遂于楼上将之投弃,然仅断指而未死,故又称婆罗留支(折指之义),并以其未生前即已结怨,而称之为未生怨。及长,被立为太子,因听信提婆达多之唆使,幽禁父王于地牢中而致其死。即位后不久遍体生疮,至佛前忏悔并皈依佛陀。鞞陀提,又音译作韦提希、韦提、毗提希,为频婆娑罗王之妃、阿阇世王之母。9Me中华典藏网

[7]跋耆:又作跋祇、婆祇、拔祇,古印度十六大国之一,隔恒河在摩揭陀国之北。9Me中华典藏网

[8]跋耆国人有大如意足、有大威德……令跋耆人遭无量厄:《长阿含·二·游行经》译作“彼虽勇健,人众豪强,以我取彼,未足为有”,《增一阿含·七日品·第二经》译作“此拔祇国,极为炽盛,人民众多。吾当攻伐,摄彼邦土”。9Me中华典藏网

[9]雨势:又译作雨舍、禹舍,为摩揭陀国首相,属婆罗门种姓。《增一阿含·七日品·第二经》译作“婆利迦”。9Me中华典藏网

[10]瞿昙:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》、《长阿含·二·游行经》与《增一阿含·七日品·第二经》皆译作“世尊”。9Me中华典藏网

[11]沙门瞿昙当何所说:巴利本无此相应文句,《长阿含·二·游行经》译作“不审世尊何所诫敕”,《增一阿含·七日品·第二经》译作“为可尔不”。9Me中华典藏网

[12]世尊闻已,告曰:《增一阿含·七日品·第二经》译作“尔时,彼婆罗门以衣覆头脚,着象牙屐,腰带利剑,不应说法。是时,世尊告阿难曰”。9Me中华典藏网

[13]遮惒逻:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“沙兰它它”,汉译《南传大藏经·增支部经典四·七集·二十》译作“萨兰达”。9Me中华典藏网

[14]七不衰法:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“七不退法”。9Me中华典藏网

[15]跋耆必胜,则为不衰:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“则应预期跋耆人之兴盛而非衰亡”。9Me中华典藏网

[16]共俱集会、俱作跋耆事、共俱起:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“团结会集、合同共起,为跋耆人所应为要事”,《长阿含·二·游行经》译作“君臣和顺、上下相敬”,《增一阿含·七日品·第二经》译作“上下和顺”。9Me中华典藏网

[17]未施设者不更施设、本所施设而不改易、旧跋耆法善奉行:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“未制立之[国法]不[轻易]制立,已制立者不[轻易]废弃,尊崇实践往昔跋耆人所制立之[国]法”,《长阿含·二·游行经》译作“奉法晓忌、不违礼度”。9Me中华典藏网

[18]不以力势而犯他妇、他童女:《长阿含·二·游行经》译作“闺门真正,洁净无秽,至于戏笑,言不及邪”。9Me中华典藏网

[19]有名德尊重者,跋耆悉共宗敬、恭奉、供养,于彼闻教则受:《长阿含·二·游行经》译作“孝事父母,敬顺师长”。9Me中华典藏网

[20]所有旧寺,跋耆悉共修饰,遵奉、供养、礼事,本之所施常作不废、本之所为不减损:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“尊敬、尊崇、奉持[城]内外、跋耆人之跋耆塔庙,而且不废以前之施与、以前所为适法之祭祀”,《长阿含·二·游行经》译作“恭于宗庙、致敬鬼神”,《增一阿含·七日品·第二经》译作“皆同一心,不向神寺,专精其意”。寺,音译为支提、制多,意译为塔、塔庙。9Me中华典藏网

[21]悉共拥护诸阿罗诃……诸生活具:《长阿含·二·游行经》译作“宗事沙门,敬持戒者,瞻视护养,未尝懈惓”,《增一阿含·七日品·第二经》译作“供养沙门、婆罗门,承事礼敬梵行人”。9Me中华典藏网

[22]座:高丽藏原作“坐”。9Me中华典藏网

[23]此未来有爱、喜欲共俱、爱乐彼彼有起不随者:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“不生起导致生死轮回之贪欲,不为此所支配”,《长阿含·二·游行经》译作“净修梵行、不随欲态”。“未来有爱、喜欲共俱、爱乐彼彼”,《杂阿含·七〇经》译作“当来有爱、贪喜俱、彼彼乐著”,《瑜伽师地论》分别作:后有爱、喜贪俱行爱、彼彼喜乐爱。希求后有名后有爱,于现在已得境界的所有贪爱名喜贪俱行爱,于未来境界的所有贪爱名彼彼喜乐爱。9Me中华典藏网

[24]有无事处山林高岩……乐住不离:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“乐住阿兰若”。9Me中华典藏网

[25]尊师……法……众……戒……不放逸……供给……定:《长阿含·二·游行经》译作“一者敬佛,二者敬法,三者敬僧,四者敬戒,五者敬定,六者敬顺父母,七者敬不放逸”。9Me中华典藏网

[26]不行于业、不乐于业、不习业者……于其中间舍方便令德胜者:汉译《南传大藏经·增支部经典四·七集·二十二》译作“不以世俗事为喜,不以世俗事为快,不以世俗之快尽其所贪……不以谈话尽其所好……不以睡眠尽其所好……不以杂众尽其所好……无恶意,不以恶意尽其征服……无恶友,无恶同僚,不尽其恶交际……仅证得殊胜,不半途而舍”,《长阿含·二·游行经》译作“一者乐于少事,不好多为……二者乐于静默,不好多言;三者少于睡眠,无有昏昧;四者不为群党,言无益事;五者不以无德而自称誉;六者不与恶人而为伴党;七者乐于山林,闲静独处”。业,此处指俗事。杂合,指与不善者为友为伴。“不为暂尔、不为德胜、于其中间舍方便令德胜”,应作“不为暂尔之德胜而于其中间舍方便”;汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“不因到达小特殊之境地,而中途停止至[涅槃]”。9Me中华典藏网

[27]息:又作猗、猗息,即轻安。9Me中华典藏网

[28]应与面前律与面前律,应与忆律与忆律……众中起诤当以如弃粪扫:其它异译本均无此七法。《中阿含·一九六·周那经》译作“有七止诤:一者应与面前止诤律,二者应与忆止诤律,三者应与不痴止诤律,四者应与自发露止诤律,五者应与君止诤律,六者应与展转止诤律,七者应与如弃粪扫止诤律”。具体参见《中阿含·一九六·周那经》及注释。9Me中华典藏网

[29]六慰劳法:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》与《长阿含·二·游行经》均译作“六不退法”。9Me中华典藏网

[30]以慈身业向诸梵行……得涅槃:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“只要诸比丘不论于公开场合或私下间,均能于同梵行者表现仁慈之身业,诸比丘!则应预期诸比丘之兴盛而非衰亡”。9Me中华典藏网

[31]自所饭食,至在钵中:意谓乃至自钵中所得之饭食。9Me中华典藏网

[32]若有法利,如法得利,自所饭食,至在钵中,如是利分,布施诸梵行:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“只要诸比丘得公平分配及与持戒者,同梵行者分享从僧伽所获得之规定净物,乃至钵中之所有物等”。利、利分,指供养品。9Me中华典藏网

[33]若有戒不缺、不穿……布施诸梵行:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“只要诸比丘不论于公开场合或私下间能与同梵行者修习不断、不坏、不染、不秽,及导致戒定增长,为自由人、智者所称赞之戒律”。如地不随他,指自由人。9Me中华典藏网

[34]若有见是圣出要,明了深达,能正尽苦,如是见分,布施诸梵行:汉译《南传大藏经·长部经典二·大般涅槃经》译作“只要诸比丘不论于公开场合或私下间,能与梵行者执持导致涅槃之圣见,行其可导致完全灭苦之正见”。9Me中华典藏网

[35]以慈身业向诸梵行,是慰劳法、爱法、乐法……得精进,得涅槃:《长阿含·二·游行经》译作“一者身常行慈,不害众生;二者口宣仁慈,不演恶言;三者意念慈心,不怀坏损;四者得净利养,与众共之,平等无二;五者持贤圣戒,无有缺漏,亦无垢秽,必定不动;六者见贤圣道,以尽苦际”。9Me中华典藏网

[36]行:此字后高丽藏原有“雨势经第一竟(三千七字)”等十字。9Me中华典藏网

[37]伤歌逻经:高丽藏原作“中阿含梵志品伤歌逻经第二(第三念诵)”等十六字。9Me中华典藏网

[38]伤歌逻摩纳:意谓名为伤歌逻之青年。汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“伤歌逻婆罗门”。9Me中华典藏网

[39]若自作斋、教作斋者,彼一切行无量福迹,以因斋故:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“此中作献供,及使行献供之人众都履修多人福之道者,此即献供之行为”。斋,指斋供。9Me中华典藏网

[40]沙门瞿昙弟子随族剃除须发,着袈裟衣……因学道故:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“然而尊瞿昙!无论从何种之家,从居家出家成为无家,调自己一人,安自己一人,圆寂自己一人,如是为一人福之道者,即是出家之行为”。另此文后,汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》有“‘婆罗门!然则于此,我且问汝,随汝之欲,对我说明。婆罗门!汝对此事如何思惟耶?如来、应供、正自觉、明行具足、善逝、世间解、无上、应调丈夫御者、天人师、觉者、世尊生于此世,彼如是说:此是道,此是行迹,我修行此道而自知无上梵行之根底,证悟而宣说——来!汝等亦应如是修行,谓汝等亦应修行而自知无上梵行之根底,证已,具足而住。如是此师说法,又他人亦作同样修行,而彼等有数百、数千、数百千之数。婆罗门!汝于此事作如何思惟耶?如有以上之时,出家之行为是为一人福之道耶?或是多人耶?’‘尊瞿昙!果如此者,则出家之行为应为多人福之道。’”9Me中华典藏网

[41]此伤歌逻摩纳为阿难所屈,我宁可救彼:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“伤歌逻婆罗门三度受到阿难合法之问臆而难以作答,我为之解答”。9Me中华典藏网

[42]何因何缘,昔沙门瞿昙施设少戒……然诸比丘少得道耶:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“古时比丘是少数,却有多人得上人法而示现神通神变;今时比丘数多,而获得上人法而示现神变者少”。9Me中华典藏网

[43]行一福迹、不行无量福迹,因学道故耶:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“出家之行为是为一人福之道耶?或是多人耶”。9Me中华典藏网

[44]有三示现,如意足示现、占念示现、教训示现:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“此神变有三[种],云何为三耶?神通神变,记说神变,教诫神变”。三示现,又作三种示现教化、三神足,指佛陀教化世人的三种方式。9Me中华典藏网

[45]分一为众,合众为一……犹如鸟翔:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“一变为多,多变为一;或显或隐;过壁、过墙、过山,无碍而行,犹如行于空中者;于地中出没如在水中;于水上行走而[水]不坏,犹如于地上;于虚空结跏趺坐而行,犹如有翼之鸟”。跏,高丽藏原作“加”,今依宋、元、明三种藏经改。9Me中华典藏网

[46]今此日月有大如意足、有大威德、有大福祐、有大威神,以手扪摸:意谓今此日月虽然有大如意足、有大威德、有大福祐、有大威神,但成就如意足之沙门、梵志能以手扪摸此日月。9Me中华典藏网

[47]身至梵天:意谓以此可见之身能即至梵天上。9Me中华典藏网

[48]以他相占他意,有是意、如是意、实有是意;无量占不少占,彼一切真谛而无有虚设:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“世有一类人,由占相而记说,云汝有如斯之意,汝之意是如是,汝如斯思惟。彼又多记说,正如是,无有异”。相,此处指身相、面相。9Me中华典藏网

[49]但以他念、他思、他说、闻声已占他意:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“闻寻求、伺察人之寻伺声而记说”。9Me中华典藏网

[50]但以见他入无觉无观定,见已,作是念……亦占至心、心所有法:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“却以入无寻无伺三摩地之心,随著[他人]心觉,如是人善于建立意行,于此心无间当如是起寻。彼虽多记说,却正是如是,并无有异”。亦占至,本经下文作“乃至占”。心、心所有法,即心法、心所法。9Me中华典藏网

[51]于诸示现,此示现大法:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“此神变在我看等于如幻之性质者”。9Me中华典藏网

[52]行:此字后高丽藏原有“伤歌逻经第二竟(二千二百五十二字)”等十五字。9Me中华典藏网

[53]算数目揵连经:高丽藏原作“中阿含梵志品算数目揵连经第三(第三念诵)”等十八字。9Me中华典藏网

[54]算数梵志目揵连:汉译《南传大藏经·中部经典三·一〇七·算数家目犍连经》译作“算数家目犍连婆罗门”,《佛说数经》译作“数婆罗门”。9Me中华典藏网

[55]渐次第作,转后成讫:意谓渐次而上、然后到达。《佛说数经》译作“次第作、次第成”。9Me中华典藏网

[56]隥梯:即阶梯。高丽藏原作“椷梯”,今依元、明两种藏经改。9Me中华典藏网

[57]亦渐次第调御成讫,谓因钩故:《佛说数经》译作“次第教授次第学,谓手执钩”。9Me中华典藏网

[58]䩙:此处指马辔。《佛说数经》译作“羁靽”。9Me中华典藏网

[59]始教一一数,二二、三三,十百千万:汉译《南传大藏经·中部经典三·一〇七·算数家目犍连经》译作“所得先使如是数算:一、一者,二、二者,三、三者,四、四者,五、五者,六、六者,七、七者,八、八者,九、九者,十、十者,如是至百”。9Me中华典藏网

[60]汝来身护命清净,口意护命清净:汉译《南传大藏经·中部经典三·一〇七·算数家目犍连经》译作“汝须为具戒者,守护别解脱律仪,住于具足正行与行处,见微罪亦怖畏,受持为学学处”,《佛说数经》译作“身行等净其行,口意等净其行”,《中阿含·一九八·调御地经》译作“汝当护身及命清净,当护口意及命清净”。命清净,又作命行清净、活命清净,指正命而活。9Me中华典藏网

[61]觉:此处指受。9Me中华典藏网

[62]汝来守护诸根,常念闭塞,念欲明达,守护念心而得成就,恒起正知:汉译《南传大藏经·中部经典三·一〇七·算数家目犍连经》译作“汝于诸根须应守其门”,《佛说数经》译作“此比丘!当守护根门,自护其意,护意念俱,自行精进”。9Me中华典藏网

[63]若眼见色,然不受相,亦不味色……守护眼根:汉译《南传大藏经·中部经典三·一〇七·算数家目犍连经》译作“以眼虽见色,但不为相所捉,亦勿为细相所捉。若对眼根住于不制,则贪与忧,诸有罪与不善法可流注而来故,应专心于制,护眼根、应入眼根之控制”,《佛说数经》译作“彼眼见色,当莫受想,莫受他想。谓增上因缘故,护眼根无耻贪忧慼意,不在恶不善法,彼在中学护于眼根”,《杂阿含·二七五经》译作“若眼见色,不取色相,不取随形好。若诸眼根增不律仪,无明暗障、世间贪爱、恶不善法不漏其心,生诸律仪”,《杂阿含·二七九经》译作“眼见色,不取色相,不取随形好,任其眼根之所趣向,常住律仪,世间贪爱、恶不善法不漏其心,能生律仪,善护眼根”。受相,取相。味,味著。忿诤,此处指(眼根)不住于律仪。9Me中华典藏网

[64]跏:高丽藏原作“加”,今依宋、元、明三种藏经改。9Me中华典藏网

[65]反念不向:汉译《南传大藏经·中部经典三·一〇七·算数家目犍连经》译作“常使正念现前而坐”,《佛说数经》译作“意最在前”。反,高丽藏原作“及”,今依元、明两种藏经改。9Me中华典藏网

[66]掉:高丽藏原作“调”,今依元、明两种藏经改。9Me中华典藏网

[67]五盖、心秽慧羸:意谓令心(生)秽、慧(变)羸之五盖。9Me中华典藏网

[68]一向:决定、确定,只此无他。9Me中华典藏网

[69]道:指至王舍城之道。9Me中华典藏网

[70]若有人来欲见彼王,至王舍城:应作“若有人来,欲至王舍城见彼王”。9Me中华典藏网

[71]若王舍城外有好园林:意谓若至王舍城外,则见有好园林。9Me中华典藏网

[72]狭:高丽藏原作“侠”,今依元、明两种藏经改。本经下文同。9Me中华典藏网

[73]我都无事:汉译《南传大藏经·中部经典三·一〇七·算数家目犍连经》译作“对此我得云何耶?尊者瞿昙!我只为教导者”,《佛说数经》译作“我当如何”。9Me中华典藏网

[74]耳:高丽藏原作“耶”,今依宋、元、明三种藏经改。本经下文同。9Me中华典藏网

[75]我亦无事:汉译《南传大藏经·中部经典三·一〇七·算数家目犍连经》译作“对此我得云何耶?婆罗门!如来只为教导者”,《佛说数经》译作“我亦当如何”。9Me中华典藏网

[76]㓢:剔。9Me中华典藏网

[77]庶几:此处指济施。9Me中华典藏网

[78]不广修沙门:指不广修沙门法。9Me中华典藏网

[79]根香:以(花草)树木之根所得之香料。9Me中华典藏网

[80]沉香:汉译《南传大藏经·中部经典三·一〇七·算数家目犍连经》译作“黑栴檀香”,《佛说数经》译作“迦罗”。9Me中华典藏网

[81]娑罗树香:以树干、树心所得之香料。汉译《南传大藏经·中部经典三·一〇七·算数家目犍连经》译作“树香”,别译《杂阿含·六六经》译作“坚实香”。娑罗树,乃树心之误译。9Me中华典藏网

[82]须摩那:又译作修摩那、苏摩那,意为好意(花)、悦意(花),色黄甚香。汉译《南传大藏经·中部经典三·一〇七·算数家目犍连经》另译作“婆尸迦(意为夏生花)”,《佛说数经》译作“须牟尼、婆利师”。9Me中华典藏网

[83]行:此字后高丽藏原有“算数目揵连经第三竟(二千三百五十四字)中阿含经卷第三十五(七千六百一十三字)(第三念诵)”等三十八字。9Me中华典藏网

[84]瞿默目揵连经:高丽藏原作“梵志品瞿默目揵连经第四(第三念诵)”等十五字。9Me中华典藏网

[85]雨势:又译作雨舍、禹舍,为摩揭陀国首相,属婆罗门种姓。《增一阿含·七日品·第二经》译作“婆利迦”。9Me中华典藏网

[86]遣瞿默目揵连田作人:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“探视瞿默目犍连婆罗门之事”。瞿默目揵连,王舍城婆罗门之名。田作人,指婆罗门之作业者。9Me中华典藏网

[87]迦:高丽藏原作“加”。本经下文同。9Me中华典藏网

[88]欲:高丽藏原无此字,今依宋、元、明三种藏经补上。9Me中华典藏网

[89]座:高丽藏原作“坐”,今依元、明两种藏经改。9Me中华典藏网

[90]所立:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“推荐”。9Me中华典藏网

[91]世尊、所知见、如来、无所著:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“世尊,即知者、见者、阿罗汉”。所知见,本经后文又译作“知、见”,皆应作“知者、见者”,同指世尊。无所著,又译作应、应供、应真,即阿罗汉。9Me中华典藏网

[92]与众共和集拜:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“为由僧伽之所认识,由众多上座比丘之推荐”。9Me中华典藏网

[93]同一一教,合一水乳:又译作“同一师学,如水乳合”。9Me中华典藏网

[94]我等不依于人而依于法:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“我等有所依,即有法之所依”。9Me中华典藏网

[95]若彼众不清净者,随法所说,我等教作是:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“若有比丘入罪、犯戒,对彼我等从法从定、令善处之”。9Me中华典藏网

[96]颇有可尊敬耶:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“实则虽只为一比丘,卿等今日对彼恭敬,尊重、崇奉、礼事,而又恭敬、尊重已,有近住者耶”。9Me中华典藏网

[97]尊:此字后高丽藏原有一“共”字,今依宋、元、明三种藏经删去。9Me中华典藏网

[98]十法而可尊敬:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“十可喜法”,其十法为:“(一)具戒、对别解脱律仪护住,具足正行与行处,见微罪亦怖畏,修学于学处而受持。(二)为多闻之闻持者,闻集者……(三)衣服、饮食、座卧之具,依病缘具备医药诸供具等之满足。(四)胜过四禅心,且于现法中,对使住乐之缘由安易、无苦、无难,现种种之神通。(五)一人即多人,多人即一人;或现或隐;通壁、通墙、通山、无所碍而过,譬如于虚空;于大地(中)或显、或没,譬如于水中;于水上不沉而行,譬如行于大地;于空中结跏趺坐而行,譬如有翼之鸟;有如是大神通力,有如是大威德,于此等日月,用手可能触摸;遂至梵天世界,以身力皆得及。(六)天耳界清净,超于人间,天与人两种之声,不论远近皆得闻。(七)诸他之有情,诸他人之心,皆能偏尽了知……(八)忆念无量种之前生……(九)以清净、超人之天眼视诸有情……(十)对诸漏尽、无漏心解脱、慧解脱,于现法中,正住于具足成就自证知。”9Me中华典藏网

[99]纤芥罪:纤细如芥子之罪。9Me中华典藏网

[100]意所惟观,明见深达:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“依意思念,依见善洞察”。惟,高丽藏原作“推”,今依圣藏改。达,高丽藏原作“远”,今依宋、元、明三种藏经改。9Me中华典藏网

[101]伺:此处指禅定。9Me中华典藏网

[102]于是,彼大众放高大音声:“可修直道……是故世中阿罗诃爱敬、尊重、供养、礼事。”:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“如是说已,摩揭陀国大臣禹舍婆罗门对跋难陀将军言:‘对此作如何思量耶?将军!如是,若对此等诸尊,应恭敬者恭敬,应尊重者尊重,应崇奉者崇奉,应礼事者礼事,正此等诸尊应恭敬者恭敬,应尊重者尊重,应崇奉者崇奉,应礼事者礼事。但若对彼等诸尊不与恭敬、不与尊重、不与崇奉、不与礼事,彼时,彼等诸尊,抑又对何者与以恭敬、尊重、崇奉、礼事,而又于恭敬、尊重已,而与之近住者耶?’”9Me中华典藏网

[103]整:高丽藏原作“政”,今依宋、元、明三种藏经改。本经下文同。9Me中华典藏网

[104]所以者何?以世尊拥护故:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“其正恰如卿等之庇护与拥护者之所依者”。9Me中华典藏网

[105]婆难:摩揭陀国之大将。汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“跋难陀”。9Me中华典藏网

[106]所以者何?此尊者行伺、乐伺故:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“其正恰如诸尊者之禅定者、修定者之所依,诚然诸尊为禅定者、修定者”。9Me中华典藏网

[107]游行金鞞罗乐园中:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“住毗舍离大林之重阁讲堂”。金鞞罗,又译作金鞞庐,意为是孔非孔。9Me中华典藏网

[108]所以者何?沙门瞿昙行伺、乐伺,称叹一切伺:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“彼世尊诚禅定者、修定者,而彼尊者瞿昙对一切之禅定皆加以赞赏”。9Me中华典藏网

[109]世尊或称说伺,或不称说:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“彼世尊未必对一切禅定皆加赞赏,又彼世尊对一切禅定亦非不加赞赏”。9Me中华典藏网

[110]伺、增伺而重伺:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“为禅思、入定、静虑、寂定”。9Me中华典藏网

[111]睡眠:指昏沉睡眠。汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“惛眠”。9Me中华典藏网

[112]四伺:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》在“疑惑”之前列有“掉悔”,所以共有五种禅定。9Me中华典藏网

[113]憎:高丽藏原作“增”,今依宋、元、明三种藏经改。本经下文同。9Me中华典藏网

[114]说:高丽藏原无此字,今依宋、元、明三种藏经补上。9Me中华典藏网

[115]座:高丽藏原作“坐”。本经下文同。9Me中华典藏网

[116]我实不答:汉译《南传大藏经·中部经典三·瞿默目犍连》译作“非已向卿等语之耶……”。不,依据巴本,应作“已”。9Me中华典藏网

[117]若如来、无所著、等正觉解脱及慧解脱阿罗诃解脱:意谓如来、无所著、等正觉之解脱与慧解脱阿罗诃之解脱。慧解脱,指未成就灭尽定、但以慧力已断尽一切烦恼之究竟解脱。9Me中华典藏网

[118]二:高丽藏原作“三”,今依圣藏改。本经下文同。9Me中华典藏网

[119]行:此字后高丽藏原有“瞿默目揵连经第四竟(三千一百四十三字)”等十七字。9Me中华典藏网

[120]象迹喻经:高丽藏原作“中阿含梵志品象迹喻经第五(第三念诵)”等十六字。9Me中华典藏网

[121]卑卢异学:意谓名卑卢之外道。汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“出家行者卑卢帝伽”。9Me中华典藏网

[122]座:高丽藏原作“坐”。9Me中华典藏网

[123]生闻:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“生漏”。9Me中华典藏网

[124]婆蹉:意谓婆蹉族人,此处指卑卢。汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“越奢耶那”。9Me中华典藏网

[125]梵志!我所读书有四句义,因四句义……如来弟子圣众善趣:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“尊者!恰如善捕象之师,往于象林,于象林见宽长之大象足迹,即达结论:实大象也。尊者!如是我于沙门瞿昙见为四足迹故,方以达此结论:世尊是正等正觉者,法由世尊所善说,其僧团善从而行者也”。9Me中华典藏网

[126]尚不敢问,况复能伏:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“沙门瞿昙以法谈对彼等开示、劝发、鼓励、令欢喜。彼等由沙门瞿昙以法谈之开示、劝发、鼓励、令欢喜,即对沙门瞿昙不发问,何况能反驳彼否?却断然成为沙门瞿昙之弟子”。9Me中华典藏网

[127]刹利……梵志……居士……沙门:刹利,又译作刹帝利,主要是王族及士族之阶层,在印度四种姓中处于第二位。梵志,又音译作婆罗门,指婆罗门教之出家僧侣与在家学者,垄断知识,掌握祭祀,在婆罗门教中是人神沟通的媒介,在印度四种姓中处于最高位。居士,又音译迦罗越、伽罗越,意为居家之士,指居家的有财之士或有道之士。沙门,为出家者之统称,通于内、外道。9Me中华典藏网

[128]南无:又音译作南牟、那谟、那摩、纳莫,意译作礼敬、归依、归命、信从,表示归依信顺之意。9Me中华典藏网

[129]犹不善作,亦不具足:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“于其程度尚未充分具足”。9Me中华典藏网

[130]见已,必信彼象极大而有此迹。梵志!彼善象师或不信者:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“彼真善捕象师者不立即作此结论:实是大象也”。9Me中华典藏网

[131]复有母象,名加梨㝹:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“名矮小牡象”。9Me中华典藏网

[132]大象迹:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“高处有被大象剃折之痕迹”。9Me中华典藏网

[133]更有母象,名加罗梨:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“名大突牙牝象”。9Me中华典藏网

[134]大象迹:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“高处有被象牙剃刮掀折之痕迹”。9Me中华典藏网

[135]更有母象,名婆惒㝹:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“名大长鼻牡象”。9Me中华典藏网

[136]大象迹:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“高处有被象牙剃刮掀折、折枝痕迹”。9Me中华典藏网

[137]便作是念:若有此迹,必是大象:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“于是始达结论:实是大牡象者”。9Me中华典藏网

[138]受比丘要:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“具足比丘应学之生活规定”。9Me中华典藏网

[139]非梵行:指淫欲行。9Me中华典藏网

[140]犷:高丽藏原作“”,今依元、明两种藏经改。9Me中华典藏网

[141]止息说:指止息是非之说。9Me中华典藏网

[142]治生:指经商(以谋生)。9Me中华典藏网

[143]生色像宝:指金银与其它宝物。生色像,又作生像,指金银。生色,意谓本来之色,指金。像,意谓似色、似生色之色,指银可染色似金。9Me中华典藏网

[144]过中食:即午后进食固态食物。9Me中华典藏网

[145]一食:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“一日一食”。9Me中华典藏网

[146]时食:又作过午不食,指午后不再进食固态食物。9Me中华典藏网

[147]相:高丽藏原作“想”,今依圣藏改。9Me中华典藏网

[148]忿诤:此处指(眼根)不住于律仪。9Me中华典藏网

[149]相:高丽藏原作“想”,今依宋、元两种藏经改。9Me中华典藏网

[150]静:高丽藏原作“靖”,今依本经下文改。9Me中华典藏网

[151]跏:高丽藏原作“加”,今依宋、元、明三种藏经改。9Me中华典藏网

[152]反念不向:汉译《南传大藏经·增支部经典一·三集·六十》译作“常使正念现前而坐”,《佛说数经》译作“意最在前”。反,高丽藏原作“返”,今依宋、元、明三种藏经改。9Me中华典藏网

[153]掉:高丽藏原作“调”,今依元、明两种藏经改。9Me中华典藏网

[154]五盖、心秽慧羸:意谓令心(生)秽、慧(变)羸之五盖。9Me中华典藏网

[155]是谓如来所屈、如来所行、如来所服……如来弟子圣众善趣:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“此谓如来之足迹、如来之行迹、如来之凿道。然犹圣弟子未达结论:世尊是正等正觉者,法由世尊所善说,其僧团善从而行也”。9Me中华典藏网

[156]静:高丽藏原作“靖”。9Me中华典藏网

[157]谓圣所说、圣所舍念乐住空:意谓如圣者所说的如圣者所舍、念、空而乐住。汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“圣者之所谓‘舍、念、乐住’”,《佛为黄竹园老婆罗门说学经》译作“谓圣所观、所护念安乐住”。空,高丽藏原作“室”,今依《中阿含·二·昼度树经》改。9Me中华典藏网

[158]集:高丽藏原作“习”,今依元、明两种藏经改。本经下文同。9Me中华典藏网

[159]彼以此为讫:汉译《南传大藏经·中部经典一·象迹喻小经》译作“如是,圣弟子达结论”。9Me中华典藏网

[160]行:此字后高丽藏原有“象迹喻经第五竟(二千九百八十八字)”等十五字。9Me中华典藏网

[161]闻德经:高丽藏原作“中阿含梵志品闻德经第六(第三念诵)”等十五字。9Me中华典藏网

[162]功:高丽藏原无此字,今依宋、元、明三种藏经补上。9Me中华典藏网

[163]者:高丽藏原无此字,今依本经前后文补上。9Me中华典藏网

[164]三结:指有身见、戒禁取、疑等三烦恼。结,烦恼之异名。9Me中华典藏网

[165]五下分结:指欲贪、嗔恚、有身见、戒禁取、疑。下分结,相对于色、无色界等上界诸结而说。9Me中华典藏网

[166]息解脱,离色得无色如其像定:《中阿含·二六·瞿尼师经》译作“息解脱、离色至无色定”,汉译《南传大藏经·中部经典二·瞿尼师经》译作“超越诸色为无色之寂静解脱”。息解脱,即寂静解脱。9Me中华典藏网

[167]如意足、天耳、他心智、宿命智、生死智,诸漏已尽、得无漏:以上合称为六通,即分别为神足通、天耳通、他心通、宿命通、天眼通、漏尽通。9Me中华典藏网

[168]行:此字后高丽藏原有“闻德经第六竟(一千六百九字)”等十二字。9Me中华典藏网

[169]何苦经:高丽藏原作“中阿含梵志品何苦经第七(第三念诵)”等十五字。9Me中华典藏网

[170]生闻梵志:《增一阿含·安般品之二·第七经》译作“生漏婆罗门”。9Me中华典藏网

[171]不得:高丽藏原作“得不”,今依元、明两种藏经改。9Me中华典藏网

[172]向尽月:《增一阿含·安般品之二·第七经》译作“月末之月”。9Me中华典藏网

[173]向法次法:又作法次法向、顺法次法、法随法行。所证名法,道名随法、次法,随顺所证法故。向,趣向、随顺。9Me中华典藏网

[174]失信,持戒、博闻、庶几、智慧亦复失之:《增一阿含·安般品之二·第七经》译作“渐无有信、无有戒、无有闻、无有施、无有智慧”。庶几,此处指济施。9Me中华典藏网

[175]行:此字后高丽藏原有“何苦经第七竟(一千四百二十五字)中阿含经卷第三十六(九千一百六十五字)”等三十一字。9Me中华典藏网

[176]何欲经:高丽藏原作“梵志品何欲经第八(第三念诵)”等十二字。9Me中华典藏网

[177]何欲、何行、何立、何依、何讫:汉译《南传大藏经·增支部经典四·六集·五十二》译作“有何之欲求,有何之近行,有何之所托,有何之思慕,有何之究竟”9Me中华典藏网

[178]所立以刀,依于人民:汉译《南传大藏经·增支部经典四·六集·五十二》译作“以军为所托,于地而起思慕”。9Me中华典藏网

[179]依于无对:汉译《南传大藏经·增支部经典四·六集·五十二》译作“思慕不共有之夫”。9Me中华典藏网

[180]立以经书,依于斋戒:汉译《南传大藏经·增支部经典四·六集·五十二》译作“以真言为所托,思慕祀祠”。9Me中华典藏网

[181]真谛:汉译《南传大藏经·增支部经典四·六集·五十二》译作“忍辱柔和”。9Me中华典藏网

[182]无处:汉译《南传大藏经·增支部经典四·六集·五十二》译作“无所有”。9Me中华典藏网

[183]行:此字后高丽藏原有“何欲经第八竟(四百二十二字)”等十二字。9Me中华典藏网

[184]郁瘦歌逻经:高丽藏原作“中阿含梵志品郁瘦歌逻经第九(第三念诵)”等十七字。9Me中华典藏网

[185]迦:高丽藏原作“加”。9Me中华典藏网

[186]郁瘦歌逻:舍卫城梵志之名。9Me中华典藏网

[187]四种姓:又作四姓,指古印度基于出身不同而人为划分的四种阶级:一、婆罗门,为掌管祭祀的婆罗门教神职人员,本经意译作梵志;二、剎帝利,为国王、大臣及武士等统治阶层,本经译作刹利;三、吠舍,一般为农牧工商等平民阶层,本经译作居士;四、首陀罗,为无人身自由的奴隶阶层,本经译作工师。9Me中华典藏网

[188]梵志……剎利、居士、工师:汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“婆罗门……刹帝利……毗舍……首陀”。9Me中华典藏网

[189]诸梵志颇自知为四种姓施设四种奉事……为剎利、居士、工师施设奉事耶:意谓诸梵志颇自知谁同意为四种姓施设四种奉事:为梵志施设奉事,为剎利、居士、工师施设奉事耶。汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“一切世间人对婆罗门此等四种之设施奉事表同意耶”。9Me中华典藏网

[190]我于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,梵志不自知为四种姓施设四种奉事:为梵志施设奉事,为剎利、居士、工师施设奉事:应作“我知此世之天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,皆知梵志为四种姓施设四种奉事:为梵志施设奉事,为剎利、居士、工师施设奉事”。9Me中华典藏网

[191]犹如有人,强与他肉:汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“譬如贫穷、无所有、有困穷之人,不欲彼取其肉片”。9Me中华典藏网

[192]直:通“值”,指与物价值相当的钱币。9Me中华典藏网

[193]梵志不自知为四种姓施设四种奉事:为梵志施设奉事,为剎利、居士、工师施设奉事:汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“诸婆罗门不顾沙门、婆罗门之不承认,而设施此等四种奉事。婆罗门!我不对一切之人说应奉事,我亦不对一切之人说不应奉事”。9Me中华典藏网

[194]云何奉事?若有奉事……为是奉事耶:汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“汝奉事时,因奉事而生恶、非胜善,或汝奉事时,因奉事生胜善、无恶。汝将奉事此中之何者耶”。9Me中华典藏网

[195]庶几:此处指济施。汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“舍施”。9Me中华典藏网

[196]施设乞求自有财物:意谓承认乞求是得财物之方式。9Me中华典藏网

[197]则便失利。犹如放牛人不能看牛者,则便失利:汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“则彼为对不可为而为之。宛如牧牛者取所不与者”。9Me中华典藏网

[198]施设弓箭自有财物:意谓承认弓箭是得财物之方式。9Me中华典藏网

[199]施设田作自有财物:意谓承认耕田是得财物之方式。汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“财物设施即是耕作、饲牛”。9Me中华典藏网

[200]施设麻自有财物:意谓承认(以)麻绳(作务)是得财物之方式。汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“财物设施即是镰、担、棒”。9Me中华典藏网

[201]诸梵志颇自知为四种姓施设四种自有财物:为梵志施设自有财物,为剎利、居士、工师施设自有财物耶:汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“一切之人对婆罗门此等之财物设施表同意耶”。工,高丽藏原作“二”,今依大正藏改。9Me中华典藏网

[202]梵志不自知为四种姓施设四种自有财物……为剎利、居士、工师施设自有财物:汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“诸婆罗门不顾沙门、婆罗门之不承认,而设施对此等四种财物”。9Me中华典藏网

[203]我自善解、善知诸法……施设自有财物:汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“我圣出世间法乃为人之财物所设施。在想起彼昔日父母之家系,乃应其各各自体之生处,付以各各之名称。若自体生于刹帝利族……乃至若自体生于首陀族,则名之为首陀。婆罗门!虽为刹帝利族,由在家向无家之生活而出家,而彼依如来所说之法与律,离杀生、离不与取、离非梵行、离妄语、离两舌、离粗恶语、离戏语、无贪欲、无嗔恚心、有正见,则为正理,是善法之成就者。婆罗门!虽为婆罗门族,由在家向无家之生活而出家,而彼依如来所说之法与律,离杀生……有正见,则为正理,是善法之成就者。虽从毗舍族,由在家向无家之生活而出家,而彼依如来所说之法与律,离杀生……有正见,即正理,是善法之成就者。婆罗门!虽为首陀族,由在家向无家之生活而出家,而彼依如来所说之法与律,离杀生……有正见,则为正理,是善法之成就者”。9Me中华典藏网

[204]澡豆:指洗浴所用之豆粉。汉译《南传大藏经·中部经典三·郁瘦歌逻经》译作“盥洗具与洗粉”。9Me中华典藏网

[205]娑罗:树名,意为高远,早期误译为坚固,属龙脑香料之乔木,产于印度等热带地方。9Me中华典藏网

[206]火母:火种。9Me中华典藏网

[207]伊兰檀木:指伊兰木,有恶臭味。9Me中华典藏网

[208]行:此字后高丽藏原有“郁瘦歌逻经第九竟(三千五百八十五字)”等十六字。9Me中华典藏网

[209]阿摄惒经:高丽藏原作“中阿含梵志阿摄惒经第十(第三念诵)”等十五字。9Me中华典藏网

[210]梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“婆罗门为梵天之真子,由其口生,由梵天生,由梵天所造,为梵天之嗣子”。9Me中华典藏网

[211]施设显示:意谓施设之、显示之。9Me中华典藏网

[212]阿摄惒逻延多那摩纳:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“名曰阿摄咊之青年”,《梵志頞波罗延问种尊经》译作“字頞波罗延大圣”。摩纳,又作摩纳婆,意为少年、青年。9Me中华典藏网

[213]为父母所举,受生清净,乃至七世父母不绝种族,生生无恶:汉译《南传大藏经·增支部经典三·五集·一百九十二》译作“为母、父两者生而纯正,托胎清净,乃至七世之父祖皆是纯正,不被谤出生之论”,《杂阿含·八八六经》译作“父母具(婆罗门)相,无诸瑕秽;父母七世相承,无诸讥论”。9Me中华典藏网

[214]诵过四典经,深达因、缘、正、文、戏五句说:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“通达三吠陀、语汇、法式、语分别及通达第五古传说,能语、通文法、得达世间论及大人相”,汉译《南传大藏经·增支部经典三·五集·一百九十二》译作“受持读诵真言,通达于三吠陀及第五古传说,并通达语汇、法式、语分别,能语而精通文法,于顺世论及大人相[所记述之文义]无不受持”,《杂阿含·八八六经》译作“诵诸经典、物类名字、万物差品、字类分合、历世本末,此五种记,悉皆通达”。四典经,指婆罗门教之四吠陀,即《梨俱吠陀》、《沙摩吠陀》、《夜柔吠陀》、《阿闼婆吠陀》。五句说,《佛说白衣金幢二婆罗门缘起经》译作“五种记论”,分别为“一本母法等究竟三明,二诸物定名,三该咤婆那,四文字章句,五戏笑妙言”。9Me中华典藏网

[215]汝未有屈事,未可豫自伏:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“卿阿摄咊为普行,卿阿摄咊尚未战败,不可败北”。9Me中华典藏网

[216]颇闻余尼及剑浮国有二种姓——大家及奴,大家作奴、奴作大家耶:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“汝未闻之耶?余尼与剑波及其他边国有二种种姓,即贵族与奴隶,贵族成为奴隶、奴隶成为贵族”。余尼,又译作喻尼、渝匿、忆尼,为古印度十六大国之一,位于印度西北方。剑浮,又译作甘满阇、剑蒲阇、剑善提、剑洴沙,意为好、可爱,为古印度十六大国之一,位于印度河之西部,约今之阿富汗斯坦。大家,富贵之家,即奴隶主。9Me中华典藏网

[217]伊兰檀木:指伊兰木,有恶臭味。伊,此字前高丽藏原有一“及”字,今依宋、元、明三种藏经删去。9Me中华典藏网

[218]梵志若正趣者,彼得善解……自知如法:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“对其作如何思量耶?唯婆罗门离杀生、离不与取、于爱欲离邪行,离妄语、离戏语、无贪欲、无嗔恚心、有正见,其身坏命终后,生于善趣天界;刹帝利、毗舍、首陀为不然耶”。9Me中华典藏网

[219]数:此处意为类、同类。9Me中华典藏网

[220]或似父,或似母,或不似父母:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“彼与母等同,与父亦等同”。9Me中华典藏网

[221]或似父,或似母,或不似父母,我不说彼梵志,亦不说剎利。瞿昙!我但说彼他身:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“彼亦与母等同,亦与父等同,可称之为刹帝利,亦可称之为婆罗门”。9Me中华典藏网

[222]有众多仙人共住无事高处:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“有七婆罗门仙人,于阿兰若处茅屋”。9Me中华典藏网

[223]阿私罗仙人提鞞逻:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“阿私罗提鞞逻仙人”。9Me中华典藏网

[224]袈裟衣,以袈裟巾裹头,拄杖持伞,着白衣屧:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“着淡红色衣,穿坚固之草鞋,持黄金杖”。屧,高丽藏原作“變”,今依明藏改,本经下文同。9Me中华典藏网

[225]非非梵志:此处意谓若非梵志妇则不娶。9Me中华典藏网

[226]彼梵志取梵志夫:意谓彼梵志妇嫁于梵志夫。9Me中华典藏网

[227]‘汝等为自知己父耶?’……彼母复母,乃至七世母,彼梵志取梵志夫,非非梵志。’:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“‘然而,诸贤者!卿等所生之母为与婆罗门交会,或与非婆罗门交会,汝等知之耶?’‘贤者!于此则不知。’‘诸贤者!然而所生母之母,乃至七代之祖母为止,与婆罗门交会,或与非婆罗门交会,汝等知之耶?’‘贤者!于此则不知。’”9Me中华典藏网

[228]父母合会,无满堪耐,香阴已至:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“今父母交会,母有经水,令香阴现在”,《中阿含·二〇一·帝经》译作“父母聚集一处,母满精堪耐,香阴已至”。无,疑为“母”之误。香阴,又译作寻香、食香,指投胎的中阴身。9Me中华典藏网

[229]责:高丽藏原作“啧”,今依宋、元、明三种藏经改。本经下文同。9Me中华典藏网

[230]有一梵志作斋行施,彼有四儿……第一食耶:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“对其作如何思量耶?此处有二人同母异父之婆罗门青年兄弟,一人读诵圣典,能熟通达;另一人不读诵圣典,则未能熟达。婆罗门令此中之何者,先食死者之供物、祭祀之饭食、牲品之食物、宾客之飨应物耶”。斋,斋供、祭祀。座,高丽藏原作“坐”,今依宋、元、明三种藏经改,本经下文同。9Me中华典藏网

[231]作:圣藏作“非”。9Me中华典藏网

[232]于是,阿摄惒逻延多那摩纳,佛为说法、劝发渴仰、成就欢喜已,即从座起,稽首佛足,绕三匝而去:汉译《南传大藏经·中部经典三·阿摄咊经》译作“阿摄咊青年婆罗门白世尊言:‘伟哉!尊者瞿昙!伟哉!尊者瞿昙!请摄受我为优婆塞,自今以后,愿终生归依。’”座,高丽藏原作“坐”,今依碛砂藏改。9Me中华典藏网

[233]犹如有人,为眼入林中,而反失眼还:汉译《南传大藏经·中部经典二·优波离经》译作“如前往拔取[他人]眼睛之人,[自己]眼睛被拔取而还也”。9Me中华典藏网

[234]行:此字后高丽藏原有“阿摄惒经第十竟(四千四百一十三字)中阿含经卷第三十七(八千四百二十字)中阿含经梵志品第二竟(二万五千一百九十八字)”等五十一字。9Me中华典藏网