长阿含经卷第十五
二二、种德经[1]
如是我闻:
一时,佛在鸯伽国,与大比丘众千二百五十人俱,游行人间,止宿瞻婆[2]城伽伽池[3]侧。
时,有婆罗门,名曰种德[4],住瞻婆城。其城人民众多,炽盛丰乐,波斯匿[5]王即封此城与种德婆罗门,以为梵分[6]。此婆罗门七世以来父母真正,不为他人之所轻毁[7];异学三部讽诵通利,种种经书尽能分别,世典幽微靡不综练,又能善于大人相法、占候吉凶、祭祀仪礼[8];有五百弟子,教授不废。
时,瞻婆城内诸婆罗门、长者、居士闻沙门瞿昙释种子出家成道,从鸯伽国游行人间,至瞻婆城伽伽池侧,有大名称,流闻天下,如来、至真、等正觉,十号具足,于诸天、世人、魔、若魔天、沙门、婆罗门中[9],自身作证,为他说法,上中下言,皆悉真正,义味具足,梵行清净。“如此真人[10]应往觐现,今我宁可往与相见。”作此言已,即共相率,出瞻婆城,队队相随,欲往诣佛。
时,种德婆罗门在高台上,遥见众人队队相随,故问侍者:“彼诸人等以何因缘队队相随?欲何所至?”
侍者白言:“我闻沙门瞿昙释种子出家成道,于鸯伽国游行人间,至瞻婆城伽伽池侧,有大名称,流闻天下,如来、至真、等正觉,十号具足,于诸天、世人、魔、若魔天、沙门、婆罗门中,自身作证,为他说法,上中下言,皆悉真正,义味具足,梵行清净。此瞻婆城诸婆罗门、长者、居士众聚相随,欲往问讯瞿昙沙门耳。”
时,种德婆罗门即敕侍者:“汝速持我声,往语诸人:‘卿等小住,须我往至,当共俱诣彼瞿昙所。’”
时,彼侍者即以种德声,往语诸人言:“诸人且住,须我往到,当共俱诣彼瞿昙所。”
时,诸人报侍者言:“汝速还白婆罗门言:‘今正是时,宜共行也。’”
侍者还白:“诸人已住,言:‘今正是时,宜共行也。’”
时,种德婆罗门即便下台,至中门立。时,有余婆罗门五百人,以少因缘先集门下,见种德婆罗门来,皆悉起迎问言:“大婆罗门!欲何所至?”
种德报言:“有沙门瞿昙释种子出家成道,于鸯伽国游行人间,至瞻婆城伽伽池侧,有大名称,流闻天下,如来、至真、等正觉,十号具足,于诸天、世人、魔、若魔天、沙门、婆罗门中,自身作证,为他说法,上中下言,皆悉真正,义味具足,梵行清净。如是真人宜往觐现,我今欲往至彼相见。”
时,五百婆罗门即白种德言:“勿往相见!所以者何?彼应诣此,此不应往。今大婆罗门七世以来父母真正,不为他人之所轻毁;若成就此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大婆罗门异学三部讽诵通利,种种经书皆能分别,世典幽微靡不综练,又能善于大人相法、占[11]相吉凶、祭祀仪礼;成就此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大婆罗门颜貌端正,得梵色像[12];成就此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大婆罗门戒德增上,智慧成就;成就此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大婆罗门所言柔和,辩才具足,义味清净;成就此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大婆罗门为大师,弟子众多;成就此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大婆罗门常教授五百婆罗门;成就此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大婆罗门四方学者皆来请受,问诸技术、祭祀之法,皆能具答;成就此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大婆罗门为波斯匿王及瓶沙[13]王恭敬供养;成就此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大婆罗门富有财宝,库藏盈溢;成就此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大婆罗门智慧明达,所言通利,无有怯弱;成就此法者,彼应诣此,此不应诣彼。”
尔时,种德告诸婆罗门曰:“如是!如是!如汝所言,我具有此德,非不有也。汝当听我说,沙门瞿昙所有功德,我等应往彼,彼不应来此。沙门瞿昙七世已来父母真正,不为他人之所轻毁;彼成就此法者,我等应往彼,彼不应来此。又沙门瞿昙颜貌端正,出剎利种[14];成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙生尊贵处,出家为道;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙光色具足[15],种姓真正,出家修道;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙生财富家,有大威力,出家为道;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。
“又沙门瞿昙具贤圣戒,智慧成就;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙善于言语,柔软和雅;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙为众[16]导师,弟子众多;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙永灭欲爱,无有卒暴,忧畏已除,衣毛不竖[17],欢喜和悦,见人称善,善说行报,不毁余道[18];成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。
“又沙门瞿昙恒为波斯匿王及瓶沙王礼敬供养;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙为沸伽罗娑罗[19]婆罗门礼敬供养,亦为梵婆罗门、多利遮婆罗门、锯齿婆罗门、首迦摩纳都耶子[20]所见供养;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙为诸声闻弟子之所宗奉、礼敬供养,亦为诸天、余鬼神众之所恭敬,释种、俱利、冥宁、跋祇、末罗、酥摩[21]皆悉宗奉;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙授波斯匿王及瓶沙王受[22]三归五戒;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙授沸伽罗娑罗婆罗门等三归五戒;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙弟子受三自归[23]五戒,诸天、释种、俱利等皆受三归五戒;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。
“又沙门瞿昙游行之时,为一切人恭敬供养;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙所至城郭聚落,为人供养;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙所至之处,非人、鬼神不敢触娆;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙所至之处,其处人民皆见光明,闻天乐音[24];成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙所至之处,若欲去时,众人恋慕,涕泣而送;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。
“又沙门瞿昙初出家时,父母涕泣,爱惜恋恨;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙少壮出家,舍诸饰好、象马、宝车、五欲、璎珞;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙舍转轮王位,出家为道,若其在家,当居[25]四天下,统领民物,我等皆属;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。
“又沙门瞿昙明解梵法,能为人说,亦与梵天往返言语;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙三十二相皆悉具足;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙智慧通达,无有怯弱;成就此法者,我应诣彼,彼不应来此。彼瞿昙今来至此瞻婆城伽伽池侧,于我为尊,又是贵客,宜往亲觐。”
时,五百婆罗门白种德言:“甚奇!甚特!彼之功德乃如是耶?若彼诸德中能成一者尚不应来,况今尽具。宜尽相率,共往问讯。”
种德答言:“汝欲行者,宜知是时。”
时,种德即严驾宝车,与五百婆罗门及瞻婆城诸婆罗门长者、居士,前后围绕,诣伽伽池。去池不远,自思惟言:我设问瞿昙,或不可彼意,彼沙门瞿昙当呵我言:应如是问,不应如是问。众人闻者,谓我无智,损我名称。设沙门瞿昙问我义者,我答或不称彼意,彼沙门当呵我言:应如是答,不应如是答。众人闻者,谓我无智,损我名称。设我默然于此还者,众人当言:此无所知,竟不能至沙门瞿昙所[26],损我名称。若沙门瞿昙问我婆罗门法[27]者,我答瞿昙,足合其意耳。
时,种德于伽伽池侧作是念已,即便前行,下车步进,至世尊所,问讯已,一面坐。时,瞻婆城诸婆罗门、长者、居士,或有礼佛而坐者,或有问讯而坐者,或有称名[28]而坐者,或有[29]叉手向佛而坐者,或有默然而坐者。
众坐既定,佛知种德婆罗门心中所念,而告之曰:“汝所念者,当随汝愿!”佛问种德:“汝婆罗门成就几法,所言诚实、能不虚妄[30]?”
尔时,种德默自念言:甚奇!甚特!沙门瞿昙有大神力,乃见人心,如我所念而问我义。时,种德婆罗门端身正坐,四顾大众,熙怡而笑,方答佛言:“我婆罗门成就五法,所言至诚、无有虚妄。云何为五?一者婆罗门七世已来父母真正,不为他人之所轻毁;二者异学三部讽诵通利,种种经书尽能分别,世典幽微靡不综练,又能善于大人相法、明察吉凶、祭祀仪礼;三者颜貌端正;四者持戒具足;五者智慧通达[31],是为五。瞿昙!婆罗门成就此五法,所言诚实、无有虚妄。”
佛言:“善哉!种德!颇有婆罗门于五法中舍一成四,亦所言诚实、无有虚妄、得名婆罗门耶?”
种德白佛言:“有。所以者何?瞿昙!何用生为[32]?若婆罗门异学三部讽诵通利,种种经书尽能分别,世典幽微靡不综练,又能善于大人相法、明察吉凶、祭祀仪礼,颜貌端正,持戒具足,智慧通达,有此四法,则所言诚实、无有虚妄、名婆罗门。”
佛告种德:“善哉!善哉!若于此四法中舍一成三者,亦所言诚实、无有虚妄、名婆罗门耶?”
种德报言:“有。所以者何?何用生、诵[33]为?若婆罗门颜貌端正,持戒具足,智慧通达,成此三者,所言真诚、无有虚妄、名婆罗门。”
佛言:“善哉!善哉!云何,若于三法中舍一成二,彼亦所言至诚、无有虚妄、名婆罗门耶?”
答曰:“有。所以者何?何用生、诵及端正[34]为?”
尔时,五百婆罗门各各举声,语种德婆罗门言:“何故呵止生、诵及与端正,谓为无用?”
尔时,世尊告五百婆罗门曰:“若种德婆罗门容貌丑陋、无有种姓、讽诵不利、无有辩才、智慧、善答,不能与我言者,汝等可语;若种德颜貌端正、种姓具足、讽诵通利、智慧辩才、善于问答,足堪与我共论义者,汝等且默,听此人语。”
尔时,种德婆罗门白佛言:“唯愿瞿昙且小停止!我自以法往训此人。”
尔时,种德寻告五百婆罗门曰:“鸯伽摩纳[35]今在此众中,是我外甥。汝等见不?今诸大众普共集此,唯除瞿昙颜貌端正,其余无及此摩纳者[36]。而此摩纳杀生、偷盗、淫逸、无礼、虚妄、欺诳,以火烧人,断道为恶。诸婆罗门!此鸯伽摩纳众恶悉备,然则讽诵、端正[37]竟何用为?”
时,五百婆罗门默然不对。种德白佛言:“若持戒具足,智慧通达,则所言至诚、无有虚妄、得名婆罗门也。”
佛言:“善哉!善哉!云何,种德!若于二法中舍一成一,亦所言诚实、无有虚妄、名婆罗门耶?”
答曰:“不得。所以者何?戒即智慧,智慧即戒。有戒有智,然后所言诚实、无有虚妄,我说名婆罗门。”
佛言:“善哉!善哉!如汝所说,有戒则有慧,有慧则有戒;戒能净慧,慧能净戒。种德!如人洗手,左右相须,左能净右,右能净左。此亦如是,有慧则有戒,有戒则有慧;戒能净慧,慧能净戒。婆罗门!戒、慧具者,我说名比丘。”
尔时,种德婆罗门白佛言:“云何为戒?”
佛言:“谛听!谛听!善思念之,吾当为汝一一分别。”
对曰:“唯然,愿乐欲闻!”
尔时,世尊告婆罗门曰:“若如来出现于世,应供、正遍知、明行成[38]、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊,于诸天、世人、沙门、婆罗门中,自身作证,为他人说,上中下言,皆悉真正,义味具足,梵行清净。若长者、长者子闻此法者,信心清净;信心清净已,作如是观:在家为难,譬如桎梏,欲修梵行,不得自在,今我宁可剃除须发,服三法衣,出家修道。彼于异时舍家财业,弃捐亲族,服三法衣,去诸饰好,讽诵毗尼[39],具足戒律,舍杀、不杀……乃至心法四禅现得欢乐。所以者何?斯由精勤、专念不忘、乐独闲居之所得也[40]。婆罗门!是为具戒。”
又问:“云何为慧?”
佛言:“若比丘以三昧心清净无秽,柔软调伏,住不动处……乃至得三明[41],除去无明,生于慧明,灭于暗冥,生大法光,出漏尽智。所以者何?斯由精勤、专念不忘、乐独闲居之所得也。婆罗门!是为智慧具足。”
时,种德婆罗门白佛言:“今我归依佛、法、圣众,唯愿听我于正法中为优婆塞!自今已后,尽形寿不杀、不盗、不淫、不欺、不饮酒。”
时,种德婆罗门闻佛所说,欢喜奉行!
二三、究罗檀头经[42]
如是我闻:
一时,佛在俱萨罗国,与大比丘众千二百五十人俱,游行人间,至俱萨罗佉㝹婆提婆罗门村北,止宿尸舍婆林中[43]。
时,有婆罗门名究罗檀头[44],止佉㝹婆提村。其村丰乐,人民炽盛,园观浴池,树木清凉,波斯匿王即封此村与究罗檀头婆罗门,以为梵分。此婆罗门七世已来父母真正,不为他人之所轻毁;异学三部讽诵通利,种种经书尽能分别,世典幽微靡不综练,又能善于大人相法、占[45]候吉凶、祭祀仪礼;有五百弟子,教授不废。时,婆罗门欲设大祀[46],办五百[47]特牛[48]、五百牸牛[49]、五百特犊[50]、五百牸犊[51]、五百羖羊[52]、五百羯羊[53],欲以供祀。
时,佉㝹婆提村诸婆罗门、长者、居士闻:沙门瞿昙释种子出家成道,从俱萨罗国人间游行,至佉㝹婆提村北尸舍婆[54]林止,有大名称,流闻天下,如来、至真、等正觉,十号具足,于诸天、世人、魔、若魔天、沙门、婆罗门中[55],自身作证,为他说法,上中下言,皆悉真正,义味具足,梵行清净。“如此真人,应往觐现,今我等宁可往共相见。”作此语已,即便相率,出佉㝹婆提村,队队相随,欲诣佛所。
时,究罗檀头婆罗门在高楼上,遥见众人队队相随,顾问侍者:“彼诸人等,以何因缘队队相随?欲何所至?”
侍者白言:“我闻沙门瞿昙释种子出家成道,于俱萨罗国游行人间,诣佉㝹婆提村北尸舍婆林中止,有大名称,流闻天下,如来、至真、等正觉,十号具足,于诸天、世人、魔、若魔天、沙门、婆罗门中,自身作证,为他说法,上中下言,皆悉真正,义味具足,梵行清净。此村诸婆罗门、长者、居士众聚相随,欲往问讯沙门瞿昙耳。”
时,究罗檀头婆罗门即敕侍者:“汝速持我声,往语诸人言:‘卿等小住,须待我往,当共俱诣沙门瞿昙。’”
时,彼侍者即承教命,往语诸人言:“且住!须我往到,当共俱诣沙门瞿昙所。”
诸人报使者言:“汝速还白婆罗门:‘今正是时,宜共行也。’”
侍者还白:“诸人已住,言:‘今正是时,宜共行也。’”
时,婆罗门即便下楼,出中门立。时,有余婆罗门五百人在中门外坐,助究罗檀头施设大祀,见究罗檀头,皆悉起迎问言:“大婆罗门!欲何所至?”
报言:“我闻有沙门瞿昙释种子出家成道,于俱萨罗国人间游行,诣佉㝹婆提村北尸舍婆林,有大名称,流闻天下,如来、至真、等正觉,十号具足,于诸天、世人、沙门、婆罗门中,自身作证,为人说法,上中下言,皆悉真正,义味具足,梵行清净。如此真人,宜往觐现。诸婆罗门!我又闻瞿昙知三种祭祀、十六祀具[56],今我众中先学旧识所不能知。我今欲大祭祀,牛羊已备,欲诣瞿昙问三种祭祀、十六祀具。我等得此祭祀法已,功德具足,名称远闻。”
时,五百婆罗门白究罗檀头言:“大师勿往!所以者何?彼应来此,此不应往。大师七世已来父母真正,不为他人之所轻毁;若成此法者,彼应来此,此不应诣彼。”又言:“大师异学三部讽诵通利,种种经书尽能分别,世典幽微无不综练,又能善于大人相法、瞻[57]相吉凶、祭祀仪礼;成此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大师颜貌端正,得梵色像[58];成此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大师戒德增上,智慧成就;成就此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大师所言柔和,辩才具足,义味清净;成此法者,彼应诣此,此不应诣彼。
“又大师为众导首,弟子众多;成此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大师常教授五百婆罗门;成此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大师四方学者皆来请受,问诸技术、祭祀之法,皆能具答;成此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大师为波斯匿王及瓶沙王恭敬供养;成此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大师富有财宝,库藏盈溢;成此法者,彼应诣此,此不应诣彼。又大师智慧明达,所言通利,无有怯弱;成此法者,彼应诣此,此不应诣彼。大师若具足此十一法,彼应诣此,此不应诣彼。”
时,究罗檀头言:“如是!如是!如汝等言,我实有此德,非不有也。汝当复听我说,沙门瞿昙所成功德,我等应诣彼,彼不应来此。沙门瞿昙七世已来父母真正,不为他人之所轻毁;彼成此法者,我等应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙颜貌端正,出剎利种;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙生尊贵家,出家为道;成此法者,我应诣彼,彼不应来此。又沙门瞿昙光明具足[59],种姓真正,出家修道;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙生财富家,有大威力,出家修道;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙具贤圣戒,智慧成就;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙善于言语,柔软和雅;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙为众导师,弟子众多;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙永灭欲爱,无有卒暴,忧畏已除,衣毛不竖,欢喜和悦,见人称善,善说行报,不毁余道[60];成此法者,我应诣彼,彼不应来。
“又沙门瞿昙常为波斯匿王及瓶沙王礼敬供养;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙为沸伽罗娑[61]罗婆罗门礼敬供养,亦为梵婆罗门、多利遮婆罗门、种德婆罗门、首伽摩纳兜耶子恭敬供养[62];成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙为诸声闻弟子之所宗奉礼敬供养,亦为诸天及诸鬼神之所恭敬,释种、俱梨、冥宁、跋祇、末罗、苏摩[63]皆悉宗奉;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙[64]波斯匿王及瓶沙王受三归五戒;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙沸伽罗娑罗婆罗门等受三归五戒;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙弟子受三归五戒,诸天、释种、俱梨等皆[65]受三归五戒;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙所游行处,为一切人恭敬供养;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙所至城郭村邑,无不倾动恭敬供养;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙所至之处,非人、鬼神不敢触娆;成此法者,我应诣彼,彼不应来。
“又沙门瞿昙所至之处,其处人民皆见光明,闻天乐音;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙所至之处,若欲去时,众人恋慕,涕泣而送[66];成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙初出家时,父母宗亲涕泣恋恨;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙少壮出家,舍诸饰好、象马、宝车、五欲、璎珞;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙舍转轮王位,出家修道,若其在家,王四天下,统领民物,我等皆属;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙明解梵法,能为人说,亦与梵天往返语言;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙明解三种祭祀、十六祀具,我等宿旧[67]所不能知;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙三十二相具足;成此法者,我应诣彼,彼不应来。又沙门瞿昙智慧通达,无有怯弱;成此法者,我应诣彼,彼不应来。彼瞿昙来至此佉㝹婆提村,于我为尊,又是贵客,宜往觐现。”
时,五百婆罗门白究罗檀头言:“甚奇!甚特!彼之功德乃如是耶?若使瞿昙于诸德中成就一者,尚不应来,况今尽具。宜尽相率,共往问讯。”
究罗檀头言:“欲行者,宜知是时。”
时,婆罗门即严驾宝车,与五百婆罗门及佉㝹婆提诸婆罗门长者、居士前后围绕,诣尸舍婆林。到已下车,步进至世尊所,问讯已,一面坐。时,诸婆罗门、长者、居士,或有礼佛而坐者,或问讯而坐者,或有称名而坐者,或有叉手向佛而坐者,或有默然而坐者。
众坐已定,究罗檀头白佛言:“欲有所问,若有闲暇得见听者,乃敢请问。”
佛言:“随意所问。”
时,婆罗门白佛言:“我闻瞿昙明解三种祭祀及十六种祭具,我等先宿耆旧所不能知。我等今者欲为大祭祀,已办五百特牛、五百牸牛、五百特犊、五百牸犊、五百羖羊、五百羯羊,欲以祭祀,今日故[68]来,问三祭法及十六祭具。若得成此祀者,得大果报,名称远闻,天人所敬。”
尔时,世尊告究罗檀头婆罗门曰:“汝今谛听!谛听!善思念之,当为汝说。”
婆罗门言:“唯然,瞿昙!愿乐欲闻!”
尔时,佛告究罗檀头曰:“乃往过去久远世时,有剎利王水浇头种[69],欲设大祀,集婆罗门大臣而告之曰:‘我今大有财宝具足,五欲自恣,年已朽迈,士众强盛,无有怯弱,库藏盈溢。今欲设大祀,汝等说祀法斯何所须?’时,彼大臣即白王言:‘如是,大王!如王所言,国富兵强,库藏盈溢。但诸民物多怀恶心,习诸非法,若于此时而为祀者,不成祀法;如遣盗逐盗,则不成使[70]。大王!勿作是念言:此是我民,能伐能杀,能呵能止。诸近王者当给其所须,诸治生[71]者当给其财宝,诸修田业者当给其牛犊、种子,使彼各各自营。王不逼迫于民,则民人安隐,养育子孙,共相娱乐。’”
佛告究罗檀头:“时,王闻诸臣语已,诸亲近者给其衣食,诸有商贾给其财宝,修农田者给牛、种子。是时,人民各各自营,不相侵恼,养育子孙,共相娱乐。”
佛言:“时,王复召诸臣语言:‘我国富兵强,库藏盈溢,给诸人民,使无所乏,养育子孙,共相娱乐。我今欲设大祀,汝说祀法悉何所须?’诸臣白王:‘如是!如是!如王所说,国富兵强,库藏盈溢,给诸人民,使其无乏,养育子孙,共相娱乐。王欲祀者,可语宫内使知。’时,王即如臣言,入语宫内:‘我国富兵强,库藏盈溢,多有财宝,欲设大祀。’时,诸夫人寻白王言:‘如是!如是!如大王言,国富兵强,库藏盈溢,多有珍宝,欲设大祀,今正是时。’王出报诸臣言:‘我国富兵强,库藏盈溢,给诸人民,使其无乏,养育子孙,共相娱乐。今欲大祀,已语宫内,汝尽语我,斯须何物?’
“时,诸大臣即白王言:‘如是!如是!如王所说,欲设大祀,已语宫内,而未语太子、皇子、大臣、将士,王当语之!’时,王闻诸臣语已,即语太子、皇子、群臣、将士言:‘我国富兵强,库藏盈溢,欲设大祀。’时,太子、皇子及诸群臣、将士即白王言:‘如是!如是!大王!今国富兵强,库藏盈溢,欲设祀者,今正是时。’时,王复告大臣曰:‘我国富兵强,多有财宝,欲设大祀,已语宫内、太子、皇子……乃至将士,今欲大祀,斯何所须?’诸臣白王:‘如大王言,欲设祀者,今正是时。’王闻语已,即于城东起新堂舍。王入新舍,被鹿皮衣,以香酥油涂摩其身,又以鹿角戴之头上,牛屎涂地,坐卧其上;及第一夫人、婆罗门、大臣,选一黄牸牛,一乳王食,一乳夫人食,一乳大臣食,一乳供养大众,余与犊子。时,王成就八法,大臣成就四法。
“云何王成就八法?彼剎利王七世以来父母真正,不为他人所见轻毁,是为成就初法。彼王颜貌端正,剎利种族,是为二法。彼王戒德增盛,智慧具足,是为三法。彼王习种种技术,乘象、马车、刀矛[72]、弓矢、战斗之法,无不具知,是为四法。彼王有大威力,摄诸小王,无不靡伏,是为五法。彼王善于言语,所说柔软,义味具足,是为六法。彼王多有财宝,库藏盈溢,是为七法。彼王智谋勇果,无复怯弱,是为八法。彼剎利种王,成此八法。
“云何大臣成就四法?彼婆罗门大臣七世以来父母真正,不为他人所见轻毁,是为初法。复次,彼大臣异学三部讽诵通利,种种经书皆能分别,世典幽微靡不综练,又能善于大人相法、瞻察吉凶、祭祀仪礼,是为二法。复次,大臣善于言语,所说柔和,义味具足,是为三法。复次,大臣智谋勇果,无有怯弱,凡祭祀法无不解知,是为四法。时,彼王成就八法,婆罗门大臣成就四法,彼王有四援助[73]、三祭祀法[74]、十六祀具[75]。
“时,婆罗门大臣于彼新舍,以十六事[76]开解王意,除王疑想。云何十六?大臣白王:‘或有人言:今剎利王欲为大祀,而七世以来父母不正,常为他人所见轻毁。设有此言,不能污王,所以者何?王七世以来父母真正,不为他人之所轻毁。或有人言:今剎利王欲为大祀,而颜貌丑陋,非剎利种。设有此言,不能污王,所以者何?王颜貌端正,剎利种族。或有人言:今剎利王欲为大祀,而无增上戒,智慧不具。设有此言,不能污王,所以者何?王戒德增上,智慧具足。或有人言:今剎利王欲为大祀,而不善诸术,乘象、马车、种种兵法不能解知。设有此言,不能污王,所以者何?王善诸技术,战阵兵法,无不解知。或有人言:王欲为大祀,而无大威力摄诸小王。设有是言,不能污王,所以者何?王有大威力,摄诸小王。或有人言:王欲大祀,而不善于言语,所说粗犷,义味不具。设有此言,不能污王,所以者何?王善于言语,所说柔软,义味具足。或有人言:王欲大祀,而无多财宝。设有是言,不能污王,所以者何?王库藏盈溢,多有财宝。或有人言:王欲大祀,而无智谋,志意怯弱。设有是言,不能污王,所以者何?王智谋勇果,无有怯弱。
“‘或有人言:王欲大祀,不语宫内。设有是语,不能污王,所以者何?王欲祭祀,先语宫内。或有人言:王欲大祀,而不语太子、皇子。设有此言,不能污王,所以者何?王欲祭祀,先语太子、皇子。或有人言:王欲大祀,不语群臣。设有此言,不能污王,所以者何?王欲大祀,先语群臣。或有人言:王欲大祀,不语将士。设有此言,不能污王,所以者何?王欲祭祀,先语将士。
“‘或有人言:王欲大祀,而婆罗门大臣七世以来父母不正,常为他人之轻毁。设有是语,不能污王,所以者何?我七世以来父母真正,不为他人所见轻毁。或有人言:王欲大祀,而大臣于异学三部讽诵不利,种种经书不能分别,世典幽微亦不综练,不能善于大人相法、瞻察吉凶、祭祀仪礼。设有此言,不能污王,所以者何?我于三部异典讽诵通利,种种经书皆能分别,世典幽微靡不综练,又能善于大人相法、瞻察吉凶、祭祀仪礼。或有人言:王欲大祀,而大臣不善言语,所说粗犷,义味不具。设有此言,不能污王,所以者何?我善言语,所说柔和,义味具足。或有人言:王欲大祀,而大臣智谋不具,志意怯弱,不解祀法。设有是言,不能污王,所以者何?我智谋勇果,无有怯弱,凡祭祀法,无不解知。’”
佛告究罗檀头:“彼王于十六处有疑,而彼大臣以十六事开解王意。”
佛言:“时,大臣于彼斯新舍,以十事行示教利喜于王[77]。云何为十?大臣言:‘王祭祀时,诸有杀生、不杀生来集会者,平等施与。若有杀生而来者,亦施与,彼自当知[78];不杀而来者,亦施与,为是故施,如是心施[79]。若复有偷盗、邪淫、两舌、恶口、妄言、绮语、贪取、嫉妒、邪见来在会者,亦施与,彼自当知;若有不盗……乃至正见来者,亦施与,为是故施,如是心施。’”
佛告婆罗门:“彼大臣以此十行示教利喜。”
又告婆罗门:“时,彼剎利王于彼新舍生三悔心,大臣灭之。云何为三?王生悔言:‘我今大祀,已为大祀、当为大祀、今为大祀,多损财宝。’起此三心,而怀悔恨。大臣语言:‘王已为大祀,已施、当施、今施,于此福祀不宜生悔。’是为王入新舍生三悔心,大臣灭之。”
佛告婆罗门:“尔时,剎利王水浇头种,以十五日月满时出彼新舍,于舍前露地然[80]大火,手执油瓶注于火上,唱言:‘与!与!’时,彼王夫人闻王以十五日月满时出新舍,于舍前然大火,手执油瓶注于火上,唱言:‘与!与!’彼夫人、婇女多持财宝,来诣王所,而白王言:‘此诸杂宝,助王为祀。’婆罗门!彼王寻告夫人、婇女言:‘止!止!汝便为供养已,我自大有财宝,足以祭祀。’诸夫人、婇女自生念言:我等不宜将此宝物还于宫中,若王于东方设大祀时,当用佐助。婆罗门!其后王于东方设大祀时,夫人、婇女即以此宝物助设大祀。
“时,太子、皇子闻王十五日月满时出新舍,于舍前然大火,手执油瓶注于火上,唱言:‘与!与!’彼太子、皇子多持财宝,来诣王所,白王言:‘以此宝物,助王大祀。’王言:‘止!止!汝便为供养已,我自大有财宝,足已祭祀。’诸太子、皇子自生念言:我等不宜持此宝物还也,王若于南方设大祀者,当以佐助。如是大臣持宝物来,愿已助王祭祀西方;将士持宝物来,愿已助王祭祀北方。”
佛告婆罗门:“彼王大祭祀时,不杀牛、羊及诸众生,唯用酥、乳、麻油、蜜、黑蜜、石蜜[81]以为祭祀。”
佛告婆罗门:“彼剎利王为大祀时,初喜、中喜,后亦喜,此为成办祭祀之法。”
佛告婆罗门:“彼剎利王为大祀已,剃除须发,服三法衣,出家为道,修四无量心,身坏命终,生梵天上。时,王夫人为大施已,亦复除发,服三法衣,出家修道,行四梵行,身坏命终,生梵天上。婆罗门大臣教王四方祭祀已,亦为大施,然后剃除须发,服三法衣,出家修道,行四梵行,身坏命终,生梵天上[82]。”
佛告婆罗门:“时,王为三祭祀法、十六祀具而成大祀,于汝意云何?”
时,究罗檀头闻佛言已,默然不对。时,五百婆罗门语究罗檀头言:“沙门瞿昙所言微妙,大师何故默然不答?”
究罗檀头答言:“沙门瞿昙所说微妙,我非不然可,所以默然者,自思惟耳。沙门瞿昙说此事,不言从他闻,我默思惟:沙门瞿昙将无是彼剎利王耶?或是彼婆罗门大臣耶?”
尔时,世尊告究罗檀头曰:“善哉!善哉!汝观如来,正得其宜。是时,剎利王为大祀者[83],岂异人乎?勿造斯观,即吾身是也,我于尔时极大施惠[84]。”
究罗檀头白佛言:“齐此三祭祀及十六祀具得大果报,复有胜者耶[85]?”
佛言:“有。”
问曰:“何者是?”
佛言:“于此三祭祀及十六祀具,若能常供养众僧,使不断者,功德胜彼。”
又问:“于此三祭祀及十六祀具,若能常供养众僧使不断者,为此功德最胜?复有胜者耶?”
佛言:“有。”
又问:“何者是?”
佛言:“若以三祭祀及十六祀具并供养众僧使不断者,不如为招提僧[86]起僧房堂阁,此施最胜。”
又问:“为三祭祀及十六祀具,并供养众僧使不断绝,及为招提僧起僧房堂阁,为此福最胜?复有胜者耶?”
佛言:“有。”
又问:“何者是?”
佛言:“若为三种祭祀、十六祀具,供养众僧使不断绝,及为招提僧起僧房堂阁,不如起欢喜心,口自发言:‘我归依佛、归依法、归依僧。’此福最胜。”
又问:“齐此三归,得大果报耶?复有胜者?”
佛言:“有。”
又问:“何者是?”
佛言:“若以欢喜心受、行五戒,尽形寿不杀、不盗、不淫、不欺、不饮酒,此福最胜。”
又问:“齐此三祀……至于五戒,得大果报耶?复有胜者?”
佛言:“有。”
又问:“何者是?”
佛言:“若能以慈心念一切众生,如搆牛乳顷,其福最胜。”
又问:“齐此三祀……至于慈心,得大果报耶?复有胜者?”
佛言:“有。”
又问:“何者是?”
佛言:“若如来、至真、等正觉出现于世,有人于佛法中出家修道,众德悉备……乃至具足三明,灭诸痴冥,具足慧明。所以者何?以不放逸、乐闲静故,此福最胜。”
究罗檀头又白佛言:“瞿昙!我为祭祀,具诸牛羊各五百头,今尽放舍,任其自游、随逐水草。我今归依佛,归依法,归依僧,听我于正法中为优婆塞!自今以后,尽形寿不杀、不盗、不淫、不欺、不饮酒,唯愿世尊及诸大众明[87]受我请!”
尔时,世尊默然受之。时,婆罗门见佛默然受请已,即起礼佛,绕三匝而去,还家供办种种肴膳。明日时到,尔时,世尊着衣持钵,与大比丘众千二百五十人俱,诣婆罗门舍,就座而坐。时,婆罗门手自斟酌,供佛及僧,食讫去钵,行澡水毕,佛为婆罗门而作颂曰:
“祭祀火为上,讽诵诗为上,
人中王为上,众流海为上,
星中月为上,光明日为上。
上下及四方,诸有所生物,
天及世间人,唯佛为最上;
欲求大福者,当供养三宝。”
尔时,究罗檀头婆罗门即取一小座于佛前坐,尔时世尊渐为说法,示教利喜:施论、戒论、生天之论,欲为大患,上漏为碍,出要为上,分布显示诸清净行。尔时,世尊观彼婆罗门志意柔软,阴盖轻微,易可调伏,如诸佛常法,为说苦圣[88]谛,分别显示,说集圣谛、集灭圣谛、出要圣谛。
时,究罗檀头婆罗门即于座上远尘离垢,得法眼净,犹如净洁白[89],易为受染。檀头婆罗门亦复如是,见法得法,获果定住,不由他信,得无所畏,而白佛言:“我今重再三归依佛、法、圣众,愿佛听我于正法中为优婆塞!自今已后,尽形寿不杀、不盗、不淫、不欺、不饮酒。”重白佛言:“唯愿世尊更受我七日请!”
尔时,世尊默然受之。时,婆罗门即于七日中,手自斟酌,供佛及僧。过七日已,世尊游行人间。
佛去未久,时究罗檀头婆罗门得病命终。时,众多比丘闻究罗檀头供养佛七日,佛去未久,得病命终,各[90]自念言:彼人命终,当何所趣?时,诸比丘诣世尊所,头面礼足,于一面坐,而白佛言[91]:“彼究罗檀头今者命终,当生何所?”
佛告诸比丘:“彼人净修梵行,法法成就,亦不于法有所触娆,以断五下分结,于彼现般涅槃,不来此世。”[92]
尔时,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行[93]!
* * *
[1]长阿含经卷第十五……种德经:高丽藏原作“佛说长阿含经卷第十五,后秦弘始年佛陀耶舍共竺佛念译,第三分种德经第三”等三十二字。
[2]瞻婆:又作瞻波、占波,本为树名,为鸯伽国都城。
[3]伽伽池:又作恒伽池、揭伽池、竭伽池、伽伽罗池、健伽池,意为雷声池,乃一莲池。
[4]种德:婆罗门之名,意为种植功德。
[5]波斯匿:意译作胜军、胜光、明光,为古印度憍萨罗国国王,与释尊同寿,为佛教僧团的大护法。曾娶释迦摩诃男之婢女,共生一太子名毗流离。
[6]梵分:为古印度君王赐封给修行人之食邑。汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“净施之地”,《中阿含·七一·蜱肆经》译作“封授”。
[7]七世以来父母真正,不为他人之所轻毁:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“母系父系具是正生,血统清净,溯上至七代祖先,其系谱无可被责难”。
[8]异学三部讽诵通利,种种经书尽能分别,世典幽微靡不综练,又能善于大人相法、占候吉凶、祭祀仪礼:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“是读诵者、持咒者,精通三吠陀、仪规、语源论、第五之古传说,悉知语法论、顺世论、大人相”。异学三部,指婆罗门教的三吠陀,即《梨俱吠陀》、《沙摩吠陀》、《夜柔吠陀》。占,高丽藏原作“瞻”,今依元、明两种藏经改。
[9]于诸天、世人、魔、若魔天、沙门、婆罗门中:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“于天界、魔界、梵天界,及此世界之沙门、婆罗门、天、人等众中”。
[10]真人:又作至真、应真、应、应供、无所著,音译作阿罗汉、阿罗诃。汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“阿罗汉”。
[11]占:高丽藏原作“瞻”,今依明藏改。
[12]得梵色像:意谓具有如同梵天之身像。汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“色美容丽、仪容相好如莲花,有殊胜之容色、威严而无卑劣也”。
[13]瓶沙:又作频鞞娑逻、频毗娑罗、频婆娑罗、萍沙,意译为影胜、影坚、形牢等。为古印度摩揭陀国王,其皇后为韦提希夫人,生有一太子名阿阇世。
[14]出剎利种:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“实由高贵剎帝利族而出家”。
[15]光色具足:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“实年轻,有漆黑头发,血气旺盛”。
[16]众:又音译作僧、僧伽,意谓僧团。
[17]衣毛不竖:因“忧畏已除”,故身毛不竖。
[18]善说行报,不毁余道:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“实是业论者、行为论者,彼为婆罗门所尊信之无过失者”。
[19]沸伽罗娑罗:婆罗门之名,意为莲花茎,参见《长阿含·二〇·阿摩昼经》。娑,高丽藏原作“婆”,今依大正藏改,本经下文同。
[20]梵……多利遮……锯齿……首迦摩纳都耶子:以上为四大婆罗门之名,汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》没有提到此四人。首迦摩纳都耶子,又作鹦鹉摩纳都提子,参见《中阿含·一七〇·鹦鹉经》。
[21]释种、俱利、冥宁、跋祇、末罗、酥摩:以上皆为种族之名,汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》没有提到这些种族。释种,即释迦族。俱利,又作拘丽、拘利,又是国名。冥宁,又是国名,参见《长阿含·一五·阿㝹夷经》注释。跋祇,又作跋耆、婆祇、拔祇、越祇,又是国名。末罗,意译为力士,又是国名。罗,高丽藏原作“余”,今依宋、元、明三种藏经改。酥摩,又作苏摩,又是国名。
[22]受:此字应为衍文。
[23]三自归:即三归。
[24]又沙门瞿昙所至之处,其处人民皆见光明,闻天乐音:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》无此内容。
[25]居:指统治。《长阿含·二三·究罗檀头经》作“王”。
[26]此无所知,竟不能至沙门瞿昙所:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“种德婆罗门是无知、未熟者,傲慢、恐畏而彼不敢见沙门瞿昙,来至如是接近,不见沙门瞿昙而从沙门瞿昙之处转回”。
[27]婆罗门法:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“有关我师所传授之三吠陀”。
[28]称名:指向佛自称己名。
[29]有:高丽藏原无此字,今依宋、元、明三种藏经补上。
[30]汝婆罗门成就几法,所言诚实、能不虚妄:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“婆罗门!具足何者,婆罗门得称言“我是婆罗门”,且其言正当而不堕妄语耶”。
[31]四者持戒具足;五者智慧通达:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“[四]彼有德、修德、修增上德具足;[五]彼为学高、[奉供物、奉酥油之]奉持护摩者中第一或第二之贤者”。
[32]何用生为:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“生何用焉”,但巴本中先舍去“颜貌端正”。生,此处指出身,即本经前文所说的“婆罗门七世已来父母真正,不为他人之所轻毁”。
[33]诵:指本经前文所说的“婆罗门异学三部讽诵通利,种种经书尽能分别,世典幽微靡不综练,又能善于大人相法、明察吉凶、祭祀仪礼”。汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“咒”。
[34]端正:指本经前文所说的“颜貌端正”,但汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》中此处作“生”,即出身。
[35]鸯伽摩纳:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》译作“名为鸯伽之年轻婆罗门”。
[36]唯除瞿昙颜貌端正,其余无及此摩纳者:此外,汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》还说“鸯伽青年婆罗门,实诵读圣典、持咒,精通三吠陀、仪规、语源论、第五之古传说,悉知语法论、顺世论、大人相。我为彼教授咒术。又,卿等!鸯伽青年婆罗门,母系父系具是正生、血统清净,溯上至七代祖先,其系谱无可责难”。
[37]讽诵、端正:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》另外列举出“咒”。
[38]明行成:又译作明行成为、明行足,其中明指三明,行指止观或三妙行,明行成意谓明与行极善圆满。
[39]毗尼:高丽藏原作“比丘”,今依宋、元、明三种藏经改。毗尼,又作毗奈耶,意为善治、调伏,意译为律。
[40]乃至心法四禅现得欢乐。所以者何?斯由精勤、专念不忘、乐独闲居之所得也:汉译《南传大藏经·长部经典一·种德经》将此四禅的相应内容放在下文的“慧”中。
[41]三明:又作三达、三明达、三达智,即一者宿住智证明,能知有情过去世;二者死生智证明,能知有情将来世;三者漏尽智证明,能知自他漏尽解脱。
[42]究罗檀头经:高丽藏原作“佛说长阿含第三分究罗檀头经第四”等十五字。
[43]佛在俱萨罗国,与大比丘众千二百五十人俱……止宿尸舍婆林中:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“世尊与五百大比丘众俱,游行摩揭陀国,入摩揭国称为佉菟婆提之婆罗门村,世尊住于佉菟婆提之庵婆罗树园”。俱萨罗,又作拘萨罗、居萨罗、(北)憍萨罗,为古印度十六大国之一,位于迦毗罗卫国之西北,国都为舍卫城。佉㝹婆提,村名,意为说偈。尸舍婆,又译作身恕、申恕、申恕波、尸摄惒,意为实木,木质坚实故。
[44]究罗檀头:究罗,一种姓氏。檀头,意为治。
[45]占:高丽藏原作“瞻”,今依元、明两种藏经改。
[46]大祀:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“隆重盛大之牺牲祭”。
[47]五百:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“七百”,本经下文同。
[48]特牛:即大公牛。
[49]牸牛:即大母牛。
[50]特犊:即小公牛。
[51]牸犊:即小母牛。
[52]羖羊:即公山羊。
[53]羯羊:指骟过的公羊。汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“牝羊”。
[54]婆:高丽藏原无此字,今依元、明两种藏经补上。
[55]于诸天、世人、魔、若魔天、沙门、婆罗门中:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“于天界、魔界、梵天界,及此世界之沙门、婆罗门、天、人等众中”。
[56]三种祭祀、十六祀具:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“三种牺牲之祭仪及十六祭法”。
[57]瞻:应作“占”,本经下文同。
[58]得梵色像:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“有梵色、梵仪、伟大之相好”。
[59]光明具足:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“年轻有漆黑头发、皿气旺盛”,《长阿含·二二·种德经》作“光色具足”。
[60]见人称善,善说行报,不毁余道:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“是业论者、实行论者,忌避恶不善法,为婆罗门众所尊重”。
[61]娑:高丽藏原作“婆”,今依大正藏改。本经下文同。
[62]亦为梵婆罗门、多利遮婆罗门、种德婆罗门、首伽摩纳兜耶子恭敬供养:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》无此内容。
[63]释种、俱梨、冥宁、跋祇、末罗、苏摩:参见《长阿含·二二·种德经》注释。
[64]昙:此字后应有一“为”字,本经下文同。《长阿含·二二·种德经》则有一“授”字。
[65]皆:高丽藏原无此字,今依宋、元、明三种藏经补上。
[66]又沙门瞿昙所至之处,其处人民皆见光明,闻天乐音……涕泣而送:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》无此内容。
[67]宿旧:即本经前文所说的“先学旧识”、本经下文所说的“先宿耆旧”。
[68]故:高丽藏原作“顾”,今依元、明两种藏经改。
[69]剎利王水浇头种:又作刹利水浇头王种、剎利灌顶王,意为刹利种姓、经过灌顶仪式正式登基之王。汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》另作“摩诃伟质多王”。
[70]不成使:即本经前文所说的“不成祀法”。
[71]治生:经商营生,本经下文又作“商贾”。
[72]矛:高丽藏原作“牟”,今依明藏改。
[73]四援助:依本经前文,指宫内夫人、太子皇子、大臣、将士等四方面的支持。汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》则指王土内之刹帝利族、大臣眷属、富豪之婆罗门、富豪之居士,说“此等四种之同意群,为此牺牲祭之资助”。
[74]三祭祀法:指王有四援助、王成就八法、婆罗门大臣成就四法等圆满祭祀的三个必要方面。
[75]十六祀具:指王有四援助、王成就八法、婆罗门大臣成就四法等十六个祭祀具体条件。
[76]十六事:即十六个祭祀已备条件。
[77]以十事行示教利喜于王:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“于牺牲祭前,依十种方法,消除王行祭时生起之悔恨”。十事行,本经下文又作“十行”,指佛教所说的十善、十不善。
[78]彼自当知:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“由彼等所行[恶行]唯属彼等”。
[79]亦施与,为是故施,如是心施:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“愿尊者于彼等作供养、欢喜,于内生起净信”。
[80]然:此处通“燃”。
[81]酥、乳、麻油、蜜、黑蜜、石蜜:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“酥、油、生酥、凝乳、蜜、糖”。
[82]彼剎利王为大祀已,剃除须发……生梵天上:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》无此内容。四梵行,又作四梵室、四梵住、四等心、四无量心,即慈悲喜舍四种禅观。修此四种禅观能生梵天,故称四梵行。
[83]剎利王为大祀者:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“牺牲祭之祀祭主——顾问婆罗门”。
[84]惠:高丽藏原作“慧”,今依元、明两种藏经改。
[85]齐此三祭祀及十六祀具得大果报,复有胜者耶:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“有比此三种牺牲及十六祭法,少烦杂、少伤害,而且有更多果报、更多功德之其他牺牲祭耶”。
[86]招提僧:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》译作“四方僧伽”。
[87]明:高丽藏原作“时”,今依宋、元、明三种藏经改。
[88]圣:高丽藏原无此字,今依宋、元、明三种藏经补上。
[89]:高丽藏原作“叠”,今依宋、元、明三种藏经改。
[90]各:高丽藏原作“即”,今依宋、元、明三种藏经改。
[91]而白佛言:高丽藏原无此四字,今依宋、元、明三种藏经补上。
[92]而白佛言:“我今重再三归依佛、法、圣众……于彼现般涅槃,不来此世。”:汉译《南传大藏经·长部经典一·究罗檀头经》无此内容。
[93]行:此字后高丽藏原有“佛说长阿含经卷第十五”等十字。
