茶余客话

作者:阮葵生
茶余客话

笔记。清阮葵生作。约于乾隆三十六年(1771)前写成。原有三十卷,王锡祺印本为二十二卷,旧时通行本系节本,仅十二卷。内容广泛,涉及政治、史地、学术思想、科学工艺、文学艺术以及花木鸟兽、饮食起居等。对清初典章制度、入关前后建置、当代人物言行以及有关西北、东北史地交通等均有记载。其中记叙清初的典章制度和清入关前后的建置等情况,有一定史料价值。有乾隆间戴璐木活字本, 《清代笔记丛刊》本, 《丛书集成初编》本,《笔记小说大观》本、一九五九年中华书局上海编辑所铅印本。

阮葵生其它书籍

猜你喜欢的书

蒙田试笔

一部包含无限思想的书,造就了一个无限的蒙田。都说《蒙田试笔》的成功是作者人格的成功,两者是分不开的;它的独特之处还在于:古老却永远现代。蒙田指出荷马诗歌的空前绝后,是最初的也是最完美的。我们是否也可以认为,像《蒙田试笔》这样一本书,在散文世界中,可能会再出现,也可能永远不再出现? 首先将蒙田介绍到中国的,是梁宗岱老师。Essai一般通译为“随笔,漫笔、小品”,但宗岱师译为“试笔”,看来最为传神。1933年7月,他写成《蒙田四百周年生辰纪念》,连同一篇译文,发表在上海《文学》杂志创刊号上。他对蒙田推崇备至,认为这是“一种了古希腊和古罗马的哲学和伦理思想。1935年郑振铎先生主编的《世界文库》收入了他的二十一篇翻译,以《蒙田散文选》为总题,分放第七至第十二册。 此后宗岱师继续翻译及修改,共得二十余万字手稿,可惜全部毁于“文革”,只有已发表的译文流传下来,也就是这本集子所收的三十六篇。数量不多,却是经过精心挑选,囊括蒙田全集第一卷的精华。译文古雅而不拘一格,尽得蒙田之风。

冰壁

长篇小说。作者〔日本〕井上靖。发表于1956—1957年。作者的力作之一。小说的背景是1955年发生的一次登山遇难事件。作者着意表现的不是事件本身,而是事件背后各类人的心理。主人公鱼津与好友小坂利用新年假期向前穗山进军。小坂此行的目的在于忘却对于已为人妻的美那子的爱恋。就在小坂将要到达峰顶时,尼龙绳索断了,小坂丧生。事件发生后,新闻媒介议论纷纷,使鱼津陷入苦境。此时,小坂之妹向他表示爱慕之情,而鱼津却为美那子所吸引。为了斩断对美那子的思慕,鱼津又一次登山,但不幸为落石夺去生命。作者以社会注目的事件,展开丰富的想像,将世俗道德与登山者的无偿行为对照进行描写,塑造出鱼津这种不顾危险、勇往直前的勇者。同时暗示这些勇者不谙世事,在现实社会难以存身。

匋雅

《甸雅》原书分上、中、下三卷,现仅存上、中两卷。作者居京二卡余年,热衷此道,见多识广,发为述论,一物一条,皆阅历有得之言。虽前后有个别重复,眉目也略欠清爽,翻检有所不便,但此书整体,看似杂陈无序,实则仍有部分,有层次,有分寸。更加以文字简练,偶涉世故,时复生动,宜于品赏阅览,揣摩把玩。故其为用,也自然方便。

法华开示抄

法华开示抄,二十八卷。日本贞庆撰。编号二一九五。

十地义记

十地义记,卷一,首缺,宝藏题记,编号二七五八。

天王太子辟罗经

一卷,失译人名。天王之太子名辟罗,由天飞来诣佛所,佛为说善恶应报之义。