外科心法

作者:薛己
外科心法

外科著作。明薛己撰。七卷。己有《内科摘要》已著录。薛氏博览群书,善取众家之长,是书在广集诸家医论基础上,于嘉靖七年(1528)撰成。卷一至卷二集各家外科医论。卷三至卷六为治疗外科诸证医案,及外科针灸之法。卷七为各卷所用方药,并附验方。薛氏博采各家医论,不拘泥于成方、成法,有独到见解。书中所载医案,条分缕析,辨证准确,方药允当。有明嘉靖七年(1528)新书堂刻本,清乾隆四十一年(1776)贻经堂镌本(附外科选要)。

猜你喜欢的书

濹东绮谭

《濹东绮谭》是永井荷风的中篇小说集,收入永井荷风晚年的两部中篇小说《梅雨时节》和《濹东绮谭》。《梅雨时节》讲述咖啡馆女招待君江从乡下进城,在东京闹市银座,受到西风东渐的影响,在“快乐”中堕落下去。《濹东绮谭》则以揶揄和嘲笑的笔触描绘了战争年代日本的黑暗形 势和奇怪的社会风气,以优美哀伤的笔触描写了小说家大江匡与娼妓阿雪的恋情,被称为永井荷风小说中的至高杰作。

菊子夫人

《菊子夫人》是法国作家皮埃尔·洛蒂创作的长篇日记体小说,首次出版于1887年。故事讲述了海军军官“我”和伊弗随船从布列塔尼航行来到了日本长崎,在漫长而又无趣的长途跋涉后,“我”打定主意一到日本便娶一位当地人为妻来给自己解闷。可等船一靠岸,当“我”看见长相奇怪而且十分俗气的日本人后就失望不已。可“我”终究还是因为无聊打算找个妻子。于是“我”乘坐舢板进了城,然后找了位年轻车夫拉“我”去百花同找婚姻介绍人兼翻译勘五郎。经勘五郎推荐并通过一番筛选,“我”决定选茉莉小姐做妻子。三天以后,“我”见到了茉莉小姐,可她过于年轻,肤色过白,使“我”对娶她为妻产生顾虑:“我”更倾向于找位不同于白皮肤法国人的黄种人来换换口味。在无意间,伊弗提醒“我”注意随茉莉小姐一同前来的菊子,在经过一番讨价还价之后,“我”终于以每月二十皮阿斯特的价格租下了菊子做“我”的妻子。巧合的是,菊子的一个弟弟就是拉“我”到百花园的那位车夫。菊子的长相相当有特色,而且显得很忧郁,和“我”结婚后,她整日就是在家捅花、弹拨一种长柄的“吉他”,而“我”对菊子感到厌恶。整天面对她,“我”觉得十分无奈。但是久而久之,在菊子带“我”和伊弗在法国国庆节出游以及平日“我”对菊子进一步观察后,“我”对她的态度有所转变,但是并不很明显。9月,“我”紧急接到了被派去中国的命令,最后“我”付清了租用菊子两个多月的费用,离开长崎,结束了短暂的日本“租妻之旅”。

澹轩集

诗文别集。一作《李澹轩文集》、《澹轩文集》、《李滨老集》。八卷,其中诗三卷。宋李吕撰。《周益国文忠公集》卷七五《澹轩李君吕墓志铭》称吕“读《易》六十四卦,皆为义说,徧观经史百家之书,……凡兴衰得失论著数百篇”。吕卒于南宋宁宗庆元四年(1198),墓志铭作于略后,未云有集,知其时集尚未刊行(《四库全书总目提要》谓墓铭云吕有《澹轩集》十五卷云云,偶误)。其集之刊行,未知始于何时,《宋史·艺文志》无著录。《文渊阁书目》卷九始著录,谓一部十五册。《箓竹堂书目》著录,谓三册。《国史经籍志》卷五著录,谓十五卷。《千顷堂书目》卷二九著录,谓十五卷。知其书明末清初犹存。清修《四库全书》时已不见其书,乃自《永乐大典》辑出,编为八卷;卷一至卷三为诗,计五古四十首、七古十四首、五律二十四首、五言长律一首、七律四十五首、五绝五十三首、七绝四十六首,卷四为词,计二十四首;卷五至卷八为各体文,计四十九篇。而墓志名所云“论著数百篇”皆未见,知所佚者甚多。今人栾贵明《四库辑本别集》复自《永乐大典》残卷辑得五古、七古诗各一首,跋二篇。

女科旨要

清·雪岩禅师增广。撰年不详。乾隆三十六年 (1771) 始梓行。4卷。为《竹林寺三禅师女科三种》之一。卷1论治女性逐年经证(本辞典多有收录,可参各条);卷2按月受胎形症;卷3为产后诸证;卷4为难产及产后病。本书新意较多,方证可取。与《女科秘要》、《女科秘旨》有异,可互为补充。

李义山诗集

唐诗别集。李商隐撰。李商隐字义山,号玉谿生。 一名《玉谿生诗》。李商隐的诗唐代未有人为其结集,所以到唐末已散佚。宋初杨亿孜孜求访,得282首,其后钱若水又留意摭拾,得400余首,再加北宋、南宋人补辑100多首,现存诗600余首。《新唐书·艺文志》、《崇文总目》及《郡斋读书志》、《直斋书录解题》诸书著录题名不一,又名《李义山诗》或《玉谿生诗》;卷帙也不等,有3卷、5卷。通行本则为3卷。宋刊本今已不存,现存有手校宋抄本3卷,宣统元年(1909)国光社影印,蒋斧跋称之为“传世李集第一”。《四库全书》所收为明刊本3卷。又有毛晋汲古阁刊《八唐人集》本3卷,清人席启寓辑《唐诗百名家全集》本3卷。《四部丛刊》所收为明嘉靖二十九年(1550)毗陵蒋氏刻《中唐人集十二家》本《李义山诗集》6卷。此外还有朝鲜刻本《李商隐诗集》10卷,补遗1卷,共2册,现藏北京图书馆。李商隐诗的注释,最早有刘克、张文亮2家注,均未流传。明清注家很多,有释道源注,其书亡佚;朱鹤龄《李义山诗注》;程梦星《李义山诗集笺注》,有乾隆刻本;姚培谦《李义山诗集注》,有乾隆杉桂读书堂刊本;屈复《玉谿生诗意》,有乾隆艺古堂刻本;冯浩《玉谿生诗集笺注》等。各家笺注均附有年谱。叶葱奇撰成《李商隐诗集疏证》一书,人民文学出版社1985年出版。刘学锴、余恕诚有综合各家研究成果的《李商隐诗歌集解》(中华书局·1988年)。

周官新义

十六卷。附《考工解》二卷。北宋王安石撰。《周官新义》是王安石为变法而对《周礼》所作新解之书,原着二十二卷,今存十六卷,《附考工记解》二卷,录自《永乐大典》。宋晁公武《读书志》载,熙宁中置经义局,撰三经:《周礼》、《尚书》、《诗经》,皆本王安石经说。王安石与其子王雱及吕惠卿等重注三经,不用先儒传注,多以己意解经,时称《三经新义》,颁之学官。书成后遭反变法派如司马光、文彦博、吕诲、程颢、程颐、苏轼、苏辙、晁说之、胡安国、胡宏等攻击,甚至谴责王安石及《周官新义》导致北宋灭亡。《四库全书总目》认为王安石鉴于“宋当积弱之后,而欲济之以富强,又惧富强之说,必为儒者所排斥,于是附会经义,以钳儒者之口,实非信《周礼》为可行”,颇为中肯。《周礼新义》训诂多违六书之义,难免割裂经义,牵强附会。其训诂字义,颇为穿凿,但总体以经诠义,发挥经义,仍不失为儒者之言。如解“八则之治都鄙”、“八统之驭万民”、“九两之系邦国者”,皆有发明。对后世研究《周礼》者有一定参考价值。宋王昭禹《周礼详解》、王与之《周礼订义》以及林之奇、陈友仁注《周礼》多据其说。清《钦定周官义疏》,亦不废用。其《考工记解》据晁公武《读书志》记载,非王安石之作,乃郑宗颜辑王安石《字说》所补。《中华儒学通典》认为“《考工记解》在内容上多与《字说》相类似文字,而其题款亦一直为王安石,即使真为郑宗颜所辑,则所辑内容亦必为王安石所撰无疑”,颇有道理。版本有河南刻经苑本,明万历刊本、墨海金壶本、粤雅堂本、清康熙十九年(1680)纳兰性德刻《通志堂经解》本、乾隆五十年(1785)通志堂刊修补本。