爱情代理人
作者:徐卓呆
短篇小说,徐卓呆著,《爱情代理人》讲述了中央物产公司文书科职员张季浩因粗心引发的一段意外故事。张季浩工作勤勉却生性疏忽,某日竟误拆了经理宋佩青的私信 —— 这是女子杜淑英所寄,信中倾诉自身困境,表达了对宋佩青的尊敬,并称有极大苦痛与决心,恳请宋佩青于次日下午三时在北火车站见面求助。 深知宋佩青是众人眼中 “不近女色” 的模范经理,张季浩唯恐此事影响经理声誉,又担心杜淑英陷入绝境,既不敢如实告知经理,也不愿坐视不理。一番挣扎后,他决定 “一不做二不休”,代替经理赴约劝解。 不料,赴约时等候他的并非杜淑英,而是神态异样的经理夫人。张季浩惊慌失措间勉强应对,事后忧心忡忡返岗,却发现私拆书信之事已被经理知晓。令人意外的是,宋佩青不仅未追责,反而笑容可掬地感谢他,称若赴约定会上当,还承诺为他加薪,张季浩的 “好心代理” 竟意外化解了一场潜在风波。
猜你喜欢的书
狄康卡卡乡夜话
俄国中篇小说。尼·果戈理著。1830年在彼得堡出版了小说的第1部,次年出版了第2部。中译本人民文学出版社1955年出版,满涛译。 全书共18.6万字,由8个故事组成,每个故事独立成篇,由故事讲述者养蜂人鲁得·潘柯将它们串成一体。8个故事依次为《索罗庆采市集》、《圣约翰节前夜》、《五月的夜》、《失落的国书》、《圣诞节前夜》、《可怕的复仇》、《伊凡·费多罗维奇·希邦卡和他的姨妈》和《魔地》。 每集前各有一篇以养蜂老人鲁狄·潘卡的名义写的前言。这些作品大多取材于乌克兰民间故事。以高亢的浪漫主义激情、幽默的笔调和鲜明的色彩,描绘了乌克兰人民美丽的心灵、纯洁健康的道德感情,以及热情奔放、欢快豪爽的民族性格。小说的中心人物是普通的男女青年,他们从外貌到心灵都异常美丽,性格开朗, 感情真挚。《五月之夜》里的小伙子们珍惜自己的自由权利;《索罗庆采市集》中的青年男女真诚相爱,纯浩无邪;《圣诞节前夜》中的铁匠瓦古拉用智慧和勇敢降服了魔鬼而获得爱情的幸福;《可怕的复仇》中的丹尼尔同民族的敌人进行了英勇的斗争。第二集中的《伊凡·费多罗维奇·施邦卡和他的姨妈》一篇与众不同,直接取材于现实生活,以写实的笔法讽刺描写了地主阶级枯燥无聊的生活和庸俗贫乏的精神世界。
艳阳下的谋杀案
《艳阳下的谋杀案》,又译作《阳光下的罪恶》,是英国女作家阿加莎·克里斯蒂创作的一部长篇侦探小说。作品以一个漂亮而富有的妇女在风景如画、安祥和平的著名海湾旅游地被谋杀的悲剧,揭示了在“阳光下处处有罪恶”的主题。 这一小说继承了以往侦探小说“构思巧妙,布局严谨,案情扑朔迷离,结局出乎意料”的特点,同时在创作方面又有着自己独特的艺术魅力。
太上说青玄雷令法行因地妙经
太上说青玄雷令法行因地妙经,撰人不详。似出于宋元。一卷,收入《正统道藏》正一部。此经言雷神温元帅之功德与神威。经文称:温元帅为上天丙丁之精、火帝之神。汉代化身降世,为翊灵将军。该神赤发青面,金甲红袍,掌握风雷,助法救民。唐天宝元年,温元帅奉太上老君之命,持符率领雷兵岳卒平定灾疫,剪除邪妖,保境安民。又称温元帅秘传「号令灵符五岳总印」于世,名曰「青玄地雷」诵奉此经,即可消灾祛病,使生民安泰。经中有颂、咒各一首。
太上内丹守一真定经
经名:太上内丹守一真定经。撰人不详,约出於宋元。与《玉清无上内景真经》等同时。一卷。底本出处:《正统道藏》洞神部本文类。题“南岳七金宝山庆华紫光天母传”。述抱一契灵、服食金晶、定神御气之术。
引力
现代长篇小说。李广田著。初载《文艺复兴》1946年2月第1卷第6期,上海晨光公司1947年6月初版。小说中故事发生的背景是抗日战争爆发前夕。一个叫做兰华的青年女教师,不堪忍受亡国奴的屈辱生活,并为丈夫参加的如火如茶的抗日斗争生活所吸引,冒着生命危险,携带两岁幼子,从沦陷的济南逃出,历经千辛万苦,终于到达四川成都,但得到的却只是丈夫留下的一封书信,告诉她,他已到“一个更多希望与更多进步的地方”去了。面临生活的窘境,兰华没有绝望,她决心循着丈夫的足迹继续前行。小说所反映的社会生活画面相当广阔:从梦想到现实,从过去到未来,从城市到农村,从沦陷区到国统区,从家庭到社会。作品中塑造的人物也多姿多彩,个性突出,除主人公兰华和丈夫雷孟坚外,还有不屈的民主斗士洪先生,国难当头却仍沉溺于儿女之情中的庄荷卿,老练圆滑的女校校长,认贼作父的米绍棠,苟且偷生的温子升,以及性格各异的女学生群。作品反映了被炮火震醒了的一代知识青年,寻找救国救民真理和人生归宿的艰难历程。他们各自起点不同,人生经历各异,但如百川归海,最终都汇入民族解放战争和人民革命的洪流之中。小说发表后,曾出现过不同形式的日文节译本。1952年日本岩波书店出版了由冈崎峻夫翻译的全译本,并连续再版达11次。
灵鬼志
志怪小说集,三卷,东晋荀氏撰。荀氏名字籍里未详。是编所记皆鬼神怪异、佛教灵验之事。原书今佚,佚文散见《法苑珠林》、《太平御览》、《太平广记》等书。《说郛》本存一卷。《隋书·经籍志》史部杂传类著录, 《旧唐志》同, 《新唐志》入小说家类。该书大约北宋亡佚,而且古无辑本。鲁迅《古小说钩沉》于《世说》注、《法苑珠林》及唐宋诸类书中辑其遗文二十四条,其中《嵇康》、 《蔡谟》、 《李通》诸条系误收《灵异志》和《虚异志》。该书原曾分篇,鲁迅辑本中有题作《灵鬼志·谣征》篇者,但仅此一篇而已,其他各篇篇名,均不可考知。






