阿根廷!阿根廷!

阿根廷!响亮的风hOZ中华典藏网

卷着伟大的金石声hOZ中华典藏网

强劲的右手握着号角hOZ中华典藏网

而强劲的肺叶发出吼声,hOZ中华典藏网

头上是蓝色的水晶,hOZ中华典藏网

刚刚还在颤动:人类啊hOZ中华典藏网

请听这神圣的呼声。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

请听那林立的桅杆间的呐喊,hOZ中华典藏网

它们布满辽阔的浅滩,hOZ中华典藏网

在海上穿梭;下面hOZ中华典藏网

是生命颤抖的工厂热闹的狂欢;hOZ中华典藏网

是饱和的大城市的座座塔楼;hOZ中华典藏网

是活跃的灯火和金属的锦簇花团;hOZ中华典藏网

是行为和思想非凡的天地,hOZ中华典藏网

那思想燃烧在hOZ中华典藏网

操着各种语言的人群中间;hOZ中华典藏网

是建筑,操劳,梦幻,hOZ中华典藏网

是广袤的土地,hOZ中华典藏网

洁白的山峦,hOZ中华典藏网

望不到边的海面。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

阿根廷,沐浴着黎明的区域!hOZ中华典藏网

啊,向自由与生命、hOZ中华典藏网

动力与创造的渴望hOZ中华典藏网

开放的土地!hOZ中华典藏网

啊,高贵的航船,hOZ中华典藏网

凯旋的船头,金色的船帆!hOZ中华典藏网

从茫茫的雾中,hOZ中华典藏网

高耸的棕榈摇摆不停,hOZ中华典藏网

神圣的克里斯托瓦尔,hOZ中华典藏网

帆船之王向你致敬。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

对苦闷的民族,hOZ中华典藏网

对悲伤的人类,hOZ中华典藏网

对下等人和流浪者——hOZ中华典藏网

他们在乌云的笼罩下hOZ中华典藏网

寻找好的工作,hOZ中华典藏网

好的饮食,好的睡眠,hOZ中华典藏网

栖息的住房,hOZ中华典藏网

为了在那里看到孩子们的欢笑,hOZ中华典藏网

在那里进入梦乡,憧憬死亡,hOZ中华典藏网

对这样的人,hOZ中华典藏网

你像大都市一样吸收,hOZ中华典藏网

像麦穗一样挺立,hOZ中华典藏网

像石榴一样开放。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

移民啊!移民!hOZ中华典藏网

人群啊,人群,hOZ中华典藏网

你们害怕孤独的日子,hOZ中华典藏网

你们口渴而找不到水源,hOZ中华典藏网

腹饥而找不到面包,hOZ中华典藏网

你们热爱有收获的操劳。hOZ中华典藏网

移民啊,你们已经得救:hOZ中华典藏网

大地上有个叫阿根廷的地方!hOZ中华典藏网

这里是黄金国的所在,hOZ中华典藏网

这里是人间的天堂,hOZ中华典藏网

这里有等候你的运气,hOZ中华典藏网

这里有金羊毛,hOZ中华典藏网

这里是怀孕的乐土,hOZ中华典藏网

是阿特兰蒂达重现在海洋;hOZ中华典藏网

是金牛和象征性hOZ中华典藏网

幼犊的田野;hOZ中华典藏网

是忧伤者、呐喊者,hOZ中华典藏网

是痛苦的热爱全人类的诗人hOZ中华典藏网

和幻想家hOZ中华典藏网

在奥林匹斯山或受难处hOZ中华典藏网

所看到的梦乡。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

这里有统领诸神hOZ中华典藏网

伟大而又陌生的上帝。hOZ中华典藏网

茫茫寥廓是他的庙宇;hOZ中华典藏网

他的银库hOZ中华典藏网

在世界黑色的肌体。hOZ中华典藏网

这里是肥沃的撒哈拉,hOZ中华典藏网

这里是没有苦涩的海洋,hOZ中华典藏网

绵延的人群在这里聚集一堂;hOZ中华典藏网

这里在营建巴别塔hOZ中华典藏网

是大家相互理解的地方。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

你,大草原的人,hOZ中华典藏网

受难的梦游者,hOZ中华典藏网

生来就是奴隶并挨饿,hOZ中华典藏网

逃离仇恨的火,hOZ中华典藏网

睡在铅盖下面的人,hOZ中华典藏网

沙皇雪域的人,hOZ中华典藏网

望着蓝色的天空,hOZ中华典藏网

思考,歌唱;hOZ中华典藏网

获救的俄罗斯农民,在你的小房,hOZ中华典藏网

在辽阔的潘帕斯草原,倾听着hOZ中华典藏网

茶炉在欢乐地嘶嘶作响。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

歌唱吧,潘帕斯草原的犹太人!hOZ中华典藏网

仪表粗犷的汉子,hOZ中华典藏网

温柔的目光坦诚的利百加们(1),hOZ中华典藏网

长发的鲁文们(2),hOZ中华典藏网

白发的族长们,hOZ中华典藏网

头发像马鬃一样浓密的人们,hOZ中华典藏网

年长的撒拉们(3),hOZ中华典藏网

年轻的便雅悯们(4),hOZ中华典藏网

唱吧,唱吧,用你们的心灵:hOZ中华典藏网

我们找到了自己的圣城(5)!hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

埃米里亚和罗马hOZ中华典藏网

农村的人们,利古里亚人,hOZ中华典藏网

那不勒斯神奇土地上的人们,hOZ中华典藏网

神圣意大利hOZ中华典藏网

所有的后代子孙;hOZ中华典藏网

你们千家万户的祖先hOZ中华典藏网

见过昔日奥林匹斯山hOZ中华典藏网

诸神四处游荡,hOZ中华典藏网

他们喜爱欢乐的舞蹈hOZ中华典藏网

紫色的鲜花和血色葡萄酒hOZ中华典藏网

神圣的琼浆:hOZ中华典藏网

你们找到了另一种魅力的所在,hOZ中华典藏网

你们找到了新的星星,hOZ中华典藏网

你们找到了草地hOZ中华典藏网

在那里播种、耕作、收藏,hOZ中华典藏网

在收获的节日里歌唱。hOZ中华典藏网

宛似意大利与爱奥尼亚hOZ中华典藏网

有个至高无上的太阳,hOZ中华典藏网

使田野变成金黄;hOZ中华典藏网

死神的对手hOZ中华典藏网

将充满活力的都市hOZ中华典藏网

洒在垦区的胸膛。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

多姿多彩的西班牙人,hOZ中华典藏网

舞会与斗牛的爱好者,hOZ中华典藏网

声音洪亮的精细的安达卢西亚人;hOZ中华典藏网

在巨石嶙峋中hOZ中华典藏网

学会热爱庄严自由的阿斯图尔人,hOZ中华典藏网

宛似用古老的根hOZ中华典藏网

造就的能屈能伸的巴斯克人,hOZ中华典藏网

英雄的民族,剽悍的民族,hOZ中华典藏网

粗壮的臂膀,高昂的头颅;hOZ中华典藏网

高尚的卡斯蒂利亚的子孙,hOZ中华典藏网

你们的祖先有着卓越的功勋;hOZ中华典藏网

结实坚定的加西利亚人;hOZ中华典藏网

加泰罗尼亚人和勒万特人,hOZ中华典藏网

你们从拉丁家族hOZ中华典藏网

继承了不朽的火种;hOZ中华典藏网

伊比利亚半岛人hOZ中华典藏网

你们在出生的土地hOZ中华典藏网

看见过赫丘利的足迹,hOZ中华典藏网

这里是芳香的田园,hOZ中华典藏网

在这属于全世界的阿根廷hOZ中华典藏网

又一个新的西班牙出现!hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

瑞士人!新的民族hOZ中华典藏网

热爱自由的歌唱。hOZ中华典藏网

请将你们自由的歌声hOZ中华典藏网

赠与潘帕斯人,他们有雷的轰鸣!hOZ中华典藏网

五月的太阳将你们照亮。hOZ中华典藏网

宛如在自己的故乡,hOZ中华典藏网

你们会看到崇高的白色,hOZ中华典藏网

会看到一个阿根廷的瑞士hOZ中华典藏网

使它晶莹的雪峰hOZ中华典藏网

屹立在靠近南极的土地上。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

来吧,新的法兰西的孩子们:hOZ中华典藏网

在这些田野上你们会发现hOZ中华典藏网

在庄园的成就中间hOZ中华典藏网

有你们的葡萄藤编织的花环。hOZ中华典藏网

加利亚雄鸡(6)的后代hOZ中华典藏网

宛似意大利母狼(7)的幼崽,hOZ中华典藏网

使超凡脱俗的神鹰欢乐,hOZ中华典藏网

它在苍天的蓝色中遐想,hOZ中华典藏网

从大西洋到太平洋hOZ中华典藏网

在南方展翅飞翔。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

匈奴和哥特人的后代,hOZ中华典藏网

地球上所有的公民,hOZ中华典藏网

世界性的绅士,hOZ中华典藏网

从前你们曾是征服者、hOZ中华典藏网

海盗和冒险家,hOZ中华典藏网

是大海和风浪之王,hOZ中华典藏网

是探索可能性的英雄,hOZ中华典藏网

你们会摧毁一切不可能,hOZ中华典藏网

你们是意志的先锋:hOZ中华典藏网

这是一个和谐的国家,hOZ中华典藏网

田野向所有人的精力hOZ中华典藏网

开放。请来吧!hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

牲畜走来走去,苜蓿散发着芳香,hOZ中华典藏网

勤劳的农民扶着犁柄hOZ中华典藏网

耕耘着神圣大地的海洋,hOZ中华典藏网

这样的王国,这样的土地hOZ中华典藏网

在把你们盼望。hOZ中华典藏网

啊,潘帕斯!无霜雪的草原,hOZ中华典藏网

无干渴的大漠,hOZ中华典藏网

有益的雨水hOZ中华典藏网

富足的灌溉使大地的元气hOZ中华典藏网

不断地增长。hOZ中华典藏网

深刻诗歌的精美,hOZ中华典藏网

无限平和的柔情,hOZ中华典藏网

广阔的思念,hOZ中华典藏网

饱和的沉静;hOZ中华典藏网

沐浴着清晨的雅趣hOZ中华典藏网

和盾牌似的太阳,hOZ中华典藏网

田园中hOZ中华典藏网

牧民的牛角、海螺hOZ中华典藏网

和轰赶畜群的号声嘹亮;hOZ中华典藏网

或者是铁路上hOZ中华典藏网

胜利机车的呐喊;hOZ中华典藏网

或者是汽车hOZ中华典藏网

炙烤着路面的飞翔hOZ中华典藏网

或者是高乔人的喧嚷,hOZ中华典藏网

或者是万马嘶鸣hOZ中华典藏网

那野性粗犷的回响。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

潘帕斯!向光辉的许珀里翁hOZ中华典藏网

献上一匹骏马hOZ中华典藏网

宛似拉奇奥(8)月桂的主人hOZ中华典藏网

在歌唱。潘帕斯芳香!hOZ中华典藏网

在平原的一片光明中hOZ中华典藏网

一种高效率的气氛在荡漾。hOZ中华典藏网

对外乡的来客,潘帕斯人hOZ中华典藏网

献上肥沃的土地;hOZ中华典藏网

高乔人,古铜色的脸庞,hOZ中华典藏网

将兄弟的炉火点上,hOZ中华典藏网

那依次传递的马黛茶(9)如同hOZ中华典藏网

印第安人和平时期的烟斗一样。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

啊,苏尔莫纳(10)的天鹅!hOZ中华典藏网

你在怎样地为新的历史hOZ中华典藏网

干杯,祝贺新的庆典,hOZ中华典藏网

为广阔的田野hOZ中华典藏网

和无限的播种hOZ中华典藏网

编制抒情的王冠!hOZ中华典藏网

亚美利加新的埃万特罗(11)hOZ中华典藏网

将使古代田园诗人的荣誉聚拢hOZ中华典藏网

而新的肯陶洛斯的群体hOZ中华典藏网

会逃得无影无踪。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

畜牧业繁荣的英国hOZ中华典藏网

提供英俊的种畜,它们的血hOZ中华典藏网

将会激励美洲的处女地;hOZ中华典藏网

飞驰的机车hOZ中华典藏网

宛似尖叫着的大象hOZ中华典藏网

喷吐着炽热潮湿的哈气hOZ中华典藏网

拖着笨重的车厢hOZ中华典藏网

满载着贡品呼啸而去;hOZ中华典藏网

几乎是有生命的镰刀hOZ中华典藏网

将收割各种谷物;hOZ中华典藏网

种子将堆积如山;hOZ中华典藏网

宛似庄严的典礼一样,hOZ中华典藏网

在牛的百牲祭中hOZ中华典藏网

砍伤千万头牛的颈项;hOZ中华典藏网

在喧闹的畜群旁hOZ中华典藏网

跑过成群的鸵鸟hOZ中华典藏网

犹如大海的波浪。hOZ中华典藏网

在沉静的莽原上,hOZ中华典藏网

会有长长的巨龙奔驰hOZ中华典藏网

带着它摇摆的车厢,hOZ中华典藏网

那棵传奇式的树hOZ中华典藏网

活像个孤独的梦游者hOZ中华典藏网

向潘帕斯人将自己的长发飘荡。hOZ中华典藏网

在夜晚的诗歌中hOZ中华典藏网

首先是牧场的吟唱,hOZ中华典藏网

昔日的精灵hOZ中华典藏网

像光亮一样渺茫,hOZ中华典藏网

它最后的底气hOZ中华典藏网

活跃在帕亚多尔(12)的灵感上,hOZ中华典藏网

他发出特里斯特(13)的抽泣hOZ中华典藏网

或哭诉维达丽塔的悲伤。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

啊,潘帕斯!纯金的矿藏,hOZ中华典藏网

粗犷的本性!hOZ中华典藏网

人们看到特里普托勒摩斯(14)hOZ中华典藏网

在这里重又庄严地诞生。hOZ中华典藏网

在母亲的大地上hOZ中华典藏网

一个庞大的共和国hOZ中华典藏网

正在创建世界的粮仓,hOZ中华典藏网

为了给全世界以生命hOZ中华典藏网

正在吸收的五谷的琼浆。hOZ中华典藏网

从这永不枯竭的谷仓hOZ中华典藏网

将产生明天神圣的食粮:hOZ中华典藏网

饥饿,即使不变得渺茫,hOZ中华典藏网

也不会那么矫健和兴旺,hOZ中华典藏网

对于人类,死神hOZ中华典藏网

也不再会那么铁石心肠。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

阿根廷!你的存在hOZ中华典藏网

并不庇护那有触角的财富,hOZ中华典藏网

它曾为世纪末的欧洲hOZ中华典藏网

孵化出敌对的愤怒。hOZ中华典藏网

如果有一天你听到梦幻者hOZ中华典藏网

盲目地播撒着不幸,hOZ中华典藏网

用悲哀仇恨的爆炸声响,hOZ中华典藏网

那是命运之神将炸弹hOZ中华典藏网

放在了疯狂的手上。hOZ中华典藏网

得墨忒耳,你繁殖的魔术,hOZ中华典藏网

用努力的善意,hOZ中华典藏网

将和平的圣饼hOZ中华典藏网

送到城市的嘴里!hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

城市在震撼,首都耸立起hOZ中华典藏网

宛似女王:身披着hOZ中华典藏网

豪华的斗篷,脚下踩着黄金;hOZ中华典藏网

伸展在一片蓝色上,hOZ中华典藏网

南方的巴塞尔(15)hOZ中华典藏网

昂起目空一切的脸庞。hOZ中华典藏网

她是多么繁荣,多么富强,hOZ中华典藏网

多么宏伟壮丽,多么慷慨大方;hOZ中华典藏网

安第斯山伟大的基督为她祝福,hOZ中华典藏网

盎格鲁-撒克逊的自由女神hOZ中华典藏网

从远方向她致意,hOZ中华典藏网

沐浴着为她戴上王冠的太阳hOZ中华典藏网

那生动耀眼的反光。hOZ中华典藏网

罗马的加里波第(16)hOZ中华典藏网

向阿根廷的首府致敬,hOZ中华典藏网

在他的山坡上驰骋,hOZ中华典藏网

以罗马母亲城的名义,hOZ中华典藏网

身穿她的记忆,hOZ中华典藏网

像她的装饰艺术一样永恒。hOZ中华典藏网

伦敦向她致敬,hOZ中华典藏网

握着巨大的钢铁的三叉戟hOZ中华典藏网

为了征服整个的海洋。hOZ中华典藏网

柏林向她致敬,顶盔仗剑,hOZ中华典藏网

宛似战时的密涅瓦一样。hOZ中华典藏网

还有巴别塔似的纽约,hOZ中华典藏网

大洋中的墨尔本,hOZ中华典藏网

亚洲古老的京城,hOZ中华典藏网

卢泰西亚主宰的京城hOZ中华典藏网

所有的拉丁的姊妹城市hOZ中华典藏网

和为自由而结成的姊妹城市hOZ中华典藏网

都在向她致敬。hOZ中华典藏网

充满生机的城市都在向她致敬,hOZ中华典藏网

人类在那里满怀信心hOZ中华典藏网

而又积极地奔向美好的前程。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

布宜诺斯艾利斯!这是你的节日。hOZ中华典藏网

你坐在王位上;hOZ中华典藏网

颂歌,从景色优美的树林,hOZ中华典藏网

到雄伟壮丽的殿堂,hOZ中华典藏网

伸展着黎明五光十色的翅膀。hOZ中华典藏网

独特的花朵装饰着你,hOZ中华典藏网

普遍的目光在将你观望。hOZ中华典藏网

在你的庆典上,我见到了hOZ中华典藏网

阿波罗王与七弦竖琴,hOZ中华典藏网

墨丘利(17)和他带翅的蛇杖。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

这是百年庆典。hOZ中华典藏网

拉布拉他河,卓越的父亲,hOZ中华典藏网

台伯与塞纳河,hOZ中华典藏网

金色的泰晤士河,hOZ中华典藏网

蓝色的多瑙河,hOZ中华典藏网

印度的恒河,都无法与之相比,hOZ中华典藏网

他是《圣经》里的底格里斯hOZ中华典藏网

与幼发拉底的神秘的兄弟,hOZ中华典藏网

因为在他的身旁hOZ中华典藏网

出现了前途无量的亚当。hOZ中华典藏网

阿根廷,弟兄们的家乡,hOZ中华典藏网

由于轮回的召唤,hOZ中华典藏网

由于法律的高尚,hOZ中华典藏网

你给了所有人居住的地方,hOZ中华典藏网

给所有的教徒以寺庙,hOZ中华典藏网

给所有的君主以权杖,hOZ中华典藏网

他们装饰自己的前额,hOZ中华典藏网

亲手将心灵中hOZ中华典藏网

用科-依-诺尔钻石(18)hOZ中华典藏网

精雕细镂的王冠戴在头上,hOZ中华典藏网

你是圣杯倾倒玉液的所在,hOZ中华典藏网

种子的帝王,hOZ中华典藏网

劳作的恺撒,hOZ中华典藏网

你使面包成倍地增长,hOZ中华典藏网

你比尼布甲尼撒hOZ中华典藏网

与成吉思汗更强。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

“码头”的烟囱林立;hOZ中华典藏网

远方的人民hOZ中华典藏网

将肌肉和思想hOZ中华典藏网

送到一个个新生的海港。hOZ中华典藏网

古老的虫蛀被磨光,hOZ中华典藏网

虚伪的偶像,罗马的刀枪hOZ中华典藏网

被压缩成碎片,hOZ中华典藏网

坚强的纽带促进了hOZ中华典藏网

臂膀之间的情谊hOZ中华典藏网

和语言之间的交往。hOZ中华典藏网

为了感谢上帝hOZ中华典藏网

自由的城市hOZ中华典藏网

保留着宏伟的教堂。hOZ中华典藏网

所有教堂的墙壁hOZ中华典藏网

都将建起,hOZ中华典藏网

而且无论是犹太教、清真寺hOZ中华典藏网

还是皇家小教堂或东方的庙宇hOZ中华典藏网

都会有同样好的运气。hOZ中华典藏网

在教会繁荣的季节,hOZ中华典藏网

那些在昏暗中寻找光明的人们,hOZ中华典藏网

无论通过一弯月亮hOZ中华典藏网

犹太教或十字架,hOZ中华典藏网

他们都将走到无名上帝的身旁,hOZ中华典藏网

都将在昏暗中找到阳光。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

贸易,城市的力量,hOZ中华典藏网

铁与声音的繁忙,hOZ中华典藏网

钢的飞快的半鹰半马,hOZ中华典藏网

电的玫瑰园地,hOZ中华典藏网

军队夜晚的花香,hOZ中华典藏网

铜铃,号角,hOZ中华典藏网

巴比伦豪华的排场,hOZ中华典藏网

轮子和耕牛的脚步,hOZ中华典藏网

家庭钢琴的音响,hOZ中华典藏网

人类深邃的声音,hOZ中华典藏网

叫嚷,召唤,共同的呼声,hOZ中华典藏网

一切都在颤抖,hOZ中华典藏网

纤维绷紧的搏动,hOZ中华典藏网

生命焦点的激情,hOZ中华典藏网

宛似首都胸膛的呼吸hOZ中华典藏网

或心灵的跳动。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

自由土地上自由的人们,hOZ中华典藏网

让你们骄傲的颂歌激荡!hOZ中华典藏网

征服者的子孙,hOZ中华典藏网

西班牙新生的血浆,hOZ中华典藏网

或来自意大利,hOZ中华典藏网

来自德意志或巴斯克,hOZ中华典藏网

大不列颠或法兰西的心脏,hOZ中华典藏网

移民区的生命,hOZ中华典藏网

祖国的元气,hOZ中华典藏网

欧洲的新生,hOZ中华典藏网

预示着未来hOZ中华典藏网

更加伟大的阿根廷。hOZ中华典藏网

祖国啊,你同样也是我的祖国,hOZ中华典藏网

因为你是人类的祖国,向你致敬!hOZ中华典藏网

以诗歌的名义,以自由的名义,hOZ中华典藏网

向你致敬!hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

高尚老者的赞歌!hOZ中华典藏网

粗犷汉子的颂扬!hOZ中华典藏网

天真学生的合唱,hOZ中华典藏网

你们将赞歌擎在手上,hOZ中华典藏网

让它充满名人的胸膛;hOZ中华典藏网

使一座座丰碑hOZ中华典藏网

化作花的海洋。hOZ中华典藏网

和谐的军乐将赞歌奏响,hOZ中华典藏网

使和平的节日气氛hOZ中华典藏网

更加高涨。hOZ中华典藏网

俊美的女子,hOZ中华典藏网

茁壮的娇娘,hOZ中华典藏网

和刻瑞斯(19)相仿,hOZ中华典藏网

与狄安娜相像,hOZ中华典藏网

妻子与恋人hOZ中华典藏网

都用天使的口将赞歌高唱,hOZ中华典藏网

在卓越的城市,hOZ中华典藏网

在辽阔的田庄,hOZ中华典藏网

赞歌宛如hOZ中华典藏网

装满和谐的酒杯,hOZ中华典藏网

在百年庆典的节日里hOZ中华典藏网

注入它的嘹亮。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

骄傲的总督,西班牙的首领hOZ中华典藏网

以及狂飙中的美洲英雄的身影,hOZ中华典藏网

战功显赫的国王hOZ中华典藏网

或业绩辉煌的雄鹰;hOZ中华典藏网

坚定的胸膛,托莱多精致的宝剑hOZ中华典藏网

和蓄满胡须的面庞;hOZ中华典藏网

牧师,无畏的兵士,hOZ中华典藏网

堂努尼欧,堂佩德罗,堂希尔,hOZ中华典藏网

耶稣受难像,长衫,斗篷,hOZ中华典藏网

海员,市长,法警,hOZ中华典藏网

三角帽,制服,手枪和西班牙hOZ中华典藏网

古老的生命,让我们一起致敬!hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

光荣啊!光荣归于祖先,hOZ中华典藏网

悬崖绝壁的探险者,hOZ中华典藏网

高山峻岭的攀登者,hOZ中华典藏网

宛似百岁的老人,hOZ中华典藏网

对苦难感到疲倦,hOZ中华典藏网

对胜利感到厌烦,hOZ中华典藏网

去到远方,去那海上的布洛涅(20)hOZ中华典藏网

从那里,面向大海,离开人间!hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

高乔战争的英雄,hOZ中华典藏网

所有的投手,战士,hOZ中华典藏网

步兵,千百个神圣的英雄,hOZ中华典藏网

真实神话中的肯陶洛斯,hOZ中华典藏网

田野上的牺牲者,hOZ中华典藏网

手握雷电的投弹手,hOZ中华典藏网

光荣的狂人,hOZ中华典藏网

向着太阳的聪明的心灵!hOZ中华典藏网

荣誉属于所有的豪杰,hOZ中华典藏网

属于他们卓越的行动,hOZ中华典藏网

影子笼罩着他们hOZ中华典藏网

并在蓝色上构成一个光环hOZ中华典藏网

依偎着南十字座的星星。hOZ中华典藏网

于是颂歌与雄鹰hOZ中华典藏网

那永恒的赞美hOZ中华典藏网

以崇高的夸张hOZ中华典藏网

向这个民族的伟大的上帝hOZ中华典藏网

献上它们有节奏的天性。hOZ中华典藏网

将一切歌颂!表达hOZ中华典藏网

震颤着的祖国hOZ中华典藏网

那广阔的心灵:hOZ中华典藏网

高山的白雪hOZ中华典藏网

和天蓝色构成的旗帜hOZ中华典藏网

将人像柱的臂膀支撑。hOZ中华典藏网

胸脯丰满的阿根廷,hOZ中华典藏网

在她温暖的怀中hOZ中华典藏网

对世界的公民充满信任hOZ中华典藏网

并献给他们权利和家庭。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

啊,太阳!啊,神谱中的父亲!hOZ中华典藏网

旗帜上闪耀的太阳(21),hOZ中华典藏网

古希腊博学的太阳,hOZ中华典藏网

神秘、魔幻、印加的太阳,hOZ中华典藏网

阿卡迪亚(22)的光芒hOZ中华典藏网

在悲壮的胜利中hOZ中华典藏网

征服黑暗的福玻斯(23);hOZ中华典藏网

深渊的禁忌与图腾!hOZ中华典藏网

太阳啊,你启迪并令人吃惊,hOZ中华典藏网

愿你的奇妙化作永恒hOZ中华典藏网

宛似在天空hOZ中华典藏网

从阿根廷的旗帜上hOZ中华典藏网

将全球照亮!hOZ中华典藏网

用神圣的雨水,hOZ中华典藏网

用湿润的空气,hOZ中华典藏网

在农村的劳作中hOZ中华典藏网

向耕耘的土地hOZ中华典藏网

献上各种营养和芬芳,hOZ中华典藏网

献上子宫与乳房的宝藏hOZ中华典藏网

使牧场的伊甸园hOZ中华典藏网

呈现一片丰收的景象。hOZ中华典藏网

请照亮高涨思想的降临,hOZ中华典藏网

它在银行界创造财富hOZ中华典藏网

或在车间创造hOZ中华典藏网

装点纪念碑的洁白的雕像。hOZ中华典藏网

让抒情诗人hOZ中华典藏网

从音乐的心灵中掏出诗句。hOZ中华典藏网

让品达罗斯(24)面向希腊人hOZ中华典藏网

为了奥林匹克运动hOZ中华典藏网

为了跳跃和赛跑hOZ中华典藏网

而纵情歌唱,hOZ中华典藏网

嘹亮的歌声将筛落在hOZ中华典藏网

雄鹰似的飞机上hOZ中华典藏网

它是狮身鹰头、双翼神马、hOZ中华典藏网

喷火的怪物——似狮似蛇似羊(25)hOZ中华典藏网

落在召唤魂灵的船工的身上,hOZ中华典藏网

古老大船上的人们hOZ中华典藏网

使船头飞翔;hOZ中华典藏网

落在他们身上,他们在疯狂地hOZ中华典藏网

为可伸缩的领域而争斗;hOZ中华典藏网

落在健康的年轻人hOZ中华典藏网

浸满汗水的前额上。hOZ中华典藏网

照亮希腊的头盔hOZ中华典藏网

它遮着火的斗士们hOZ中华典藏网

高昂的面庞;hOZ中华典藏网

将你富有生命力的光芒hOZ中华典藏网

泼洒在上千的游行上hOZ中华典藏网

它们使自己的旗帜林立,hOZ中华典藏网

将和平、幸福与艺术歌唱。hOZ中华典藏网

行列中有尊贵的官员,hOZ中华典藏网

有宝剑的闪光,hOZ中华典藏网

有国王的豪华和仪仗,hOZ中华典藏网

有学校成群结队的姑娘hOZ中华典藏网

像百合与玫瑰一样。hOZ中华典藏网

在奇迹般的舞台上hOZ中华典藏网

嘹亮的军号hOZ中华典藏网

和战鼓,请一齐奏响!hOZ中华典藏网

勇士们的名字,hOZ中华典藏网

黄金的名字,钢铁的名字,hOZ中华典藏网

在百年的庆典上hOZ中华典藏网

与鼓号声一起震荡!hOZ中华典藏网

爱的风从城市林木中hOZ中华典藏网

掠过。这是hOZ中华典藏网

信仰的花环的节日,hOZ中华典藏网

希望的枝条的节日,hOZ中华典藏网

这是情恋的爱神木hOZ中华典藏网

和茂密的橄榄的节日。hOZ中华典藏网

栎树的叶子,常春藤的叶子,hOZ中华典藏网

献给城市的缔造者,hOZ中华典藏网

他铺上第一块基石,hOZ中华典藏网

他联合起众人的意志,hOZ中华典藏网

他在日夜守护,hOZ中华典藏网

他使金钱变得神圣,hOZ中华典藏网

一切都是为了营造工人们的蜂场hOZ中华典藏网

和千万个家庭的巢房。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

一个个光荣杰出的花环hOZ中华典藏网

献给古老的祖先hOZ中华典藏网

他们缔造了青铜和大理石的历史。hOZ中华典藏网

今天祖先们hOZ中华典藏网

在子孙的繁衍中再现。hOZ中华典藏网

卓越的护身符hOZ中华典藏网

使从前的梦想实现在眼前,hOZ中华典藏网

在百年庆典中hOZ中华典藏网

阿根廷披上了hOZ中华典藏网

今日豪华的斗篷hOZ中华典藏网

并将未来的光辉憧憬。hOZ中华典藏网

此时此刻对朦胧的未来hOZ中华典藏网

高瞻远瞩的人们hOZ中华典藏网

正注视着极地的星星,hOZ中华典藏网

他们领悟着东方hOZ中华典藏网

将百年的颂歌吟唱。hOZ中华典藏网

今天那些神马(26)hOZ中华典藏网

喷吐着白气hOZ中华典藏网

宛似在诗句和幻影中hOZ中华典藏网

踏着云彩,嘶鸣着奔向太阳,hOZ中华典藏网

要向更远的地方hOZ中华典藏网

将蹄痕印在蓝天上;hOZ中华典藏网

当其他的星星已经下降hOZ中华典藏网

由于永恒法则的作用hOZ中华典藏网

它们仍在天体间穿行hOZ中华典藏网

这法则将宇宙的节奏调控。hOZ中华典藏网

这驷马金车正将自己hOZ中华典藏网

奥林匹斯山骄傲的火苗梳拢,hOZ中华典藏网

迎着它响起动人的预言的呼声:hOZ中华典藏网

大地上有一个阿根廷!hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

我要讲女性的俊美hOZ中华典藏网

和高雅。就如同hOZ中华典藏网

正巧让优秀的园丁hOZ中华典藏网

以非凡的效果hOZ中华典藏网

通过结合或者嫁接,hOZ中华典藏网

分解或者综合hOZ中华典藏网

去创造前所未有的玫瑰、hOZ中华典藏网

菊花或风信子,hOZ中华典藏网

用罕见的外观和馨香,hOZ中华典藏网

用金光耀眼的花冠,hOZ中华典藏网

用非同一般的神韵和形状;hOZ中华典藏网

阿根廷的女性就是这样,hOZ中华典藏网

具有特殊的生命力,hOZ中华典藏网

宛似光彩照人的花朵,hOZ中华典藏网

耀眼,芬芳,至高无上。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

华尔兹的体形来自维也纳,hOZ中华典藏网

摩尔人的眼睛来自西班牙,hOZ中华典藏网

卷发和浓眉来自hOZ中华典藏网

拉丁的美人鱼;hOZ中华典藏网

皮肤可能来自不列颠hOZ中华典藏网

宛似百合的花瓣hOZ中华典藏网

又似粉红色hOZ中华典藏网

绽开在“密斯”天使般的笑脸;hOZ中华典藏网

那飘动摇摆的帅气hOZ中华典藏网

来自群星荟萃的巴黎;hOZ中华典藏网

而那光辉灿烂的芳香hOZ中华典藏网

来自国家的内地。hOZ中华典藏网

各种各样的魅力hOZ中华典藏网

精神和元气的汇集,hOZ中华典藏网

北欧的黄金,帕罗斯的大理石,hOZ中华典藏网

有点像珍珠又有点像百合hOZ中华典藏网

生动的音乐,hOZ中华典藏网

痛苦迷人的风韵,hOZ中华典藏网

情趣,憧憬,hOZ中华典藏网

缓解一切的缠绵hOZ中华典藏网

或摧毁一切的兴奋,hOZ中华典藏网

爱恋的雌狮或温馨的敌人,hOZ中华典藏网

宛似胜利的维纳斯,金发的女神。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

她们为自己编织鲜艳的王冠hOZ中华典藏网

沉浸在对贵族女性的回忆,hOZ中华典藏网

既像罗马健壮的母亲,hOZ中华典藏网

又像斯巴达的妇女。hOZ中华典藏网

她们是居所里的快乐和梦想,hOZ中华典藏网

她们将完成女性的职责hOZ中华典藏网

像从前的生育者一样;hOZ中华典藏网

应当提醒她们,hOZ中华典藏网

作为妻子和恋人,hOZ中华典藏网

要美丽而又光辉地完成hOZ中华典藏网

明星的义务hOZ中华典藏网

和玫瑰的使命。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

我将要说那如花似锦的一代,hOZ中华典藏网

那闪光的魂灵,hOZ中华典藏网

那春天和旭日;hOZ中华典藏网

你们呀,啊,大学的学生!hOZ中华典藏网

你们戴着憧憬的羽饰,hOZ中华典藏网

你们穿着胆识的护胸,hOZ中华典藏网

你们使自己充满爱情、力量hOZ中华典藏网

和高雅的灵魂hOZ中华典藏网

奔向雅典的柏拉图,hOZ中华典藏网

奔向色雷斯天上的俄耳甫斯,hOZ中华典藏网

奔向真理或和谐,hOZ中华典藏网

推测与梦想,hOZ中华典藏网

充满自信而又健壮,hOZ中华典藏网

具有持之以恒的活力hOZ中华典藏网

和火热的坚强,hOZ中华典藏网

一切都是理所当然:丰盛之神hOZ中华典藏网

赋予他们丰饶杯,hOZ中华典藏网

转瞬即逝的命运之神hOZ中华典藏网

赋予他们自己的印章。hOZ中华典藏网

你们知道珀伽索斯hOZ中华典藏网

为什么展开翅膀hOZ中华典藏网

而帕拉斯猫头鹰的眼睛hOZ中华典藏网

为什么闪着神秘的目光,hOZ中华典藏网

你们将受到祝福与歌唱。hOZ中华典藏网

你们关注巢房hOZ中华典藏网

它们会在现实中hOZ中华典藏网

将你们hOZ中华典藏网

宣布的未来孵化,hOZ中华典藏网

你们将关注声响hOZ中华典藏网

它们会引来新生的曙光。hOZ中华典藏网

神圣的呐喊,hOZ中华典藏网

宛如毕达哥拉斯(27)的诗句hOZ中华典藏网

为你们回响;hOZ中华典藏网

面对世界你们会发出叫声:hOZ中华典藏网

祝福你,阿根廷,充实的生命!hOZ中华典藏网

年轻人啊,为了戴上桂冠的前额,hOZ中华典藏网

为了拥抱恋人的臂膀hOZ中华典藏网

但强劲的臂膀同样为了hOZ中华典藏网

使七头蛇和牛头怪不再逞狂;hOZ中华典藏网

具有世界血统的孩子们,hOZ中华典藏网

你们的意志要彻底根除hOZ中华典藏网

害人的仇恨,虚伪的妄想;hOZ中华典藏网

在百年庆典中,hOZ中华典藏网

要像贵族的祭品那样,hOZ中华典藏网

将基督或珀耳修斯(28)的渴望hOZ中华典藏网

献到爱国的神坛上!hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

当阿波罗的金车掠过,hOZ中华典藏网

伴随着希腊神圣hOZ中华典藏网

火红的驷马车hOZ中华典藏网

出现了抒情诗人的身影。hOZ中华典藏网

只听得宛似迷茫的微风hOZ中华典藏网

将布宜诺斯艾利斯抚弄:hOZ中华典藏网

这是桑托斯·维加(29)的魂灵。hOZ中华典藏网

在令人鼓舞的未来,hOZ中华典藏网

高乔人将有自己的份额,hOZ中华典藏网

因为他们古老纯洁的歌hOZ中华典藏网

将进入艺术的王国。hOZ中华典藏网

人们永远都会记得hOZ中华典藏网

当他们两位对歌hOZ中华典藏网

维加是上帝的歌手hOZ中华典藏网

而魔鬼是失败者。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

我要歌唱从拉布拉他河的水面hOZ中华典藏网

飞快地驶出的第一条船hOZ中华典藏网

蓝白两色的旗帜hOZ中华典藏网

悬挂在挺拔秀丽的桅杆。hOZ中华典藏网

要记住从圣特罗佩(30)hOZ中华典藏网

到布查尔多(31)来的海员,hOZ中华典藏网

这位法兰克-阿根廷的船长hOZ中华典藏网

自豪地沐浴着风暴,hOZ中华典藏网

机敏地驾驭着浪尖;hOZ中华典藏网

他所有的同志,hOZ中华典藏网

由于航行在大洋里hOZ中华典藏网

都被称作先驱,hOZ中华典藏网

而今天的航行者hOZ中华典藏网

驾驶着装有铁甲的船hOZ中华典藏网

在阳光与海雾里hOZ中华典藏网

擎着在浪花上hOZ中华典藏网

闪耀的双色的旗。hOZ中华典藏网

啊,装备着大炮的hOZ中华典藏网

塔楼和宫殿,hOZ中华典藏网

赴各国游览,hOZ中华典藏网

抹杀着时间和空间,hOZ中华典藏网

然而不是为了产生hOZ中华典藏网

丧服与哭泣的毁灭性战争,hOZ中华典藏网

而是如同意大利的歌中所说:hOZ中华典藏网

为了和平!和平!和平!hOZ中华典藏网

幸运英雄的国家,hOZ中华典藏网

为了自卫要武装起来;hOZ中华典藏网

要成为生命的哨兵hOZ中华典藏网

而不是死神的帮凶。hOZ中华典藏网

愿你钢铁的机器hOZ中华典藏网

和淌血的磨光了的口hOZ中华典藏网

只会使地狱里hOZ中华典藏网

那条黑色的狗扫兴。hOZ中华典藏网

让你的长矛就像hOZ中华典藏网

你所祈求的自由hOZ中华典藏网

和人民的保障;hOZ中华典藏网

让你的头盔保护理想、hOZ中华典藏网

智慧和希望,hOZ中华典藏网

如同帕拉斯·雅典娜(32)一样。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

水手们喜爱的白帆hOZ中华典藏网

和喷烟吐雾的汽船,hOZ中华典藏网

适时地离去与到达,hOZ中华典藏网

驾驭着风云的变幻。hOZ中华典藏网

它们运输着食物,装载着hOZ中华典藏网

产品,还有移民的军团,hOZ中华典藏网

他们的追求和手臂hOZ中华典藏网

将开垦、播种和生产hOZ中华典藏网

在田野和庄园:hOZ中华典藏网

卡塔戈(33)的船只出港,hOZ中华典藏网

奥菲尔(34)的船只靠岸!hOZ中华典藏网

在百年庆典的过程中hOZ中华典藏网

人们清晰地听见hOZ中华典藏网

海上礼炮的轰鸣hOZ中华典藏网

震撼着周围的浅滩hOZ中华典藏网

那里的赞歌响成一片!hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

光荣属于强大的亚美利加!hOZ中华典藏网

它崇高的命运hOZ中华典藏网

体现在大陆的天平hOZ中华典藏网

由忠实的地峡支撑:hOZ中华典藏网

在伟大的上帝面前hOZ中华典藏网

大陆的两个秤盘hOZ中华典藏网

让希望的财富浮动于深渊。hOZ中华典藏网

自由之神啊,如此多的奇迹hOZ中华典藏网

还能为了谁呢?只有为了你的荣誉。hOZ中华典藏网

鹰、太阳和弗里吉亚帽(35)hOZ中华典藏网

充满了美洲的历史。hOZ中华典藏网

人类的欢呼,hOZ中华典藏网

一次次神圣的呐喊hOZ中华典藏网

在无限地曼延:hOZ中华典藏网

自由!自由!自由!hOZ中华典藏网

马沃尔特(36)比刻瑞斯hOZ中华典藏网

更是大陆的胜利者。hOZ中华典藏网

北方的土地如同南方,hOZ中华典藏网

都饮过血浆。hOZ中华典藏网

多少世纪以来就需要这样。hOZ中华典藏网

为了走向未来,hOZ中华典藏网

为了缔造,即使不是天堂,hOZ中华典藏网

也是在城市充分的发展中hOZ中华典藏网

工人幸福的住地,hOZ中华典藏网

加强盎格鲁-撒克逊种族hOZ中华典藏网

与拉丁美洲种族之间hOZ中华典藏网

紧密的联系hOZ中华典藏网

和姊妹的情谊。hOZ中华典藏网

成倍增长的子孙,众多的人群,hOZ中华典藏网

人们密集的蜂房,hOZ中华典藏网

你们用新的价值和名称hOZ中华典藏网

使风俗习惯变样,hOZ中华典藏网

美洲力量的总和hOZ中华典藏网

就在你们身上;hOZ中华典藏网

印加曾预感到你们,hOZ中华典藏网

蒙特祖马曾将你们猜想。hOZ中华典藏网

在这崇高的日子:hOZ中华典藏网

在一端听到:至高无上!hOZ中华典藏网

在另一端听到:奔向前方!hOZ中华典藏网

这一刻多么光荣,hOZ中华典藏网

特里普托勒摩斯重又诞生!hOZ中华典藏网

亚美利加,你蕴涵着幸福,hOZ中华典藏网

你的生命将依靠土地和太阳;hOZ中华典藏网

而今的土地,牧神的香炉hOZ中华典藏网

已被命运点燃,hOZ中华典藏网

阿根廷的日子洋溢着芳香hOZ中华典藏网

在这百年庆典上。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

土生土长的神仙hOZ中华典藏网

在将经典的回忆召唤,hOZ中华典藏网

他们主宰昔日科班、帕伦克hOZ中华典藏网

和蒂瓦纳科(37)的神坛,hOZ中华典藏网

在遥远的时代hOZ中华典藏网

那里或许曾有过hOZ中华典藏网

潘与巴科英雄的诗篇。hOZ中华典藏网

在诗的根本中hOZ中华典藏网

完全可能有史诗,hOZ中华典藏网

完全可能有《摩诃婆罗多》(38)hOZ中华典藏网

和《创世记》的神秘,hOZ中华典藏网

有在不可探测的秘密的hOZ中华典藏网

无限与宁静中hOZ中华典藏网

蕴涵的神奇和恐惧。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

我特别要歌唱和平。hOZ中华典藏网

逃吧,凶恶的魔鬼,hOZ中华典藏网

逃吧,喝醉了的魔鬼hOZ中华典藏网

别再让世界在罪恶中燃烧;hOZ中华典藏网

消失吧,用军队的鲜血hOZ中华典藏网

染红百人方阵的愤怒;hOZ中华典藏网

让威武的老虎hOZ中华典藏网

只为快乐而吼叫;hOZ中华典藏网

为和平之神建起一座庙宇,hOZ中华典藏网

宛如罗马的奥古斯都hOZ中华典藏网

为了给后人一个杰出的范例hOZ中华典藏网

有一天下达了营建的旨意。hOZ中华典藏网

勤奋的市民对橄榄枝hOZ中华典藏网

满怀崇敬之情;hOZ中华典藏网

愿他们锐利的武器hOZ中华典藏网

不是为了非人道的远征,hOZ中华典藏网

是为了保卫祖国hOZ中华典藏网

而献出自己的生命。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

战争,只是为了反对战争!hOZ中华典藏网

和平,为了使思想hOZ中华典藏网

驾驭地球,然后,hOZ中华典藏网

宛似那火的神车,hOZ中华典藏网

在苍穹中奔走。hOZ中华典藏网

和平,献给创造者,hOZ中华典藏网

发现者,发明者,hOZ中华典藏网

真理的寻觅者;hOZ中华典藏网

和平,献给上帝的诗人,hOZ中华典藏网

献给进取hOZ中华典藏网

和心地善良的人!hOZ中华典藏网

再生的时光在和平里,hOZ中华典藏网

使运动而不是静止hOZ中华典藏网

多形态地继续,hOZ中华典藏网

敢作敢为的人们,hOZ中华典藏网

敢作敢当的群体,他们在经商,hOZ中华典藏网

在使工艺品成倍地增长,hOZ中华典藏网

他们与匮乏hOZ中华典藏网

与黑色的贫困作战,hOZ中华典藏网

将自己的杂志送到工厂和车间;hOZ中华典藏网

用艺术家的创造hOZ中华典藏网

和女性的娇艳hOZ中华典藏网

使自己金色的时光快乐美满。hOZ中华典藏网

至于残酷的哲学家,仇恨hOZ中华典藏网

和亵渎神明的虚伪的炼金术士hOZ中华典藏网

又能有什么奉献?hOZ中华典藏网

对寻求理想的人民hOZ中华典藏网

让一座新的学院hOZ中华典藏网

献上自己光明的哲学hOZ中华典藏网

和针砭丑恶的教育;hOZ中华典藏网

让仇恨不再毒化空气,hOZ中华典藏网

让和平的枝条hOZ中华典藏网

在木十字架上泛出新绿!hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

阿根廷!歌者从高耸的地带hOZ中华典藏网

鸟瞰你的未来。hOZ中华典藏网

他从昔日的古老中看到hOZ中华典藏网

宗主们的王国,hOZ中华典藏网

它们由于上帝的诅咒而衰落hOZ中华典藏网

在那瘟疫流行的时刻;hOZ中华典藏网

被火焰吞噬的墙壁嘎嘎作响;hOZ中华典藏网

沸腾的波斯波利斯(39),提尔(40),hOZ中华典藏网

依然在咆哮的巴比伦帝国hOZ中华典藏网

以及其他的大都市hOZ中华典藏网

它们曾经注视居鲁士(41)、亚历山大hOZ中华典藏网

和一切押送胜利与死亡的强者。hOZ中华典藏网

他注视过拜占庭和雅典,hOZ中华典藏网

不可征服的卢帕,hOZ中华典藏网

罗马,世界的征服者。hOZ中华典藏网

见过王位,刑罚,锁链,hOZ中华典藏网

以及老虎和鬣犬的王冠。hOZ中华典藏网

还有上百个注定要下地狱的首都,hOZ中华典藏网

对广阔的自由统统视而不见,hOZ中华典藏网

残忍恐怖的法律写在那里,要么hOZ中华典藏网

对部落、人民、宗族进行镇压,hOZ中华典藏网

要么将法律和意志混为一谈;hOZ中华典藏网

要么在悲剧和伟业之后,hOZ中华典藏网

皇帝与国王都被推翻,hOZ中华典藏网

致命话语的巫术hOZ中华典藏网

将一座座城市化作灰烟。hOZ中华典藏网

又经过斗争和岁月hOZ中华典藏网

废墟和瓦砾依然,hOZ中华典藏网

多少个王国出现hOZ中华典藏网

又多少次在无边的黑暗中hOZ中华典藏网

化作云烟。摩尼(42)、忒修斯(43)、斐瑞斯(44)。hOZ中华典藏网

诗人看见一颗永恒的星hOZ中华典藏网

升起在废墟、土地和海上,hOZ中华典藏网

用它的光明照亮hOZ中华典藏网

新的文化、政府和信仰,hOZ中华典藏网

这是自由之星:hOZ中华典藏网

诗人被它照得心花怒放:hOZ中华典藏网

阿根廷人啊,你们hOZ中华典藏网

不朽的象征之星是太阳;hOZ中华典藏网

民族因为它而伟大:hOZ中华典藏网

西班牙祖先对此深信不疑。hOZ中华典藏网

请给所有的灵魂以保护,hOZ中华典藏网

成为各民族的兄弟;hOZ中华典藏网

请他们来参加小麦的节日,hOZ中华典藏网

来分享羊毛与亚麻的星期日,hOZ中华典藏网

“感恩节,赎罪节”,朝圣者川流不息,hOZ中华典藏网

在阿根廷的色彩下,hOZ中华典藏网

命运的情谊!hOZ中华典藏网

祈祷的情谊!hOZ中华典藏网

歌唱的情谊!hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

阿根廷,今日你身着盛装,hOZ中华典藏网

你的街道在闪光,hOZ中华典藏网

无论高峰、草原还是山谷hOZ中华典藏网

都没有痛苦的心灵和形象;hOZ中华典藏网

今日你从自己的堡垒、hOZ中华典藏网

军营和战舰上hOZ中华典藏网

发出了礼炮的轰响,hOZ中华典藏网

在棕榈和桂树中将音乐流淌,hOZ中华典藏网

远方的王子hOZ中华典藏网

和共和国的使者们hOZ中华典藏网

都来将你造访,hOZ中华典藏网

亚美利加的友邦hOZ中华典藏网

首先将你的欢乐分享。hOZ中华典藏网

邻近的姊妹hOZ中华典藏网

首先向你祝贺hOZ中华典藏网

满怀纯洁的亲情,hOZ中华典藏网

你不仅英武威风,hOZ中华典藏网

还具有慈母的宽容。hOZ中华典藏网

盛产玛瑙hOZ中华典藏网

和大理石的阿根廷,hOZ中华典藏网

人们会看到高山上hOZ中华典藏网

闪光的宝石,宛如在你前额hOZ中华典藏网

闪耀的明星:hOZ中华典藏网

那正是亚美利加的黎明。hOZ中华典藏网

气象万千的胸怀,hOZ中华典藏网

新世纪的骄子,hOZ中华典藏网

让你的神采变得壮观,hOZ中华典藏网

你的诗人和预言家hOZ中华典藏网

会运用他们的韵律和语言,hOZ中华典藏网

前者给你诗篇后者给你预见。hOZ中华典藏网

当你对被上帝hOZ中华典藏网

中断的昔日的文明hOZ中华典藏网

所赋予的使命持之以恒,hOZ中华典藏网

你的珍宝便与日俱增;hOZ中华典藏网

你在体现、创造和产生hOZ中华典藏网

具有新思想的头脑,hOZ中华典藏网

孕育新生活的子宫。hOZ中华典藏网

地球的四方hOZ中华典藏网

所有的铁与红宝石hOZ中华典藏网

将在你的儿女们的血液中流淌。hOZ中华典藏网

《吠陀经》、《圣经》hOZ中华典藏网

和《古兰经》的男儿们hOZ中华典藏网

在他们追求的巅峰上,hOZ中华典藏网

在他们行动的收获上聚集一堂,hOZ中华典藏网

你繁荣中的繁荣hOZ中华典藏网

将洋溢着拉丁民族的芳香。hOZ中华典藏网

在最初的熔炉中,hOZ中华典藏网

罗马对你的命运产生了影响,hOZ中华典藏网

当西班牙人到来之后hOZ中华典藏网

又注入了钢铁的力量。hOZ中华典藏网

他们那历史的火焰hOZ中华典藏网

将鼓舞阿根廷的凯旋门hOZ中华典藏网

使它的智慧和声誉更加高涨。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

阿根廷啊,为了衷心的祝贺,hOZ中华典藏网

我,有什么要对你说!hOZ中华典藏网

愿你的航船永不搁浅,hOZ中华典藏网

愿你有开采不完的矿藏,hOZ中华典藏网

愿你的畜群无穷无尽,hOZ中华典藏网

愿异邦的人民hOZ中华典藏网

能将你的面包品尝。hOZ中华典藏网

在我今后游荡职业的生涯中hOZ中华典藏网

让我将它分享,hOZ中华典藏网

让拉布拉他的海风吹拂我的面庞!hOZ中华典藏网

用你的宝藏和科学hOZ中华典藏网

驱除饥饿与瘟疫,hOZ中华典藏网

愿你永远受不到敌人的袭击。hOZ中华典藏网

愿你的优越性永不间断地增加,hOZ中华典藏网

愿你天才雄伟的声音hOZ中华典藏网

为自己宣告亚美利加的胜利。hOZ中华典藏网

*   *   *hOZ中华典藏网

我的灵感,hOZ中华典藏网

穆萨赫特斯学校的女生,hOZ中华典藏网

给风插上了翅膀,hOZ中华典藏网

灌溉在纪念碑旁,让我hOZ中华典藏网

思想的鲜花开放在立柱上;hOZ中华典藏网

从颂歌到铿锵的韵律,hOZ中华典藏网

在合唱的肃穆中,hOZ中华典藏网

融合着我的诗句和爱情:hOZ中华典藏网

你的节日终于来到了,阿根廷!hOZ中华典藏网

布宜诺斯艾利斯啊,可爱的城!hOZ中华典藏网

明星间生着双翼的神马hOZ中华典藏网

满怀灵感飞翔在你的上空!hOZ中华典藏网

自由!自由!自由!hOZ中华典藏网

人类啊,请听这神圣的呼声。hOZ中华典藏网

* * *hOZ中华典藏网

(1) Rebecca,《圣经》中拉班的妹妹,以撒的妻子。亚伯拉罕年迈时遣仆人为子寻妻,仆人求神相助,于是在井边遇到利百加,使之与以撒成亲。hOZ中华典藏网

(2) Reuben,即《圣经》中的流便,雅各的长子,因与父妾私通而被剥夺了长子继承权,其弟约瑟遇害时曾设法搭救。hOZ中华典藏网

(3) Sarah,《圣经》中亚伯拉罕的妻子。hOZ中华典藏网

(4) Benyamin,《圣经》中雅各的幼子。hOZ中华典藏网

(5) 原诗中指耶路撒冷的一座小山。hOZ中华典藏网

(6) 西班牙文中的“雄鸡”(gallo)是从拉丁文“加利亚人”(gallus)演变而来,雄鸡成为加利亚人的象征。hOZ中华典藏网

(7) 传说是一只母狼哺育了罗马城的两位缔造者。hOZ中华典藏网

(8) Lazio,该地区位于意大利半岛中部,是古罗马文化的摇篮。hOZ中华典藏网

(9) 阿根廷高乔人特有的饮料,似茶略苦,有清香味,壶似葫芦,上端开口,用一根细管吮吸,多人饮时用同一吸管,挨个传递饮用。hOZ中华典藏网

(10) Sulmona,意大利地名。hOZ中华典藏网

(11) 希腊神话中众神的使者赫耳墨斯与一个仙女生的儿子。hOZ中华典藏网

(12) 高乔人的行吟歌手。hOZ中华典藏网

(13) 本义是痛苦、悲伤,它和下行的维达丽塔都是当时高乔歌手所唱曲调名。hOZ中华典藏网

(14) Triptolemus,希腊神话中的半人半神,在谷物女神得墨忒耳的指导下学会制犁、种麦等方法,并向人类传授。hOZ中华典藏网

(15) Basel,瑞士名城。hOZ中华典藏网

(16) Giuseppe Garibaldi(1807-1882),意大利爱国者,曾参加乌拉圭人反对阿根廷独裁者罗萨斯的斗争,后又为维护意大利的统一而战斗。hOZ中华典藏网

(17) Mercury,罗马神话中的商业神,即希腊神话中的赫耳墨斯。hOZ中华典藏网

(18) 现存历史最悠久的钻石,原产于印度,为英国王室所收藏。hOZ中华典藏网

(19) Ceres,罗马神话中的谷物女神,即希腊神话中的得墨忒耳。hOZ中华典藏网

(20) Boulogne-sur-Mer,滨海布洛涅,也简称布洛涅,法国北部加来海峡省港口城市。hOZ中华典藏网

(21) 阿根廷国旗上有太阳的图案。hOZ中华典藏网

(22) Arcadia,古希腊中部山区名,后来成为田园牧歌的象征。hOZ中华典藏网

(23) 希腊神话中太阳神的别名,一说是阿波罗,一说是赫利俄斯。hOZ中华典藏网

(24) Pindaluosi(约前518-前442),古希腊诗人,其作品是公元前5世纪希腊合唱抒情诗中最优秀的颂歌。hOZ中华典藏网

(25) grifo、pegaso、quimera,这三种动物都是西方神话中的怪兽。hOZ中华典藏网

(26) 在希腊神话中,太阳神每天乘着驷马金车在天空中奔驰,从东到西,早出晚归,用光明普照世界。hOZ中华典藏网

(27) Pythagoras(约前570-前495),古希腊哲学家、数学家。hOZ中华典藏网

(28) Perseus,希腊神话中的英雄,为完成自己的使命不惜一次又一次地冒险。hOZ中华典藏网

(29) 阿根廷诗人伊拉里奥·阿斯卡苏比(Hilario Ascasubi, 1807-1875)史诗《桑托斯·维加》中的主人公,是一位行吟诗人。hOZ中华典藏网

(30) Saint-Tropez,法国临地中海的城镇。hOZ中华典藏网

(31) Buchardo,阿根廷港口。hOZ中华典藏网

(32) Pallas Athene,即希腊神话中的雅典娜,她无意中杀死了海神波塞冬之子特里同的女儿帕拉斯,为了纪念她,自称帕拉斯·雅典娜。hOZ中华典藏网

(33) 古罗马帝国时所建哥伦比亚或突尼斯的城市。hOZ中华典藏网

(34) 葡萄牙的城市。hOZ中华典藏网

(35) 法国大革命时期流行的一种无边圆锥形软帽,是作为自由和解放的象征。hOZ中华典藏网

(36) 诗中的战神。hOZ中华典藏网

(37) 此诗句中的三个地名都是古印第安人文化的遗址。hOZ中华典藏网

(38) 印度两大史诗之一,具有极高的文化与宗教价值。hOZ中华典藏网

(39) Persepolis,古波斯帝国的都城,在今伊朗境内。hOZ中华典藏网

(40) Tyre,黎巴嫩贝鲁特以南的城市,古腓尼基人的港口,当时以生产和销售染料闻名。hOZ中华典藏网

(41) Cyrus the Great(约前590-前530),居鲁士大帝,即居鲁士二世,古波斯帝国皇帝,阿契美尼德王朝的创立者。hOZ中华典藏网

(42) Mani(约216-276),波斯人,摩尼教的创始者。hOZ中华典藏网

(43) 原诗作Thecel,当是Theseus之误,为希腊神话中的英雄。hOZ中华典藏网

(44) Pheres,希腊神话中弗里国的国王。hOZ中华典藏网