第六场

在达蒲莱蒙城堡中的一个大厅里。

纪尔伯·达蒲莱蒙,伊萨伯,马丽盎。

伊萨伯 喂,这个可怜的彼埃尔,他到底回来了没有?

马丽盎 回来啦,小姐。可怜的孩子!他今早回来,面色还很苍白哩;但这对他倒很合适,人家以为是看到一个姑娘的皮肤呢。他很白,很白!……我从来没有看见过一个男子有这么好看的皮肤!

伊萨伯 叫他来。(马丽盎下)我们很高兴有这么一个忠诚的仆从!这个勇敢的青年,因为保护我,因为救您的性命,他受伤了。

达蒲莱蒙 谈到救我性命的话……那他还不能夸这个海口。在那个英国人转身向我冲来之前,我已经站起来了。我那时正拔出长剑等着他,我那纯熟的剑法是从不落空的。不过,我还是喜欢彼埃尔;因为他很会骑马,他聪明、勇敢,我只发现他一个缺点,就是他知书识字。

伊萨伯 可是我也有这个缺点。

达蒲莱蒙 哼,你,知书识字,正好,你是贵族,但我不喜欢一个农民比我更有学问。

伊萨伯 您以为人家会把读书人的学问跟骑士的尊贵同样看重吗?

达蒲莱蒙 没关系;我要酬劳他,我叫他给你当马前卫士。你可以替我通知他,今后他便是你的人了。

伊萨伯 我很高兴接受。(达蒲莱蒙下;彼埃尔和马丽盎上)

彼埃尔 小姐!……(他跪下)

伊萨伯 我的救命恩人!我亲爱的彼埃尔!我应当如何感谢你呀!你救了我的性命!

彼埃尔 我只是做了属下分内的事。

伊萨伯 你的伤还在痛吗?

彼埃尔 感谢上帝,感谢若望师傅,我现在不觉得难受了。

伊萨伯 当你完全复原的时候,你就当我的马前卫士;我父亲……

彼埃尔 (很欢喜)您的马前卫士!……

伊萨伯 我父亲要你这样做,我很乐意;你呢?

彼埃尔 我,小姐!……啊!我将怎样来表示我的感激呀!我愿意为您打仗……我愿意流尽我的血为您服务。

伊萨伯 (微笑)你可以不必这样。

彼埃尔 小姐,我今天觉得很好,我现在就可以开始值班做事了。

伊萨伯 好吧!我答应你!我决不让你累。我做弥撒的时候,你替我拿书,晚饭的时候,你伺候我喝酒。你认得我用的大杯吗?

彼埃尔 认得,小姐。

马丽盎 (低声对彼埃尔)我看见过你用这个杯子喝那偷来的酒呢。

伊萨伯 因为我要在目前混乱的世界,有一名带尖利武器的马前卫士,瞧,这是一把相当好的托列提的短剑,蒙脱依说它很名贵,我现在赐给你。

彼埃尔 赐给我!……小姐!……

伊萨伯 你再拿走这个钱袋;这是我亲自刺绣的,袋中有些银币,你可以买一件栗鼠皮的胸衣;但时间快到了,拿着我的书,跟我到祈祷室去。(她和马丽盎下)

彼埃尔 (独自一人)这把短剑……这个她亲自刺绣的钱袋……赐给我!我不晓得我是否清醒,或者,是否这一切都像梦一般不久就要消失了……不,这不是梦,刚才她跟我说话……我那非分之想,难道就要遂心如愿吗?巫婆曾预言说生来伺候人的我,将有一天要号令人……一位这么高贵的小姐!……而我是一个下贱的农奴!

马丽盎 (复上)彼埃尔!彼埃尔!好哇!你在那儿干什么,像教堂的圣像一般呆立不动?

彼埃尔 我就来,您瞧我不是已经来了!(他们下)A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网

A3K中华典藏网