第五卷

其时,帕拉丝•雅典娜已把力量和勇气LOQ中华典藏网

注入狄俄墨得斯的身躯,使他能以显赫的威势LOQ中华典藏网

出现在阿耳吉维人里,为自己争得巨大的荣光。LOQ中华典藏网

她点燃不知疲倦的火花,在他的盾牌和帽盔上,LOQ中华典藏网

像那颗缀点夏末的星辰,浸浴在俄开阿诺斯河里,LOQ中华典藏网

冉冉升起,明光烁烁,使群星为之失色。LOQ中华典藏网

就像这样,雅典娜燃起了火焰;在他的头顶和胸肩,LOQ中华典藏网

催励他奔向战场的中间,兵勇们麇聚冲杀的热点。LOQ中华典藏网

特洛伊人中,有一位雍贵的富人,达瑞斯,LOQ中华典藏网

赫法伊斯托斯的祭司,有两个儿子,LOQ中华典藏网

谙熟诸般战式,菲勾斯和伊代俄斯。LOQ中华典藏网

他俩从队列里冲将出来,撇下众人,驾着战车,LOQ中华典藏网

朝着狄俄墨得斯扑去,而后者早已下车,徒步进逼。LOQ中华典藏网

双方相对而行,咄咄逼近;LOQ中华典藏网

菲勾斯首先掷出投影森长的枪矛,LOQ中华典藏网

枪尖擦过图丢斯之子的左肩,LOQ中华典藏网

不曾击中他的身体。随后,狄俄墨得斯LOQ中华典藏网

出枪回敬,铜尖没有白耗他的臂力,LOQ中华典藏网

捅入对手的胸脯,奶头之间,把他从马后打翻在地。LOQ中华典藏网

伊代俄斯纵腿下跳,丢弃了做工精美的战车。LOQ中华典藏网

不敢跨护在尸体两侧,保卫死去的兄弟。LOQ中华典藏网

然而,尽管如此,他仍然难逃幽黑的死亡,LOQ中华典藏网

若不是赫法伊斯托斯把他摄走,裹在黑雾里,救他一命,LOQ中华典藏网

从而使老人还有一子可盼,不致陷于绝望的凄境。LOQ中华典藏网

心胸豪壮的图丢斯的儿子赶走驭马,LOQ中华典藏网

交给他的伙伴,带回深旷的海船。十日谈LOQ中华典藏网

心胸豪壮的特洛伊人目睹达瑞斯的LOQ中华典藏网

两个儿子,一个逃跑,一个被打死在车旁,LOQ中华典藏网

无不沮丧心寒。其时,灰眼睛的雅典娜LOQ中华典藏网

伸手拉住勇莽的阿瑞斯,对他说道:LOQ中华典藏网

“阿瑞斯,阿瑞斯,杀人的精狂,沾染鲜血的屠夫,城堡的克星!LOQ中华典藏网

我们应让特洛伊人和阿开亚人自行征战,LOQ中华典藏网

宙斯当会决定荣誉的得主,给哪一方都行,你说呢?LOQ中华典藏网

我俩应可撒手不管,以回避父亲的盛怒。”LOQ中华典藏网

言罢,她引着勇莽的阿瑞斯离开战场,LOQ中华典藏网

尔后又让他坐在斯卡曼得罗斯河的沙岸。LOQ中华典藏网

与此同时,达东人击退了特洛伊战勇,每位首领LOQ中华典藏网

都杀死一个敌手。首先,阿伽门农,民众的王者,LOQ中华典藏网

把高大的俄底俄斯,咯利宗奈斯人的首领,撂下战车,LOQ中华典藏网

在他转身逃跑之际,枪矛击中脊背,LOQ中华典藏网

双胛之间,长驱直入,穿透了胸脯。LOQ中华典藏网

他随即倒地,轰然一声,铠甲在身上铿锵作响。LOQ中华典藏网

伊多墨纽斯杀了法伊斯托斯,迈俄尼亚人波罗斯的儿子,LOQ中华典藏网

来自土地肥沃的塔耳奈。当他试图从马后LOQ中华典藏网

登车时,伊多墨纽斯,著名的枪手,LOQ中华典藏网

奋臂出击,粗长的枪矛捣人他的右肩,LOQ中华典藏网

把他捅下马车,可恨的黑暗夺走了他的生命。LOQ中华典藏网

伊多墨纽斯的随从们剥掉了法伊斯托斯的铠甲。LOQ中华典藏网

与此同时,阿特柔斯之子墨奈劳斯,用锋快的枪矛,LOQ中华典藏网

杀了斯特罗菲俄斯之子斯卡曼得里俄斯,出色的猎手,LOQ中华典藏网

善能追捕野兽的踪影。阿耳忒弥丝亲自教会他LOQ中华典藏网

猎杀的本领,各类走兽,衍生于高山大林的哺养。LOQ中华典藏网

然而,箭雨纷飞的阿耳忒弥丝此时却救他不得,LOQ中华典藏网

他那出类拔萃的投枪之术也帮不了自己的忙。LOQ中华典藏网

善使枪矛的墨奈劳斯,阿特柔斯之子,击中LOQ中华典藏网

撒腿跑在前头的敌手,枪矛从背后扎入,LOQ中华典藏网

打在两胛之间,长驱直入,穿透了胸脯。LOQ中华典藏网

他随即倒地,头脸朝下,铠甲在身上铿锵作响。LOQ中华典藏网

墨里俄奈斯杀了菲瑞克洛斯,哈耳摩尼得斯之子忒克同LOQ中华典藏网

的儿郎,长着一双灵巧的手,善能制作各种精致复杂的LOQ中华典藏网

东西,作为帕拉丝•雅典娜最钟爱的凡人。LOQ中华典藏网

正是他,为亚历克山德罗斯建造了平稳匀称的LOQ中华典藏网

海船,导致灾难的航舟,给特洛伊人带来了LOQ中华典藏网

死亡——现在,也给他自己:对神的旨意,他一无所知。LOQ中华典藏网

墨里俄奈斯快步追赶,渐渐逼近,LOQ中华典藏网

出枪击中他的右臀,枪尖长驱直入,LOQ中华典藏网

从盆骨下穿过,刺入膀胱。LOQ中华典藏网

他双膝着地,厉声惨叫,死的迷雾把他团团围罩。LOQ中华典藏网

墨格斯杀了裴代俄斯,安忒诺耳之子,LOQ中华典藏网

尽管出于私生,美丽的塞阿诺却把他当做LOQ中华典藏网

亲子哺养,关怀备至,似取悦她的夫婿。LOQ中华典藏网

现在,夫琉斯之子,著名的枪手,咄咄逼近,LOQ中华典藏网

犀利的枪矛打断了后脑勺下的筋腱,LOQ中华典藏网

枪尖深扎进去,挨着上下齿层,撬掉了舌头。LOQ中华典藏网

裴代俄斯倒身泥尘,嘴里咬着冰凉的青铜。LOQ中华典藏网

欧鲁普洛斯,欧埃蒙之子,杀了高傲的多洛丕昂LOQ中华典藏网

之子、卓越的呼普塞诺耳,斯卡曼得罗斯LOQ中华典藏网

的祭司,受到家乡人民像对神一样的崇敬。LOQ中华典藏网

欧鲁普洛斯,欧埃蒙光荣的儿子,LOQ中华典藏网

追赶逃循中的敌手,挥剑砍在他的LOQ中华典藏网

肩上,利刃将手臂和身子分家,LOQ中华典藏网

臂膀滴着鲜血,掉在地上,殷红的死亡LOQ中华典藏网

和强有力的命运拢合了他的眼睛。LOQ中华典藏网

就这样,他们在激烈的战斗中冲杀,LOQ中华典藏网

但你却无法告知图丢斯之子在为谁而战,LOQ中华典藏网

是特洛伊人或是阿开亚人中的一员——LOQ中华典藏网

他在平原里横冲直撞,像冬日里的一条LOQ中华典藏网

泛滥的河流,汹涌的水头冲垮了堤坝,LOQ中华典藏网

坚固的河堤已挡不住水流的冲击,那一道道LOQ中华典藏网

卫墙,防护着果实累累的葡萄园,亦已刹不住它的势头,LOQ中华典藏网

宙斯的暴雨汇成滚滚的洪流,翻涌升腾,LOQ中华典藏网

荡毁了一处处精耕细作的田园。LOQ中华典藏网

就像这样,图丢斯之子打散了多支特洛伊人的LOQ中华典藏网

队伍;敌方尽管人多,但却挡不住他的进攻。LOQ中华典藏网

然而,潘达罗斯,鲁卡昂光荣的儿子,看着他LOQ中华典藏网

横扫平原,打烂了己方的队阵,LOQ中华典藏网

马上拉开弯翘的硬弓,对准图丢斯之子发射,LOQ中华典藏网

羽箭离弦,击中前冲而来的勇士,打在右肩上,LOQ中华典藏网

胸甲的虚处,凶狠的箭头深咬进去,LOQ中华典藏网

长驱直入,鲜血滴溅,湿染了胸衣。LOQ中华典藏网

鲁卡昂光荣的儿子放开嗓门,高声喊道:LOQ中华典藏网

“振作起来,心胸豪壮的特洛伊人,捶鞭骏马的勇士!LOQ中华典藏网

瞧,阿开亚人中最好的战勇已被我击中,吃着强劲的箭力;LOQ中华典藏网

我想此人危在旦夕,倘若真是王者LOQ中华典藏网

阿波罗,宙斯之子,催我从鲁基亚赶来,参加会战。”LOQ中华典藏网

他朗声说道,一番炫耀,却不知飞箭并没有射倒对手,LOQ中华典藏网

他只是退至战车和驭马近旁。LOQ中华典藏网

直身站立,对卡帕纽斯之子塞奈洛斯喊道:LOQ中华典藏网

“快过来,帕纽斯的好儿子,赶快下车,LOQ中华典藏网

替我拔出这枚歹毒的羽箭,从我的肩头!”LOQ中华典藏网

他言罢,塞奈洛斯从车上一跃而下,LOQ中华典藏网

站在他的身边,从肩上拔出利箭,动作干净利索,LOQ中华典藏网

带出如注的血流,湿透了松软的衫衣。LOQ中华典藏网

其时,呼啸战场的狄俄墨得斯亮开嗓门,高声作祷:LOQ中华典藏网

“听我说,阿特鲁托亲,带埃吉斯的宙斯的女儿,LOQ中华典藏网

如果你过去曾经出于厚爱,站在家父一边,在那LOQ中华典藏网

狂烈的搏杀中,那么,雅典娜,眼下就请你帮我实现我的企愿。LOQ中华典藏网

答应我,让他进入我的投程,让我宰了这个家伙!LOQ中华典藏网

此人趁我不备,发箭伤我,眼下又在大言不惭地吹擂,LOQ中华典藏网

说我已没有多少眼见日照的时光。”LOQ中华典藏网

他如此一番祈祷,帕拉丝•雅典娜听到了他的声音。LOQ中华典藏网

女神轻舒着他的臂膀,他的腿脚和双手,LOQ中华典藏网

站在他的身边,对他说道,用长了翅膀的话语:LOQ中华典藏网

“鼓起勇气,狄俄墨得斯,去和特洛伊人拼战;LOQ中华典藏网

在你的胸腔里,我已注入乃父LOQ中华典藏网

操使巨盾的车战者图丢斯的勇力,一位不屈不挠的LOQ中华典藏网

斗士。看,我已拨开在此之前一直蒙住你LOQ中华典藏网

双眼的迷雾,使你能辨识神和凡人的面。LOQ中华典藏网

这样,倘若眼下有一位不死的神祗置身此地,打算试探LOQ中华典藏网

你的勇力——记住了,切莫和他面对面地拼搏,LOQ中华典藏网

例外只有一个:倘若阿芙罗底忒,宙斯的女儿,LOQ中华典藏网

前来参战,你便可举起犀利的铜矛,给她捅出一个窟窿!”LOQ中华典藏网

言罢,灰眼睛的雅典娜离他而去,而图丢斯LOQ中华典藏网

之子则快步回返前排首领的队列——他早就LOQ中华典藏网

怒火满腔,渴望着和特洛伊人拼战。LOQ中华典藏网

现在,他挟着三倍于此的愤怒,像一头狮子,LOQ中华典藏网

跃过羊圈的栅栏,被一位牧人击伤,后者LOQ中华典藏网

正看护着毛层厚密的羊群,但却不曾致命,LOQ中华典藏网

倒是催发了它的横蛮,牧人无法把它赶走,LOQ中华典藏网

藏身庄院,丢下乱作一团的羊群,LOQ中华典藏网

羊儿堆成了垛子,一个压着一个——LOQ中华典藏网

兽狮怒气冲冲,蹬腿猛扑,跃出高高的栅栏。LOQ中华典藏网

就像这样,强有力的狄俄墨得斯怒不可遏,扑向特洛伊壮汉。LOQ中华典藏网

他杀了阿斯图努斯和呼培荣,民众的牧者,LOQ中华典藏网

一个死在青铜的枪尖下,打在奶头的上方,LOQ中华典藏网

另一个死在硕大的铜剑下,砍在肩边的LOQ中华典藏网

颈骨上,肩臂垂离,和脖子及背项分家。LOQ中华典藏网

他丢下二者,扑向阿巴斯和波鲁伊多斯,LOQ中华典藏网

年迈的释梦者欧鲁达马斯的两个儿郎。LOQ中华典藏网

然而,当二位离家出征之际,老人却没有LOQ中华典藏网

替他们释梦——强有力的狄俄墨得斯杀了他俩。LOQ中华典藏网

其后,他又盯上了法伊诺普斯的两个儿子,长得高大英武,LOQ中华典藏网

珊索斯和索昂——二位的父亲已迈人凄惨的暮年,LOQ中华典藏网

已不能续生子嗣,继承他的家产。LOQ中华典藏网

狄俄墨得斯当即杀了他们,夺走了两条性命,LOQ中华典藏网

他们心爱的东西,撇下年迈的父亲,悲痛LOQ中华典藏网

交加:老人再也见不到自己的儿子,从战场上LOQ中华典藏网

生还;远亲们将瓜分他的累聚,他的财产。LOQ中华典藏网

接着,他又杀了达耳达尼亚人普里阿摩斯的两个儿子,LOQ中华典藏网

同乘一辆战车,厄开蒙和克罗米俄斯。LOQ中华典藏网

像一头捕杀肥牛的狮子,逮住一头食草LOQ中华典藏网

树林的牧牛或小母牛,咬断它的脖子——LOQ中华典藏网

图丢斯之子,不管他俩的意愿,把他们LOQ中华典藏网

打下战车,凶狠异常,剥去他们的铠甲,LOQ中华典藏网

带过驭马,交给身边的伙伴,赶回自己的海船。LOQ中华典藏网

然而,埃内阿斯目睹了此人横闯队阵的情景,LOQ中华典藏网

冒着纷飞的投枪,穿行在战斗的人群,LOQ中华典藏网

寻觅着神一样的潘达罗斯。LOQ中华典藏网

他找到鲁卡昂的儿子,豪勇、强健的斗士,LOQ中华典藏网

走上前去,站在他的面前,喊道:LOQ中华典藏网

“潘达罗斯,你的弯弓呢,你的羽箭呢,LOQ中华典藏网

你的名箭手的声誉呢?你弓法娴熟,特洛伊人中找不到对手。LOQ中华典藏网

鲁基亚人中亦然——谁也不敢声称比你卓杰。LOQ中华典藏网

振作起来,对着宙斯举起你的双手,瞄准那个强壮的汉子,LOQ中华典藏网

不管他是谁人,引弦开弓——此人已给我们带来LOQ中华典藏网

深重的灾难,折断了许多源勇壮汉的膝腿。LOQ中华典藏网

如此莽烈,除非他是某位神祗,震怒于我们的疏忽,忽略了LOQ中华典藏网

某次献祭。神的愤怒我等如何消受得起?”LOQ中华典藏网

听罢这番话,鲁卡昂光荣的儿子答道:LOQ中华典藏网

“埃内阿斯,身披铜甲的特洛伊人的训导,LOQ中华典藏网

从一切方面来看,此人都像是图丢斯骠勇的儿子,LOQ中华典藏网

瞧他那面战盾,那帽盔上的孔眼,以及那对驭马的LOQ中华典藏网

模样。不过,他也可能是一位神祗,就此我却不敢断言。LOQ中华典藏网

倘若他是一个凡人,如我想象的那样,图丢斯LOQ中华典藏网

骠勇的儿子,如此怒霸战场,当非孤勇无助。他一定LOQ中华典藏网

得到某位神明的助佑,就在他的身边,双肩笼罩着迷雾,LOQ中华典藏网

拨偏了飞箭的落点,使之失去预期的精度。LOQ中华典藏网

我曾射出一枚羽箭,打在图丢斯之子的LOQ中华典藏网

右肩,深咬进胸甲的虚处,以为LOQ中华典藏网

已经把他射倒,送他去了哀多纽斯的冥府。LOQ中华典藏网

然而,我却没有把他放倒;此乃神的干扰,出于内心的震怒。LOQ中华典藏网

现在,我手头既无驭马,又没有可供登驾的战车,LOQ中华典藏网

虽说在鲁卡昂的房院里,停放着十一辆漂亮的LOQ中华典藏网

马车,甫出工房,簇新的成品,覆顶着LOQ中华典藏网

织毯,每辆车旁立站着一对LOQ中华典藏网

驭马,咀嚼着雪白的大麦和燕麦。LOQ中华典藏网

离开精工建造的府居前,年迈的枪手LOQ中华典藏网

鲁卡昂曾三番五次地嘱告,LOQ中华典藏网

让我带上驭马,登上战车,领着LOQ中华典藏网

特洛伊兵勇,奔赴激战的沙场。LOQ中华典藏网

但是,我却没有听从他的嘱告——否则,该有多好!LOQ中华典藏网

我留下了驭马——它们早已习惯于饱食槽头——LOQ中华典藏网

使它们不致困挤在人群簇拥的营地,忍饥挨饿。LOQ中华典藏网

就这样,我把它们留在家里,徒步来到特洛伊,LOQ中华典藏网

寄望于手中的兵器,使我一无所获的弓弩。LOQ中华典藏网

我曾放箭敌酋,他们中两位最好的战勇,LOQ中华典藏网

图丢斯之子和阿特柔斯之子,两箭都未曾虚发,LOQ中华典藏网

扎出淌流的鲜血,但结果只是催发了他们的愤怒。LOQ中华典藏网

由此看来,那天我真是运气不佳,从挂钉上取下LOQ中华典藏网

弯翘的硬弓,带着我的特洛伊人,来到迷人的LOQ中华典藏网

伊利昂,给卓越的赫克托耳送来欢乐。LOQ中华典藏网

倘若我还能生还故里,重见LOQ中华典藏网

我的乡土、我的妻子和宽敞的、顶面高耸的房居,那么LOQ中华典藏网

让某个陌生人当即砍下我的脑袋,从我的肩头,LOQ中华典藏网

要是我不亲手拧断这把弯弓,把它丢进熊熊燃烧的LOQ中华典藏网

柴火——我把它带在身边,像一阵无用的清风。”LOQ中华典藏网

听罢这番话,埃内阿斯,特洛伊人的首领,答道。LOQ中华典藏网

“不要说了,在你我驾起驭马和战车,LOQ中华典藏网

拿着武器,面对面地和那个人比试打斗之前,LOQ中华典藏网

局势断难改观。来吧,LOQ中华典藏网

跳上我的马车,看看特洛伊的LOQ中华典藏网

马种,看看它们如何熟悉自己的平原,LOQ中华典藏网

或追进,或避退,行动自如。LOQ中华典藏网

这对驭马会把我们平安地带回城里,倘若LOQ中华典藏网

宙斯将再次把荣誉送交在图丢斯之子狄俄墨得斯的手中。LOQ中华典藏网

赶快,抓起马鞭和闪亮的LOQ中华典藏网

缰绳;我将跳下马车,投入战斗!LOQ中华典藏网

不然,由我掌驾马车,你去对付那个壮勇。”LOQ中华典藏网

听罢这番话,鲁卡昂光荣的儿子答道:LOQ中华典藏网

“还是由你执缰,埃内阿斯,使唤你的驭马。LOQ中华典藏网

万一我们打不过图丢斯之子,不得不败退时,LOQ中华典藏网

由熟悉的人制掌,驭马会把弯翘的战车拉得更快更稳。LOQ中华典藏网

我担心它们,面对心胸豪壮的图丢斯之子的进攻,LOQ中华典藏网

会带着惊恐撒野,在听不到你的指令的时候,LOQ中华典藏网

不愿把我们拉出战场;我担心此人会扑向我们,LOQ中华典藏网

杀了我俩,赶走风快的骏马。所以,LOQ中华典藏网

还是由你自己来赶,你的快马和你的车辆。LOQ中华典藏网

让他冲上来吧,由我来对付,用这枝犀利的投枪!”LOQ中华典藏网

言罢,两人上了精工制作的马车,驱赶着LOQ中华典藏网

捷蹄的快马,挟着狂怒,朝着图丢斯之子冲去。LOQ中华典藏网

塞奈洛斯,卡帕纽斯光荣的儿子,看见了他们,LOQ中华典藏网

当即通报图丢斯之子,用长了翅膀的话语:LOQ中华典藏网

“图丢斯之子,悦我心胸的朋友,看呀!LOQ中华典藏网

我看见两位强健的勇士,迫不及待地要和你拼斗。LOQ中华典藏网

他俩力大如牛,一位是弓艺精湛的LOQ中华典藏网

潘达罗斯,以鲁卡昂之子标榜,LOQ中华典藏网

另一位是埃内阿斯,自称是家勇的LOQ中华典藏网

安基塞斯的儿郎,而他的母亲是阿芙罗底忒。LOQ中华典藏网

来吧,让我们赶着马车撤离,不要拼战LOQ中华典藏网

前排的壮勇——否则,你会送掉自己的性命。”LOQ中华典藏网

听罢这番话,强壮的狄俄墨得斯恶狠狠地盯着他,答道:LOQ中华典藏网

“不要谈论退却,我不会听从你的劝告,LOQ中华典藏网

绝对不会!临阵逃脱,畏缩不前,LOQ中华典藏网

不是我的品行——我仍然浑身是劲!LOQ中华典藏网

我不想登车逃遁,我将徒步向前,LOQ中华典藏网

迎战敌手。帕拉斯•雅典娜不会让我逃离。LOQ中华典藏网

至于这两个人,捷蹄的快马绝不会把他们LOQ中华典藏网

双双带走,虽然有一个会从我们枪下逃生。LOQ中华典藏网

我还有一事嘱告,你要牢记心中。LOQ中华典藏网

倘若多谋善断的雅典娜让我争得荣誉,LOQ中华典藏网

杀了他俩,你要勒住我们的快马,LOQ中华典藏网

把马缰紧系于车杆之上;然后,LOQ中华典藏网

别忘了,冲向埃内阿斯的驭马,LOQ中华典藏网

把它们赶离特洛伊兵壮,拢往胫甲坚固的阿开亚人的队阵。LOQ中华典藏网

沉雷远播的宙斯曾将这个马种送给特罗斯,LOQ中华典藏网

作为带走其子你努墨得斯的回报,LOQ中华典藏网

所以,这些良马是晨曦和阳光下最好的骏足。LOQ中华典藏网

民众的王者安基塞斯偷偷地行接过马种,LOQ中华典藏网

瞒着劳墨冬,将母马引入它们的胯下,LOQ中华典藏网

为自己的家院一气增添了三对名种。LOQ中华典藏网

他自留四匹,喂养在马厩里,而把LOQ中华典藏网

这对给了埃内阿斯,马蹄踢打出镇人的骁莽。LOQ中华典藏网

若能夺得这对灵驹,你我将争得莫大的荣光。”LOQ中华典藏网

就这样,他俩你来我往,一番说告,与此同时,LOQ中华典藏网

他们的两位对手业已咄咄逼近,驾着捷蹄的快马。LOQ中华典藏网

鲁卡昂英武的儿子率先对狄俄墨得斯嚷道:LOQ中华典藏网

“骠勇犟悍的斗士,高傲的图丢斯的儿子,LOQ中华典藏网

既然我那凶狠的快箭没有把你射倒,LOQ中华典藏网

现在,我倒要看看,我的投枪是否能够奏效!”LOQ中华典藏网

言罢,他持平落影森长的枪矛,奋臂投掷,LOQ中华典藏网

扎入图丢斯之子的战盾,疾飞的LOQ中华典藏网

枪尖穿透盾面,切入胸甲,LOQ中华典藏网

鲁卡昂英武的儿子放开嗓门,高声喊道:LOQ中华典藏网

“你被击中了,被我捅穿了肚皮!我想,LOQ中华典藏网

你已不久人事;你给了我巨大的荣光!”LOQ中华典藏网

强有力的狄俄墨得斯开口答话,面不改色:LOQ中华典藏网

“你打偏了,没有击中我!相反,我要告诉你们,LOQ中华典藏网

你俩脱身无门,将倒死战场——不是你,便是他——LOQ中华典藏网

用鲜血喂饱战神、从盾牌后杀砍的阿瑞斯的胃肠。”LOQ中华典藏网

言罢,他奋臂投掷,帕拉丝•雅典娜制导着枪矛,LOQ中华典藏网

击中他的鼻子,眼睛的近旁,打断了雪白的牙齿,LOQ中华典藏网

坚硬的铜矛连根铲去舌头,LOQ中华典藏网

矛尖从颌骨下夺路出闯。LOQ中华典藏网

他翻身倒出战车,铠甲在身上铿锵作响——LOQ中华典藏网

锃光闪亮的甲衣——两匹迅捷的快马LOQ中华典藏网

扬起前蹄,闪避一旁;他的生命和勇力碎散飘荡。LOQ中华典藏网

其时,埃内阿斯腾身下地,带着盾牌和粗长的枪矛,LOQ中华典藏网

惟恐阿开亚人拖走遗体,以这种或那种方式,LOQ中华典藏网

跨站在尸体上,像一头高傲的狮子,坚信自己的勇力,LOQ中华典藏网

挺着枪矛,携着溜圆的战盾,伊利亚特LOQ中华典藏网

气势汹汹,决心放倒任何敢于近前的敌人,LOQ中华典藏网

发出粗野的喊叫。其时,图丢斯之子抱起LOQ中华典藏网

石头,一块巨大的顽石,当今之人,即便站出两个,LOQ中华典藏网

也动它不得,而他却仅凭一己之力,轻松地把石块高举过头。LOQ中华典藏网

他奋力投掷,击中埃内阿斯的腿股——髋骨LOQ中华典藏网

由此内伸,和盆骨相连,人称“杯子”的地方。LOQ中华典藏网

石块砸碎髋骨,打断了两边的筋腱,LOQ中华典藏网

粗砺的棱角把皮肤往后撕裂,勇士LOQ中华典藏网

被迫曲腿跪地,撑出粗壮的大手,单臂承受LOQ中华典藏网

身体的重力,黑色的夜雾蒙住了他的双眼。LOQ中华典藏网

其时,他或许会死在现场,民众的王者埃内阿斯,LOQ中华典藏网

要不是宙斯之女阿芙罗底忒眼快——女神LOQ中华典藏网

是他的母亲,把他生给了牧牛草场的安基塞斯。LOQ中华典藏网

她伸出雪白的双臂,轻轻挽起心爱的儿子,LOQ中华典藏网

甩出闪亮的裙袍,只用一个折片,遮护着他的身躯,LOQ中华典藏网

挡住横飞的枪械,以恐某个达奈壮勇,驾着奔驰的马车,LOQ中华典藏网

用铜矛破开他的胸膛,夺走他的生命。LOQ中华典藏网

就这样,她把心爱的儿子抢出战场;LOQ中华典藏网

然而,卡帕纽斯之子塞奈洛斯没有忘记LOQ中华典藏网

啸吼战场的狄俄墨得斯的命令,LOQ中华典藏网

在回避混战的地点勒住LOQ中华典藏网

风快的驭马,把缰绳系上车杆,LOQ中华典藏网

然后直奔埃内阿斯长鬃飘洒的骏马,LOQ中华典藏网

把它们赶离特洛伊兵壮,拢回胫甲坚固的阿开亚人的队阵,LOQ中华典藏网

交给德伊普洛斯——他的挚友,同龄人中LOQ中华典藏网

最受他敬重的一位,因为他俩心心相印——LOQ中华典藏网

由他赶往深旷的海船。与此同时,塞奈洛斯LOQ中华典藏网

跨上马车,抓起闪亮的缰绳,LOQ中华典藏网

驾着蹄腿强健的驭马,朝着图丢斯之子LOQ中华典藏网

飞奔,后者正奋力追赶库普里丝[●],手提无情的铜矛,LOQ中华典藏网

●库普里丝:即阿芙罗底忒,在塞浦路斯(即库普罗斯,Kupros)备受尊崇。LOQ中华典藏网

心知此神懦弱,不同于那些LOQ中华典藏网

为凡人编排战阵的神祗,既不是LOQ中华典藏网

雅典娜,也不是厄努娥,荡劫城堡的神明。LOQ中华典藏网

图丢斯之子紧追不舍,穿过大队的人群,赶上了她,LOQ中华典藏网

猛扑上去,心胸豪壮的勇士LOQ中华典藏网

投出犀利的枪矛,直指女神柔软的臂腕。LOQ中华典藏网

铜尖穿过典雅女神精心织制的。LOQ中华典藏网

永不败坏的裙袍,毁裂了皮肤,LOQ中华典藏网

位于掌腕之间,放出涓涓滴淌的神血,LOQ中华典藏网

一种灵液,环流在幸福的神祗身上,他们的脉管里。LOQ中华典藏网

他们不吃面包,也不喝闪亮的醇酒,LOQ中华典藏网

故而没有血液——凡人称他们长生不老。LOQ中华典藏网

她尖叫一声,丢下臂中的儿子,LOQ中华典藏网

被福伊波斯•阿波罗伸手抱过,LOQ中华典藏网

裹在黑色的雾团里,以恐某个达奈壮勇,乘驾奔驰的马车,LOQ中华典藏网

用铜矛破开他的胸膛,夺走他的生命。LOQ中华典藏网

其时,啸吼战场的狄俄墨得斯冲着她嚷道:LOQ中华典藏网

“避开战争和厮杀,宙斯的女儿。LOQ中华典藏网

你把懦弱的女子引入歧途,如此作为,难道还不够意思?LOQ中华典藏网

怎么,还想留恋战场,对不?眼下,我敢说,LOQ中华典藏网

哪怕只要听到战争的风声。你就会吓得直打哆嗦!”LOQ中华典藏网

图丢斯之子一顿揶揄,女神遑遑离去,带着钻心的疼痛;LOQ中华典藏网

追风的伊里丝牵着她的手,将她引出LOQ中华典藏网

战场,伤痛阵阵,秀亮的皮肤变得昏黄惨淡。LOQ中华典藏网

其时,她发现勇莽的阿瑞斯,正等在战地的左前方,LOQ中华典藏网

枪矛靠着云端,伴随着他的快马。LOQ中华典藏网

她屈膝下跪,对着亲爱的兄弟,LOQ中华典藏网

诚恳祈求,借用系戴金笼辔的骏马:LOQ中华典藏网

“亲爱的兄弟,救救我,让我用你的马车,LOQ中华典藏网

跑回俄林波斯山脉,不死的神们居住的地方。LOQ中华典藏网

我已受伤,疼痛难忍,遭自一位凡人的枪矛,LOQ中华典藏网

图丢斯之子——这小子眼下甚至敢和父亲宙斯打斗!”LOQ中华典藏网

听罢这番话,阿瑞斯让出了系戴金笼辔的驭马。LOQ中华典藏网

忍着钻心的疼痛,女神登上马车,LOQ中华典藏网

伊里丝亦踏上车板,站在她的身边,抓起缰绳,LOQ中华典藏网

扬鞭催马,神驹飞扑向前,不带半点勉强。LOQ中华典藏网

她们回到峭峻的俄林波斯,神的家居,LOQ中华典藏网

捷足追风的伊里丝勒住奔马,LOQ中华典藏网

宽出轭套,拿过装着仙料的食槽,放在它们面前。LOQ中华典藏网

闪亮的阿芙罗底忒扑倒在母亲狄娥奈的LOQ中华典藏网

膝腿上,后者将女儿搂进怀里,LOQ中华典藏网

轻轻抚摸,出声呼唤,说道:LOQ中华典藏网

“是谁,我的孩子,是天神中的哪一个,胡作非为,把你LOQ中华典藏网

弄成这个样子,仿佛你是个被抓现场的歹徒?”LOQ中华典藏网

爱笑的阿芙罗底忒开口答道:LOQ中华典藏网

“图丢斯之子狄俄墨得斯刺伤了我,一位心志高傲的勇士,LOQ中华典藏网

在我抱着爱子离开战场之际,LOQ中华典藏网

埃内阿斯,世间我最钟爱的凡人。LOQ中华典藏网

现在,进行这场可怕战争的已不再是特洛伊人和阿开亚兵众LOQ中华典藏网

——达奈人已向不死的神祗开战!”LOQ中华典藏网

听罢这番话,狄娥奈,天界秀美的女神,答道:LOQ中华典藏网

“耐心些,我的孩子,忍受着点,虽然你很悲痛。LOQ中华典藏网

家住俄林波斯的神祗,当我们互相以痛苦LOQ中华典藏网

相扰时,吃过凡人苦头的何止一二?LOQ中华典藏网

当强有力的厄菲阿尔忒斯和俄托斯,阿洛欧斯的两个儿子,LOQ中华典藏网

用锁链把阿瑞斯捆绑起来时,后者不得不忍受这种折磨,LOQ中华典藏网

在青铜的大锅里,带着长链,憋了十三个月,LOQ中华典藏网

若不是有幸获救,嗜战不厌的阿瑞斯可能熬不过那次LOQ中华典藏网

愁难——两位魔怪的后母、美貌的厄里波娅LOQ中华典藏网

给赫耳墨斯捎去口信,后者把阿瑞斯盗出铜锅,LOQ中华典藏网

气息奄奄;无情的铁链已把他箍损到崩溃的边缘。LOQ中华典藏网

安菲特鲁昂强有力的儿子曾射中赫拉的LOQ中华典藏网

右胸,用一枚带着三枝倒勾的利箭,LOQ中华典藏网

伤痛钻心,难以弥消。和别的受害者LOQ中华典藏网

一样,高大魁伟的哀地斯亦不得不忍受箭伤的折磨——LOQ中华典藏网

在普洛斯,在死人堆里,这同一个凡人,带埃吉斯的宙斯的LOQ中华典藏网

儿子,开弓放箭,使他饱尝了苦痛。LOQ中华典藏网

哀地斯跑上巍巍的俄林波斯,宙斯的家府,LOQ中华典藏网

带着刺骨钻心的伤痛,感觉一片凄寒——LOQ中华典藏网

箭头深扎进宽厚的肩膀,心中填满了哀愁。LOQ中华典藏网

然而,派厄昂为他敷上镇痛的药物,LOQ中华典藏网

治愈了箭伤:此君不是会死的凡人。LOQ中华典藏网

这便是勇莽的赫拉克勒斯,出手凶猛,全然不顾闯下的灾祸,LOQ中华典藏网

拉开手中的弯弓,射伤家居俄林波斯的仙神!LOQ中华典藏网

至于你说的那个人,他因受灰眼睛女神雅典娜的驱使,LOQ中华典藏网

前来和你作对——图丢斯之子,可怜的傻瓜,心里全然不知,LOQ中华典藏网

不知斗胆击打神明的凡人,不会有长久的人生。LOQ中华典藏网

即便能生返家园,在战争和痛苦的搏杀结束之后,LOQ中华典藏网

他的孩子也不会围聚膝前,把他迎进家门。LOQ中华典藏网

所以,尽管图丢斯之子十分强健,我要劝他小心在意:LOQ中华典藏网

恐怕会有某个比他更强健的战勇,前来和他交手,LOQ中华典藏网

免得埃吉阿蕾娅,阿德拉斯托斯聪慧的女儿,LOQ中华典藏网

一位壮实的妻子,梦中醒来,哭悼不已,唤过家中LOQ中华典藏网

亲近的伙伴,思盼阿开亚人中最好的男子,狄俄墨得斯,LOQ中华典藏网

她的婚合夫婿,调驯烈马的壮勇。”LOQ中华典藏网

言罢,她用手抹去女儿臂上的灵液,LOQ中华典藏网

平愈了手腕上的伤口,剧烈的伤痛顿时烟消云散。LOQ中华典藏网

然而,赫拉和雅典娜在一旁看得真切,LOQ中华典藏网

用讽刺的口吻,对克罗诺斯之子谑言。LOQ中华典藏网

灰眼睛女神雅典娜首先开口,说道:LOQ中华典藏网

“父亲宙斯,倘若我斗胆作个猜测,你不会生气吧?LOQ中华典藏网

事情肯定是这样的:我们的库普里丝挑引起LOQ中华典藏网

某个阿开亚女子的情爱,追求女神热切钟爱的特洛伊人,LOQ中华典藏网

于是,她抓住阿开亚女子漂亮的裙袍。LOQ中华典藏网

被金针的尖头划破了鲜嫩的手腕。”LOQ中华典藏网

雅典娜如此一番嘲讽,神和人的父亲喜笑颜开,LOQ中华典藏网

让金色的阿芙罗底忒走近他的身边,说道:LOQ中华典藏网

“我的孩子,征战沙场不是你的事情。你还是LOQ中华典藏网

操持你的事务,婚娶姻合的蜜甜,把战争LOQ中华典藏网

诸事留给别的神祗,留给雅典娜和突莽的阿瑞斯操办。”LOQ中华典藏网

神们如此这般地逗笑攀谈;与此同时,LOQ中华典藏网

地面上,啸吼战场的狄俄墨得斯正朝着埃内阿斯冲去,LOQ中华典藏网

虽说明知阿波罗已亲自守护着他的敌人,LOQ中华典藏网

他亦毫不退却,哪怕面对这位强有力的弓神,而是LOQ中华典藏网

勇往直前,试图杀了埃内阿斯,剥下光荣的铠甲。LOQ中华典藏网

一连三次,他发疯似地冲上前去,意欲扑杀,LOQ中华典藏网

一连三次,阿波罗将那面闪亮的盾牌打到一边;LOQ中华典藏网

但是,当他发起第四次冲锋,像一位出凡的超人,LOQ中华典藏网

远射手阿波罗开口呵责,发出惊人心魂的喊声:LOQ中华典藏网

“莫要胡来,图丢斯之子,给我乖乖地退回去!不要再LOQ中华典藏网

痴心妄想,试图和神明攀比高低!神人从不LOQ中华典藏网

同属一个族类,神们永生不灭,凡人的腿脚离不开泥尘。”LOQ中华典藏网

听罢这番话,图丢斯之子开始退却,但只是让出那么几步,LOQ中华典藏网

以避开远射手阿波罗的盛怒。于是,LOQ中华典藏网

射手将埃内阿斯带出鏖战的人群,LOQ中华典藏网

停放在裴耳伽摩斯的一个神圣的去处,他自己的神庙。LOQ中华典藏网

在一个巨大而神秘的房间,莱托和箭雨纷飞的LOQ中华典藏网

阿芙罗底忒治愈了他的伤痛,使他恢复了平时的风采。LOQ中华典藏网

其时,阿波罗,银弓之神,化作LOQ中华典藏网

埃内阿斯的形貌,身穿一模一样的铠甲。LOQ中华典藏网

围绕着这个形象,特洛伊人和卓越的阿开亚人LOQ中华典藏网

互相冲杀,击打着溜圆的、遮护前胸的LOQ中华典藏网

牛皮盾面,击打着穗条飘舞的护身的皮张。LOQ中华典藏网

福伊波斯•阿波罗对勇莽的阿瑞斯喊道:LOQ中华典藏网

“阿瑞斯,阿瑞斯,杀人的精狂,沾染鲜血的屠夫,城堡的克星!LOQ中华典藏网

能否马上冲上前去,把那个人拖出战场?LOQ中华典藏网

拖出图丢斯之子,这家伙眼下甚至敢和父亲宙斯打斗!LOQ中华典藏网

就在刚才,他还刺伤了库普里丝的手腕,LOQ中华典藏网

然后,像个出凡的超人,甚至对着我扑来!”LOQ中华典藏网

言罢,他独自坐到裴耳伽摩斯的顶面,LOQ中华典藏网

而粗莽的阿瑞斯则来到特洛伊人的队伍,激励他们继续战斗,LOQ中华典藏网

以斯拉凯王者的模样,捷足的阿卡马斯,LOQ中华典藏网

敦促普里阿摩斯的儿子,神祗哺育的王家子弟,奋勇向前:LOQ中华典藏网

“你们,神祗钟爱的王者普里阿摩斯的儿子,LOQ中华典藏网

阿开亚人正在屠宰你们的部属,你们还打算等待多久?LOQ中华典藏网

等他们打到坚固的城门口吗?埃内阿斯LOQ中华典藏网

已经倒下,我们敬他如同对赫克托耳一般,LOQ中华典藏网

是的,埃内阿斯,心志豪莽的安基塞斯的儿子。LOQ中华典藏网

来吧,让我们杀入纷乱的战场,搭救骁勇的伙伴!”LOQ中华典藏网

一番话使大家鼓起了勇气,增添了力量。LOQ中华典藏网

其时,萨耳裴冬开口发话,数落起卓越的赫克托耳:LOQ中华典藏网

“你过去的勇气,赫克托耳,如今何处去也?LOQ中华典藏网

你曾夸口,说是没有众人,没有友军,你就可以LOQ中华典藏网

守住城市,仅凭你的兄弟和姐妹夫们的帮衬。LOQ中华典藏网

现在,这此人呢?我怎么看不见他们的踪影?LOQ中华典藏网

他们抖嗦不前,像围着狮子的猎狗,LOQ中华典藏网

而我们,你的盟军,却在舍命抗争。LOQ中华典藏网

作为你的盟友,我从遥远的地方赶来,LOQ中华典藏网

从远方的鲁基亚,打着漩涡的珊索斯河畔,LOQ中华典藏网

撇下我的妻房和尚是婴孩的儿郎,LOQ中华典藏网

撇下丰广的家产,贫穷的邻人为之唾涎欲滴和富有。LOQ中华典藏网

然而,即便如此,我带来了鲁基亚兵勇,自己亦抖擞精神,LOQ中华典藏网

奋战敌手,虽然阿开亚人在此LOQ中华典藏网

既夺不到我的财产,也赶不走我的羊牛。LOQ中华典藏网

但是你,你只是站在这里,甚至连声命令都不下。LOQ中华典藏网

为何不让你的部下站稳脚跟,为保卫他们的妻子,奋勇拼搏?LOQ中华典藏网

小心,不要掉入苦斗的坑穴,广收一切的织网,LOQ中华典藏网

被你的敌人兜走,成为他们的俘获,他们的战礼——LOQ中华典藏网

用不了多久,这帮人将荡毁你的墙垣坚固的城防!LOQ中华典藏网

不要忘却你的责职,不管是白天,还是黑夜,LOQ中华典藏网

恳求声名遐迩的友军,恳求友军的首领,求他们LOQ中华典藏网

英勇不屈地战斗,以抵消他们对你的责辱。”LOQ中华典藏网

萨耳裴冬的话语刺痛了赫克托耳的心胸,LOQ中华典藏网

他当即行动,跳下马车,双脚着地,全副武装。LOQ中华典藏网

挥舞着一对锋快的枪矛,穿巡在全军的每一支队伍,LOQ中华典藏网

催励人们拼杀,推起恐怖的战争狂潮。LOQ中华典藏网

士兵们鼓起勇气,昂首面对阿开亚兵勇,LOQ中华典藏网

但后者以密集的编队作战,一步也不退让。LOQ中华典藏网

正如季风扫过神圣的麦场,吹散了LOQ中华典藏网

簸扬而起的壳片,而金发的黛墨忒耳LOQ中华典藏网

正借着风势剔分颗粒和壳袜,LOQ中华典藏网

皮袜堆积,漂白了地表。就像这样,LOQ中华典藏网

马蹄卷起纷扬的泥尘,把阿开亚人扑洒得LOQ中华典藏网

全身灰白,抹过他们的脸面,直上铜色的天穹——LOQ中华典藏网

两军再度开战,车轮转回到拼搏的轨道。LOQ中华典藏网

他们使出双臂的力量,勇莽的阿瑞斯LOQ中华典藏网

帮佑着特洛伊人,在战场上布起浓黑的夜雾,LOQ中华典藏网

活跃在每一个角落,执行着金剑王LOQ中华典藏网

福伊波斯•阿波罗的命令,后者在发现LOQ中华典藏网

达奈人的护神帕拉丝•雅典娜LOQ中华典藏网

离开战场后,命他催发特洛伊人的凶烈。LOQ中华典藏网

从那间神秘、库藏丰盈的房室,阿波罗送回LOQ中华典藏网

埃内阿斯,把勇力注入兵士牧者的心胸。LOQ中华典藏网

埃内阿斯站在伙伴们中间,后者高兴地见到LOQ中华典藏网

他的回归,仍然活着,安然无恙,LOQ中华典藏网

浑身焕发出拼战的英武。然而,他们没有发问,LOQ中华典藏网

即将来临的战斗不允许他们这么从容——神们催使他们投入LOQ中华典藏网

新的格战,银弓之神,屠人的阿瑞斯,还有争斗,她的愤怒没有LOQ中华典藏网

罢息的时候。LOQ中华典藏网

在战场的另一方,两位埃阿斯、俄底修斯和LOQ中华典藏网

狄俄墨得斯督励着达奈人战斗,LOQ中华典藏网

心中全然不怕特洛伊人的力量和强攻,LOQ中华典藏网

坚守着自己的阵地,像被克罗诺斯之子滞阻的LOQ中华典藏网

云朵,在一个无风的日子,凝留在高山的峰巅,LOQ中华典藏网

纹丝不动——强有力的北风已进入梦乡,还有他的LOQ中华典藏网

那帮伙伴;要是让他们呼啸着从高空LOQ中华典藏网

冲扫而下,强劲的风力足以推散浓黑的云层。LOQ中华典藏网

就像这样,达奈人死死顶住特洛伊人的进击,毫不退让。LOQ中华典藏网

阿特柔斯之子穿行在队伍里,不断地发出命令:LOQ中华典藏网

“拿出男子汉的勇气,我的朋友们!抖擞精神,LOQ中华典藏网

不要让伙伴们耻笑,在这你死我活的拼搏中!LOQ中华典藏网

如果大家都能以此相诫,更多的人方能避死得生;LOQ中华典藏网

但若撒腿逃跑,那么一切都将抛空:我们的防御,我们所要的光荣!”LOQ中华典藏网

言罢,他迅速投枪,击倒前排中的一位首领,LOQ中华典藏网

代科昂,心胸豪壮的埃内阿斯的伙伴,LOQ中华典藏网

裴耳伽索斯之子,特洛伊人敬他就像对普里阿摩斯LOQ中华典藏网

的儿子,因他总是毫不犹豫地介入前排的战斗。LOQ中华典藏网

强有力的阿伽门农投枪击中他的盾牌,LOQ中华典藏网

铜尖冲破阻挡,把面里一起透穿,LOQ中华典藏网

捅开腰带,深扎进他的肚腹。LOQ中华典藏网

他随即倒地,轰然一声,铠甲在身上铿锵作响。LOQ中华典藏网

战场上,埃内阿斯杀了达奈人的两位首领,LOQ中华典藏网

狄俄克勒斯之子,俄耳西洛科斯和克瑞松,LOQ中华典藏网

其父居家菲莱,坚固的城堡,LOQ中华典藏网

资财丰足,阿尔菲俄斯河的后代,LOQ中华典藏网

宽阔的水面流经普利亚人的地面,LOQ中华典藏网

生一子,名俄耳提洛科斯,作为统领众多子民的王者。LOQ中华典藏网

俄耳提洛科斯生子狄俄克勒斯,心胸豪壮的统领,LOQ中华典藏网

后者生养了两个儿子,俄耳西洛科斯和LOQ中华典藏网

克瑞松,孪生双胞,精通各种战式的壮勇。LOQ中华典藏网

二位长大成人,随同阿耳吉维联军,LOQ中华典藏网

乘坐乌黑的海船,来到伊利昂地面,骏马的故乡,LOQ中华典藏网

为阿特柔斯的两个儿子,阿伽门农和墨奈劳斯,LOQ中华典藏网

争回光荣。现在,幽黑的死亡结果了他俩的人生。LOQ中华典藏网

像山脊上的两头尚未成年的狮子,LOQ中华典藏网

母狮把它们养大在昏黑的深山老林,LOQ中华典藏网

它们扑杀牛群和肥羊,LOQ中华典藏网

涂炭牧人的庄院,直至翻身倒地,LOQ中华典藏网

死在牧人手中,锐利的铜枪下。LOQ中华典藏网

就像这样,两位壮勇倒死在埃内阿斯手下,LOQ中华典藏网

宛如两棵被伐的巨松,撞倒在地上。LOQ中华典藏网

二位倒下后,嗜战的墨奈劳斯心生怜悯,LOQ中华典藏网

从前排首领中大步赶出,头顶锃亮的铜盔,LOQ中华典藏网

挥舞着枪矛,阿瑞斯的狂怒驱他向前——LOQ中华典藏网

阿瑞斯企望着让他倒死在埃内阿斯的枪尖。LOQ中华典藏网

但是,安提洛科斯,心胸豪壮的奈斯托耳之子,看着他冲出LOQ中华典藏网

人群,大步穿过前排的首领,替这位兵士的牧者担心,LOQ中华典藏网

惟恐朋友受到伤损,使众人的苦战半途而废。LOQ中华典藏网

所以,当埃内阿斯和墨奈劳斯举起锋快的投枪,LOQ中华典藏网

面对面地摆开架势,急不可待地准备厮杀时,LOQ中华典藏网

安提洛科斯赶至兵士牧者的身边,肩并肩地站在一起;LOQ中华典藏网

埃内阿斯眼见两人联手攻他,开始LOQ中华典藏网

移步退却,虽然他是一位迅捷的战勇。LOQ中华典藏网

两人趁机拖起尸体,回到阿开亚人的队阵,LOQ中华典藏网

把倒霉的俩兄弟交给己方的伙伴,LOQ中华典藏网

转身重返前排的战斗。LOQ中华典藏网

激战中,他们杀了普莱墨奈斯,阿瑞斯一样勇莽的斗士,LOQ中华典藏网

帕夫拉戈尼亚盾牌兵的首领,一群心胸豪壮的兵勇。LOQ中华典藏网

当他站在那里时,墨奈劳斯,阿特柔斯之子,LOQ中华典藏网

著名的枪手,出手捅刺,扎打在锁骨上。LOQ中华典藏网

与此同时,安提洛科斯击倒了墨冬,他的驭手和LOQ中华典藏网

随从,阿屯尼俄斯骁勇的儿子——正赶着LOQ中华典藏网

迅捷的马车——用一块石头,砸在手肘上,嵌着LOQ中华典藏网

雪白象牙的缰绳从指间滑出,掉落灰蒙蒙的泥尘;LOQ中华典藏网

安提洛科斯猛扑过去,将铜剑送进额边的穴眼。LOQ中华典藏网

慕冬喘着粗气,从精固的战车上扑倒,LOQ中华典藏网

头脸朝下,脖子和双肩扎入泥尘,LOQ中华典藏网

持续了好些时间——沙地松软,此乃他的福气,LOQ中华典藏网

直到自己的驭马把他往下践踏——LOQ中华典藏网

安提洛科斯挥动鞭子,把它们赶往阿开亚人的队阵。LOQ中华典藏网

看着他们穿行在队伍里,赫克托耳冲跑过去,LOQ中华典藏网

喊声如雷,身后跟着一队队特洛伊人强大的LOQ中华典藏网

战斗群伍。阿瑞斯,还有女神厄努娥,率领着他们;LOQ中华典藏网

女神带着凶残的混战,无情的仇杀,LOQ中华典藏网

阿瑞斯则挥舞硕大的枪矛,LOQ中华典藏网

奔走在赫克托耳身边,时而居前,时而殿后。LOQ中华典藏网

目睹阿瑞斯的出现,啸吼战场的狄俄墨得斯吓得浑身LOQ中华典藏网

发抖,像一个穿越大平原的路人,孤身无援,LOQ中华典藏网

停立在一条奔腾入海、水流湍急的大河边,LOQ中华典藏网

望着咆哮的河水,翻滚的白浪,吓得怯步后退。LOQ中华典藏网

就像这样,图丢斯之子移步退却,对着伙伴们喊道:LOQ中华典藏网

“朋友们,我们常常惊慕光荣的赫克托耳,LOQ中华典藏网

以为他是个上好的枪手,一位豪猛的战勇,LOQ中华典藏网

却不知他的身边总有某位神祗,替他挡开死亡;LOQ中华典藏网

现在,阿瑞斯正和他走在一起,以凡人的模样。LOQ中华典藏网

后撤吧,是时候了,但要面对特洛伊人,倒退着LOQ中华典藏网

回走——不要心血来潮,和神明争斗!”LOQ中华典藏网

言罢,特洛伊人已冲逼到他们眼前。LOQ中华典藏网

赫克托耳放倒了两位壮勇,同乘一辆战车,LOQ中华典藏网

精于搏战的安基阿洛斯和墨奈塞斯。LOQ中华典藏网

二者倒地后,忒拉蒙之子、高大魁伟的埃阿斯心生怜悯,LOQ中华典藏网

跨步近逼,投出闪亮的枪矛,击中LOQ中华典藏网

安菲俄斯,塞拉戈斯之子,来自派索斯,LOQ中华典藏网

家产丰厚,谷地广袤,但命运使他LOQ中华典藏网

成为普里阿摩斯和他的儿子们的盟友。LOQ中华典藏网

现在,忒拉蒙之子投枪捅穿他的腰带,LOQ中华典藏网

投影森长的枪矛扎在小肚上;LOQ中华典藏网

他随即倒地,轰然一声。闪光的埃阿斯赶上前去,LOQ中华典藏网

抢剥铠甲;特洛伊人投出雨点般密集的枪矛,LOQ中华典藏网

犀利的铜尖闪着烁烁的光芒,硕大的皮盾吃受了众多的投镖。LOQ中华典藏网

他用脚跟蹬住死者的胸膛,拔出自己的LOQ中华典藏网

铜枪,但却无法抢剥璀璨的铠甲,从LOQ中华典藏网

对手的肩头——投枪铺天而来,打得他连连后退。此外,LOQ中华典藏网

他亦害怕高傲的特洛伊战勇已经形成的强有力的圈围,LOQ中华典藏网

他们人多势众,刚勇暴烈,手握粗长的枪矛,LOQ中华典藏网

把他捅离遗体,尽管他强劲有力,雄勃高傲,LOQ中华典藏网

逼得他节节后退,步履踉跄。LOQ中华典藏网

就这样,勇士们煎熬在你死我活的战场上。LOQ中华典藏网

其时,赫拉克勒斯之子,高大、强健的特勒波勒摩斯,LOQ中华典藏网

在强有力的命运的驱使下,冲向神一样的萨耳裴冬。LOQ中华典藏网

两人迎面而行。咄咄逼近,LOQ中华典藏网

一位是汇聚乌云的宙斯之子,另一位是宙斯的孙辈。LOQ中华典藏网

特勒波勒摩斯首先开口讽偷,喊道:LOQ中华典藏网

“萨耳裴冬,鲁基亚人的训导,为何LOQ中华典藏网

缩手缩脚,像个初上战场的兵娃?LOQ中华典藏网

人说你是带埃吉斯的宙斯的儿子,他们不都是LOQ中华典藏网

骗子吗?事实上,和宙斯的其他孩子们相比——LOQ中华典藏网

他们都是我等的前辈——你简直算不得什么。LOQ中华典藏网

不是吗?想想强健的赫拉克勒斯,人们怎样把他夸耀,LOQ中华典藏网

那是我的父亲,骠勇刚强,有着狮子般的胆量。LOQ中华典藏网

他曾来过此地,为了讨得劳墨冬的骏马,LOQ中华典藏网

只带六条海船,少量的精壮;然而,LOQ中华典藏网

他们攻破城堡,荡劫了整个城区。LOQ中华典藏网

相比之下,你是个十足的懦夫;你的人正连死带伤。LOQ中华典藏网

不错,你从鲁基亚赶来,但是,告诉你,LOQ中华典藏网

你帮不了特洛伊人的忙,尽管也算个强健的英壮;LOQ中华典藏网

你将倒在我的手下,敲响通往哀地斯的大门!”LOQ中华典藏网

听罢这番话,鲁基亚人的王者萨耳裴冬答道:LOQ中华典藏网

“是的,特勒波勒摩斯,赫克托耳确曾荡平过神圣的伊利昂,LOQ中华典藏网

由于劳墨冬的愚蠢,这个高傲的汉子,LOQ中华典藏网

用恶言回报赫克托耳的善意,LOQ中华典藏网

拒不让他带走他打老远赶来索取的骏马。LOQ中华典藏网

告诉你,从我的手中,你只能得到死亡LOQ中华典藏网

和乌黑的毁灭;你将倒在我的枪下,你会LOQ中华典藏网

给我送来光荣,而把自己的灵魂交付驾驭名驹的死神!”LOQ中华典藏网

听罢此番回咒,特勒波勒摩斯LOQ中华典藏网

举起梣木杆的枪矛,两人在同一个瞬间投出LOQ中华典藏网

粗长的飞镖。萨耳裴冬击中对手的LOQ中华典藏网

脖项,枪尖挟着苦痛,切断喉管,LOQ中华典藏网

黑沉沉的迷雾蒙住了他的眼睛。与此同时,LOQ中华典藏网

特勒波勒摩斯的长枪亦击中萨耳裴冬,LOQ中华典藏网

打在左腿上,发疯似地往里钻咬,LOQ中华典藏网

擦刮着腿骨,但他的父亲替他挡开了死亡。LOQ中华典藏网

卓著的伙伴们架着神一样的萨耳裴冬LOQ中华典藏网

撤出战斗,后者拖着长长的铜枪,痛得LOQ中华典藏网

直不起腰背——急忙中,谁也没有意识到,LOQ中华典藏网

亦没有想到从他的腿上拔出枪矛,LOQ中华典藏网

以便让他直身站立。伙伴们护持着壮士行进,举步艰难。LOQ中华典藏网

在战场的另一边,胫甲坚固的阿开亚人抬着特勒波勒斯LOQ中华典藏网

退出战斗;卓越的俄底修斯,坚忍的战勇,LOQ中华典藏网

眼见此番景状,心中升起搏战的激情。LOQ中华典藏网

他在权衡斟酌两个念头,在他的心魂里:LOQ中华典藏网

是先去追击炸响雷的宙斯之子,LOQ中华典藏网

还是继续杀死更多的鲁基亚兵壮?LOQ中华典藏网

然而,由于心志豪莽的俄底修斯注定LOQ中华典藏网

不该杀死宙斯强有力的儿子,用犀利的铜矛,所以,LOQ中华典藏网

雅典娜将他的狂怒引往鲁基亚英壮。LOQ中华典藏网

他杀了科伊拉诺耳、克罗米俄斯和阿拉斯托耳,杀了LOQ中华典藏网

哈利俄斯、阿尔康德罗斯以及普鲁塔尼斯和诺厄蒙。LOQ中华典藏网

卓越的俄底修斯一定还会杀死更多的鲁基亚人,LOQ中华典藏网

若不是高大的赫克托耳,头顶闪亮的战盔,很快发现了他的LOQ中华典藏网

行踪,大步穿行在前排壮勇的队列,铜盔闪着晶亮的寒光LOQ中华典藏网

给达奈人带来了恐慌。但宙斯之子萨耳裴冬LOQ中华典藏网

却高兴地看着他的到来,用悲凄的语调恳求道:LOQ中华典藏网

“普里阿摩斯之子,不要把我丢在这里,让达奈人LOQ中华典藏网

活剥;保护我!我已剩时不多——我将LOQ中华典藏网

死在你的城里,不能回返LOQ中华典藏网

我的家园,我的故乡,带去回归的LOQ中华典藏网

愉悦,给心爱的妻子和尚是婴孩的儿郎。”LOQ中华典藏网

但是,头盔闪亮的赫克托耳没有回答他的恳求,LOQ中华典藏网

而是大步冲走,急如星火,一心想着LOQ中华典藏网

打退阿耳吉维人的进攻,杀死成群的战勇。LOQ中华典藏网

然而,萨耳裴冬卓越的伙伴们把神一样的勇士LOQ中华典藏网

放躺在一棵枝叶茂密的橡树下,带埃吉斯的宙斯的圣物;LOQ中华典藏网

强有力的裴拉工,他的亲密伴友,LOQ中华典藏网

用力顶出梣木的枪杆,从他腿上的伤口。LOQ中华典藏网

命息离他而去,迷雾封住了他的眼睛,LOQ中华典藏网

但他复又开始呼吸,强劲的北风LOQ中华典藏网

吹回了他在剧痛中喘吐出去的生命。LOQ中华典藏网

然而,面对阿瑞斯和身披铜甲的赫克托耳的攻势,LOQ中华典藏网

阿耳吉维人没有掉转身子,跑回乌黑的海船,LOQ中华典藏网

但也没有进行拼死的抗争,而是——眼见阿瑞斯LOQ中华典藏网

领着特洛伊人猛冲——一步步地撤守回让。LOQ中华典藏网

谁个最先死在普里阿摩斯之子赫克托耳和LOQ中华典藏网

披裹青铜的阿瑞斯手里?谁个最后被他们送命?LOQ中华典藏网

神一样的丢斯拉斯第一个丧命,接着是俄瑞斯忒斯,驭马的LOQ中华典藏网

能手,特瑞科斯,来自埃托利亚的枪勇,还有俄伊诺毛斯。LOQ中华典藏网

赫勒诺斯,俄伊诺普斯之子,以及腰带闪亮的LOQ中华典藏网

俄瑞斯比俄斯,家住呼勒,总是惦念着自己的财富,LOQ中华典藏网

土地伸延在开菲西亚湖畔;在家居的邻旁,LOQ中华典藏网

还住着他的波伊俄提亚同胞,占据着那片肥沃的平原。LOQ中华典藏网

其时,白臂女神赫拉发现他们LOQ中华典藏网

在激战中痛杀阿耳吉维英壮,马上LOQ中华典藏网

指令雅典娜,用长了翅膀的话语:LOQ中华典藏网

“真是一场灾难,阿特鲁托奈,带埃吉斯的宙斯的女儿!LOQ中华典藏网

我们曾答应墨奈劳斯,让他在荡劫墙垣精固的LOQ中华典藏网

伊利昂后启程返航;所以,要是容让狠毒的阿瑞斯,LOQ中华典藏网

任他如此凶暴狂虐,我们的允诺不就成了无用的清风一样?LOQ中华典藏网

来吧,让我们敞开自己的心房,拥抱战斗的激狂!”LOQ中华典藏网

赫拉言罢,灰眼睛女神雅典娜谨遵不违。LOQ中华典藏网

其时,赫拉,神界的女王,强有力的克罗诺斯的LOQ中华典藏网

女儿,前往整套系戴金笼辔的骏马,LOQ中华典藏网

而赫蓓则出手迅捷,把滚圆的轮子装上马车,每个车轮LOQ中华典藏网

由八根条辐支撑,青铜铸就,一边一个,装在铁制的轴干上。LOQ中华典藏网

轮缘取料永不败坏的黄金,外沿镶着LOQ中华典藏网

青铜,一轮坚实的滚圈——看了让人惊赞不已。LOQ中华典藏网

银质的轮毂围转在车的两边,LOQ中华典藏网

车身上紧贴着一片片黄金和LOQ中华典藏网

白银,由两根杆条拱围,LOQ中华典藏网

车辕闪着纯银的光亮;在它的尽头LOQ中华典藏网

赫蓓绑上华丽的金轭架,LOQ中华典藏网

系牢了灿烂的金胸带;赫拉牵过捷蹄的骏马,套入LOQ中华典藏网

轭架,带着狂烈的渴望,渴望投入战斗,冲入杀声震天的疆场。LOQ中华典藏网

其时,雅典娜,带埃吉斯的宙斯的女儿,LOQ中华典藏网

在父亲的门槛边脱去舒适的裙袍,LOQ中华典藏网

织工精巧,由他亲手制作,LOQ中华典藏网

穿上汇聚乌云的宙斯的衫套,LOQ中华典藏网

扣上自己的铠甲,准备迎接惨烈的战斗。LOQ中华典藏网

她把埃吉斯挎上肩头,飘着穗带,LOQ中华典藏网

摇撼出恐怖;在它的围沿,像一个花冠,停驻着骚乱,LOQ中华典藏网

里面是争斗、力量和冷冻心血的攻战,LOQ中华典藏网

中间显现出魔怪戈耳工模样可怕的头颅,LOQ中华典藏网

看了让人不寒而栗——带埃吉斯的宙斯的兆物。LOQ中华典藏网

雅典娜戴上金铸的盔盖,顶着两支硬角,LOQ中华典藏网

四个突结,盔面上铸着一百座城镇的战勇。LOQ中华典藏网

女神踏上火红的战车,抓起一杆枪矛,LOQ中华典藏网

粗长、硕大、沉重,用以荡扫地面上战斗的LOQ中华典藏网

群伍,强力大神的女儿怒目以对的军阵。LOQ中华典藏网

赫拉迅速起鞭策马,时点看守的LOQ中华典藏网

天门自动敞开,隆隆作响——LOQ中华典藏网

她们把守着俄林波斯和辽阔的天空,LOQ中华典藏网

拨开或关合浓密的云雾。LOQ中华典藏网

穿过天门,她俩一路疾驰,快马加鞭,LOQ中华典藏网

发现克罗诺斯之子,正离着众神,LOQ中华典藏网

独自坐在山脊耸叠的俄林波斯的峰巅。LOQ中华典藏网

白臂女神赫拉勒住奔马,LOQ中华典藏网

对克罗诺斯之子、至高无上的宙斯问道:LOQ中华典藏网

“父亲宙斯,瞧这个横霸人间的阿瑞斯,杀死了这么多LOQ中华典藏网

骠健的阿开亚战勇,毫无理由,不顾体统,LOQ中华典藏网

只是为了让我伤心。对他的作为,你,你不感到愤怒吗?此外,LOQ中华典藏网

库普里丝和银弓手阿波罗挑起了阿瑞斯的杀性——这个疯子,LOQ中华典藏网

他哪里知道何为公正——此时正乐滋滋地闲坐观望。LOQ中华典藏网

父亲宙斯,倘若我去狠狠地揍他,LOQ中华典藏网

并把他赶出战场,你会生气吗?”LOQ中华典藏网

听罢这番话,神和人的父亲答道:LOQ中华典藏网

“放手干去吧,交给掠劫者的福信雅典娜操办;LOQ中华典藏网

惩治阿瑞斯,她比谁都在行。”LOQ中华典藏网

宙斯言罢,白臂女神赫拉谨遵不违,LOQ中华典藏网

举鞭策马,后者飞扑向前,不带半点勉强,LOQ中华典藏网

穿行在大地和多星的天空之间。LOQ中华典藏网

你可坐上高高的瞭望点,注视酒蓝色的LOQ中华典藏网

洋面,极目眺望地平线上濛濛的水雾——LOQ中华典藏网

如此遥远的距离,高声嘶喊的神马一个猛扑即可抵达。LOQ中华典藏网

转眼之间,它们来到特洛伊平原,来到汇聚此地的LOQ中华典藏网

两条奔腾的河水边,西摩埃斯和斯卡曼得罗斯。LOQ中华典藏网

白臂女神就地收住缰绳,LOQ中华典藏网

让神马走出轭架,四周里撒下一团雾气,由LOQ中华典藏网

西摩埃斯催发出满地的仙草,供它们饱食享用。LOQ中华典藏网

其时,女神轻快地迈着碎步,像两只晃动的鸽子,LOQ中华典藏网

急不可待地试图帮助阿耳戈斯战勇。LOQ中华典藏网

她俩落脚战场,在那聚人最多的地方,最猛的勇士集挤LOQ中华典藏网

拼杀在强有力的驯马者狄俄墨得斯的LOQ中华典藏网

身旁;像生吞活剥的狮子,LOQ中华典藏网

或力大无穷的野猪,白臂女神LOQ中华典藏网

赫拉站在那里,高声呼喊,LOQ中华典藏网

幻取心志高昂的斯腾托耳的形象,此人有着青铜般的嗓子,LOQ中华典藏网

引吭呼啸时,声音就像五十个人的喊叫:LOQ中华典藏网

“可耻啊,你们这些阿耳吉维人!无用的废物,白披了一身漂亮LOQ中华典藏网

的甲衣!以前,特洛伊人从来不敢越过达耳达尼亚LOQ中华典藏网

墙门,慑于卓越的阿基琉斯的战力,用那枝LOQ中华典藏网

粗重的枪矛,把他们杀得魂飞胆裂。LOQ中华典藏网

现在呢?他们已逼战在深旷的海船边,远离着城堡!”LOQ中华典藏网

一番话使大家鼓起了勇气,增添了力量。LOQ中华典藏网

灰眼睛女神雅典娜直奔图丢斯之子,LOQ中华典藏网

发现这位王者正站在他的车马旁,LOQ中华典藏网

凉却着潘达罗斯射出的箭伤。LOQ中华典藏网

宽厚的背带吃着圆盾的重压,紧勒在肩上,汗水LOQ中华典藏网

刺激着肩下的皮肉,酸疼苦辣,臂膀已疲乏无力。LOQ中华典藏网

他提起盾带,抹去迹点斑斑的黑血。LOQ中华典藏网

女神手握驭马的轭架,对他说道:LOQ中华典藏网

“图丢斯生养的儿子,和乃父一样矮挫,LOQ中华典藏网

但图丢斯是一位真正的斗士,尽管身材短小。LOQ中华典藏网

他的勇猛甚至体现在那件事上——那时,我不让他战斗,LOQ中华典藏网

不让他在人前自我炫耀,而他却独自前往,没有阿开亚人的LOQ中华典藏网

随伴,作为信使,来到塞贝,置身大群的卡德墨亚人中。LOQ中华典藏网

其时,我要他加入大厅里的盛宴,心平气和地吃上一顿,LOQ中华典藏网

然而,他却凭着自身的强健,他的勇力从来不会枯竭,LOQ中华典藏网

提出要和卡德墨亚人中的小伙们比试,轻而易举地LOQ中华典藏网

击败了所有的对手——是我给了他巨大的力量。LOQ中华典藏网

现在,我正站在你的身边,保护着你,LOQ中华典藏网

带着极大的关注,催励你同特洛伊人拼斗。而你呢?LOQ中华典藏网

反复的冲杀已疲软了你的肢腿,要不,LOQ中华典藏网

便是某种窒灭生气的恐惧,纷扰了你的心胸。倘若真是这样,LOQ中华典藏网

你就不是图丢斯的种子——图丢斯,聪明的俄伊纽斯的儿郎。”LOQ中华典藏网

听罢这番话,强有力的狄俄墨得斯答道:LOQ中华典藏网

“我知道你,女神,带埃吉斯的宙斯的女儿,LOQ中华典藏网

所以,我将放心地对你述说一切,决不隐瞒。我之LOQ中华典藏网

闲置此地,并非出于窒灭生气的恐惧,也不是为了逃避战斗,LOQ中华典藏网

而是因为遵从你的命嘱——LOQ中华典藏网

你命我不要和幸运的神祗面对面地拼搏,LOQ中华典藏网

例外只有一个:倘若宙斯之女阿芙罗底忒LOQ中华典藏网

介入战斗,我便可举起犀利的铜枪,给她捅出一个窟窿。LOQ中华典藏网

所以,我现在主动撤出战斗,并命令LOQ中华典藏网

其他阿开亚人集聚在我的身边——LOQ中华典藏网

我知道,阿瑞斯正率领他们战斗。”LOQ中华典藏网

听罢这番话,灰眼睛女神雅典娜答道:LOQ中华典藏网

“图丢斯之子,悦我心房的狄俄墨得斯,LOQ中华典藏网

不要害怕阿瑞斯,也不必惧怕其他LOQ中华典藏网

任何神明;我将全力以赴地帮你。LOQ中华典藏网

来吧,赶起你追风的快马,首先对着阿瑞斯冲击,LOQ中华典藏网

逼近了再打。不要害怕勇莽的战神,LOQ中华典藏网

这个疯子,天生的恶棍,两面派,LOQ中华典藏网

刚才还对着赫拉和我信誓旦旦,说是LOQ中华典藏网

要站在阿耳吉维人一边,打击特洛伊兵勇——LOQ中华典藏网

你瞧,他已把诺言抛到九霄云外,站到了特洛伊人那边!”LOQ中华典藏网

言罢,她一把将塞奈洛斯从车后LOQ中华典藏网

撂拨到地上,后者赶忙跳下战车;LOQ中华典藏网

女神怒不可遏,举步登车,站在LOQ中华典藏网

卓著的狄俄墨得斯身边;橡木的车轴承受着重压,LOQ中华典藏网

发出吱吱嘎嘎的声响,载着一位可怕的女神和一位骠健的LOQ中华典藏网

战将。帕拉丝•雅典娜抓起鞭子和缰绳,LOQ中华典藏网

策赶风快的驭马,首先对着阿瑞斯扑冲。LOQ中华典藏网

其时,战神正弯身剥夺高大的裴里法斯的铠甲,LOQ中华典藏网

俄开西俄斯高贵的儿子,埃托利亚人中最好的精壮。LOQ中华典藏网

血迹斑斑的阿瑞斯正忙着剥卸他的铠甲,而雅典娜,LOQ中华典藏网

为了不让粗莽的阿瑞斯看见,戴上了哀地斯的帽盔[●]。LOQ中华典藏网

●埃地斯的头盔:或“黑帽子”,带了可以隐形,源出古老的传说。LOQ中华典藏网

当阿瑞斯,杀人的精狂,看到卓著的狄俄墨得斯后,LOQ中华典藏网

丢下巨人裴里法斯,让他躺在原地——LOQ中华典藏网

战神的枪矛放倒了他,夺走了他的生命——LOQ中华典藏网

直奔狄俄墨得斯,调驯烈马的英壮。LOQ中华典藏网

他俩面对面地冲来,咄咄逼近LOQ中华典藏网

阿瑞斯首先投枪,铜矛飞过LOQ中华典藏网

轭架和马缰,凶暴狂烈,试图把对手夺杀。LOQ中华典藏网

但女神,眼睛灰蓝的雅典娜,伸手抓住LOQ中华典藏网

枪矛,将它拨离马车,使之一无所获。LOQ中华典藏网

接着,啸吼战场的狄俄墨得斯奋臂投出LOQ中华典藏网

铜枪,帕拉丝•雅典娜加剧着它的冲莽,LOQ中华典藏网

把它深深地扎进阿瑞斯的肚腹,系绑腰带的地方。LOQ中华典藏网

她选中这个部位,把枪矛推进深厚的肉层,LOQ中华典藏网

然后将它绞拔出来。披裹铜甲的阿瑞斯痛得大声喊叫,LOQ中华典藏网

像九千或一万个士兵的呼吼——LOQ中华典藏网

战斗中,两军相遇,挟着战神的狂烈。LOQ中华典藏网

所有的人,阿开亚人和特洛伊兵壮,全都吓得嗦嗦发抖,LOQ中华典藏网

惧怕嗜战不厌的阿瑞斯的吼叫。LOQ中华典藏网

像一股黑色的雾气,随着疾风升起,从因受LOQ中华典藏网

温热的蒸逼而形成的一团蕴育着风暴的云砧——LOQ中华典藏网

在图丢斯之子狄俄墨得斯眼里,披裹青铜的阿瑞斯LOQ中华典藏网

此时就是这个气势:袅驾游云,升向广阔的天空。LOQ中华典藏网

他迅速抵达神的城堡,险峻的俄林波斯,LOQ中华典藏网

在克罗诺斯身边坐下,心绪颓败,LOQ中华典藏网

当着宙斯的脸面,亮出淌着灵液的伤口,LOQ中华典藏网

满怀自怜之情,对父亲说道,用长了翅膀的话语:LOQ中华典藏网

“目睹这些凶蛮的行为,父亲宙斯,你不生气吗?LOQ中华典藏网

为了帮助凡人,我等神祗总在LOQ中华典藏网

无休止地争斗,尝吃了最大的苦头。LOQ中华典藏网

我们都想和你争个明白——是你生养了这个疯女,LOQ中华典藏网

该受诅咒的妇道,心中只想着行凶作恶。LOQ中华典藏网

所有其他神明,俄林波斯山上的每一位天神,LOQ中华典藏网

都对你恭敬不违,我们都愿俯首听命。LOQ中华典藏网

然而,对这个姑娘,你却不用言行阻斥,任她LOQ中华典藏网

我行我素;你生养了一个挑惹灾祸的女儿!LOQ中华典藏网

瞧,他已怂恿图丢斯之子,不知天高地厚的LOQ中华典藏网

狄俄墨得斯,卷着狂怒,冲向不死的仙神。LOQ中华典藏网

先前,他刺伤了库普里丝的手腕;刚才,LOQ中华典藏网

他又冲着我——战神阿瑞斯——扑来,像个出凡的超人!LOQ中华典藏网

多亏我的腿快,得以脱身,否则,我就LOQ中华典藏网

只好忍着伤痛,长时间地躺在僵硬的死人堆里,我是猫LOQ中华典藏网

或者,因受难于铜矛的扑击,屈守着轻飘飘的余生[●]。”LOQ中华典藏网

●轻飘飘的余生:即死亡。可能是一种比喻,因为神是“不死的”。LOQ中华典藏网

听罢这番话,汇聚乌云的宙斯恶狠狠地看着他,训道:LOQ中华典藏网

“不要坐在我的身边,呜咽凄诉,你这不要脸的两面派!LOQ中华典藏网

所有家住俄林波斯的神明中,你是我最讨厌的一个。LOQ中华典藏网

争吵、战争和搏杀永远是你心驰神往的事情。LOQ中华典藏网

你继承了你母赫拉的那种难以容忍的LOQ中华典藏网

不调和的怒性;不管我怎么说道,都难以使她顺服。LOQ中华典藏网

由于她的挑唆,我想,才使你遭受此般折磨。LOQ中华典藏网

然而,我不能再无动于衷地看着你忍受伤痛,LOQ中华典藏网

因为你是我的儿子,你的母亲把你生给了我。LOQ中华典藏网

倘若你是其他神明的儿子,加之如此肆虐横暴,LOQ中华典藏网

我早就已经把你扔将出去,丢入比大力神[●]的位置更低的地层深处。”LOQ中华典藏网

●大力神:或“乌拉诺斯的儿子们”。大力神们站在克罗诺斯一边,被宙斯打入塔耳塔罗斯(参见8•478—81)。LOQ中华典藏网

言罢,宙斯命令派厄昂医治他的伤口。LOQ中华典藏网

神医替他敷上镇痛的药物,LOQ中华典藏网

治愈了伤口:此君不是会死的凡人。LOQ中华典藏网

犹如把无花果汁滴挤人雪白的牛奶,使之稠缪收聚,LOQ中华典藏网

只要动手搅拌,液体便会迅速浓结凝固一样,LOQ中华典藏网

派厄昂以此般神速,治愈了勇莽的阿瑞斯的枪伤。LOQ中华典藏网

赫蓓替他洗擦干净,穿上精美的衫袍。LOQ中华典藏网

阿瑞斯在宙斯身边就坐,容光焕发,喜形于色。LOQ中华典藏网

其时,两位女神阻止了屠夫LOQ中华典藏网

阿瑞斯的凶杀,回到大神宙斯的家府,LOQ中华典藏网

阿耳戈斯的赫拉和波伊俄提亚人的雅典娜。LOQ中华典藏网