飞鸟集21

200PcC中华典藏网

燃烧着的木块,熊熊地生出火光,叫道:“这是我的花朵,我的死亡。”PcC中华典藏网

让世界自己寻路向你走来。the burning log bursts in flame and cries, --- "this is my flower, my death."PcC中华典藏网

201PcC中华典藏网

黄蜂认为邻蜂储蜜之巢太小。PcC中华典藏网

他的邻人要他去建筑一个更小的。PcC中华典藏网

the wasp thinks that the honeyhive of the neighbouring bees is too small.PcC中华典藏网

his neighbours ask him to build one still smaller.PcC中华典藏网

202PcC中华典藏网

河岸向河流说道:“我不能留住你的波浪。PcC中华典藏网

让我保存你的足印在我的心里吧。”i cannot keep your waves,let me keep your footprints in my heart.PcC中华典藏网

203PcC中华典藏网

白日以这小小的地球的喧扰,淹没了整个宇宙的沉默。PcC中华典藏网

the day, with the noise of this little earth, drowns the silence ofPcC中华典藏网

all worlds.PcC中华典藏网

204PcC中华典藏网

歌声在天空中感到无限,图画在地上感到无限,诗呢,无论在空中,在地上都是如此。PcC中华典藏网

因为诗的词句含有能走动的意义与能飞翔的音乐。PcC中华典藏网

the song feels the infinite in the air, the picture in the earth,PcC中华典藏网

the poem in the air and the earth;PcC中华典藏网

for its words have meaning that walks and music that soars.PcC中华典藏网

205PcC中华典藏网

太陽在西方落下时,他的早晨的东方已静悄悄地站在他面前。PcC中华典藏网

when the sun goes down to the west, the east of his morning standsPcC中华典藏网

before him in silence.PcC中华典藏网

206PcC中华典藏网

让我不要错误地把自己放在我的世界里而使它反对我。PcC中华典藏网

let me not put myself wrongly to my world and set it against me.PcC中华典藏网

207PcC中华典藏网

荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里求着它。PcC中华典藏网

praise shames me, for i secretly beg for it.PcC中华典藏网

208PcC中华典藏网

当我没有什么事做时,便让我不做什么事,不受騷扰地沉入安静深处吧,一如海水沉默时海边的暮色。PcC中华典藏网

let my doing nothing when i have nothing to do become untroubled in itsPcC中华典藏网

depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.PcC中华典藏网

209PcC中华典藏网

少女呀,你的纯朴,如湖水之碧,表现出你的真理之深邃。PcC中华典藏网

maiden, your simplicity, like the blueness of the lake, reveals yourPcC中华典藏网

depth of truth.PcC中华典藏网