飞鸟集28

270OBH中华典藏网

从万物的愁苦中,我听见了“永恒母亲”的呻吟。OBH中华典藏网

through the sadness of all things i hear the crooning of the eternal mother.OBH中华典藏网

271OBH中华典藏网

大地呀,我到你岸上时是一个陌生人,住在你屋内时是一个宾客,离开你的门时是一个朋友。OBH中华典藏网

i came to your shore as a stranger, i lived in your house as a guest,OBH中华典藏网

i leave your door as a friend, my earth.OBH中华典藏网

272OBH中华典藏网

当我去时,让我的思想到你那里来,如那夕陽的余光,映在沉默的星天的边上。OBH中华典藏网

let my thoughts come to you, when i am gone, like the after glow ofOBH中华典藏网

sunset at the margin of starry silence.OBH中华典藏网

273OBH中华典藏网

在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。OBH中华典藏网

light in my heart the evening star of rest and then let the nightOBH中华典藏网

whisper to me of love.OBH中华典藏网

274OBH中华典藏网

我是一个在黑暗中的孩子。OBH中华典藏网

我从夜的被单里向您伸出我的双手,母亲。OBH中华典藏网

i am a child in the dark.OBH中华典藏网

i stretch my hands through the coverlet of night for thee, mother.OBH中华典藏网

275OBH中华典藏网

白天的工作完了。把我的脸掩藏在您的臂间吧,母亲。OBH中华典藏网

让我入梦吧。OBH中华典藏网

the day of work is done. hide my face in your arms, mother.OBH中华典藏网

let me dream.OBH中华典藏网

276OBH中华典藏网

集会时的灯光,点了很久,会散时,灯便立刻灭了。OBH中华典藏网

the lamp of meeting burns long; it goes out in a moment at the parting.OBH中华典藏网

277OBH中华典藏网

当我死时,世界呀,请在你的沉默中,替我留着“我已经爱过了”这句话吧。OBH中华典藏网

one word keep for me in thy silence, o world, when i am dead,i have loved.OBH中华典藏网

278OBH中华典藏网

我们在热爱世界时便生活在这世界上。OBH中华典藏网

we live in this world when we love it.OBH中华典藏网

279OBH中华典藏网

让死者有那不朽的名,但让生者有那不朽的爱。OBH中华典藏网

let the dead have the immortality of fame, but the living theOBH中华典藏网

immortality of love.OBH中华典藏网