第二幕

〔舞台现出下人厨房的内部情况。三个庄稼人脱掉了外衣,浑身冒汗,坐在桌边喝茶。费奥多尔·伊万内奇叼着雪茄烟坐在舞台的另一侧。老厨子坐在炉炕上,前四场看不见他。wkV中华典藏网

第一场wkV中华典藏网

〔三名庄稼人和费奥多尔·伊万内奇。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 我劝你别阻挠他。要是他愿意,她也愿意,那就让上帝保佑他们吧。她是个好姑娘,诚实的姑娘。别怪她爱打扮。城里人都这样。不打扮不行。姑娘聪明伶俐。wkV中华典藏网

庄稼人乙 既然他情愿,行啊。是他去跟她过日子,又不是俺。不过她可是太干净了,怎么能让她进屋啊?她决不会让婆婆亲热地摸一下的。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 这事与干净不干净没关系,要看脾气怎么样。如果脾气好,那就会听话,尊敬老人。wkV中华典藏网

庄稼人乙 既然孩子乐意,一定要娶她,俺就要她。跟不爱的人过日子,也是一件苦事啊!俺跟老太婆商量商量,就让上帝保佑他们吧。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 好呀,就这样击掌为定啰。wkV中华典藏网

庄稼人乙 是啊,看来就是这样了。wkV中华典藏网

庄稼人甲 扎哈尔,你真走运呀!你来办事,瞧,却给儿子说了个多好的丫头当媳妇啊。不过要喝上三杯,要按规矩办哇。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 这就不必了。wkV中华典藏网

〔尴尬的静场。wkV中华典藏网

我非常理解你们农民的生活。老实对你们说吧,我本人也在考虑,在哪儿买点地。盖一幢小房子,当个农民。就在你们那里也行啊。wkV中华典藏网

庄稼人乙 这可是件好事啊!wkV中华典藏网

庄稼人甲 是哇。有钱的话,可以在农村尽情享受。wkV中华典藏网

庄稼人丙 那还用说!比方说吧,乡下嘛,任何时候都是自由自在的,跟城里不一样。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 要是我到你们那里落户,你们会接受我吗?wkV中华典藏网

庄稼人乙 一定会接受的。只要你请老头们喝上三杯,他们马上就接受你。wkV中华典藏网

庄稼人甲 比方说,您开个酒馆客店什么的,日子一定好过,不想死了。你就自由自在地过吧,没有任何麻烦。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 到时候看情况吧。只是想安安静静地过个晚年。我在这儿过得也挺好——怪舍不得撂下的,要知道,列昂尼德·费奥多罗维奇是少有的善人。wkV中华典藏网

庄稼人甲 是哇。可俺们的事他干吗不肯办呢?难道说就这样白跑一趟吗?wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 他倒是高兴办的呀。wkV中华典藏网

庄稼人乙 看来他是怕老婆。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 不怕。不过没她的同意也不行。wkV中华典藏网

庄稼人丙 老爹,还是你给想想办法,要不然俺们怎么活呀?地太少……wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 咱们看看塔尼娅能忙出个什么结果来。她去办了呀。wkV中华典藏网

庄稼人丙 (喝茶)老爷,行行好!地太少,别说大牲口,连只小鸡都没有地方喂啊!wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 这事要是由我定就好办多了。(对庄稼人乙)不管怎么说,伙计,咱们俩要当媒人了。塔尼娅的事谈成了吗?wkV中华典藏网

庄稼人乙 俺既是说了,不说好媒俺不回家。但愿俺们的事能办妥!wkV中华典藏网

第二场wkV中华典藏网

〔前场人物;厨娘上,看看炉炕,向炉炕上打手势,同时开始兴奋地与费奥多尔·伊万内奇交谈。wkV中华典藏网

厨娘 老爷刚才把谢苗从主人厨房里叫上楼去了。老爷和那个请来的人,就是那个秃顶,叫他坐下来代替卡普奇奇行动。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 你胡说什么?wkV中华典藏网

厨娘 真话!是雅科夫刚才告诉塔尼娅的。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 这事真古怪!wkV中华典藏网

第三场wkV中华典藏网

〔前场人物和马车夫。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 你来干什么?wkV中华典藏网

马车夫 (对费奥多尔·伊万内奇)您就这样去说吧:雇我来不是跟狗住在一起的。让别人去住好了,我不同意跟狗住。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 跟什么狗住在一起?wkV中华典藏网

马车夫 就是从瓦西里·列昂尼德奇那儿牵来了三条公狗到我们车夫房里。到处拉屎撒尿,一屋子臭气,又不能靠近它们,因为它们咬人。凶着呢,鬼东西!不小心就会被它们吃了。我真想使棍子敲断它们的腿。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 这是什么时候的事情?wkV中华典藏网

马车夫 是今天从展览会上牵来的,说是价钱挺贵的,一种藏毛狗[9],鬼才知道!要么让狗在车夫房里待着,要么让马车夫住在那儿。您就这样去说吧。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 是啊,这是胡闹。我去问问。wkV中华典藏网

马车夫 是不是把它们牵到卢克里娅这儿来?wkV中华典藏网

厨娘 (急躁地)这儿是人吃饭的地方,你想把狗关在这儿。这里本来就已经够……wkV中华典藏网

马车夫 我那儿存着出客的呢袍、车毯、马具。老爷要我收拾得干干净净。唉,只好住到扫院工的屋里去。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 这事要告诉瓦西里·列昂尼德奇。wkV中华典藏网

马车夫 (生气地)他应当把这些公狗挂到脖子上去,带着它们到处走。可他还喜欢骑马出去。无缘无故就毁了美人儿。那可是一匹好马呀!……唉,这日子真难呀!(下,砰的一声带上门)wkV中华典藏网

第四场wkV中华典藏网

〔前场人物,缺马车夫。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 是啊,乱了套啦,乱了套啦!(对庄稼人们)唉,就是这么回事儿,伙计们,再见吧!wkV中华典藏网

庄稼人们 上帝保佑你!wkV中华典藏网

〔费奥多尔·伊万内奇下。wkV中华典藏网

第五场wkV中华典藏网

〔前场人物,缺费奥多尔·伊万内奇。费奥多尔·伊万内奇刚走,炉炕上就传来哼哼声。wkV中华典藏网

庄稼人乙 真够肥的,简直像个将军哇。wkV中华典藏网

厨娘 那还用说!专用的上房,跟老爷一样,有人给洗衣服,茶呀,糖呀,全跟老爷用的一样,饭菜也是老爷桌上的。wkV中华典藏网

老厨子 鬼也能这样活着,全是偷来的!wkV中华典藏网

庄稼人乙 炉炕上躺着的是谁家的人呀?wkV中华典藏网

厨娘 没什么,一个人。wkV中华典藏网

〔静场。wkV中华典藏网

庄稼人甲 嗯,前两天我看见你们这儿吃晚饭的情况,真有钱啊!wkV中华典藏网

厨娘 这事没什么可抱怨的。在伙食上她肯花钱。每逢礼拜天是白面包,斋戒期间逢节日上鱼,谁愿意的话,可以吃荤菜。wkV中华典藏网

庄稼人乙 斋戒期也有人吃大鱼大肉吗?wkV中华典藏网

厨娘 唉,差不多都吃。只有马车夫,不是刚才来过的那一个,是老车夫,还有肖马[10],我,管家婆,我们几个人斋戒,别的人都吃荤。wkV中华典藏网

庄稼人乙 哦,老爷本人呢?wkV中华典藏网

厨娘 唉,问到哪儿去了!他早就把斋戒这回事忘得一干二净啦。wkV中华典藏网

庄稼人丙 天呀!wkV中华典藏网

庄稼人甲 那是老爷们的事,读书读出来的。这样才有学问啊!wkV中华典藏网

庄稼人丙 俺想,天天吃细面面包吧?wkV中华典藏网

厨娘 哎,还说细面面包呢!他们才不吃什么细面面包!你能看看他们的饭菜就好了:样样全有!wkV中华典藏网

庄稼人甲 老爷们吃的自然都是细菜细点。wkV中华典藏网

厨娘 细菜细点倒是细菜细点,可是他们吃起来也狼吞虎咽似的。wkV中华典藏网

庄稼人甲 这么说,胃口好得很呀。wkV中华典藏网

厨娘 因为是就着酒吃的啊。各种各样的甜酒、伏特加、冒泡的果子露。每一道菜配一种。边吃边喝,边喝边吃。wkV中华典藏网

庄稼人甲 这么说,菜饭是大盆大盆往上端。wkV中华典藏网

厨娘 他们狼吞虎咽的劲儿真厉害!要知道,他们不是坐下来,吃饱了,画个十字,祷告一下,站起来就完事;而是吃个没完没了。wkV中华典藏网

庄稼人乙 像猪一样,连蹄子也放到食槽里。wkV中华典藏网

〔庄稼人们笑。wkV中华典藏网

厨娘 上帝赐福!他们刚扒拉开眼睛,就叫上茶炊,茶,咖啡,苏克力[11]。才喝完两茶炊,就叫上第三个。接着是早饭,午饭,然后又是咖啡。刚吃饱饭离开桌子,又是要茶。这时候还要上点心:糖果、薄荷饼——没完没了。躺在床上还吃个没完。wkV中华典藏网

庄稼人丙 原来是这么回事哇。(哈哈笑)wkV中华典藏网

庄稼人甲和乙 你怎么了?wkV中华典藏网

庄稼人丙 能这样过上一天也好呀!wkV中华典藏网

庄稼人乙 唉,他们什么时候干正事啊?wkV中华典藏网

厨娘 他们有什么正事?打牌、弹琴——就这么些正事。小姐她有时候扒开眼睛,马上坐到钢琴前头,胡弹一气。住在这儿的女教师,常常站在一边等钢琴空下来;一个刚摆弄完,这个就大弹起来。有时候放两架钢琴,两个人弹一架,四个人一齐叮叮咚咚起来。响极了,连这儿都听得见。wkV中华典藏网

庄稼人 唉,天啊!wkV中华典藏网

厨娘 哎,就这么些正事:弹琴,要么打牌。只要聚到一起,马上就坐下来打牌,喝酒,吃烟——就这样通宵地干。刚起来又要吃的!wkV中华典藏网

第六场wkV中华典藏网

〔前场人物和谢苗。wkV中华典藏网

谢苗 请用茶!wkV中华典藏网

庄稼人甲 你也请坐吧。wkV中华典藏网

谢苗 (走近桌子)十分感谢。wkV中华典藏网

〔庄稼人甲给他倒茶。wkV中华典藏网

庄稼人乙 你到哪儿去啦?wkV中华典藏网

谢苗 到楼上去了。wkV中华典藏网

庄稼人乙 那儿有什么事?wkV中华典藏网

谢苗 弄不清楚。我不知道该怎么说。wkV中华典藏网

庄稼人乙 到底是怎么一回事?wkV中华典藏网

谢苗 我也不知道该怎么说,他们试验我身上的一股力量。我不懂。塔季扬娜说,你干吧,咱们能给乡亲们求一点地,他会卖的。wkV中华典藏网

庄稼人乙 那么,她是怎么办的啊?wkV中华典藏网

谢苗 我不明白她的意思,她又不说。她只是说,你照我说的办就行!wkV中华典藏网

庄稼人乙 到底干什么呀?wkV中华典藏网

谢苗 现在没干什么事。他们叫我坐下,熄了灯,就吩咐我睡觉。塔季扬娜接着就藏起来了。他们看不见,我看得清。wkV中华典藏网

庄稼人乙 这是怎么回事?wkV中华典藏网

谢苗 天晓得是怎么一回事。wkV中华典藏网

庄稼人甲 清楚得很,为了消磨时间。wkV中华典藏网

庄稼人乙 唉,看来咱们不懂这些事。你还是说说看:你支过不少钱吗?wkV中华典藏网

谢苗 我没支过。大概总共攒了二十八个卢布。wkV中华典藏网

庄稼人乙 这样还行。嗯,要是上帝保佑,土地的事能谈妥,肖姆卡,我就把你带回家去。wkV中华典藏网

谢苗 我愿意。wkV中华典藏网

庄稼人乙 俺想你已经给宠惯了。还想不想种地啊?wkV中华典藏网

谢苗 种地吗?我随时能种。割草,耕地,这些活都没忘记。wkV中华典藏网

庄稼人甲 比方说,过惯了城里生活,不想回乡下去了。wkV中华典藏网

谢苗 没什么,乡下也能过日子。wkV中华典藏网

庄稼人甲 瞧,米特里大伯想来顶你的差使,过阔日子呢。wkV中华典藏网

谢苗 唉,米特里大伯,过上几天就腻了。看起来日子轻松,可是跑来跑去吃不消。累得不行。wkV中华典藏网

厨娘 米特里大伯,要是你看看他们的舞会,那你才觉得好玩呢!wkV中华典藏网

庄稼人丙 怎么样呢?一直吃吗?wkV中华典藏网

厨娘 你哪行呢?你要能看见那样子就好了!我是费奥多尔·伊万内奇带进去的。我看了看:太太们都漂亮极啦!个个打扮得花花绿绿,你哪有福气呀!到这个地方全是光光的,两只胳膊也是光光的。wkV中华典藏网

庄稼人丙 天啊!wkV中华典藏网

庄稼人乙 呸!真不要脸!wkV中华典藏网

庄稼人甲 就是说,气候允许这样做。wkV中华典藏网

厨娘 大伯,我呀也是这样看的:这是怎么一回事呢?——全都光着身子。信不信由你:老太太们,你瞧,像我们家的太太,都有孙子了,也露出一大截。wkV中华典藏网

庄稼人丙 天啊!wkV中华典藏网

厨娘 还有呢!音乐突然一响,吹打起来,先生们马上就走到自家的舞伴面前,搂住腰,转开了。wkV中华典藏网

庄稼人乙 老太婆们也这样吗?wkV中华典藏网

厨娘 老太婆们也这样。wkV中华典藏网

谢苗 不对,老太婆们坐在那儿。wkV中华典藏网

厨娘 瞧你说的,我亲眼看见的!wkV中华典藏网

谢苗 不是那回事儿。wkV中华典藏网

老厨子 (探出头来,嘶哑地)那是波尔卡和马祖尔卡舞。唉,傻丫头,你不知道!就是这样跳的……wkV中华典藏网

厨娘 哼,你这个跳舞行家,少说两句。瞧,有人来啦。wkV中华典藏网

第七场wkV中华典藏网

〔前场人物和格里戈里,老厨子急忙隐去。wkV中华典藏网

格里戈里 (对厨娘)来点酸白菜!wkV中华典藏网

厨娘 我刚从地窖里上来,又要钻下去。是谁要?wkV中华典藏网

格里戈里 小姐们要。快点!叫谢苗送来,我没时间。wkV中华典藏网

厨娘 瞧,他们吃那么多的甜食,再也吃不下了,于是就想吃点白菜。wkV中华典藏网

庄稼人甲 就是说,那是为了清扫清扫肠胃。wkV中华典藏网

厨娘 是呀,把地方空出来,再往里塞!(端起茶杯下)wkV中华典藏网

第八场wkV中华典藏网

〔前场人物,缺厨娘。wkV中华典藏网

格里戈里 (对庄稼人们)哼,大模大样地坐在这里。你们小心点!太太听说了,她一定会教训你们,比早上还厉害。(笑着下)wkV中华典藏网

第九场wkV中华典藏网

〔三名庄稼人、谢苗,老厨子待在炉炕上。wkV中华典藏网

庄稼人甲 是哇。刚才闹的那一场真够厉害的!wkV中华典藏网

庄稼人乙 他正想过问这事呢,后来一看,她在火头上,砰的一声关上了门:随你去吧。wkV中华典藏网

庄稼人丙 (挥手)都是一路货色。俺老婆子也是这样。有时候发起火来,简直怕人!俺就赶快从家里跑出去。叫她见鬼去吧!说不定她会用炉叉揍人。天啊!wkV中华典藏网

第十场wkV中华典藏网

〔前场人物;雅科夫持药方跑步上。wkV中华典藏网

雅科夫 肖马,到药房去跑一趟,快点。给太太买点药面来!wkV中华典藏网

谢苗 可是老爷吩咐我不要离开。wkV中华典藏网

雅科夫 你来得及。也许用了茶点以后你才有事呢……请喝点茶吧!wkV中华典藏网

庄稼人甲 请!wkV中华典藏网

〔谢苗下。wkV中华典藏网

第十一场wkV中华典藏网

〔前场人物,缺谢苗。wkV中华典藏网

雅科夫 我没空。不过还是倒上一杯吧,凑个热闹。wkV中华典藏网

庄稼人甲 是呀,我们正在谈你们家太太,刚才的样子真傲气啊。wkV中华典藏网

雅科夫 唉,这一位火气大得怕人!发起火来就没完。有时还哭呢。wkV中华典藏网

庄稼人甲 俺正想问问呢!刚才她老说细军的事。她说,细群,把细群带进来了。这细群到底是什么玩意儿?wkV中华典藏网

雅科夫 噢,那是细菌。他们说,这是一种小虫子,说百病都来自这些小虫子。就是说,你们身上有这种小虫子。你们走了以后,把你们站过的地方洗了又洗,洒了又洒。有一种药剂,能杀死各种小虫子。wkV中华典藏网

庄稼人乙 它们,这些小虫子,在俺们身上的什么地方呀?wkV中华典藏网

雅科夫 (喝茶)据说,这种虫子小得很,戴上玻璃眼镜也看不见。wkV中华典藏网

庄稼人乙 她怎么会知道俺身上有?也许她身上的这种脏东西比俺身上还多呢。wkV中华典藏网

雅科夫 那你去问她!wkV中华典藏网

庄稼人乙 俺觉得这是扯淡。wkV中华典藏网

雅科夫 都知道是扯淡。大夫们总得想点花样出来,不然的话,为什么要给他们钱呢?你瞧,他天天到我们家来。来啦,说上几句,就给他十个卢布。wkV中华典藏网

庄稼人乙 你别是胡说吧?……wkV中华典藏网

雅科夫 有一个还要拿一百卢布呢。wkV中华典藏网

庄稼人甲 是吗?还拿一百卢布?wkV中华典藏网

雅科夫 一百卢布?你还说一百卢布。要是到城外出诊,得要一千。他说,给一千卢布,不给的话——你就咽气吧!wkV中华典藏网

庄稼人丙 天啊!wkV中华典藏网

庄稼人乙 怎么回事呢?他知道什么秘诀吗?wkV中华典藏网

雅科夫 大概知道吧。从前我住在一位将军家里。在莫斯科郊外。那是一个脾气很凶、傲气十足的将军,真厉害!有一次他女儿病倒了。马上就派人请大夫。给一千卢布我就来……嗯,谈妥啦,他来了。不知什么事不中他的意。他就对将军大声嚷嚷开了,我的天呀!哼,他说,你原来是这样表示尊敬我的吗?那我就不治病!有什么办法呢!将军把傲气也忘了,千方百计地拍他马屁,求他:天啊!别扔下不管啊!wkV中华典藏网

庄稼人甲 一千卢布给他了没有?wkV中华典藏网

雅科夫 能不给吗?……wkV中华典藏网

庄稼人乙 这钱真是来得快呀。庄稼人用这些钱办不少事啊!wkV中华典藏网

庄稼人丙 俺想这都是扯淡。俺的脚以前烂过。治了又治,治病花了五个来卢布。后来不治了,脚也好啦。wkV中华典藏网

〔老厨子在炉炕上咳嗽。wkV中华典藏网

雅科夫 又待在那儿啦,亲爱的!wkV中华典藏网

庄稼人甲 这个汉子是什么人?wkV中华典藏网

雅科夫 做过我们家老爷的厨子,现在常到卢克里娅这儿来。wkV中华典藏网

庄稼人甲 那么说是厨师啰。怎么,他住在这儿?wkV中华典藏网

雅科夫 不……不准他住这儿。他只好在这儿混一天,在那儿混一夜的。手上有三戈比,就到夜店去住;要是都喝光了呢,就到这儿来。wkV中华典藏网

庄稼人乙 他怎么会落到这个地步呢?wkV中华典藏网

雅科夫 就是那么回事,身体太弱了。当年也是一表人才,像老爷一样!戴着金表,每个月挣四十卢布薪水。现在要不是卢克里娅,他早就饿死啦。wkV中华典藏网

第十二场wkV中华典藏网

〔前场人物;厨娘端着白菜上。wkV中华典藏网

雅科夫 (对卢克里娅)我看是帕维尔·彼得罗维奇又到这儿来了?wkV中华典藏网

厨娘 他又能上哪儿去呢?——总不能冻死吧!wkV中华典藏网

庄稼人丙 全是酒的罪过!就是说,全怪酒……(同情地啧啧舌头)wkV中华典藏网

庄稼人乙 常言道,人身体好——就比石头还硬;人身体弱——就比水还软。wkV中华典藏网

老厨子 (从炉炕上爬下来,胳膊腿都在颤抖)卢克里娅!我说,给一小杯酒!wkV中华典藏网

厨娘 你往哪儿钻!我给你那么一小杯!……wkV中华典藏网

老厨子 你怕不怕上帝?我要死啦。伙计们,给五戈比吧!……wkV中华典藏网

厨娘 我说,你爬到炉炕上去吧。wkV中华典藏网

老厨子 厨娘!给半小杯吧。我说,看在上帝的分上,你明白吗?——我用上帝的名义求你!wkV中华典藏网

厨娘 去吧,去吧。给你一杯茶。wkV中华典藏网

老厨子 茶有什么味道?茶有什么味道?没有味道的水,没有劲。来点酒就好了。只要一小口……卢克里娅!wkV中华典藏网

庄稼人丙 唉,亲爱的,多受罪呀。wkV中华典藏网

庄稼人乙 唉,还是给他一杯吧。wkV中华典藏网

厨娘 (从矮酒柜中取出酒瓶,倒一杯酒)请吧,多了没有。wkV中华典藏网

老厨子 (一把夺过来,颤抖着喝)卢克里娅!厨娘!我喝完了,你要明白……wkV中华典藏网

厨娘 喂,喂,少废话!爬到炉炕上去,老老实实待在那儿别动。wkV中华典藏网

〔老厨子乖乖地爬上去,一边不停地嘟囔着。wkV中华典藏网

庄稼人乙 人老了——就变成了这个样子!wkV中华典藏网

庄稼人甲 是哇。人老了就没用啦。wkV中华典藏网

庄稼人丙 这倒是真的。wkV中华典藏网

〔老厨子躺下,一直嘟囔不止。静场。wkV中华典藏网

庄稼人乙 喂,我想问一下:俺们家乡有一个叫阿克辛茵娜的姑娘住在你们这儿。她怎么样?还好吧?就是说,过日子老实吗?wkV中华典藏网

雅科夫 是个好姑娘,值得夸奖呢。wkV中华典藏网

厨娘 大伯,我对你说实话吧,这里府上的事我一清二楚。你想给儿子娶媳妇儿,那你就快办,趁她现在还没有变坏,要不然就难免啰。wkV中华典藏网

雅科夫 是啊,这是实情。去年夏天有一个姑娘纳塔利娅,在我们这儿住过一阵子。也是个好姑娘。糊里糊涂就完啦,跟这个人差不多……(指着老厨子)wkV中华典藏网

厨娘 我们的姐妹在这里遭难的多得数不清。那是因为谁都想挑个轻松的活,吃好穿好。可是你瞧,就因为吃得甜甜的,一下子就学坏了。一学坏,人家就甩下不要。马上换一个新鲜的姑娘。亲爱的纳塔莎就是学坏了马上被赶出大门的。她生了孩子,又得了病,去年春天死在医院里。原来是多好一个姑娘啊!wkV中华典藏网

庄稼人丙 噢,天呀!老百姓无权无势。应当可怜可怜。wkV中华典藏网

老厨子 当然啰,会可怜的,该死的东西!(从炉炕上放下腿来)我围着炉台转三十年,结果用不着我了,你去咽气吧,跟狗似的!……那还用说,会可怜的!wkV中华典藏网

庄稼人甲 是哇,这事嘛,大伙都知道的。wkV中华典藏网

庄稼人乙 吃着,喝着,叫你小卷毛;吃完了,喝完了,再见吧,小癞子!wkV中华典藏网

庄稼人丙 天啊!wkV中华典藏网

老厨子 就你聪明。索泰阿拉巴蒙是什么意思?巴瓦萨里是什么意思?你懂吗?什么菜我做不出来呀?我有头脑!皇上吃过我做的菜!如今鬼东西们不需要我了。我绝不罢休!wkV中华典藏网

厨娘 喂,喂,说个没完没了。瞧我整你!……你爬到角落里去吧,别叫人看见你。万一费奥多尔·伊万内奇或者别的什么人进来,会连我一块赶走的。wkV中华典藏网

〔静场。wkV中华典藏网

雅科夫 这么说,您知道我的老家——耶稣升天村啰?wkV中华典藏网

庄稼人乙 当然知道啦。离俺村十七俄里,不会多。顺着浅滩走,还要近一点。你怎么,有地吗?wkV中华典藏网

雅科夫 哥哥有地。我呢,汇钱去。我人在这儿,可想家想死了。wkV中华典藏网

庄稼人甲 是哇。wkV中华典藏网

庄稼人乙 这么说,阿尼西姆是你哥哥啰?wkV中华典藏网

雅科夫 是啊,是我亲哥哥!就住在村头。wkV中华典藏网

庄稼人乙 当然知道,是第三家院子。wkV中华典藏网

第十三场wkV中华典藏网

〔前场人物;塔尼娅跑步上。wkV中华典藏网

塔尼娅 雅科夫·伊万内奇!您怎么在这儿消闲自在啊?叫您呢。wkV中华典藏网

雅科夫 我就去。那儿有什么事?wkV中华典藏网

塔尼娅 小狗菲夫卡汪汪叫,要吃东西。太太在骂您呐,说:他真是个狠心的人;还说,他没有同情心,早就该吃饭,可他就是不送来!……(笑)wkV中华典藏网

雅科夫 (想下)哎呀,她生气了?千万别出事呀!wkV中华典藏网

厨娘 (对雅科夫)您把白菜带上。wkV中华典藏网

雅科夫 给我,给我!(接过白菜,下)wkV中华典藏网

第十四场wkV中华典藏网

〔前场人物,缺雅科夫。wkV中华典藏网

庄稼人甲 谁现在要吃午饭?wkV中华典藏网

塔尼娅 小狗。太太的那条小狗……(坐下来,提茶壶)还有没有茶?我又带来一点茶叶。(添茶叶)wkV中华典藏网

庄稼人乙 狗要吃午饭?wkV中华典藏网

塔尼娅 当然啦!特地给它做煎肉饼。还不要肥的。我呢,还要给它,就是这条狗,洗衣裳。wkV中华典藏网

庄稼人丙 天啊!wkV中华典藏网

塔尼娅 就像那位埋了狗的老爷。wkV中华典藏网

庄稼人乙 那是怎么一回事?wkV中华典藏网

塔尼娅 听一个人说,他的,就是老爷的狗咽气了。大冷天的,老爷出门去埋狗。埋好以后坐在车上边走边哭。天寒地冻的。马车夫的鼻涕流个不停。他就擦鼻涕。……我给你们倒点茶。(倒茶)鼻涕一直流,他就一直擦。老爷看见了,说:“喂,你哭什么?”马车夫说:“老爷,怎么能不哭呢,那是多好的一条狗啊!”(哈哈大笑)wkV中华典藏网

庄稼人乙 俺看他大概在想:就是你自己咽气了,俺也不会哭你的……(哈哈大笑)wkV中华典藏网

老厨子 (在炉炕上)这话说得对,是这样的!wkV中华典藏网

塔尼娅 好,老爷回到家里,马上跑去对太太说:“我们家的马车夫真是个好心肠的人,他一路上都在哭,他真可怜我那条名叫小友的狗。把他叫来!喂,喝杯伏特加,再奖给他一个卢布。”她也是这样的,说雅科夫不可怜她的小狗。wkV中华典藏网

〔庄稼人哈哈大笑。wkV中华典藏网

庄稼人甲 妙极啦!wkV中华典藏网

庄稼人乙 真有意思啊!wkV中华典藏网

庄稼人丙 哎哟哟,姑娘,你把我们逗乐啦!wkV中华典藏网

塔尼娅 (再倒茶)请再喝点!……是啊,看起来好像日子挺美的,可有时候跟着他们屁股后头打扫这些脏东西,真恶心。呸!乡下比这儿好。wkV中华典藏网

〔庄稼人把茶杯翻过来。[12]wkV中华典藏网

(倒茶)请随便喝吧,叶菲姆·安东内奇!我来倒,米特里·弗拉西耶维奇!wkV中华典藏网

庄稼人丙 好吧,那你就倒点,倒点。wkV中华典藏网

庄稼人甲 聪明的孩子,俺们的事办得怎么样?wkV中华典藏网

塔尼娅 没什么,正在办……wkV中华典藏网

庄稼人甲 谢苗说……wkV中华典藏网

塔尼娅 (急忙)他说什么?wkV中华典藏网

庄稼人乙 可是弄不懂他的意思!wkV中华典藏网

塔尼娅 现在我不能说,只有尽量想办法,尽力去办。瞧,你们的文书在这儿!(把塞在围裙里的文书指给他们看)只希望把这件事能办成……(兴奋地尖声叫)那就好极啦!wkV中华典藏网

庄稼人乙 你小心点,别把文书弄丢了。写文书也花了钱的。wkV中华典藏网

塔尼娅 你们放心。是不是只要他签个字就行?wkV中华典藏网

庄稼人丙 还能有什么要求呢?比方说,他签个字,就完事啦。(翻过茶杯)不喝了。wkV中华典藏网

塔尼娅 (自言自语)会签字的,你们瞧着吧,他会签字的。请再喝点。(倒茶)wkV中华典藏网

庄稼人甲 只麻烦你能把卖地的事办成,全村人都来给你办喜事。(谢绝喝茶)wkV中华典藏网

塔尼娅 (倒茶,递给他)请喝吧。wkV中华典藏网

庄稼人丙 只要你能办成,俺们一定给你办喜事。比方说,俺还要到婚礼上跳舞呢。虽说一辈子没跳过舞,可是一定要跳!wkV中华典藏网

塔尼娅 (笑)我可指望着你们。wkV中华典藏网

〔静场。wkV中华典藏网

庄稼人乙 (上下打量塔尼娅)很好,很好。不过你干不了庄稼活。wkV中华典藏网

塔尼娅 我吗?怎么,你们以为我没力气吗?要是你们能看看我是怎么把太太勒紧的就好了。连庄稼汉也勒不了那么紧。wkV中华典藏网

庄稼人乙 你把她往哪儿勒呀?wkV中华典藏网

塔尼娅 一个骨头做的东西,像一件小褂子,一直穿到这儿。嗯,用带子勒紧,就像给马套挽具一样。还要往手心吐唾沫呢。wkV中华典藏网

庄稼人乙 这么说。你就像勒紧马挽上的带子?wkV中华典藏网

塔尼娅 是啊,是啊,就是勒紧马挽上的带子。可是不能用脚去顶她呀。(笑)wkV中华典藏网

庄稼人乙 你干吗要勒紧她呢?wkV中华典藏网

塔尼娅 就是为了这个。wkV中华典藏网

庄稼人乙 怎么,她是自愿吃苦头的?wkV中华典藏网

塔尼娅 不,是为了漂亮。wkV中华典藏网

庄稼人甲 就是说,为了身段给她勒的。wkV中华典藏网

塔尼娅 勒的时候真紧呀,紧得她直翻眼睛。可是她还说:“再紧一点。”两只手都勒得发烫,您还说没力气。wkV中华典藏网

〔庄稼人笑,一边摇头。wkV中华典藏网

不过我聊得太久了。(笑着跑步下)wkV中华典藏网

庄稼人丙 这姑娘真行,把大伙都逗乐啦。wkV中华典藏网

庄稼人甲 多利落!wkV中华典藏网

庄稼人乙 不错。wkV中华典藏网

第十五场wkV中华典藏网

〔三名庄稼人,厨娘,老厨子躺在炉炕上;萨哈托夫和瓦西里·列昂尼德奇上。萨哈托夫手持一只茶匙。wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 与其说是正餐,倒不如说是a déjeuner dînatoir[13]。早餐味道十分鲜美。我对您说,乳猪火腿妙极啦!鲁利耶菜烧得很好。我才从那儿回来。(看见庄稼人)庄稼人又到这儿来了?wkV中华典藏网

萨哈托夫 是啊,是啊,这一切都好极了。不过我们是来藏一样东西的。那么,藏到哪儿去呢?wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 对不起,我就来。(对厨娘)狗都在哪儿?wkV中华典藏网

厨娘 狗都在车夫房里。难道说能到仆人房里去吗?wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 噢,在车夫房里?嗯,可以。wkV中华典藏网

萨哈托夫 我等着。wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 对不起,对不起。哦,你说什么?藏东西?是啊,谢尔盖·伊万诺维奇,您听我说,就藏到这些庄稼人中某一个人的衣袋里。就藏到这个庄稼人身上吧。喂,怎么回事?你的衣袋在哪儿?wkV中华典藏网

庄稼人丙 你要衣袋干吗?瞧你?要衣袋!俺的衣袋里放着钱呐。wkV中华典藏网

萨哈托夫 那么钱包在哪儿?wkV中华典藏网

庄稼人丙 你要钱包干什么?wkV中华典藏网

厨娘 瞧你!这是少爷。wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 (哈哈大笑)您知道他为什么这样害怕吗?现在我就告诉您:他有许多许多钱。喂,是不是啊?wkV中华典藏网

萨哈托夫 是啊,是啊,我明白。嗯,那就这样办吧,您同他们谈谈;我呢,趁机悄悄放到这个袋子里——不让他们发现,叫他们没法指给他看。您同他们说说话呀。wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 就谈,就谈。喂,伙计们,情况怎么样啊?买不买地呀?喂,怎么回事?wkV中华典藏网

庄稼人甲 俺们诚心诚意提出买地。可还没办成。wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 你们不要小气嘛。地是件大事。我对你们说过,可以种薄荷,还可以种烟草嘛。wkV中华典藏网

庄稼人甲 是哇,各种粮食都可以。wkV中华典藏网

庄稼人丙 少爷,您向老爷求个情。要不然怎么活啊!地太少,比方说,连只小鸡都没有地方喂啊!wkV中华典藏网

萨哈托夫 (把茶匙放到庄稼人丙的袋子里)C’est fait.[14]放好了,我们走吧。(下)wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 你们不要太小气。怎么样?好,再见。(下)wkV中华典藏网

第十六场wkV中华典藏网

〔三名庄稼人,厨娘,老厨子躺在炉炕上。wkV中华典藏网

庄稼人丙 俺说过,租间房子住好。唉,比方说,出几个钱,至少可以安安静静。这里嘛,老天爷饶了我吧。他说,缴钱。这是怎么一回事?wkV中华典藏网

庄稼人乙 大概是喝多啦。wkV中华典藏网

〔庄稼人翻过茶杯,站起来,在胸前画十字。wkV中华典藏网

庄稼人甲 你记得他顺便提到种薄荷的事吗?这事要懂才行。wkV中华典藏网

庄稼人乙 当然啦,瞧他说的,种薄荷。你来试试瞧,低头弯腰地干活——恐怕那时候你就不要薄荷糖吃了……唉,衷心感谢!……好孩子,你说我们该睡在哪儿呢?wkV中华典藏网

厨娘 一位躺到炉炕上,其他的人躺到长椅上吧。wkV中华典藏网

庄稼人丙 上帝保佑。(祈祷上帝)wkV中华典藏网

庄稼人甲 上帝保佑事情办成。(躺下)明天下午能坐上车就好了。礼拜二能到家。wkV中华典藏网

庄稼人乙 你们吹灯吗?wkV中华典藏网

厨娘 不能吹灯!总有人要进来的,不是要这,就是要那……你们躺下睡吧。我遮着点灯光。wkV中华典藏网

庄稼人乙 在一小块土地上怎么活呢?今年打圣诞节起俺就买粮食吃。燕麦草料也用完啦。要是能弄到四俄亩地,俺就把肖姆卡带回家。wkV中华典藏网

庄稼人甲 你那是家务事,不要紧。给你多少地,你都能收割完。只要事情能办成就行了。wkV中华典藏网

庄稼人丙 应当求求圣母娘娘。万一她大发慈悲呢。wkV中华典藏网

第十七场wkV中华典藏网

〔沉寂。叹气声。然后传来脚步声,说话的嘈杂声。门大开,急急奔上台来的人有:格罗斯曼,蒙着眼睛,拉着萨哈托夫的手;教授和大夫、胖太太和列昂尼德·费奥多罗维奇;贝特西和彼得里谢夫,瓦西里·列昂尼德奇和玛丽亚·康斯坦丁诺夫娜,太太和男爵夫人,费奥多尔·伊万内奇和塔尼娅。三名庄稼人,厨娘和老厨子(看不见他)。庄稼人跳起身来。格罗斯曼快步上,然后停下来。wkV中华典藏网

胖太太 您不用操心:我在注意观察。我既然承担注意观察的任务,一定严格地执行自己的职责。谢尔盖·伊万内奇,不是您在主持吗?wkV中华典藏网

萨哈托夫 不是。wkV中华典藏网

胖太太 既然不是您主持,那您就不要反对。(对列昂尼德·费奥多罗维奇)我知道这些试验。我亲手做过。过去我常常有一种东西外流的感觉。一旦我感觉到……wkV中华典藏网

列昂尼德·费奥多罗维奇 请允许我求您注意安静。wkV中华典藏网

胖太太 哎呀,这我明白!我亲身体验过。一旦注意力分散开,我就无法……wkV中华典藏网

列昂尼德·费奥多罗维奇 嘘……wkV中华典藏网

〔他们走来走去,在庄稼人甲和庄稼人乙身边寻找,又走到庄稼人丙跟前。格罗斯曼被长椅绊了一跤。wkV中华典藏网

男爵夫人 Mais dites moi,on le paye?[15]wkV中华典藏网

太太 Je ne saurais vous dire.[16]wkV中华典藏网

男爵夫人 Mais c’est un monsieur?[17]wkV中华典藏网

太太 Oh,oui.[18]wkV中华典藏网

男爵夫人 Ça tient du miraculeux.N’est-ce pas?Comment est-ce qu’il trouve?[19]wkV中华典藏网

太太 Je ne saurais vous dire.Mon mari vous l’expliquera.[20](发现庄稼人以后,又四顾房内,看见厨娘)Pardon……[21]这是怎么一回事?wkV中华典藏网

〔男爵夫人走到人群跟前。wkV中华典藏网

(对厨娘)是谁放庄稼人进来的?wkV中华典藏网

厨娘 雅科夫领来的。wkV中华典藏网

太太 是谁命令雅科夫领来的?wkV中华典藏网

厨娘 我不知道。费奥多尔·伊万内奇见过他们。wkV中华典藏网

太太 列昂尼德!wkV中华典藏网

〔列昂尼德·费奥多罗维奇听不见她的话,忙于寻找,作嘘嘘声。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇!这是怎么一回事?难道说你们没看见我已经把前室全部消毒一遍,现在你们又把厨房给传染上了,黑面包,格瓦斯……wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 我以为这没有危险,人家是来办事的,要走很远的路,从自家村里来。wkV中华典藏网

太太 问题就在他们是从库尔斯克农村来的。那里死于白喉的人像苍蝇一样多。更主要的是——我已经多次命令不让他们待在家里!……我是不是命令过?(走近聚集在庄稼人面前的人群)小心点!别挨着他们,他们都得了白喉传染病!wkV中华典藏网

〔谁也不听她的话;她自尊地走开,纹丝不动地站在一边,等待。wkV中华典藏网

彼得里谢夫 (发出隆隆的鼾声)白喉病——我不知道。不过空中有另外一种传染病。您没闻到吗?wkV中华典藏网

贝特西 别胡扯啦!沃沃,在哪个袋子里?wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 那个,在那个里面!到跟前啦,到跟前啦。wkV中华典藏网

彼得里谢夫 这里是怎么一回事?是香水还是鬼神?[22]wkV中华典藏网

贝特西 您吸香烟正是时候。吸吧,吸吧,靠我近一点。wkV中华典藏网

〔彼得里谢夫弯腰,向四处喷烟。wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 我对您说,他会找到的。怎么样?wkV中华典藏网

格罗斯曼 (在庄稼人丙身边不安地摸索)在这儿,在这儿。我有感觉,是在这儿。wkV中华典藏网

胖太太 您觉得有东西流出来吗?wkV中华典藏网

〔格罗斯曼弯腰,从小袋子里取出勺子。wkV中华典藏网

全体 棒极啦!wkV中华典藏网

〔全体欢欣鼓舞。wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 怎么样?瞧,我们的勺子在哪儿找到了!(对庄稼人)你怎么样啊?wkV中华典藏网

庄稼人丙 什么怎么样?俺没拿过你的勺子。干吗要错怪俺呢?俺没拿过,就是没拿过。俺的良心知道。他想怎么干就怎么干!俺看见他来就没有好事。他说,把你的钱包交出来。俺可没拿过。瞧,基督作证,俺没拿过。wkV中华典藏网

〔青年人围着他,笑。wkV中华典藏网

列昂尼德·费奥多罗维奇 (生儿子的气)总是胡来!(对庄稼人丙)朋友,别担心!我们知道你没拿过。这是一种实验。wkV中华典藏网

格罗斯曼 (解开蒙眼布,装出清醒过来的样子)可以的话,请给我一点水喝……wkV中华典藏网

〔大家围着他忙碌。wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 让我们离开这儿到车夫房去。我给你看看那儿有我一条多好的公狗。Epatant![23]怎么样?wkV中华典藏网

贝特西 多难听的词儿。难道不能说:一只狗?wkV中华典藏网

瓦西里·列昂尼德奇 不行。因为说到你,总不能说:贝特西是多么épatant的人吧?应当说姑娘。情同此理。喂,是不是啊?玛丽亚·康斯坦丁诺夫娜,对不对?说得好吗?(哈哈大笑)wkV中华典藏网

玛丽亚·康斯坦丁诺夫娜 唉,我们走吧。wkV中华典藏网

〔玛丽亚·康斯坦丁诺夫娜、贝特西、彼得里谢夫和瓦西里·列昂尼德奇下。wkV中华典藏网

第十八场wkV中华典藏网

〔前场人物,缺贝特西、玛丽亚·康斯坦丁诺夫娜、彼得里谢夫、瓦西里·列昂尼德奇。wkV中华典藏网

胖太太 (对格罗斯曼)怎么样?好吗?休息好了?(格罗斯曼不应声。对萨哈托夫)谢尔盖·伊万诺维奇,您是不是有一种东西外流的感觉?wkV中华典藏网

萨哈托夫 我什么感觉也没有。是啊,好极啦,好极啦。非常顺利。wkV中华典藏网

男爵夫人 Admirable!Ça ne le fait pas souffrir?[24]wkV中华典藏网

列昂尼德·费奥多罗维奇 Pas le moins du monde.[25]wkV中华典藏网

教授 (对格罗斯曼)请允许我劳您驾。(递给他体温计)实验开始时,三十七度二。(对大夫)好像是这样的吧?劳驾,量一下脉搏。体力消耗是不可避免的。wkV中华典藏网

大夫 (对格罗斯曼)喂,先生,请允许量一下您的脉搏。我们来量一下,量一下。(掏出怀表,抓住他的手)wkV中华典藏网

胖太太 (对格罗斯曼)请允许问一下。要知道,您当时所处的状态不能称作梦境吧?wkV中华典藏网

格罗斯曼 (疲倦地)同样的催眠状态。wkV中华典藏网

萨哈托夫 就是说,应当这样理解:您是自己给自己施催眠术了?wkV中华典藏网

格罗斯曼 就是呀。催眠状态的到来,不仅可以像沙尔科那样,借助联想或者当当鼓声,而且只要进入催眠区就会出现。wkV中华典藏网

萨哈托夫 假如说是这样的,不过最好还是更准确地下一个定义,催眠术是什么?wkV中华典藏网

教授 催眠术是一种能量变成另一种能量的现象。wkV中华典藏网

格罗斯曼 沙尔科不是这样下定义的。wkV中华典藏网

萨哈托夫 对不起,对不起,您的定义是这样的。可是利博亲口对我说……wkV中华典藏网

大夫 (放下脉搏)哦,好啊,好啊,现在只要量一下体温就行了。wkV中华典藏网

胖太太 (打断谈话)不,对不起。我同意阿列克谢·弗拉基米罗维奇的看法。请看我举一个最好的证据。有一次病后我失去知觉躺在那里,我忽然想说话。一般来说我是个沉默寡言的人,可是这时却出现了不停地说啊、说啊的要求。人家对我说,我的话使大家都感到诧异。(对萨哈托夫)不过我好像打断了您的话?wkV中华典藏网

萨哈托夫 (庄重地)一点也没有。请吧。wkV中华典藏网

大夫 脉搏八十二次,体温升高了零点三度。wkV中华典藏网

教授 嗯,这就是证据!就应当是这个样子。(掏出记事本,记录)八十二次,是吗?三十七度五?催眠状态一出现,心脏的跳动必定加剧。wkV中华典藏网

大夫 我作为医生可以证明,您的预言完全证实了。wkV中华典藏网

教授 (对萨哈托夫)您是这样说的吗?……wkV中华典藏网

萨哈托夫 我想说,利博亲口对我说过,催眠只不过是一种特殊的、促进暗示的心理状态。wkV中华典藏网

教授 是这样的,不过主要的是当量定律。wkV中华典藏网

格罗斯曼 此外,利博远不是权威,而沙尔科全面研究过并且证明,由打击、外伤引起的催眠……wkV中华典藏网

胖太太 (插话)我用两句话给你们解释清楚。我丈夫得病以后,大夫们都拒绝……wkV中华典藏网

列昂尼德·费奥多罗维奇 不过我们还是进屋吧。男爵夫人,请!wkV中华典藏网

〔全体下,一边争先恐后地谈话。wkV中华典藏网

第十九场wkV中华典藏网

〔三名庄稼人、厨娘、费奥多尔·伊万内奇、塔尼娅;老厨子待在炉炕上;列昂尼德·费奥多罗维奇和太太。wkV中华典藏网

太太 (拉住列昂尼德·费奥多罗维奇的袖子,要他停下来)我多次请求您不要在家里发号施令!您只知道自己的那些蠢事,家务都要我来管。您会把病传染给大家的。wkV中华典藏网

列昂尼德·费奥多罗维奇 谁呀?什么事?我一点也不明白。wkV中华典藏网

太太 什么?那些得白喉病的人在厨房里过夜,家里人不断进出厨房。wkV中华典藏网

列昂尼德·费奥多罗维奇 可我……wkV中华典藏网

太太 “我”什么?wkV中华典藏网

列昂尼德·费奥多罗维奇 可我什么也不知道。wkV中华典藏网

太太 应当知道,既然您是一家之长。不能这样干。wkV中华典藏网

列昂尼德·费奥多罗维奇 可我没想到……我想……wkV中华典藏网

太太 听您说话叫人厌烦!wkV中华典藏网

〔列昂尼德·费奥多罗维奇沉默不语。wkV中华典藏网

(对费奥多尔·伊万内奇)马上赶出去!叫他们离开我的厨房!这太可怕了。谁也不听话,全是作对……我从那边把他赶走,他们又把这些人放进这里来。(越说越激动,甚至流下眼泪)全是同我作对!全是同我作对!我痛得很……大夫!大夫呀!彼得·彼得罗维奇!……连他也走了!(抽泣着下,列昂尼德·费奥多罗维奇跟着她下)wkV中华典藏网

第二十场wkV中华典藏网

〔三名庄稼人、塔尼娅、费奥多尔·伊万内奇、厨娘;老厨子待在炉炕上。大家久久无言地站着,如同一幅画。wkV中华典藏网

庄稼人丙 让他们都见上帝去吧!在这里一不留神还会落到警察局里呢。我一辈子没吃过官司。伙计们,咱们还是到客店去吧!wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 (对塔尼娅)怎么办呢?wkV中华典藏网

塔尼娅 没关系,费奥多尔·伊万内奇。把他们领到车夫房里去。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 怎么能领到车夫房里去呢?车夫已经抱怨过了,说是屋里全是狗。wkV中华典藏网

塔尼娅 唉,那就领到扫院工的屋里。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 要是知道了怎么办?wkV中华典藏网

塔尼娅 什么也不会知道。您放心吧,费奥多尔·伊万内奇。怎么能半夜里把他们赶走?再说他们现在也找不到地方过夜。wkV中华典藏网

费奥多尔·伊万内奇 好,随你怎样办,只要他们不待在这儿就行。(下)wkV中华典藏网

第二十一场wkV中华典藏网

〔三名庄稼人、塔尼娅、厨娘和老厨子。庄稼人们收拾包袋。wkV中华典藏网

老厨子 瞧,该死的鬼东西!吃饱饭没事干!鬼东西!……wkV中华典藏网

厨娘 你还是少说两句吧。没让太太发现你就谢天谢地啦。wkV中华典藏网

塔尼娅 大伯们,咱们到扫院工屋里去吧。wkV中华典藏网

庄稼人甲 唉,俺们的事办得怎样了啊?比方说,签字画押的事怎么个情况?怎么样,俺们还有指望吗?wkV中华典藏网

塔尼娅 过一小时咱们就能知道。wkV中华典藏网

庄稼人乙 你能骗过他们?wkV中华典藏网

塔尼娅 (笑)上帝保佑吧。wkV中华典藏网

——幕落wkV中华典藏网