第一章

又急于生命,又忙于感受。xrT中华典藏网

——维亚泽姆斯基公爵xrT中华典藏网

xrT中华典藏网

“我的伯父最讲究家规,xrT中华典藏网

这会儿正病得奄奄一息,xrT中华典藏网

他叫人要好好孝敬长辈,xrT中华典藏网

亏他想出这绝妙的主意。xrT中华典藏网

他的榜样真堪称楷模;xrT中华典藏网

可是,上帝,这有多难过,xrT中华典藏网

日日夜夜守着这病人,xrT中华典藏网

寸步不离怎能叫人容忍!xrT中华典藏网

得想出多么下贱的把戏,xrT中华典藏网

讨取这半死老头的欢心,xrT中华典藏网

得把枕头摆得四平八稳,xrT中华典藏网

还要满面愁容送上药剂,xrT中华典藏网

我边叹息边暗自寻思:xrT中华典藏网

何年何月鬼才把你抓去!”xrT中华典藏网

xrT中华典藏网

驿奔,xrT中华典藏网

年轻的浪荡公子暗暗思量,xrT中华典藏网

他是亲属当中的继承人,xrT中华典藏网

这是宙斯的最高意向。xrT中华典藏网

柳德米拉和鲁斯兰的朋友!xrT中华典藏网

无须写序文说明缘由,xrT中华典藏网

现在我就来向你们介绍,xrT中华典藏网

我这部长篇小说的主角:xrT中华典藏网

我的好朋友,他叫奥涅金,xrT中华典藏网

从小生长在涅瓦河边上,xrT中华典藏网

您或许也是诞生在这地方,xrT中华典藏网

我的读者,在这里平步青云;xrT中华典藏网

我也曾在那里游荡嬉戏,xrT中华典藏网

但北方却对我有害无益。xrT中华典藏网

xrT中华典藏网

他父亲服务不辞劳瘁,xrT中华典藏网

退休后落得个债台高筑,xrT中华典藏网

他每年要举办三次舞会,xrT中华典藏网

终于耗尽了全部财富。xrT中华典藏网

叶甫盖尼运气总算不坏:xrT中华典藏网

照顾他的有个法国太太,xrT中华典藏网

接替她的是位法国先生;xrT中华典藏网

孩子虽淘气,却可爱聪颖。xrT中华典藏网

拉贝先生是个穷法国人,xrT中华典藏网

为了不让孩子过于疲累,xrT中华典藏网

他所教的一切都很随意,xrT中华典藏网

不用严格的训诫叫他苦闷,xrT中华典藏网

孩子顽皮,他只责备几句,xrT中华典藏网

还带他到夏园去散步游戏。xrT中华典藏网

xrT中华典藏网

这时叶甫盖尼已长大成人,xrT中华典藏网

成了热情冲动的青春少年,xrT中华典藏网

到了满怀憧憬和愁闷的年龄,xrT中华典藏网

那法国先生也被赶出庄园,xrT中华典藏网

我的奥涅金是那么风流倜傥,xrT中华典藏网

他的头发已剪成最新式样,xrT中华典藏网

衣着也像伦敦的花花公子,xrT中华典藏网

他终于在社交界显露丰姿。xrT中华典藏网

无论是说话还是书写,xrT中华典藏网

他的法语已是无懈可击,xrT中华典藏网

跳玛祖卡,他舞步轻盈飘逸,xrT中华典藏网

向人鞠躬也潇洒亲切。xrT中华典藏网

有什么可说的,这样的人品?xrT中华典藏网

社交界都说他聪明可亲。xrT中华典藏网

xrT中华典藏网

我们大家都勉勉强强xrT中华典藏网

多少学过一点儿知识,xrT中华典藏网

炫耀炫耀我们的教养,xrT中华典藏网

感谢上帝,并非什么难事。xrT中华典藏网

谈到奥涅金,大家都一致xrT中华典藏网

(这可是些铁面无私之士)xrT中华典藏网

说他小有学问,却食古不化:xrT中华典藏网

赋有得天独厚的才华,xrT中华典藏网

谈论什么,他都轻而易举,xrT中华典藏网

与人聊天,总对答如流,xrT中华典藏网

重大争论中他三缄其口,xrT中华典藏网

流露出博学多才的神气,xrT中华典藏网

他常用出其不意的妙语,xrT中华典藏网

引出太太们的会心笑意。xrT中华典藏网

xrT中华典藏网

拉丁文如今已不很时行:xrT中华典藏网

要是我跟你说句实话,xrT中华典藏网

他对拉丁文并不很精通,xrT中华典藏网

只够读读碑铭和题跋,xrT中华典藏网

他能谈论尤维纳利斯的诗章,xrT中华典藏网

在信尾写上拉丁文“祝你健康”,xrT中华典藏网

《伊尼特》他能背出一两句,xrT中华典藏网

他也常常念错几个词语。xrT中华典藏网

他绝没有那种闲情逸致,xrT中华典藏网

钻进尘封的故纸黄卷,xrT中华典藏网

寻觅古代的故实残篇,xrT中华典藏网

但是昔日的奇闻轶事,xrT中华典藏网

从罗慕路斯直到今日,xrT中华典藏网

他却如数家珍无所不知。xrT中华典藏网

xrT中华典藏网

他并不热衷于钻研诗艺,xrT中华典藏网

为音韵他可不肯豁出性命,xrT中华典藏网

不管我们怎样帮他解释,xrT中华典藏网

抑扬格和扬抑格他总分不清。xrT中华典藏网

他指摘荷马和忒俄克里托斯,xrT中华典藏网

却读过亚当·斯密的典籍,xrT中华典藏网

他对经济学曾深入钻研,xrT中华典藏网

许多问题他都善于论断,xrT中华典藏网

他懂得怎样使国家富强,xrT中华典藏网

懂得国家靠什么生存,xrT中华典藏网

它为什么不需要黄金,xrT中华典藏网

当它从土地上取得报偿。xrT中华典藏网

可是父亲不懂得这道理,xrT中华典藏网

总是把土地抵押出去。xrT中华典藏网

xrT中华典藏网

叶甫盖尼还有些什么能耐,xrT中华典藏网

我可没工夫一一细说;xrT中华典藏网

但是他表现出真正的天才,xrT中华典藏网

他最为精通的一门功课,xrT中华典藏网

他从年轻时就为之操劳,xrT中华典藏网

尝受过痛苦,体验过美妙,xrT中华典藏网

整日价使他愁思绵绵,xrT中华典藏网

闷闷不乐和心灰意懒——xrT中华典藏网

这是奥维德歌唱过的爱情,xrT中华典藏网

一门情意绵绵的学问,xrT中华典藏网

为了它奥维德被发配充军,xrT中华典藏网

结束他光辉而叛逆的一生,xrT中华典藏网

在摩尔达维亚荒凉的草原,xrT中华典藏网

远离他的意大利家园。xrT中华典藏网

xrT中华典藏网

············xrT中华典藏网

············xrT中华典藏网

············xrT中华典藏网

············xrT中华典藏网

一〇xrT中华典藏网

他那么年轻就学会虚情假意,xrT中华典藏网

会藏起希望,也会妒忌别人,xrT中华典藏网

能叫人相信,也能叫人猜疑,xrT中华典藏网

会显得失意,也会显得阴沉,xrT中华典藏网

能趾高气扬,能百依百顺,xrT中华典藏网

能冷漠疏远,能献尽殷勤!xrT中华典藏网

沉默的时候显得懒洋洋,xrT中华典藏网

争辩的时候却慷慨激昂,xrT中华典藏网

写起情书来是那么随意,xrT中华典藏网

他为一个人而生,只爱一颗心,xrT中华典藏网

他善于显示自己的痴情!xrT中华典藏网

他的一瞥急促而叫人入迷,xrT中华典藏网

他有时腼腆,有时大胆,xrT中华典藏网

必要时也会泪光闪闪!xrT中华典藏网

一一xrT中华典藏网

他会说笑让天真的少女吃惊,xrT中华典藏网

花样翻新是他的拿手好戏,xrT中华典藏网

他能显得绝望叫人担心,xrT中华典藏网

能用甜蜜的恭维逗人欢喜,xrT中华典藏网

他能抓住柔情蜜意的一瞬,xrT中华典藏网

用他的聪明和热情去战胜xrT中华典藏网

天真无邪少女的成见,xrT中华典藏网

耐心等待不由自主的爱恋,xrT中华典藏网

他会求取对方的表白,xrT中华典藏网

善于谛听心的初次搏动,xrT中华典藏网

他会死乞白赖地追求爱情,xrT中华典藏网

终能在幽会中得到情爱……xrT中华典藏网

可过后他会在僻静的处所,xrT中华典藏网

面对面给她好好上一课!xrT中华典藏网

一二xrT中华典藏网

他早就会逗弄风流娘儿们,xrT中华典藏网

让她们的芳心狂跳不已,xrT中华典藏网

当他一心想要凌辱贬损xrT中华典藏网

情场上与他争宠的情敌,xrT中华典藏网

他会刻薄地加以恶言诽谤!xrT中华典藏网

设下圈套叫他们自投罗网!xrT中华典藏网

可是你们,自鸣得意的男人们,xrT中华典藏网

却和他交好,结为知音:xrT中华典藏网

对他表示亲密的有狡诈的丈夫,xrT中华典藏网

有满心狐疑的昏聩老头子,xrT中华典藏网

有趾高气扬的绿帽子绅士,xrT中华典藏网

还有福布拉斯的老门徒,xrT中华典藏网

他们总为家里的美馔和老婆xrT中华典藏网

显得踌躇满志,洋洋自得。xrT中华典藏网

一三 一四xrT中华典藏网

············xrT中华典藏网

············xrT中华典藏网

············xrT中华典藏网

············xrT中华典藏网

一五xrT中华典藏网

常有这样的事,他还在床上,xrT中华典藏网

就给他送来了几封短信。xrT中华典藏网

什么?请柬?真要请他赏光,xrT中华典藏网

三家晚会都请他光临:xrT中华典藏网

这家开舞会,那家孩子过节。xrT中华典藏网

我们的公子上哪儿去好些?xrT中华典藏网

先到哪一家?反正都一样:xrT中华典藏网

哪个人家都能赶得上。xrT中华典藏网

暂时还穿着早晨的便服,xrT中华典藏网

戴上宽边的玻利瓦尔帽,[1]xrT中华典藏网

奥涅金来到林荫大道,xrT中华典藏网

在漫无边际的田野上散步,xrT中华典藏网

直到那永不打盹的怀表,xrT中华典藏网

为回家吃饭将他呼叫。xrT中华典藏网

一六xrT中华典藏网

夜幕降临,他登上了雪橇,xrT中华典藏网

“让开,让开!”车夫一路叫喊;xrT中华典藏网

亮晶晶的霜花银子般闪耀xrT中华典藏网

在奥涅金海獭皮的领子上面。xrT中华典藏网

雪橇驰往著名的泰隆饭店,xrT中华典藏网

他相信卡维林在等他欢宴。xrT中华典藏网

一进大厅,瓶塞就飞向天棚,xrT中华典藏网

彗星葡萄酒哗哗冲入怀中。xrT中华典藏网

面前是烤牛排,还带着血痕,xrT中华典藏网

法国名厨最优秀的名牌,xrT中华典藏网

年轻人的奢侈品地菇大菜,xrT中华典藏网

还有斯特拉斯堡的新鲜肉饼,xrT中华典藏网

周围是里姆堡的新鲜乳酪,xrT中华典藏网

还有那菠萝金光闪耀。xrT中华典藏网

一七xrT中华典藏网

他很想把美酒再干上几杯,xrT中华典藏网

解解肉饼那滚烫的脂油,xrT中华典藏网

可是怀表在提醒他别贪嘴,xrT中华典藏网

已是新芭蕾舞开场的时候。xrT中华典藏网

这位剧场里胡闹的带头人,xrT中华典藏网

热烈追求漂亮的女伶,xrT中华典藏网

朝三暮四的时髦公子哥儿,xrT中华典藏网

值得尊敬的后台常客,xrT中华典藏网

奥涅金飞也似的来到剧院,xrT中华典藏网

在那里每个人都自由自在,xrT中华典藏网

准备为击脚跳鼓掌喝彩,xrT中华典藏网

给费特拉、克娄巴特拉起哄捣乱,xrT中华典藏网

叫莫伊娜再来一曲助兴xrT中华典藏网

(为的是让人听到他的叫声)。xrT中华典藏网

一八xrT中华典藏网

多么迷人的地方!试想当时xrT中华典藏网

讽刺喜剧的大胆泰斗、xrT中华典藏网

自由之友冯维辛和模仿大师xrT中华典藏网

克尼亚日宁在那里大显身手;xrT中华典藏网

奥泽罗夫和妙龄的谢苗诺娃一起,xrT中华典藏网

在那里共享观众的贺礼——xrT中华典藏网

不由自主的眼泪和掌声;xrT中华典藏网

我们的卡杰宁在那里也曾xrT中华典藏网

再现高乃依光辉的天才,xrT中华典藏网

刻薄的沙霍夫斯科伊在那里xrT中华典藏网

演出一连串令人捧腹的喜剧,xrT中华典藏网

狄德洛在那里赢得满堂彩,xrT中华典藏网

在剧场的帷幕底下,在那里,xrT中华典藏网

我的青春岁月也飞一般逝去。xrT中华典藏网

一九xrT中华典藏网

我的女神们,你们怎么啦?xrT中华典藏网

你们在哪里?请听我悲伤的声音:xrT中华典藏网

你们都在吗?是不是换了人马,xrT中华典藏网

另一群姑娘代替了你们?xrT中华典藏网

我还能在你们的合唱中沉醉?xrT中华典藏网

还能看见俄国的忒尔西科瑞xrT中华典藏网

充满灵感在舞台上起舞欢腾?xrT中华典藏网

还是我这双忧伤的眼睛xrT中华典藏网

找不到熟人登上这乏味的舞台,xrT中华典藏网

只好拿起失望的望远镜xrT中华典藏网

瞧瞧那与我格格不入的人群,xrT中华典藏网

我这冷漠看客本为娱乐而来,xrT中华典藏网

只好默默无言地打着呵欠,xrT中华典藏网

独自回味昔日的欢恬?xrT中华典藏网

二〇xrT中华典藏网

剧院已客满,包厢里珠光晶莹,xrT中华典藏网

前座和后座,处处人声激扬,xrT中华典藏网

楼座响起不耐烦的拍手声,xrT中华典藏网

大幕终于沙沙响着拉上。xrT中华典藏网

响起弓弦醉人的乐曲声,xrT中华典藏网

那么鲜艳夺目,那么飘逸轻盈,xrT中华典藏网

伊斯托敏娜在舞台上站立,xrT中华典藏网

周围簇拥着一群仙女;xrT中华典藏网

她一只脚轻轻点着地上,xrT中华典藏网

另外一只脚慢慢地旋转,xrT中华典藏网

她一会儿跃起,一会儿腾翻,xrT中华典藏网

像爱奥尔吹起的羽毛飘翔,xrT中华典藏网

她一会儿舒展身子,一会儿弯腰,xrT中华典藏网

小脚飞快地拍打着小脚。xrT中华典藏网

二一xrT中华典藏网

大家都鼓掌,奥涅金走进剧场,xrT中华典藏网

他擦着观众的脚挤进前排,xrT中华典藏网

拿起双筒望远镜望了望xrT中华典藏网

包厢里那些陌生的太太;xrT中华典藏网

他匆匆扫了一眼所有的楼层,xrT中华典藏网

全都看见了,所有的面孔xrT中华典藏网

和打扮只能让他鄙视,xrT中华典藏网

他对在座的男士点头致意,xrT中华典藏网

然后漫不经心地瞧了瞧xrT中华典藏网

舞台上正在进行的表演,xrT中华典藏网

接着回过头打了个呵欠。xrT中华典藏网

他说:“所有的节目早该换掉,xrT中华典藏网

芭蕾舞我已看得不耐烦,xrT中华典藏网

就是狄德洛也让我厌倦。”xrT中华典藏网

二二xrT中华典藏网

还是爱神、毒蛇和鬼魂xrT中华典藏网

在舞台上随意蹦跳和喧闹;xrT中华典藏网

还是疲惫不堪的仆人xrT中华典藏网

躺在大门口,在大衣上睡倒;xrT中华典藏网

观众还是不停地咳嗽、xrT中华典藏网

擤鼻涕、嘘演员、跺脚、拍手;xrT中华典藏网

无论是剧场里边和外边,xrT中华典藏网

到处都灯火通明灿烂;xrT中华典藏网

马儿还在寒风中挣扎折腾,xrT中华典藏网

对身上的挽具感到厌烦,xrT中华典藏网

车夫们围坐在火堆旁边,xrT中华典藏网

一边搓手一边咒骂主人;xrT中华典藏网

这时奥涅金已走出剧场,xrT中华典藏网

赶回家去换一套服装。xrT中华典藏网

二三xrT中华典藏网

要不要我真实地描绘一番xrT中华典藏网

那间优雅清静的起居室,xrT中华典藏网

这位标准的时髦少年xrT中华典藏网

就在那里反复换着服饰?xrT中华典藏网

凡是伦敦的化妆品商贾xrT中华典藏网

为了换取油脂和原木,xrT中华典藏网

从波罗的海运来满足人们xrT中华典藏网

挖空心思想要的物品,xrT中华典藏网

凡是巴黎层出不穷的口味xrT中华典藏网

挑选了于它有用的手艺,xrT中华典藏网

为了满足时髦的欢愉、xrT中华典藏网

消遣和奢侈而制造的宝贝,xrT中华典藏网

一切全用来精心装饰xrT中华典藏网

这个十八岁哲学家的起居室。xrT中华典藏网

二四xrT中华典藏网

皇城的烟斗用琥珀增辉,xrT中华典藏网

桌上摆设着铜器和陶瓷,xrT中华典藏网

雕花水晶瓶装着香水,xrT中华典藏网

娇嫩的感官都觉得舒适;xrT中华典藏网

梳子和小锉都是钢制品,xrT中华典藏网

剪刀弯的直的五花八门,xrT中华典藏网

三十来种不同的小刷,xrT中华典藏网

用来刷牙和洗刷指甲。xrT中华典藏网

卢梭(我顺便在这里提一下)xrT中华典藏网

不理解这举止庄重的格林xrT中华典藏网

为什么如此不知分寸,xrT中华典藏网

敢面对这雄辩的狂士刷指甲。[2]xrT中华典藏网

这位自由和人权的卫士,xrT中华典藏网

这一回却显得很不理智。xrT中华典藏网

二五xrT中华典藏网

谁想把指甲刷得漂亮美观,xrT中华典藏网

他仍可做个严肃正派的人,xrT中华典藏网

何必徒然同时代争辩?xrT中华典藏网

流行的风尚就是暴君。xrT中华典藏网

叶甫盖尼是恰达耶夫第二,xrT中华典藏网

他害怕妒忌的议论指责,xrT中华典藏网

衣着上他向来完美非凡,xrT中华典藏网

这种人我们称为纨绔少年。xrT中华典藏网

每天至少花掉三个钟点,xrT中华典藏网

对着大小镜子反复修饰,xrT中华典藏网

当他终于走出化妆室,xrT中华典藏网

犹如风流的维纳斯来到人间,xrT中华典藏网

这女神要去赴化装舞会,xrT中华典藏网

她穿上男装显得那么美。xrT中华典藏网

二六xrT中华典藏网

我已经充分让你们的好奇心xrT中华典藏网

见识过最新的时式打扮,xrT中华典藏网

我还可以向见多识广的世人xrT中华典藏网

在这里把他的服装描写一番;xrT中华典藏网

不用说,这样做有点狂妄,xrT中华典藏网

但描写一下我当仁不让:xrT中华典藏网

什么西装裤、燕尾服、坎肩,xrT中华典藏网

俄语里本没有这些字眼;xrT中华典藏网

真是对不起你们,我自知xrT中华典藏网

这样做我这拙劣的文体xrT中华典藏网

也已经显得芜杂离奇,xrT中华典藏网

我本该少用一些外国字,xrT中华典藏网

虽然过去我也常翻翻xrT中华典藏网

科学院编纂的俄语辞典。xrT中华典藏网

二七xrT中华典藏网

我们别在这事上耽搁:xrT中华典藏网

最好还是赶到舞会去,xrT中华典藏网

我的奥涅金正乘着马车,xrT中华典藏网

飞也似的往那里奔驰。xrT中华典藏网

顺着朦胧入梦的街巷,xrT中华典藏网

经过座座昏暗的楼房,xrT中华典藏网

一列马车点燃了双灯,xrT中华典藏网

欢乐的灯光在夜空中交映,xrT中华典藏网

在雪地上绘出无数道彩虹,xrT中华典藏网

四周闪耀着点点灯光,xrT中华典藏网

一座豪宅里灯火辉煌;xrT中华典藏网

成列的窗户里人影憧憧,xrT中华典藏网

无数个人头忽现忽隐,xrT中华典藏网

那是些名媛和时髦怪人。xrT中华典藏网

二八xrT中华典藏网

我们的主人公来到大门旁,xrT中华典藏网

箭一般跑过守门人身边xrT中华典藏网

沿着大理石台阶飞步直上,xrT中华典藏网

还用手把头发梳理一番,xrT中华典藏网

走进了大厅。里面人头攒动;xrT中华典藏网

音乐已奏得不大起劲,xrT中华典藏网

玛祖卡正跳得难解难分,xrT中华典藏网

人声鼎沸,到处是人群。xrT中华典藏网

骑兵的马刺铿锵作响,xrT中华典藏网

可爱的淑女们秀足飞转;xrT中华典藏网

随着这勾人魂魄的奇观xrT中华典藏网

飞转着烈火般炽热的目光,xrT中华典藏网

起劲的小提琴响声震天,xrT中华典藏网

压倒了时髦娇妻们的怨言。xrT中华典藏网

二九xrT中华典藏网

在充满欢乐和期待的日子里,xrT中华典藏网

我对舞会真是痴迷得发狂,xrT中华典藏网

要表白爱情和传递信息,xrT中华典藏网

再没有比这里更适宜的地方。xrT中华典藏网

啊,你们啊,可敬的丈夫们!xrT中华典藏网

为你们效劳是我的本分;xrT中华典藏网

请你们不妨听听我的唠叨:xrT中华典藏网

我想对你们提一点忠告。xrT中华典藏网

还有你们,亲爱的妈咪,xrT中华典藏网

看好自己的闺女,要十分当心:xrT中华典藏网

举起单柄眼镜注视她们!xrT中华典藏网

不然……不然,哦,我的上帝!xrT中华典藏网

为什么我要写下这几句,xrT中华典藏网

因为我早就不做缺德的事。xrT中华典藏网

三〇xrT中华典藏网

啊,为了寻欢作乐,消遣戏耍,xrT中华典藏网

我早已消耗掉多少生命!xrT中华典藏网

要不是因为世风日下,xrT中华典藏网

对舞会我至今仍难以忘情。xrT中华典藏网

我喜欢狂热的青春时刻,xrT中华典藏网

喜欢热闹、华丽和欢乐,xrT中华典藏网

还有淑女们别出心裁的盛服;xrT中华典藏网

她们小巧的秀足尤为我爱慕,xrT中华典藏网

在整个俄国你未必能够xrT中华典藏网

找到三双玲珑秀美的小脚,xrT中华典藏网

啊,我久久不能够忘掉xrT中华典藏网

那双小脚……我虽然冷漠、哀愁,xrT中华典藏网

却还记得它们,在梦中xrT中华典藏网

我的心常常被它们激动。xrT中华典藏网

三一xrT中华典藏网

痴心的人啊,究竟何时何地xrT中华典藏网

在哪片荒野你才能把它遗忘?xrT中华典藏网

啊,小脚,小脚,如今你在哪里?xrT中华典藏网

在哪里踏着春天的群芳?xrT中华典藏网

你在东方舒适生活中娇养,xrT中华典藏网

在北国凄凉荒蛮的雪地上xrT中华典藏网

未曾留下你娇嫩的痕迹;xrT中华典藏网

只有那地毯柔软而华丽xrT中华典藏网

才是你喜欢漫步的地方。xrT中华典藏网

为了你,我不再沽名钓誉,xrT中华典藏网

我已把家乡和流放忘记,xrT中华典藏网

这件事难道是很久的已往?xrT中华典藏网

青春的欢乐早已如烟消逝,xrT中华典藏网

犹如你草地上淡淡的足迹。xrT中华典藏网

三二xrT中华典藏网

弗洛拉的容颜,狄安娜的胸脯,xrT中华典藏网

我的朋友,这都令人神魂颠倒!xrT中华典藏网

可是忒尔西科瑞的秀足,xrT中华典藏网

却使我感到更加美妙。xrT中华典藏网

瞧着它,那就意味着让你独享xrT中华典藏网

无法估价的宝贵奖赏,xrT中华典藏网

它会以那典范的美让你xrT中华典藏网

心驰神往和想入非非。xrT中华典藏网

我爱它,我的朋友爱尔维娜,xrT中华典藏网

无论是在长长的台布下方,xrT中华典藏网

在春天青翠葱茏的草地上,xrT中华典藏网

在冬天火热的壁炉脚下,xrT中华典藏网

在大厅光滑如镜的地板,xrT中华典藏网

在海滨花岗岩悬崖上面。xrT中华典藏网

三三xrT中华典藏网

我想起暴风雨来临前的大海,xrT中华典藏网

我多么羡慕那起伏的波涛,xrT中华典藏网

它汹涌澎湃,滚滚而来,xrT中华典藏网

满怀爱情涌向她的双脚!xrT中华典藏网

那时我多想随着波浪的奔腾,xrT中华典藏网

去将那双可爱的小脚亲吻!xrT中华典藏网

哦,即使在沸腾着青春的时期,xrT中华典藏网

在那烈火般狂热的日子里,xrT中华典藏网

我也没有在这样的想望中愁苦,xrT中华典藏网

想去亲吻阿尔密达们的小嘴,xrT中华典藏网

或她们脸上那鲜艳的玫瑰,xrT中华典藏网

或她们那满怀柔情的胸脯,xrT中华典藏网

哦,我那火热奔涌的激情,xrT中华典藏网

从来没有这样折磨过我的心灵!xrT中华典藏网

三四xrT中华典藏网

我想起了另外一些时辰!xrT中华典藏网

有时我会放任隐秘的幻想奔驰,xrT中华典藏网

我仿佛扶住那可爱的马镫……xrT中华典藏网

感觉到小脚就握在我手里;xrT中华典藏网

我的想象又一次沸腾,xrT中华典藏网

感觉到小脚握在我的手中,xrT中华典藏网

又一次燃起我枯萎心中的热血,xrT中华典藏网

又一次为爱愁肠百结!……xrT中华典藏网

但我这絮絮叨叨的诗琴xrT中华典藏网

已赞美够了傲慢的女郎;xrT中华典藏网

她们不配享有你热情的歌唱,xrT中华典藏网

也不配得到你火热的爱情:xrT中华典藏网

这些小妖精的情话和媚眼xrT中华典藏网

都会骗人……像她们的小脚一般。xrT中华典藏网

三五xrT中华典藏网

我的奥涅金怎样了?他带着睡意xrT中华典藏网

从舞会回来就躺下睡觉:xrT中华典藏网

这时候喧闹的鼓声早已xrT中华典藏网

惊醒了扰攘不休的彼得堡。xrT中华典藏网

商人起来了,小贩在奔忙,xrT中华典藏网

车夫蹒跚走向停车场,xrT中华典藏网

送奶的女孩匆匆把路赶,xrT中华典藏网

她脚下的晨雪沙沙响得欢。xrT中华典藏网

响起了早晨欢快的喧闹声,xrT中华典藏网

百叶窗已打开,淡蓝色的炊烟xrT中华典藏网

从家家的烟囱上飘向云天,xrT中华典藏网

而准时的德国面包商人xrT中华典藏网

戴着纸制的尖顶帽,照常xrT中华典藏网

一次次打开他那个小窗。xrT中华典藏网

三六xrT中华典藏网

这寻欢作乐的纨绔公子xrT中华典藏网

在喧闹的舞会中已筋疲力尽,xrT中华典藏网

他还把早晨当夜半子时,xrT中华典藏网

正睡得既香甜而又深沉。xrT中华典藏网

他直睡到午后方才苏醒,xrT中华典藏网

一天的生活又安排到天明,xrT中华典藏网

虽千篇一律,却五光十色,xrT中华典藏网

而明天和昨天也如出一辙。xrT中华典藏网

自由自在,正值美好的青春,xrT中华典藏网

在情场中取得辉煌战绩,xrT中华典藏网

每天都在欢娱中游戏,xrT中华典藏网

可我的奥涅金是否如意称心?xrT中华典藏网

在酒宴中他还那么狂放?xrT中华典藏网

难道这不损害他的健康?xrT中华典藏网

三七xrT中华典藏网

不,奥涅金早就心灰意冷,xrT中华典藏网

社交界的欢乐使他腻烦;xrT中华典藏网

那些日子里美人儿再不能xrT中华典藏网

让他日夜不断地思念;xrT中华典藏网

屡屡变心让他感到懊丧,xrT中华典藏网

朋友和友谊也让他怅惘,xrT中华典藏网

还因为,当他头痛的时候,xrT中华典藏网

总不能用那些老办法去消愁:xrT中华典藏网

拿出一瓶香槟酒把烤牛排xrT中华典藏网

和斯特拉斯堡馅饼送下,xrT中华典藏网

为排解忧闷说些俏皮话;xrT中华典藏网

他虽是个浪子,常怀愤慨,xrT中华典藏网

却终于不再热衷于打斗,xrT中华典藏网

对子弹和刀剑再无法接受。xrT中华典藏网

三八xrT中华典藏网

他已经患上一种疾病,xrT中华典藏网

这原因早该好好探寻,xrT中华典藏网

简单说,俄国人的忧郁症,xrT中华典藏网

已经渐渐缠上他的身,xrT中华典藏网

他像英国人那样沮丧,xrT中华典藏网

感谢上帝,他总算不想xrT中华典藏网

用枪了结自己的性命:xrT中华典藏网

可是对生活却毫无热情。xrT中华典藏网

他像哈罗德那样慵懒忧郁,xrT中华典藏网

出现在上流社会的客厅;xrT中华典藏网

无论是流言还是打波士顿,xrT中华典藏网

是多情的秋波、做作的叹气,xrT中华典藏网

什么也不能打动他的心,xrT中华典藏网

他对什么都不闻不问。xrT中华典藏网

三九 四〇 四一xrT中华典藏网

············xrT中华典藏网

············xrT中华典藏网

············xrT中华典藏网

············xrT中华典藏网

四二xrT中华典藏网

上流社会乖戾的太太们!xrT中华典藏网

他首先就把你们冷落在一边;xrT中华典藏网

老实说,在我们这个年份,xrT中华典藏网

高谈阔论够叫人厌烦;xrT中华典藏网

虽然有的太太也许能xrT中华典藏网

扯扯沙伊和边沁的理论,xrT中华典藏网

但一般说,她们那些扯淡xrT中华典藏网

虽然无害,却叫人十分难堪;xrT中华典藏网

她们还显得那么玉洁冰清,xrT中华典藏网

那么雍容华贵,那么聪明颖异,xrT中华典藏网

那么虔诚地信奉上帝,xrT中华典藏网

那么谨小慎微,那么端方庄重,xrT中华典藏网

那么叫男人难以接近,xrT中华典藏网

那模样能叫人害上忧郁症。[3]xrT中华典藏网

四三xrT中华典藏网

还有你们,标致的妙龄女郎,xrT中华典藏网

飞快的马车常载着你们,xrT中华典藏网

急驰在彼得堡的通衢大道上,xrT中华典藏网

在那夜阑人静的时分;xrT中华典藏网

我的叶甫盖尼也离开了你们。xrT中华典藏网

他对疯狂的娱乐不再醉心,xrT中华典藏网

奥涅金闭门关在家里,xrT中华典藏网

一边打呵欠,一边拿起笔,xrT中华典藏网

想搞点写作,可这工作太劳累,xrT中华典藏网

使他难受,烦闷得发疯,xrT中华典藏网

到头来,一个字也没流出笔锋,xrT中华典藏网

他因此没有加入那激情的行会,xrT中华典藏网

这行业我不想加以评论,xrT中华典藏网

因为我自己也属于那一群。xrT中华典藏网

四四xrT中华典藏网

他又过起无所事事的日子,xrT中华典藏网

为灵魂空虚而苦恼不已,xrT中华典藏网

于是又坐下——怀着雄心壮志,xrT中华典藏网

想用别人的智慧充实自己;xrT中华典藏网

他把书成排摆上书架,xrT中华典藏网

读呀,读呀,可一切全白搭:xrT中华典藏网

那里很无聊,全是欺骗和梦呓,xrT中华典藏网

那里不讲良心,全无意义,xrT中华典藏网

全套上种种精神桎梏,xrT中华典藏网

陈腔滥调,都是老一套,xrT中华典藏网

新的著作也遵循旧的轨道。xrT中华典藏网

他像丢下女人丢下这些书,xrT中华典藏网

连同它们那尘封的一家,xrT中华典藏网

用送殡的黑绸子盖上书架。xrT中华典藏网

四五xrT中华典藏网

摆脱了社交界的清规戒律,xrT中华典藏网

像他一样摈弃了世俗的浮华,xrT中华典藏网

那时候我和他建立了友谊。xrT中华典藏网

从他的仪容我喜欢上了他,xrT中华典藏网

我还喜欢他不由自主的幻想,xrT中华典藏网

他那无法模仿的倔强乖张,xrT中华典藏网

还有敏锐而冷静的头脑。xrT中华典藏网

我愤世嫉俗,他忧郁烦恼,xrT中华典藏网

我们都领略过爱情的把戏,xrT中华典藏网

我们都饱受生活的折磨,xrT中华典藏网

我们的热情都变得冷漠,xrT中华典藏网

在我们这人生的黎明时期,xrT中华典藏网

等待着我们的已是人们xrT中华典藏网

和盲目的福耳图那的仇恨。xrT中华典藏网

四六xrT中华典藏网

谁真正生活过并且思索过,xrT中华典藏网

谁就不能不藐视世人;xrT中华典藏网

谁感受过,逝去日子的xrT中华典藏网

幻影就不能不扰乱他的心:xrT中华典藏网

他已经不再迷恋生活,xrT中华典藏网

回忆咬噬着他犹如毒蛇,xrT中华典藏网

悔恨也日夜折磨着他,xrT中华典藏网

这些题目使我们的谈话xrT中华典藏网

常具有引人入胜的魅力。xrT中华典藏网

奥涅金的话起初令我震撼,xrT中华典藏网

但是我很快就感到习惯,xrT中华典藏网

习惯于他那尖刻的辩析,xrT中华典藏网

习惯了他那半带愤恨的玩笑,xrT中华典藏网

他那刻薄的热讽冷嘲。xrT中华典藏网

四七xrT中华典藏网

就像夏天常碰到的那样,xrT中华典藏网

当那涅瓦河上面的夜空xrT中华典藏网

显得如此清朗而明亮,[4]xrT中华典藏网

欢乐的河水波平如镜,xrT中华典藏网

却未映出狄安娜的容颜,xrT中华典藏网

我们回忆起昔日的浪漫,xrT中华典藏网

回忆起当年萌生的情意,xrT中华典藏网

不觉又感到惆怅和欢愉,xrT中华典藏网

我们默默地陶醉忘情,xrT中华典藏网

沉浸在柔情的夜发出的气息,xrT中华典藏网

犹如一个囚徒在梦里xrT中华典藏网

从牢中被带到葱郁的森林,xrT中华典藏网

我们就这样伴随着幻梦xrT中华典藏网

来到年轻生命的黎明。xrT中华典藏网

四八xrT中华典藏网

满怀怅然若失的心情,xrT中华典藏网

凭靠花岗岩砌成的堤岸,xrT中华典藏网

叶甫盖尼站立着,心事重重,xrT中华典藏网

像诗人自己描写的一般。xrT中华典藏网

四周静悄悄,只听见哨兵xrT中华典藏网

在巡夜时彼此发出的呼应声;xrT中华典藏网

蓦地从百万街那边响起xrT中华典藏网

车轮的辘辘声,是马车在奔驰;xrT中华典藏网

只有一叶扁舟划动着船桨,xrT中华典藏网

在迷离睡去的河上漂动,xrT中华典藏网

远处的号角和粗犷的歌声xrT中华典藏网

足以让我们荡气回肠……xrT中华典藏网

然而夜间最甜蜜的消闲,xrT中华典藏网

还是低吟塔索的诗篇!xrT中华典藏网

四九xrT中华典藏网

亚得里亚海滚滚的波澜,xrT中华典藏网

啊,布伦泰河!我将看见你,xrT中华典藏网

并且重新满怀着灵感,xrT中华典藏网

倾听你那醉人的声息!xrT中华典藏网

阿波罗的子孙视它为神圣,xrT中华典藏网

从阿尔比昂骄傲的诗琴声中,xrT中华典藏网

我认识它,和它如有亲缘,xrT中华典藏网

在意大利金碧辉煌的夜晚,xrT中华典藏网

我愿同那忽而谈笑忽而缄默、xrT中华典藏网

正当妙龄的威尼斯女郎xrT中华典藏网

乘着神秘的贡多拉随波荡漾,xrT中华典藏网

尽情享受安谧的快乐;xrT中华典藏网

和她在一起,我的双唇将渐渐xrT中华典藏网

获得彼特拉克和爱情的语言。xrT中华典藏网

五〇xrT中华典藏网

会来临吗,我获得自由的时日?xrT中华典藏网

来吧,来吧!我在向它吁求,xrT中华典藏网

我在海滨踯躅,等待着天时,xrT中华典藏网

向漂过的海船频频招手。xrT中华典藏网

何时我才能沿着自由的海路,xrT中华典藏网

在风暴的掩护下,同浪涛角逐,xrT中华典藏网

开始我那自由的逃亡?xrT中华典藏网

我该离开这乏味的海疆,xrT中华典藏网

抛弃这与我为敌的海岸,xrT中华典藏网

在南方微微泛起的涟漪中,xrT中华典藏网

头顶着我那非洲的天空,[5]xrT中华典藏网

为幽冥晦暗的俄罗斯悲叹,xrT中华典藏网

我在那里爱过,饱经风霜,xrT中华典藏网

在那里我把心儿埋葬。xrT中华典藏网

五一xrT中华典藏网

奥涅金本来要和我同行,xrT中华典藏网

去见识一下异国的景致,xrT中华典藏网

但是命运很快就决定,xrT中华典藏网

我们必须长时间分离。xrT中华典藏网

他的父亲那时恰好病故,xrT中华典藏网

一大群贪得无厌的债主xrT中华典藏网

立即涌到奥涅金面前。xrT中华典藏网

每个人都有谋算和意见。xrT中华典藏网

叶甫盖尼向来痛恨诉讼,xrT中华典藏网

他对命运早已感到满意,xrT中华典藏网

全然不顾有多少损失,xrT中华典藏网

索性把遗产全部奉送,xrT中华典藏网

要不然他就是早有预见,xrT中华典藏网

年老的伯父快一命归天。xrT中华典藏网

五二xrT中华典藏网

他突然得到一个信息——xrT中华典藏网

总管的报告,千真万确,xrT中华典藏网

说是伯父已卧病不起,xrT中华典藏网

临终之前想和他告别。xrT中华典藏网

读了这封悲伤的来函,xrT中华典藏网

叶甫盖尼立即赶去见面,xrT中华典藏网

他乘上驿车,一路飞跑,xrT中华典藏网

可是他早已感到无聊,xrT中华典藏网

准备为了留给他的钱财xrT中华典藏网

去唉声叹气、忧烦和欺骗xrT中华典藏网

(我就以此作小说的开端);xrT中华典藏网

但当他来到伯父的村寨,xrT中华典藏网

看到伯父已安卧在桌上,xrT中华典藏网

像献给土地爷的供品一样。xrT中华典藏网

五三xrT中华典藏网

他发现满院子都是仆役丫环,xrT中华典藏网

仇敌和朋友从四面八方xrT中华典藏网

赶来为已故的老头吊唁,xrT中华典藏网

大家都乐于送他去埋葬。xrT中华典藏网

死者终于送去入了土。xrT中华典藏网

神父和宾客都饭饱酒足,xrT中华典藏网

俨然办完了一件大事,xrT中华典藏网

都大模大样分手告辞。xrT中华典藏网

我们的奥涅金成了乡绅,xrT中华典藏网

他拥有不可胜数的财产,xrT中华典藏网

兼有工厂、森林、土地和水面,xrT中华典藏网

他蔑视旧习,一掷千金,xrT中华典藏网

他感到高兴,来到乡间,xrT中华典藏网

旧的轨道终于有了改变。xrT中华典藏网

五四xrT中华典藏网

头两天田野的幽静清新、xrT中华典藏网

蓊郁幽暗树林的荫翳、xrT中华典藏网

潺湲溪流的淙淙歌吟,xrT中华典藏网

让他感到有一点新奇;xrT中华典藏网

第三天,树林、山丘和田地xrT中华典藏网

已不能再引起他的兴趣;xrT中华典藏网

后来一看到这些就打呵欠;xrT中华典藏网

最后他终于清楚地发现,xrT中华典藏网

乡村仍让他感到苦闷,xrT中华典藏网

虽然这里没有公馆和街道,xrT中华典藏网

不打牌,不作诗,连舞也不跳。xrT中华典藏网

忧郁症早就附上他的身,xrT中华典藏网

它像影子或忠实的爱妻,xrT中华典藏网

紧紧地跟住他寸步不离。xrT中华典藏网

五五xrT中华典藏网

我生来是为了宁静的生活,xrT中华典藏网

在安谧的乡村中过得舒畅,xrT中华典藏网

僻静处创作的想象更蓬勃,xrT中华典藏网

我的诗琴也响得更嘹亮。xrT中华典藏网

在辽阔的湖滨我独自溜达,xrT中华典藏网

把身心交给清静的闲暇,xrT中华典藏网

无所事事是我不可改变的规定。xrT中华典藏网

我每天早晨从梦中苏醒,xrT中华典藏网

是为了甜蜜的自由与安逸:xrT中华典藏网

书读得很少,安享着睡梦,xrT中华典藏网

我不追逐浮云般的功名。xrT中华典藏网

在已往的岁月难道我不是xrT中华典藏网

无所事事与自甘寂寞,xrT中华典藏网

把快乐的神仙般日子消磨。xrT中华典藏网

五六xrT中华典藏网

鲜花、爱情、乡村、悠闲的生活、xrT中华典藏网

田野!我迷恋你们是发自心灵。xrT中华典藏网

我总是乐于向读者诉说xrT中华典藏网

奥涅金和我之间的不同,xrT中华典藏网

为了让喜欢嘲笑的读者,xrT中华典藏网

或者某位喜欢凭空传播xrT中华典藏网

希奇古怪谣言的先生xrT中华典藏网

在这里仔细看清我的面容,xrT中华典藏网

免得以后仍信口开河,xrT中华典藏网

说我像骄傲的诗人拜伦,xrT中华典藏网

涂抹的总是自己的尊容,xrT中华典藏网

似乎我们已不会写作xrT中华典藏网

长诗来描述别人的故事,xrT中华典藏网

写的只是关于自身的诗。xrT中华典藏网

五七xrT中华典藏网

我要顺便指出:所有的诗人xrT中华典藏网

都是虚幻爱情的朋友。xrT中华典藏网

常有这样的事,在我的梦中xrT中华典藏网

出现一些妙人儿,我的心头xrT中华典藏网

便秘密地藏起她们的倩影;xrT中华典藏网

后来缪斯便复活了她们:xrT中华典藏网

于是我这诗人,便随心所欲,xrT中华典藏网

唱起我的理想——山中的少女xrT中华典藏网

和那萨吉尔河畔的女俘。xrT中华典藏网

我的朋友,现在从你们那里xrT中华典藏网

我常常听见这样的问题:xrT中华典藏网

“你的诗琴是为谁而倾诉?xrT中华典藏网

在一群妒忌的少女中间,xrT中华典藏网

你那诗琴的歌是为谁奉献?xrT中华典藏网

五八xrT中华典藏网

“是谁的秋波激起你的灵感,xrT中华典藏网

用她的柔情蜜意来褒奖xrT中华典藏网

你那深沉眷念的歌咏?xrT中华典藏网

谁是你的诗歌崇拜的对象?”xrT中华典藏网

朋友,没有谁,我说的是实话!xrT中华典藏网

为爱情而发狂,担惊受怕,xrT中华典藏网

我已尝过这痛苦的滋味。xrT中华典藏网

谁要是在热情洋溢的诗韵里xrT中华典藏网

歌唱过爱情,他真是个幸福的人:xrT中华典藏网

因为他写出加倍神圣的呓语,xrT中华典藏网

跟着彼特拉克亦步亦趋,xrT中华典藏网

抚慰了心头的万般忧闷,xrT中华典藏网

同时猎取了诗人的荣誉,xrT中华典藏网

可我恋爱时却沉默而痴迷。xrT中华典藏网

五九xrT中华典藏网

爱情结束了,缪斯已来访,xrT中华典藏网

昏沉的头脑也已清醒。xrT中华典藏网

我轻松愉快,又寻求起思想、xrT中华典藏网

感情同奇妙音响的和声。xrT中华典藏网

我写着,心里不再忧烦,xrT中华典藏网

我的笔沉醉于手下的诗篇,xrT中华典藏网

不复在未经写完的诗句旁xrT中华典藏网

画上女人的小脚和头像。xrT中华典藏网

熄灭的灰烬已不能复燃,xrT中华典藏网

我仍忧伤;但泪眼已干涩,xrT中华典藏网

我那心灵里风暴的余波xrT中华典藏网

也很快很快就要平缓:xrT中华典藏网

那时,我将写一部长诗,xrT中华典藏网

一部二十五个篇章的故事。xrT中华典藏网

六〇xrT中华典藏网

我已构思好作品的大纲,xrT中华典藏网

想好了主人公叫什么名字;xrT中华典藏网

这部长篇小说的第一章xrT中华典藏网

写到这里已可以停笔;xrT中华典藏网

我把它严格地看了一遍,xrT中华典藏网

很多矛盾在其中显现,xrT中华典藏网

但我却不想将它们修改,xrT中华典藏网

我让它去还审查官的债;xrT中华典藏网

我把这劳动果实双手奉献,xrT中华典藏网

让评论家们去随意评论。xrT中华典藏网

我这刚刚问世的作品,xrT中华典藏网

你就去吧,到涅瓦河两岸,xrT中华典藏网

为我去赢得应有的名声:xrT中华典藏网

不管是曲解、喧嚷或恶评。xrT中华典藏网

[1] 由玻利瓦尔得名的帽子。xrT中华典藏网

[2] “大家都知道他经常搽粉,起初我不相信,但后来我便同意这种说法了,这不仅因为他的脸色变得好看,在他的梳妆台上放着几盒香粉,而且因为有一天早晨,我走进他的房间时,正看见他在用一只特制的小刷子刷指甲,并且还当着我的面洋洋自得地继续做着这件事。因此我断定,这个每天早晨都要花两个小时来照料指甲的人,是可能花点时间用香粉来搽光他的脸的。”(卢梭:《忏悔录》)格林走在时代的前面:如今整个文明的欧洲都在用特制的刷子刷指甲。xrT中华典藏网

[3] 这一整节讽刺诗都是在巧妙地称赞我们的女同胞。布瓦洛就曾装作责备的样子颂扬过路易十四。我们的太太们把文明同殷勤、严格的贞洁,同史达尔夫人如此迷恋的东方美结合起来了。(参看《流亡十年》)xrT中华典藏网

[4] 读者都记得格涅季奇在牧歌里对彼得堡夜晚的美妙描写:xrT中华典藏网

夜来临了,但那一抹金色的云彩并没有暗淡下去,xrT中华典藏网

没有星星,没有月亮,那远方的天际却是一片明亮。xrT中华典藏网

在遥远的海边,像在蓝天里飘翔,xrT中华典藏网

隐约有几艘大船扬起了银白色的风帆。xrT中华典藏网

夜空闪耀着永不昏暗的光辉,xrT中华典藏网

紫红的晚霞同东方的金光连成一片:xrT中华典藏网

仿佛朝霞跟在黄昏后面带来了xrT中华典藏网

嫣红的晨光。——那是一个黄金的时辰。xrT中华典藏网

这时夏天的白昼窃取了夜的权力;xrT中华典藏网

这时阴影和柔和的光线巧妙地融合在一起,xrT中华典藏网

——正午的天空从没有打扮得如此美妙——xrT中华典藏网

在北方的天空上如此迷住异乡人的视线;xrT中华典藏网

如此光亮,宛如北方美女的躯体,xrT中华典藏网

她那蓝色的眼睛和那绯红的双颊xrT中华典藏网

稍稍被一绺淡褐色的鬈发所覆盖。xrT中华典藏网

那时在涅瓦河和华丽的彼得堡上空可以看见xrT中华典藏网

没有暮色的黄昏和没有阴影的短促的夜;xrT中华典藏网

那时斐绿美刚刚唱完了夜半的歌曲xrT中华典藏网

又唱起新的歌来迎接东方的曙光。xrT中华典藏网

但时节已经晚了,涅瓦河边的冻土带上吹起了寒风,xrT中华典藏网

洒满了露珠……xrT中华典藏网

已是半夜时分:傍晚河面上划动着千百支船桨的xrT中华典藏网

涅瓦河水已不再拍击河岸,城里的来客回家了。xrT中华典藏网

岸上没有人声,水面不起波澜,万籁俱静。xrT中华典藏网

只有桥上的隆隆声偶尔传到水面上,xrT中华典藏网

只有远处乡村的吆喝声从空中掠过,xrT中华典藏网

那里哨兵们在夜间应答着口令。xrT中华典藏网

一切都沉睡了……xrT中华典藏网

[5] 见《叶甫盖尼·奥涅金》第一版。xrT中华典藏网