第三幕

〔布景同前场。但是换了一盏灯。糊着墙纸的门用一把椅子顶着。fTp中华典藏网

第一场fTp中华典藏网

〔劳拉,奶妈。fTp中华典藏网

劳拉 钥匙你都拿到了!fTp中华典藏网

奶妈 拿到?啊,上帝保佑,我趁耐伊德把先生的衣服拿出去刷的时候,自己掏的。fTp中华典藏网

劳拉 这么说今天是耐伊德值班。fTp中华典藏网

奶妈 是耐伊德!fTp中华典藏网

劳拉 把钥匙给我!fTp中华典藏网

奶妈 好,不过这跟偷的没什么两样。夫人,您听他在楼上的脚步声。走过来走过去,走过来走过去。fTp中华典藏网

劳拉 门关好了吗?fTp中华典藏网

奶妈 好啦,肯定关好啦!fTp中华典藏网

劳拉 (打开折叠式写字台,在旁边坐下)要控制好你的感情,马格丽特。这可关系到我们大家的生死安危。fTp中华典藏网

〔有人敲门。fTp中华典藏网

谁呀?fTp中华典藏网

奶妈 (打开前廊的门)是耐伊德呀。fTp中华典藏网

劳拉 让他进来!fTp中华典藏网

耐伊德 (进)上校的信件!fTp中华典藏网

劳拉 拿过来!(读信)好!耐伊德,你把枪膛和背包的子弹都取出来了吗?fTp中华典藏网

耐伊德 遵照命令都取出来了!fTp中华典藏网

劳拉 我给上校写回信,你在外边先等着!fTp中华典藏网

〔耐伊德下。fTp中华典藏网

〔劳拉写信。fTp中华典藏网

奶妈 夫人,您听!他在上边做什么呢?fTp中华典藏网

劳拉 别说话,我在写信!(人们可以听到锯木头的声音)fTp中华典藏网

奶妈 (小声自言自语)啊,上帝保佑我们大家!这事哪儿是个头啊?fTp中华典藏网

劳拉 好啦;把信交给耐伊德!这些事可别让我母亲知道!你听到了吧!fTp中华典藏网

〔奶妈朝门走去。fTp中华典藏网

〔劳拉打开抽屉,拿出文件。fTp中华典藏网

第二场fTp中华典藏网

〔劳拉;牧师拿一把椅子,在折叠写字台旁边坐下,靠近劳拉。fTp中华典藏网

牧师 晚上好,妹妹。你已经听说了,我一整天都在外边忙,现在才来。听说这里出了很多麻烦事。fTp中华典藏网

劳拉 对,哥哥,我过去从来没有经历过这么难熬的一天一夜。fTp中华典藏网

牧师 呃,不过我看得出来,你平安无事。fTp中华典藏网

劳拉 还好,谢天谢地,不过想起来怪害怕的。fTp中华典藏网

牧师 但是你要告诉我一件事,事情是怎么引发的。我现在听到了各种不同的说法。fTp中华典藏网

劳拉 起因是他的胡思乱想,他觉得他不是贝尔达的父亲,结果他把燃烧的灯朝我脸上扔过来。fTp中华典藏网

牧师 真是太可怕了!精神已经完全失常。现在怎么办呢?fTp中华典藏网

劳拉 我们一定要防止再次发生暴力,医生已经派人到疯人院去取一件紧身衣。我已经给上校写信,要求由我来管理被他弄得一塌糊涂的这个家。fTp中华典藏网

牧师 这是一件令人伤心的事,不过我早就预料到了。水火碰到一起就要发生爆炸。那个抽屉里有什么东西?fTp中华典藏网

劳拉 (拉开一个抽屉)看吧,他把什么东西都藏在这里了!fTp中华典藏网

牧师 (在抽屉里找东西)我的上帝!这是他收藏的你的布娃娃,这是你的洗礼帽,这是贝尔达的铃铛,这是胸坠……(擦眼泪)fTp中华典藏网

他还是很爱你的,劳拉。这些东西我都没有留着!fTp中华典藏网

劳拉 我相信他过去很爱我,但此一时,彼一时啊!fTp中华典藏网

牧师 那张大纸是什么?——购买墓地的合同!啊,进坟墓比进疯人院好啊!劳拉!请你告诉我:在这件事情上你就没有一点儿责任?fTp中华典藏网

劳拉 我?一个人得了精神病,我有什么责任?fTp中华典藏网

牧师 好——好!我不再说什么了!血总是浓于水!fTp中华典藏网

劳拉 你信口开河要干什么?fTp中华典藏网

牧师 (两眼盯住她)你知道!fTp中华典藏网

劳拉 我知道什么?fTp中华典藏网

牧师 你当然知道!你无论如何无法否定,这正符合你想单独教育孩子的愿望。fTp中华典藏网

劳拉 我不明白你的意思!fTp中华典藏网

牧师 真有你的!fTp中华典藏网

劳拉 什么叫真有我的!fTp中华典藏网

牧师 我得当那个自由思想家的监护人了!你知道我一直把他当作我农田里的一棵稗草!fTp中华典藏网

劳拉 (勉强一笑,随后马上严肃起来)你竟敢说这样的话,别忘了我是他的妻子?fTp中华典藏网

牧师 你真够厉害的,劳拉!厉害得让人难以置信!你就像一只被夹子夹住的狐狸:宁愿咬断自己的一条腿逃走,也不愿意被人捉住!——你像一个江洋大盗,不需要任何帮手,也丝毫不考虑什么良心!——你照一照镜子吧!量你也不敢!fTp中华典藏网

劳拉 我从来不照镜子!fTp中华典藏网

此处借用莎士比亚的《麦克白》第一幕第五场的一个情节,遭受良心折磨的麦克白夫人睡梦中去洗谋杀国王以后留下的血迹。fTp中华典藏网

牧师 肯定是,因为你不敢!——让我看看你的手!——杀人不见血,投毒不留痕迹  !一次无辜的小小谋杀,法律无法定罪;一种无意识犯罪;真的无意识?这真是一种绝妙的发明创造!你听,他在楼上是怎样的焦躁折腾!——当心吧,你!这个人一旦挣脱,他会把你劈成两截!fTp中华典藏网

劳拉 你滔滔不绝,好像心里有鬼!——有本事,去告发我吧!fTp中华典藏网

牧师 我不能!fTp中华典藏网

劳拉 你看,你不能吧,因为我无辜!——去看看,你的被监护人吧,我去照看我的!啊,大夫来了!fTp中华典藏网

第三场fTp中华典藏网

〔人物同前场。医生。fTp中华典藏网

劳拉 (站起来)欢迎,大夫先生。您还是愿意帮助我,对吧?不过很遗憾,已经没有什么办法。您听,他在楼上走来走去,来回折腾。这回您相信了吧?fTp中华典藏网

医生 我相信这里曾发生一次暴力行动,但是现在的问题是,这次暴力行动是激情导致的,还是由于精神失常!fTp中华典藏网

牧师 不管暴力本身性质怎么定,但您得承认,他很偏执。fTp中华典藏网

医生 然而我相信,您的想法,牧师先生,更加偏执!fTp中华典藏网

牧师 我对最高的神灵坚信不移……fTp中华典藏网

医生 我们先放下不同观点的争论!——夫人,这要取决于您,您认为您的丈夫有罪要进监狱、要罚款,还是进疯人院!您对上尉的举动怎么看?fTp中华典藏网

劳拉 我现在还不能回答!fTp中华典藏网

医生 这就是说,怎么样做更符合家庭的利益,您还没有成熟的观点?fTp中华典藏网

牧师 对,这两者都会变成丑闻……实在不好说。fTp中华典藏网

劳拉 不过他因暴力仅仅被罚款,他还会故伎重演。fTp中华典藏网

医生 而如果他进监狱,会被很快释放出来。这么说我们各方一致认为,最好的办法是,把他立即当作精神病患者处理。——奶妈在哪儿?fTp中华典藏网

劳拉 有什么事吗?fTp中华典藏网

医生 在我和病人谈过话以后,她根据我的命令,把紧身衣套在他身上!但是不能过早!我拿来了——紧身衣就在下面!(走到衣帽间,拿回来一个大包)请奶妈进来吧!fTp中华典藏网

〔劳拉按铃。fTp中华典藏网

牧师 太可怕了,太可怕了!fTp中华典藏网

〔奶妈进。fTp中华典藏网

医生 (拿出紧身衣)请看这个!在我认为合适的时候,您把这件紧身衣从后边偷偷地套在上尉身上,目的是防止他出现新的暴力。你们看,这件紧身衣的袖子特别长,把它们系在他的背后,就可以阻止他的活动。这里有两根带铁环的带子,可以固定在椅子或者沙发上,一切都会很合适。您愿意吗?fTp中华典藏网

奶妈 不,大夫先生,我不能这样做;我不能。fTp中华典藏网

劳拉 您为什么不自己动手,大夫先生?fTp中华典藏网

医生 因为病人不信任我。您,夫人,本来应该最合适,但是我担心,他也不信任您。fTp中华典藏网

〔劳拉做苦脸。fTp中华典藏网

医生 牧师先生,您大概……fTp中华典藏网

牧师 不,我谢绝!fTp中华典藏网

第四场fTp中华典藏网

〔人物同前场。耐伊德。fTp中华典藏网

劳拉 你把信送去了吗?fTp中华典藏网

耐伊德 遵照命令,已经送去!fTp中华典藏网

医生 啊,是你呀,耐伊德!你了解情况,知道上尉得了精神病。你一定要帮助我们照顾病人。fTp中华典藏网

耐伊德 如果我能为上尉效力的话,您知道我肯定会做!fTp中华典藏网

医生 你把这件紧身衣套在他身上……fTp中华典藏网

奶妈 不,他不能动他;耐伊德不能伤害他。这件事还是由我来做更好,轻轻地,轻轻地!不过耐伊德可以站在外边,需要的时候,他可以帮助我……啊,这事他可以做。(有人敲糊着墙纸的门)fTp中华典藏网

医生 他来了!把紧身衣放在椅子上,用你的披肩盖上,大家暂时先出去,由我和牧师对付他,这个门过不了几分钟就得坏。——好啦,出去吧!fTp中华典藏网

奶妈 (从左边下)耶稣保佑!fTp中华典藏网

〔劳拉关上折叠书桌;随后从左边下。fTp中华典藏网

〔耐伊德从背景门出去。fTp中华典藏网

第五场fTp中华典藏网

〔糊着墙纸的门被踢开,顶着门的椅子倒在地上,锁脱落在地。上尉夹着一摞书上。医生和牧师。fTp中华典藏网

厄色基尔是《旧约》中的预言家,此处的引语不是他的话,是作者杜撰的。fTp中华典藏网

上尉 (把书放在桌子上)这些道理所有的书上都写着。我并没有疯!《奥德赛》第一首诗第215节(乌普萨拉译本的第6页)就有。那是忒勒玛科斯对雅典娜说的话。“我母亲硬说,他(这里是指俄底修斯)是我的父亲;但是我自己并不知道,因为没有人知道自己的身世。”忒勒玛科斯对珀涅罗珀——女人中最守贞节的有这样的怀疑。真是妙极了!真妙?我们看一看预言家厄色基尔怎么说的:“那个疯子说:看,这是我的父亲,可是谁知道他是从哪一个人的屁股底下生出来的泥  。”fTp中华典藏网

此情节是作者杜撰的,因为俄罗斯作家、教授密尔兹里雅科夫生于1778年,死于1830年,就是说比普希金早死七年。fTp中华典藏网

A.普希金(1799—1837)在与追求他妻子的一位法国侨民决斗中胸部中弹身亡。fTp中华典藏网

事情已经很清楚!我这里是一本什么书?密尔兹里雅科夫编的俄罗斯文学史  。亚历山大·普希金,俄国最伟大的诗人,与其说是因为决斗时胸部中弹身亡,不如说他是被关于他妻子有外遇的谣言折磨而死。  他临终前还发誓说,她是无辜的。蠢驴!蠢驴!他怎么能发这个誓呢?你们听见了吧,我在读书给你们听!——噢,尤纳斯,我在这儿呀!大夫,在这儿很自然!你们听说过我是怎么样回敬一位英国女士吗?她抱怨说,爱尔兰男人经常把燃烧着的油灯往自己妻子的脸上扔!——“上帝,要看是什么样的女人,”我说!——“什么样的女人?”她怪声怪气地问!“对,这很自然!”我回答说。如果事情到了这个地步,一个爱她、崇拜她的男人竟拿起燃烧的油灯朝她的脸砸去,那就可想而知了?!fTp中华典藏网

牧师 可想而知什么?fTp中华典藏网

上尉 什么都不知!人们永远也不会知道什么,只是相信,对不对,尤纳斯?人们相信死后可以进天堂!他就进天堂吧!可是我知道,也有人相信会进地狱?我就知道会进地狱。fTp中华典藏网

医生 上尉先生!fTp中华典藏网

上尉 住口!我不想和您谈话;我不想听您像传声筒一样把你们在屋里说的再重复一遍!在屋里!您知道!告诉我,尤纳斯,你相信你是你孩子的父亲吗?我记得你们家有一个家庭教师,长得很帅气,人们对他议论颇多。fTp中华典藏网

牧师 阿道尔夫!注意点儿,别口无遮拦!fTp中华典藏网

相当于汉语中的“当王八”、“戴绿帽子”之类的话。fTp中华典藏网

上尉 摸一摸你的头,看看你的头发底下是不是长了两个角  。我相信您不会变得脸色苍白!哎哟,哎哟,他们只是说一说,不过我的上帝,他们说得也太多了。不过我们这些忠诚的男子汉统统都是绿头龟。对不对,大夫先生?过去你们的夫妻关系怎么样?你们家里有一个中尉,对吧?等一等,让我猜一猜他叫什么?他叫(对医生耳语)!你们看,他的脸色也变了!不要生气么。她已经死了,埋到坟墓里去了,不会再有那种事!不过我认识他,他现在是——看着我,大夫!——不,看着我的眼睛——骑兵少校!上帝作证,我真不敢相信,您也会戴绿帽子!fTp中华典藏网

医生 (烦恼地)上尉先生,请您改变话题吧!fTp中华典藏网

上尉 你们看!当我想讲男人戴绿帽子时,他马上让我改变话题!fTp中华典藏网

牧师 你知道吧,我的好弟弟,你得了神经病。fTp中华典藏网

上尉 知道,我知道得很清楚。但是让我把你们长着角的脑袋折腾来折腾去,我也很快就把你们关到精神病医院。我是疯子,但是我怎么变成这个样子的?跟你们没关系,跟任何人都没关系!请你们讲一些别的事情吧。(从桌子上拿起那本相册)我的耶稣,这是我的孩子!我的?我们怎么能知道是我的呢?你们知道,我们怎么做才能心中有数呢?为了自己的社会声誉,首先要结婚,然后马上离婚;变成情夫和情妇;然后领养孩子。这样做至少可以知道,孩子是领养的!对不对?不过现在这一切对我还有什么用呢?当你们剥夺了我心中的永生观点,说这些还有什么用呢?当我失去了生活的目标时,科学和哲学对我还有什么意义呢?既然我名誉扫地,我活着干什么呢?我把我的右臂、半个大脑、一半的脊髓嫁接到另一个树干上,因为我相信它们可以长在一起,结合在一棵更完美的树上,可是有人拿刀子从嫁接处下边把它砍断了,结果我只是半棵树了,但是带着我的右臂和半个大脑的另一半还在生长,而我自己会渐渐枯萎和死亡,因为我把自己身上最好的部分都奉献出去了。我现在不想活了!你们随便处置我吧!真的,我已经不复存在!fTp中华典藏网

〔医生对牧师耳语;他们走进左边的房间;随后贝尔达走出来。fTp中华典藏网

第六场fTp中华典藏网

〔上尉,贝尔达。fTp中华典藏网

〔上尉蜷缩在桌子旁边的椅子上。fTp中华典藏网

贝尔达 (走到他身边)你病了,爸爸?fTp中华典藏网

上尉 (疲倦地仰起头)我?fTp中华典藏网

贝尔达 你知道你做了什么事?你知道,你把灯往妈妈的脸上扔吗?fTp中华典藏网

上尉 是我?fTp中华典藏网

贝尔达 对,是你干的!你想一想,她要是受了伤怎么办?fTp中华典藏网

上尉 那有什么要紧的?fTp中华典藏网

贝尔达 你这样说话,就不是我父亲了?fTp中华典藏网

上尉 你在说什么?我不是你父亲?你是怎么知道的?是谁告诉你的?那谁是你的父亲呢?谁?fTp中华典藏网

贝尔达 谁,至少不是你!fTp中华典藏网

上尉 你也说不是我!那是谁呢?谁?看来你很知情!是谁告诉你的?竟然有这样的事,我的孩子当着我的面说,我不是她的父亲!但是,你难道不知道,这对你母亲是污辱吗?你难道不知道,如果真是这样,这就是她的耻辱吗?fTp中华典藏网

贝尔达 不要说妈妈的坏话,你听着!fTp中华典藏网

上尉 好,你们串通一气,共同对付我!看来你们是一直这么干的!fTp中华典藏网

贝尔达 爸爸!fTp中华典藏网

上尉 以后不要叫我爸爸!fTp中华典藏网

贝尔达 爸爸,爸爸!fTp中华典藏网

上尉 (把她拉到身边)贝尔达,我亲爱的孩子,你是我的孩子!是,是;不可能不是。没错!别的想法都是随风飘来的像传染病和发烧这类的病态。看着我,以便我从你的眼睛里看到我的灵魂!——我也能看到她的灵魂!你有两个灵魂,你用其中一个爱我,用另一个恨我。但是你只能爱我!你只能有一个灵魂,否则你就永远不得安宁,我也不得安宁。你只能有一种思想,它是我思想的孩子,你只能有一个意志,它就是我的意志。fTp中华典藏网

贝尔达 我不愿意!我就是我自己!fTp中华典藏网

罗马神话中的人物,在希腊神话中被称作克洛诺斯。根据他父母的预言,他将被自己的一个儿子推翻,为了避免此事发生,他就把自己的孩子都吃掉。fTp中华典藏网

上尉 那不行!你看,我是一个野人,我想吃掉你。你母亲想吃掉我,但是她没有得逞。我是把自己的孩子吃掉的沙特恩  ,因为他已经得知,如果他不吃掉他们,他们就会吃掉他。吃或者被吃。这就是问题所在!如果我不吃你,你就要吃我,你已经向我露出牙齿!但是不要害怕,我亲爱的孩子,我不会伤害你!(走向挂着武器的地方,拿下一支手枪)fTp中华典藏网

贝尔达 (试图逃走)救命呀,妈妈,救命呀,他要杀死我!fTp中华典藏网

奶妈 (上)阿道尔夫先生,这是怎么啦?fTp中华典藏网

上尉 (检查手枪)你把子弹取走了?fTp中华典藏网

奶妈 对,我把它们收拾起来了,先坐下,别生气,我把它们再拿回来!fTp中华典藏网

〔拉起上尉的胳膊,让他坐到椅子上,他疲倦地坐着,随后她拿出紧身衣,站到椅子后边。fTp中华典藏网

〔贝尔达偷偷地从左边跑掉。fTp中华典藏网

奶妈 阿道尔夫先生,您还记得吗,您小的时候是我的乖宝贝,每天晚上我哄您睡觉,我为您向上帝祈祷。您还记得吗,夜里我起床给您水喝;您还记得吗,您做了噩梦,睡不着觉,我点上灯,给您讲美丽的童话。您还记得吗?fTp中华典藏网

上尉 讲下去,马格丽特,这使我的头脑平静多了!讲下去吧!fTp中华典藏网

奶妈 好吧,但是您要认真听!您还记得吗,有一次您拿了一把大菜刀,要去自己削一个船,我走进屋里,一定要把您手里的刀骗过来。您是一个不听话的孩子,必须得骗您,因为您不相信别人都是好意。——“快把手里那条蛇给我,不然它会咬您!”就这样,您放下了菜刀!fTp中华典藏网

〔拿掉上尉手中的手枪。fTp中华典藏网

该穿衣服,而您不愿意穿的时候,我也用这个方法。我必须得骗您,说穿上这件金袍就像王子啦。这时候我拿起小背心,其实就是绿色毛料做的,把它放在您的胸前说:把两只胳膊伸进去!我再说:请坐好,让我把后背的扣子扣好!fTp中华典藏网

〔她把紧身衣套在他身上。fTp中华典藏网

我再说:现在站起来吧,在地上走几步,让我看看合身不合身……fTp中华典藏网

〔她把他拉到沙发前。fTp中华典藏网

我再说:现在睡觉吧。fTp中华典藏网

上尉 你说什么?刚穿好衣服就让我去睡觉!见鬼去吧!你在我身上做什么手脚呢!fTp中华典藏网

〔试图挣脱开。fTp中华典藏网

啊,你这个狡猾的魔鬼女人!谁能相信你有这么聪明!fTp中华典藏网

〔躺在沙发上。fTp中华典藏网

《圣经》中的人物参孙力大无穷,在梭烈谷爱上了大利拉,后者探知到他的力气与他的头发有关系,就在他熟睡以后剪断了他的头发,他便失去了力量。fTp中华典藏网

被活捉,被剃光头,被骗上当  ,想死死不了。fTp中华典藏网

奶妈 请原谅我,阿道尔夫先生,原谅我吧,但是我想阻止您打死孩子!fTp中华典藏网

上尉 你为什么不让我杀死孩子?活着在地狱,死是进天堂,孩子是属于苍天的!fTp中华典藏网

奶妈 您知道死后是什么样吗?fTp中华典藏网

上尉 这是人们能知道的惟一的东西,但是对于生,人们却一无所知!啊,如果人们一开始就知道该多好啊。fTp中华典藏网

奶妈 阿道尔夫先生!改变您冷酷的心,请上帝宽恕吧,因为现在还为时不晚。当救世主这样说“今天你就跟我进天堂”时,对已经吊在十字架上的盗贼来说为时都不晚!fTp中华典藏网

上尉 你在追着死尸哇哇叫,老乌鸦!fTp中华典藏网

〔奶妈从口袋里掏出《圣歌集》。fTp中华典藏网

上尉 (叫人)耐伊德!耐伊德在吗?fTp中华典藏网

〔耐伊德进。fTp中华典藏网

上尉 把这个女人扔出去!她想用圣歌恶心死我。把她从窗子扔出去,或者从烟囱或者其他什么地方都行。fTp中华典藏网

耐伊德 (看着奶妈)上帝衷心保佑上尉先生,但是,但是我不能扔!横竖不行!如果是男人,六个也没问题,但是女人,一个就够了!fTp中华典藏网

上尉 你制服不了一个女人,嗯?fTp中华典藏网

耐伊德 我当然能制服,但是您看,情况有点儿特殊,男人不愿意对女人动手。fTp中华典藏网

上尉 这有什么特殊不特殊的呢?难道她们没有对我动手吗?fTp中华典藏网

耐伊德 对,但是我不能,上尉先生!这就跟您让我打牧师一样,绝对不行。有神灵附体!我不能动手!fTp中华典藏网

第七场fTp中华典藏网

〔前场人物。劳拉示意耐伊德走。fTp中华典藏网

赫尔克勒斯是希腊神话中最伟大的英雄,身披狮子皮、手持弓箭和狼牙棍。他因犯罪要在迈俄尼亚女王翁法勒那里当三年奴隶。在此期间,翁法勒竭力污辱他,让他纺线、穿女人衣服,而她玩他的狮子皮和狼牙棍。fTp中华典藏网

上尉 翁法勒呀!翁法勒!赫尔克勒斯为你纺线,而你却玩狼牙棍  。fTp中华典藏网

劳拉 (走到沙发前)阿道尔夫!看着我。你认为我是你的敌人吗?fTp中华典藏网

上尉 对,我认为是。我认为你们大家都是我的敌人!我的母亲因为害怕痛而不愿意生我,她是我的敌人,她剥夺了我最初的生活种子所需要的营养,使我成了一个半残疾人!我第一个拥抱过的女人是我的敌人,因为她对我奉献给她的爱情的回报是让我害了十年病。我的女儿是我的敌人,因为她要在我和你之间进行选择。还有你,我的妻子,你是我的死敌,因为我不跟你做爱你就不放过我,完全不管我死活!fTp中华典藏网

劳拉 我不知道,我什么时候想过或者打算做出你想象的事情。很可能会发生这样的事情,即在我的内心产生把你作绊脚石除掉的模糊想法,但是,如果你在我的行动方法上看见了某种预谋,那有可能存在,尽管我没有看见。我做事从来不认真思考,而是让事情沿着你铺设的轨道往下发展。在上帝和良心面前,我感到无罪,尽管我不是无辜的。你的存在对我来说就像压在我心头的一块石头,越压越重,直到我想把它掀掉。事情肯定是这样,如果我无意中使你遭受打击,我请求你原谅。fTp中华典藏网

上尉 这话听起来可信!不过对我来说有什么用呢?谁之错?可能是精神婚姻的错吧?过去结婚是娶来一个妻子;现在结婚是和一个女实业家开公司,或者是与一位朋友搬到一起去住!——这样就等于奸污了合伙人,侮辱了朋友!那种真正的性爱跑到哪儿去了?由于上述种种原因,爱情死亡了!这种股份制爱情产生什么后代,股东是谁不清楚,没有共同的责任感!一旦公司倒闭,谁是股东?谁是这个精神儿童的生身父亲?fTp中华典藏网

劳拉 你关于孩子的怀疑,完全没有根据。fTp中华典藏网

上尉 这正是可怕之处!如果有起码的根据,我就可以抓住,搞个水落石出。现在它只是躲在树丛中的阴影里,不时伸出头来笑一笑,现在就像对空舞剑和对假想之敌放空炮。惨痛的现实能引起人的反抗,能激发生命和灵魂去行动,但是现在……我心乱如麻,脑子空转,直到起火爆炸!请给我脑袋底下垫一个枕头!给我身上盖一点儿东西,我身上发冷!我冷得厉害!fTp中华典藏网

〔劳拉拿下披肩,盖在他身上。fTp中华典藏网

〔奶妈出去找枕头。fTp中华典藏网

劳拉 把你的手伸给我,朋友!fTp中华典藏网

上尉 我的手!不是被你绑在背后了……翁法勒呀!翁法勒!不过我感觉到了,你柔软的披肩碰到了我的嘴;它就像你的胳膊一样温暖、光滑,它散发着香兰的气味,就像你年轻时的头发!劳拉,你年轻的时候,我们一起在桦树林里散步,那里长着报春花,树上画眉歌唱,多么美好,多么惬意!啊,那时候的生活是多么幸福,如今变成了这个样子。你肯定不希望这样,我也如此,但生活还是变成了这样。谁主宰着我们的生活呢!fTp中华典藏网

劳拉 只有上帝……fTp中华典藏网

上尉 过去是战神!现在是女神!把我身上的猫拿走!把它拿掉!fTp中华典藏网

〔奶妈拿着枕头上,拿掉披肩。fTp中华典藏网

上尉 把我的军服拿来!盖在我身上!fTp中华典藏网

〔奶妈从衣架上拿来军服,盖在他身上。fTp中华典藏网

上尉 啊,你想从我身上拿走坚硬的狮皮。翁法勒!翁法勒!你这个狡猾的女人,装作和平之友,巧妙地解除了我的武装。赫尔克勒斯,在他们夺走你的狼牙棒之前,赶快醒来吧!你还想骗走我们的盔甲,还骗我们说是猎枪。不对,你知道吗,它在变成猎枪之前是铁。过去做军服的是铁匠,但是现在是绣花女!翁法勒!有勇无谋者败在诡计多端的弱者手下,呸,你这个魔鬼女人,所有的女人都该诅咒!(他试图站起来向她脸上吐唾沫,但摔倒在沙发上)fTp中华典藏网

你给我的是什么枕头,马格丽特!它怎么又硬又凉,好凉,好凉!过来,坐在我身边的椅子上。就这样!让我把头放在你的膝盖上!好!——真暖和!俯在我身上,好让我挨着你的胸口!——啊,睡在女人的怀里真舒服,不管是母亲的怀里,还是情妇的怀里,都舒服,但最舒服的还是在母亲的怀里!fTp中华典藏网

劳拉 你想看看你的孩子吗,阿道尔夫?说吧!fTp中华典藏网

上尉 我的孩子?男人没有自己的孩子,只有女人才有孩子,所以当我们男人都无儿无女地死去以后,未来就是你们女人的!——啊,上帝爱孩子吧!fTp中华典藏网

奶妈 你们听,他祈求上帝了!fTp中华典藏网

上尉 不,是祈求你哄我睡觉,因为我太累了,太累了,晚安,马格丽特,愿女人中只有你有好报应!(他站起来,但一头栽倒,脸碰到奶妈的膝盖)fTp中华典藏网

第八场fTp中华典藏网

〔劳拉走到左边,叫进来医生,牧师与医生一起上。fTp中华典藏网

劳拉 帮帮我们吧,大夫,现在可能还来得及!看,他停止呼吸了!fTp中华典藏网

医生 (给病人号脉)是晕厥?fTp中华典藏网

牧师 他已经死了?fTp中华典藏网

医生 没有,他还能醒过来,但醒到什么程度,那就不知道了。fTp中华典藏网

引用瑞典1819年版《圣歌集》中的第499首(1937年版的第590首)中的两句。fTp中华典藏网

牧师 一旦死了,随后审判……fTp中华典藏网

医生 没有审判!没有控告!您相信上帝主宰人的命运,就跟他谈谈这件事吧。fTp中华典藏网

奶妈 啊,牧师,他在最后一刻还向上帝祈求!fTp中华典藏网

牧师 (对劳拉)是真的吗?fTp中华典藏网

劳拉 是真的!fTp中华典藏网

医生 如果是这样的话,对于他的病因我也就无法确诊,就像无法确定他到底信不信上帝一样,我已经无能为力。现在看您的啦,牧师先生。fTp中华典藏网

劳拉 在生死关头,这就是您要说的一切吗,大夫先生?fTp中华典藏网

医生 就是这些!更多的我不知道。谁知道得更多,就让谁说吧!fTp中华典藏网

贝尔达 (从左边上,跑到母亲跟前)妈妈,妈妈!fTp中华典藏网

劳拉 我的孩子!我自己的孩子!fTp中华典藏网

牧师 阿门!fTp中华典藏网