一 八 一 九 年

写于卡斯尔累当权时期28ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

冷冰冰的是墓中尸体;ld0中华典藏网

铺街的石子没有声息;ld0中华典藏网

流产的胎儿死在子宫里,ld0中华典藏网

他们的母亲都露着惨白的脸,ld0中华典藏网

就像丧失了自由的阿尔比温29 死气沉沉的海岸。ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

她的儿女们30 就像铺路的石板,ld0中华典藏网

也像一堆堆泥土,麻木不仁,ld0中华典藏网

任人践踏,犹不动弹;ld0中华典藏网

使她受尽了痛苦的那个死婴,ld0中华典藏网

就是自由,已在打击之下殒命。ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

压迫者,你尽可践踏和跳舞!ld0中华典藏网

因为你的被害者不知抗恶;ld0中华典藏网

你就是唯一的王,唯一的主,ld0中华典藏网

你占有她的所有尸体、骸骨和死婴——ld0中华典藏网

这些,正好给你铺一条通向坟墓的途径。ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

你听见吗?狂欢的叫嚷从里边传来:ld0中华典藏网

死亡、毁灭、罪恶和钱财,ld0中华典藏网

都在狂呼:破坏,破坏!ld0中华典藏网

这酣醉的宴会使得真理沉默,ld0中华典藏网

宴会上唱着你的婚礼之歌。ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

啊,快快娶你可怕的媳妇!ld0中华典藏网

让恐惧、不安、争夺ld0中华典藏网

趁早就给你搭好床铺!ld0中华典藏网

同废墟结婚吧,暴君!让恶魔带引你,ld0中华典藏网

走向你们新婚的床席!ld0中华典藏网

给英国老百姓之歌ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

英国人,何苦为地主耕植,ld0中华典藏网

他们把你们当牛马来驱使?ld0中华典藏网

何苦辛勤地、细心地织造——ld0中华典藏网

为你们的暴君织造锦袍?ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

那群忘恩负义的雄蜂,ld0中华典藏网

他们从出生以至寿终,ld0中华典藏网

全由你们保护,给吃给穿,ld0中华典藏网

却把你们的汗水,不,血液舔干!ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

英国的工蜂,你们为何打造刀剑,ld0中华典藏网

冶铸出钢鞭与铁链,ld0中华典藏网

让无刺的雄蜂持以掠夺ld0中华典藏网

你们被迫劳动的产物?ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

你们曾否享受闲暇、安宁和舒适,ld0中华典藏网

居室、食物和爱情的香脂?ld0中华典藏网

否则你们受苦受难受惊慌,ld0中华典藏网

代价这么高,得了什么报偿?ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

你们播种,别人收获;ld0中华典藏网

你们创财富,别人去掌握;ld0中华典藏网

你们缝衣裳,都让别人穿,ld0中华典藏网

你们铸武器,别人挂腰间。ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

播种,——但不许暴君搜刮;ld0中华典藏网

创造财富,——但不许骗子讹诈;ld0中华典藏网

织布缝衣,——不给懒汉穿,ld0中华典藏网

铸造武器,——保卫自己的安全。ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

还是钻进你们的地窖和破屋去,31ld0中华典藏网

把你们造的楼厦让别人安居;ld0中华典藏网

何必挣脱你们自己铸的铁链?ld0中华典藏网

看,你们炼的钢对你们瞪着眼。ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

用你们的铁锹和犁锄,ld0中华典藏网

挖好你们自己的坟墓;ld0中华典藏网

用织布机织好你们的尸衣,ld0中华典藏网

等候美丽的英伦变成你们的墓地。ld0中华典藏网

1819年两个政治人物的姿态32ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

仿佛在一棵古老的橡树上,ld0中华典藏网

两只饿鸦聒噪,ld0中华典藏网

呱——呱——呱地直嚷,ld0中华典藏网

因为它们闻到一阵异香:ld0中华典藏网

新故者的尸体在中午香味缭绕——ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

仿佛两只夜鸟,吱吱喳喳,ld0中华典藏网

飞出墓边水松树上的窝,ld0中华典藏网

想对夜空进行恫吓,ld0中华典藏网

月亮正好突然病发,ld0中华典藏网

没有星星,有则也不多——ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

仿佛一条沙鱼和一条小鲛,ld0中华典藏网

在大西洋一个岛屿下等待,ld0中华典藏网

等待贩黑奴船的来到,ld0中华典藏网

船上的负载引起了它俩一场争吵;ld0中华典藏网

它俩扇动着红色的鳃——ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

就是你俩;你们是两只嗜斗的兀鹰,ld0中华典藏网

两只蝎子,在潮湿的石块下做巢,ld0中华典藏网

两只饿狼,干渴的喉头咯咯作声,ld0中华典藏网

两只乌鸦,依附着患疫疠的畜群,ld0中华典藏网

两条毒蛇,纠缠成了一条。ld0中华典藏网

新 国 歌ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

求主降福赐恩,ld0中华典藏网

求主救活英伦ld0中华典藏网

被害的女皇!ld0中华典藏网

快快用胜利,ld0中华典藏网

为自由铺成阶梯;ld0中华典藏网

只有她,在英国人心里,ld0中华典藏网

是不朽的女皇。ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

瞧,她来了,从云端,ld0中华典藏网

驾着不朽之飞船!ld0中华典藏网

主佑女皇!ld0中华典藏网

千人万人在等,ld0中华典藏网

坚决、迫切、兴奋,ld0中华典藏网

等待她圣驾光临!ld0中华典藏网

主佑女皇!ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

她是你纯洁之魂,ld0中华典藏网

主宰着浩浩乾坤,ld0中华典藏网

主佑女皇!ld0中华典藏网

她是你深厚的爱情,ld0中华典藏网

像天上降下的甘霖。ld0中华典藏网

不论她到何方,ld0中华典藏网

主佑女皇!ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

她的敌人猖狂,ld0中华典藏网

披上阴险的伪装,ld0中华典藏网

主佑女皇!ld0中华典藏网

人间的帝王贼子,ld0中华典藏网

盗用她神圣的名字;ld0中华典藏网

那就消灭他们的权势。ld0中华典藏网

主佑女皇!ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

让她永恒的宝座ld0中华典藏网

筑在我们心窝;ld0中华典藏网

主佑女皇!ld0中华典藏网

压迫者虽然盘踞ld0中华典藏网

金碧辉煌的殿宇,ld0中华典藏网

她始终是我们心眼里ld0中华典藏网

永久的女皇。ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

被天使触发的嘴唇,ld0中华典藏网

合唱着颂歌声声:ld0中华典藏网

“主佑女皇!”ld0中华典藏网

有如天使歌唱,ld0中华典藏网

有如号角嘹亮,ld0中华典藏网

唤醒世上睡汉;ld0中华典藏网

主佑女皇!ld0中华典藏网

1819年的英国(十四行诗)ld0中华典藏网

一个老朽、疯狂、昏聩、受鄙视的、垂死的王;33ld0中华典藏网

王爷们,就是他们愚蠢的一族的渣滓,ld0中华典藏网

在公众的蔑视下漂浮——像臭水中的泥浆;ld0中华典藏网

尽是些不见、不识、不知、不觉的家伙在统治,ld0中华典藏网

叮住羸弱不堪的国家,像一条条蚂蟥,ld0中华典藏网

喝醉了血,不须拍打,就会自行跌下;ld0中华典藏网

全国人民在荒芜的田野上挨饿、遭杀害;ld0中华典藏网

军队呢,弑了自由之神,横行不法,ld0中华典藏网

成了一把双刃之刀,谁也无法统率;ld0中华典藏网

辉煌而血腥的法律有如恶毒的陷阱;ld0中华典藏网

宗教呢,没有基督和上帝,像封闭的书本;ld0中华典藏网

元老院,——时间的还未废除的最坏的法令;——ld0中华典藏网

从这些坟墓,也许会有一个光辉的精魂跳出来,ld0中华典藏网

照亮我们这个风雨飘摇的时代。ld0中华典藏网

颂  歌ld0中华典藏网

(作于1819年10月,西班牙人恢复自由的前夕)ld0中华典藏网

奋起,奋起,奋起!ld0中华典藏网

这不给你们面包吃的国度,遍地血流如注;ld0中华典藏网

让你们的伤口像眼睛,流出热泪,ld0中华典藏网

为那些死难者、死难者、死难者哀哭。ld0中华典藏网

还有什么别的不幸值得伤痛若此?ld0中华典藏网

他们是你们的兄弟,你们的儿子,你们的妻子;ld0中华典藏网

谁说他们已在战斗的日子里被杀死?ld0中华典藏网

醒来,醒来,醒来!ld0中华典藏网

奴隶和暴君是一对孪生的仇敌;ld0中华典藏网

把那冰冷的锁链摔开,ld0中华典藏网

砸成泥土——你们的亲人就在这泥土下安息;ld0中华典藏网

他们的遗骨会从坟墓里惊起,疾行,ld0中华典藏网

当他们听到他们所爱的人们的呼声,ld0中华典藏网

地上的神圣的战斗中最嘹亮的声音。ld0中华典藏网

举起,把旗帜高高举起!ld0中华典藏网

当自由之神腾云驾雾去征战:ld0中华典藏网

虽然给她打扇的奴隶ld0中华典藏网

是饥荒和劳苦,他们面对面悲叹。ld0中华典藏网

而你们,跟随在她的宝辇之后,ld0中华典藏网

绝不要在被指使的战争中举起拳头,ld0中华典藏网

你们是她的儿女,只为保卫她而战斗。ld0中华典藏网

光荣,光荣,光荣ld0中华典藏网

归于你们:你们受尽了痛苦,ld0中华典藏网

你们也立下了丰功!ld0中华典藏网

你们将赢得历史上最高的荣誉。ld0中华典藏网

征服者们只是征服他们自己的私敌,ld0中华典藏网

他们消灭了仇敌的报复、威誉和权力。ld0中华典藏网

你们却更威武地驾着你们的令名高飞。ld0中华典藏网

戴吧,戴在每个人的前额,ld0中华典藏网

紫罗兰、常春藤和松叶的花冠:ld0中华典藏网

用大自然的神圣的彩色ld0中华典藏网

盖住点点的血斑:ld0中华典藏网

青碧就是希望和万古长青,绿色象征力,ld0中华典藏网

然而别把三色堇也织在花冠里,ld0中华典藏网

因为你们曾受损害,而三色堇代表着回忆。ld0中华典藏网

西 风 歌ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

你是秋的呼吸,啊,奔放的西风;ld0中华典藏网

你无形地莅临时,残叶们逃亡,ld0中华典藏网

它们像回避巫师的成群鬼魂:ld0中华典藏网

黑的、惨红的、铅灰的,或者蜡黄,ld0中华典藏网

患瘟疫而死掉的一大群。啊,你,ld0中华典藏网

送飞翔的种子到它们的冬床,ld0中华典藏网

它们躺在那儿,又暗、又冷、又低,ld0中华典藏网

一个个都像尸体埋葬于墓中,ld0中华典藏网

直到明春你青空的妹妹34 吹起ld0中华典藏网

她的号角,唤醒了大地的迷梦,ld0中华典藏网

驱羊群似地驱使蓓蕾儿吐馨,ld0中华典藏网

使漫山遍野铺上了姹紫嫣红;ld0中华典藏网

你周流上下四方,奔放的精灵,ld0中华典藏网

是破坏者,又是保护者;听呀,听!ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

你在动乱的太空中掀起激流,ld0中华典藏网

那上面漂浮着落叶似的云块,ld0中华典藏网

掉落自天与海的错综的枝头35 :ld0中华典藏网

它们是传送雨和闪电的神差。ld0中华典藏网

你那气流之浪涛的碧蓝海面,ld0中华典藏网

从朦胧的地平线到天的顶盖,ld0中华典藏网

飘荡着快来的暴风雨的发辫,ld0中华典藏网

像美娜德36 头上金黄色的乱发ld0中华典藏网

随风飘动;你为这将逝的残年ld0中华典藏网

唱起挽歌;待到夜的帷幕落下,ld0中华典藏网

将成为这一年的巨冢的圆顶,ld0中华典藏网

你用凝聚的云雾为它做支架。ld0中华典藏网

从这浓云密雾之中,将会涌迸:ld0中华典藏网

电火、冰雹和黑的雨水;啊,快听!ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

你也把青青的地中海水唤醒,ld0中华典藏网

他原在贝宜湾37 的一个浮岛边,ld0中华典藏网

沉醉于他夏日幻梦里的美景,ld0中华典藏网

被一圈圈晶莹的涟漪所催眠,ld0中华典藏网

他梦见了古老的宫殿和楼阁ld0中华典藏网

荡漾于更明朗皎洁的水中天,ld0中华典藏网

满披着翡翠似的苔藓和花朵,ld0中华典藏网

花朵多芬芳,那气息使人醉迷;ld0中华典藏网

浩瀚的大西洋本来平静无波,ld0中华典藏网

随着你的脚步而裂开;在海底,ld0中华典藏网

那些枝叶没有浆汁的湿树林,ld0中华典藏网

还有海花,听到你来临的声息,ld0中华典藏网

便突然地变色,它们大吃一惊,ld0中华典藏网

瑟瑟地发抖,纷纷凋谢。啊,听,听!ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

如果我是任你吹的落叶一片;ld0中华典藏网

如果我是随着你飞翔的云块;ld0中华典藏网

如果是波浪,在你威力下急湍,ld0中华典藏网

享受你神力的推动,自由自在,ld0中华典藏网

几乎与你一样,啊,你难制的力!ld0中华典藏网

再不然,如果能回返童年时代,ld0中华典藏网

常陪伴着你在太空任意飘飞,38ld0中华典藏网

以为要比你更神速也非幻想;ld0中华典藏网

那我就不致处此窘迫的境地,ld0中华典藏网

向你苦苦求告:啊,快使我高扬,ld0中华典藏网

像一片树叶、一朵云、一阵浪涛!ld0中华典藏网

我碰上人生的荆棘,鲜血直淌!ld0中华典藏网

时光的重负困住我,把我压倒,ld0中华典藏网

我太像你了:难驯、迅速而骄傲。ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

把我当做你的琴,当做那树丛,39ld0中华典藏网

纵使我的叶子凋落又有何妨?ld0中华典藏网

你怒吼咆哮的雄浑交响乐中,ld0中华典藏网

将有树林和我的深沉的歌唱,ld0中华典藏网

我们将唱出秋声,婉转而忧愁。ld0中华典藏网

精灵呀,让我变成你,猛烈、刚强!ld0中华典藏网

把我僵死的思想驱散在宇宙,ld0中华典藏网

像一片片的枯叶,以鼓舞新生;ld0中华典藏网

请听从我这个诗篇中的符咒,ld0中华典藏网

把我的话传播给全世界的人,ld0中华典藏网

犹如从不灭的炉中吹出火花!ld0中华典藏网

请向未醒的大地,借我的嘴唇,ld0中华典藏网

像号角般吹出一声声预言吧!ld0中华典藏网

如果冬天来了,春天还会远吗?ld0中华典藏网

规  劝40ld0中华典藏网

变色龙以光线和空气为食粮,ld0中华典藏网

诗人却依爱情和名誉为生;ld0中华典藏网

如果在这广大的愁苦世界上,ld0中华典藏网

诗人能找到他的这些食品,ld0中华典藏网

而又像诗人那样不用流汗,ld0中华典藏网

他们愿否教自己的色彩起变化,ld0中华典藏网

学那机灵的变色龙的办法,ld0中华典藏网

使自己迎合每一种光线,ld0中华典藏网

一天里把颜色换上二十遍?ld0中华典藏网

诗人在这冷酷的尘世,ld0中华典藏网

仿佛跟那些变色龙一样,ld0中华典藏网

从他们呱呱坠地时起,ld0中华典藏网

就在海底的洞里躲藏。ld0中华典藏网

哪里有光,变色龙就变色;ld0中华典藏网

哪里没有爱,诗人也就变样:ld0中华典藏网

名声就是爱情的化装。ld0中华典藏网

如果说只有少数诗人兼得二者,ld0中华典藏网

仍不必为诗人的善变而惊愕。ld0中华典藏网

然而诗人的自由而高洁的心胸,ld0中华典藏网

终不肯让财富和权势来玷污;ld0中华典藏网

如果色彩斑斓的变色龙,ld0中华典藏网

除了光和空气,竟吃下别的食物,ld0中华典藏网

它们立刻会变成庸俗得很,ld0中华典藏网

就和它们的兄弟蜥蜴相似。ld0中华典藏网

一个更辉煌的星座养育的孩子,41ld0中华典藏网

从月亮之外的天国飞来的灵魂,ld0中华典藏网

啊,还是拒绝那些馈赠!ld0中华典藏网

爱 的 哲 学ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

涓涓的芳泉投入江河,ld0中华典藏网

河水流入海洋;ld0中华典藏网

天上的清风也耳鬓厮磨,ld0中华典藏网

那情意多深长;ld0中华典藏网

世上的一切都不孤零,ld0中华典藏网

天经地义是团□,ld0中华典藏网

万物都融合于一个精神,ld0中华典藏网

为何你我独不然?ld0中华典藏网

ld0中华典藏网

你看那山峰吻着苍穹,ld0中华典藏网

波涛互相偎依;ld0中华典藏网

花朵儿也如姊妹弟兄,ld0中华典藏网

姐姐绝不能厌弃弟弟;ld0中华典藏网

阳光搂抱着大地,ld0中华典藏网

月光轻吻着海波;ld0中华典藏网

这般的柔情有什么意义,ld0中华典藏网

如果你不吻我?ld0中华典藏网

致玛丽·雪莱42ld0中华典藏网

我最亲爱的玛丽,你为何离去,ld0中华典藏网

把我留在世上凄凉孤苦?43ld0中华典藏网

你的形影确在眼前——那可爱的模样;ld0中华典藏网

但是你却像远去,沿着那凄凉的道路,ld0中华典藏网

走向悲伤的最渺茫的去处;ld0中华典藏网

你正坐在惨白的失望的炉旁;ld0中华典藏网

我没跟你同去,正是为了你的缘故。ld0中华典藏网

致玛丽·雪莱ld0中华典藏网

世界如此惨淡,ld0中华典藏网

我也感到疲倦,ld0中华典藏网

玛丽,奔走漂泊,却没有你陪伴;ld0中华典藏网

在你的声音和笑容里,ld0中华典藏网

不久前,还有一片欣喜;44ld0中华典藏网

但它逝去了,那么,我也该逝去了吧,玛丽。ld0中华典藏网

致 意 大 利(断片)ld0中华典藏网

像日出对于黑夜,ld0中华典藏网

像北风对于流云,ld0中华典藏网

像地震的猛烈的脚步,ld0中华典藏网

摧毁了山间的寂静,ld0中华典藏网

不朽的意大利呀,ld0中华典藏网

愿这些成为人们对你的希望和恐惧。ld0中华典藏网

“是不是在一个更美妙的世界”(断片)ld0中华典藏网

是不是在一个更美妙的世界,ld0中华典藏网

我们与友朋分手,然后又在此世重逢?ld0中华典藏网

或许,从现实的朦胧镜面,ld0中华典藏网

我们看到了未来的影踪?ld0中华典藏网

我们总像是在把梦的碎片缝补,ld0中华典藏网

这究竟又是什么缘故?ld0中华典藏网

一部分变成真实,但其余的片段,ld0中华典藏网

却只在我们心胸中激荡、抖颤?ld0中华典藏网