曹操

度关山k7U中华典藏网

【题解】k7U中华典藏网

现存曹操的诗全部是乐府歌辞,本篇乐调属《相和歌·相和曲》,内容说执政者应当励行勤俭、守法、爱民。和《对酒》篇合看可以见出作者的政治理想。k7U中华典藏网

天地间,人为贵。k7U中华典藏网

立君牧民,为之轨则。k7U中华典藏网

车辙马迹,经纬四极 〔1〕 。k7U中华典藏网

黜陟幽明,黎庶繁息 〔2〕 。k7U中华典藏网

於铄贤圣!总统邦域 〔3〕 。k7U中华典藏网

封建五爵,井田刑狱 〔4〕 。k7U中华典藏网

有燔丹书,无普赦赎 〔5〕 。k7U中华典藏网

皋陶甫侯 〔6〕 ,何有失职?k7U中华典藏网

嗟哉后世,改制易律。k7U中华典藏网

劳民为君,役赋其力。k7U中华典藏网

舜漆食器,畔者十国 〔7〕 ,k7U中华典藏网

不及唐尧,采椽不斲 〔8〕 。k7U中华典藏网

世叹伯夷,欲以厉俗 〔9〕 。k7U中华典藏网

侈恶之大,俭为共德 〔10〕 。k7U中华典藏网

许由推让,岂有讼曲 〔11〕 ?k7U中华典藏网

兼爱尚同,疏者为戚 〔12〕 。k7U中华典藏网

【注释】k7U中华典藏网

〔1〕 经纬:织品纵线为“经”,横线为“纬”。道路南北为“经”,东西为“纬”。这里用作动词。犹言“纵横”。四极:四方极远之处。这两句是说天子出巡可以达到很远的地方。k7U中华典藏网

〔2〕 黜陟幽明:《尚书·舜典》成语。黜陟,就是贬退和升进。幽明,指人材的劣和优。黎庶:人民大众。息:生长。k7U中华典藏网

〔3〕 於铄:赞美词。於,音乌,叹词。铄,美。这两句赞美得贤君统治国境。k7U中华典藏网

〔4〕 封建:指分封诸侯,王者将土地分给诸侯,使他们建国,并授以爵位。五爵:指公、侯、伯、子、男五等爵位。井田:传说中的周代田制以方九百亩之地为一井,划为九个区,各一百亩,中心的一区为公田,周围八区为私田,平分给八家,八家同养公田。这就是所谓井田制度。k7U中华典藏网

〔5〕 燔:焚烧。丹书:犯人罪行的记录,用朱色书写。无普赦赎:言赦免和赎罪的办法不要普遍应用于各等罪刑。这两句意思就是宁可焚丹书而废除刑罚,不容许滥赦滥赎,使刑罚有名无实。据旧史所记,曹操“用法峻急”,“有犯必戮”。他是提倡法家精神的。k7U中华典藏网

〔6〕 皋陶:人名,虞舜时代狱官之长。甫侯:即吕侯,周穆王时为司寇(掌刑狱的官)。k7U中华典藏网

〔7〕 舜漆食器:其事未详。食器是吃饭用具。畔:犹“叛”。相传舜有天下,诸侯不服的有十三国,见《说苑》。k7U中华典藏网

〔8〕 采椽不斲:“采”(或写作“採”)是柞木。以柞木做椽,不加雕斲,言其俭朴。k7U中华典藏网

〔9〕 伯夷:商末孤竹君的长子,父死让国。商亡后隐居首阳山,采薇而食。厉:劝勉。k7U中华典藏网

〔10〕 俭为共德:言节俭是上下一致遵守的道德。《左传》“俭德之共也,侈恶之大也”,是此二句所本。据旧史所记,曹操素性节俭,《魏书》说他“不好华丽,后宫衣不锦绣,侍御履不二采,帷帐屏风坏则补纳,茵褥取温,无有缘饰”,所以这首诗对于俭德是很强调的。k7U中华典藏网

〔11〕 许由:唐尧时人。尧让天下给许由,许由不肯接受,且以为耻辱。讼曲:言争辩曲直。k7U中华典藏网

〔12〕 兼爱、尚同:《墨子》书里的两个篇名。墨子提倡兼相爱交相利,又主张在下者必须同于上。疏者为戚:“戚”是亲近。作者以为行兼爱、尚同之道就没有亲疏之分,疏者也成为亲者了。k7U中华典藏网

薤露行k7U中华典藏网

【题解】k7U中华典藏网

本篇是《相和歌·相和曲》歌辞。《薤露》和《蒿里》(见下)都是挽歌,出殡时挽柩人唱的。《薤露》古辞言人命短促,像薤叶上的露水容易消灭。曹操的乐府诗开始用古题写时事,这篇叙述何进召董卓,祸国殃民。公元一八九年,汉大将军何进密召董卓向京城进军,以便大杀宦官。谋泄,何进被宦官张让等所杀。张让并劫少帝和陈留王出走。后被董卓迎还。董卓把少帝废为弘农王(不久又把他杀了),立陈留王为帝,就是献帝,当东方讨董的武装起来后,董卓焚烧洛阳,挟献帝西迁长安。k7U中华典藏网

惟汉二十世,所任诚不良 〔1〕 。k7U中华典藏网

沐猴而冠带,知小而谋强 〔2〕 。k7U中华典藏网

犹豫不敢断,因狩执君王 〔3〕 。k7U中华典藏网

白虹为贯日,己亦先受殃 〔4〕 。k7U中华典藏网

贼臣持国柄,杀主灭宇京 〔5〕 。k7U中华典藏网

荡覆帝基业,宗庙以燔丧。k7U中华典藏网

播越西迁移,号泣而且行 〔6〕 。k7U中华典藏网

瞻彼洛城郭,微子为哀伤 〔7〕 。k7U中华典藏网

【注释】k7U中华典藏网

〔1〕 惟汉二十世:“惟”是助词。这句一作“惟汉二十二世”,考汉朝世系,从高祖刘邦到灵帝刘弘是第二十二代。(这诗作于汉献帝时,献帝这一代不计算在内。)作“二十世”是举其成数,因为全诗都是五言句,不得不如此。但原来也许作“二十二世”,秦、汉石刻“二十”常作“廿”。“所任”指何进。k7U中华典藏网

〔2〕 沐猴而冠:见《史记·项羽本纪》,这句话是骂人只有人样子,没有人性或人的智慧。沐猴,楚人称猕猴曰“沐猴”。知小而谋强:是说“以小智而为大谋”。这句也是用成句,“知小而谋大”见《易经·系辞》下。k7U中华典藏网

〔3〕 执君王:指张让、段珪逼迫少帝和陈留王奔小平津的事。k7U中华典藏网

〔4〕 白虹为贯日:古人相信天上有“白虹贯日”的现象就表示人世有凶惨的事,特别是危害君主的事。这里指弘农王被杀。初平元年(一九〇)正月董卓弑弘农王,二月白虹贯日。何进在前一年八月被杀,所以说他“先受殃”。此句以上都是叙何进误国。k7U中华典藏网

〔5〕 贼臣:指董卓。中平六年(一八九)九月董卓杀何太后,自为太尉,十一月为相国。k7U中华典藏网

〔6〕 播越:迁徙跋涉。初平元年(一九〇)春迁都长安,董卓强迫百姓西迁入关,并将洛阳宫庙人家放火烧毁。k7U中华典藏网

〔7〕 微子:名启,商纣之兄。“微”是国名,“子”是爵位。《尚书·大传》说他在商亡后见宫室毁坏,废墟上生长禾黍,作了一篇《麦秀》之歌(《史记》说是箕子所作),以表哀感。这里作者以微子自比,言作者望洛阳而慨叹,正如微子见殷墟而悲伤。k7U中华典藏网

蒿里行k7U中华典藏网

【题解】k7U中华典藏网

本篇是《相和歌·相和曲》歌辞。古辞现存,言人死魂魄归于蒿里。蒿里又名“ 里”。“蒿”、“ ”都同于“槁”,人死则枯槁,所以死人的居里名“蒿里”。又名“下里”,因为假想的蒿里在地下。《薤露》和《蒿里》都是东齐产生的谣讴,《蒿里》比《薤露》更普遍些。曹操这篇叙汉末讨伐董卓的群雄互争权利,造成丧乱,也是当时的实录。这篇和上篇都是咏丧亡之哀,性质和挽歌还是相近的。《古今注》说古《薤露》是王公贵人出殡时用的,《蒿里》是士大夫庶人出殡时用的。曹操这两篇,《薤露行》是以哀君为主,《蒿里行》则是哀臣民,似乎也有次第。k7U中华典藏网

关东有义士,兴兵讨群凶 〔1〕 。k7U中华典藏网

初期会盟津,乃心在咸阳 〔2〕 。k7U中华典藏网

军合力不齐,踌躇而雁行 〔3〕 。k7U中华典藏网

势利使人争,嗣还自相戕 〔4〕 。k7U中华典藏网

淮南弟称号,刻玺于北方 〔5〕 。k7U中华典藏网

铠甲生虮虱,万姓以死亡,k7U中华典藏网

白骨露于野,千里无鸡鸣 〔6〕 。k7U中华典藏网

生民百遗一,念之断人肠。k7U中华典藏网

【注释】k7U中华典藏网

〔1〕 关东:指函谷关以东。义士:指起兵讨伐董卓的诸将领。初平元年(一九〇)春,关东州郡起兵讨卓,推渤海太守袁绍为盟主。k7U中华典藏网

〔2〕 盟津:地名,就是孟津(在今河南孟县南),相传周武王伐纣时和诸侯在此地会盟。咸阳:地名,秦的都城,在今陕西咸阳东。这两句是说本来期望团结群雄,像周武王会合诸侯,吊民伐罪;初心是要直捣洛阳,像刘邦、项羽之攻入咸阳。两句都是用典,不是实叙。下文所叙是违反本来目的的事实。k7U中华典藏网

〔3〕 齐:一致。这两句说诸将各怀观望,力量不能合一。k7U中华典藏网

〔4〕 “嗣还”句:当时袁绍、公孙瓒等互相攻杀。还,读为“旋”,“嗣还”言其后不久。k7U中华典藏网

〔5〕 “淮南”句:指袁术(袁绍的从弟)于建安二年(一九七)在寿春(今安徽寿州,在淮水之南)称帝号。玺,天子所用的印。初平二年(一九一)袁绍谋立刘虞做天子,刻作金印。k7U中华典藏网

〔6〕 铠:就是甲。虮:虱卵。这四句说连年征战,将士长久不得解甲,百姓死亡惨重。k7U中华典藏网

对 酒k7U中华典藏网

【题解】k7U中华典藏网

本篇是《相和歌·相和曲》歌辞。叙述作者理想中的太平之世。k7U中华典藏网

对酒歌,太平时,吏不呼门。王者贤且明,宰相股肱皆忠良 〔1〕 。咸礼让,民无所争讼 〔2〕 。三年耕有九年储,仓谷满盈,班白不负戴 〔3〕 。雨泽如此,百谷用成 〔4〕 。却走马,以粪其土田 〔5〕 。爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明 〔6〕 。子养有若父与兄 〔7〕 。犯礼法,轻重随其刑。路无拾遗之私。囹圄空虚,冬节不断 〔8〕 。人耄耋,皆得以寿终 〔9〕 。恩泽广及草木昆虫 〔10〕 。k7U中华典藏网

【注释】k7U中华典藏网

〔1〕 股肱:“股”是大腿,“肱”是臂膊,人的工作行动靠股肱,国君施政靠辅佐之臣,所以“股肱”又成为辅佐之臣的代称。k7U中华典藏网

〔2〕 争讼:疑当作“讼争”,“争”字协韵。k7U中华典藏网

〔3〕 班白:又作“斑白”或“颁白”,指头发半白的老年人。负戴:用肩背和头部载物。这里统指劳力的事。这里是用《孟子》里的话,孟子以为不使老人负戴于道路是良好政治所应有的效果之一。k7U中华典藏网

〔4〕 用成:因而丰收。k7U中华典藏网

〔5〕 却:引退。走马:善跑的好马。粪:动词,在田中施肥料。这句是说将原来用于走远道的马退而用之于耕田,本于《老子》“天下有道,却走马以粪”。老子以为这种人人各务农业,知止知足,无求于外的景象是最好的。k7U中华典藏网

〔6〕 这三句说诸侯都能爱民,用人赏罚分明,贬恶进贤。“黜陟幽明”见《度关山》注二。k7U中华典藏网

〔7〕 子养:待之如子。k7U中华典藏网

〔8〕 囹圄空虚:牢狱里没有囚犯。冬节不断:是说无罪犯可判决,正为了“囹圄空虚”之故。在汉朝冬节(冬至日)是判决罪犯的时候。断,判罪。k7U中华典藏网

〔9〕 耄耋:年九十曰“耄”,八十曰“耋”。k7U中华典藏网

〔10〕 泽:一作“德”。k7U中华典藏网

短歌行k7U中华典藏网

【题解】k7U中华典藏网

《短歌行》,属《相和歌·平调曲》。乐府有《短歌行》又有《长歌行》,据《乐府解题》,其分别在歌声长短。这一篇似乎是用于宴会场合的歌辞,其中有感伤乱离,怀念朋友,叹惜时光消逝和希望得贤才帮助他建立功业的意思。晋乐所奏删去八句,分为六解。这篇是本辞。k7U中华典藏网

对酒当歌,人生几何 〔1〕 ?k7U中华典藏网

譬如朝露,去日苦多 〔2〕 。k7U中华典藏网

慨当以慷,幽思难忘 〔3〕 。k7U中华典藏网

何以解忧?唯有杜康 〔4〕 。k7U中华典藏网

青青子衿,悠悠我心 〔5〕 。k7U中华典藏网

但为君故,沉吟至今 〔6〕 。k7U中华典藏网

呦呦鹿鸣,食野之苹。k7U中华典藏网

我有嘉宾,鼓瑟吹笙 〔7〕 。k7U中华典藏网

明明如月,何时可掇?k7U中华典藏网

忧从中来,不可断绝 〔8〕 。k7U中华典藏网

越陌度阡,枉用相存 〔9〕 。k7U中华典藏网

契阔谈 ,心念旧恩 〔10〕 。k7U中华典藏网

月明星稀,乌鹊南飞。k7U中华典藏网

绕树三匝,何枝可依 〔11〕 ?k7U中华典藏网

山不厌高,海不厌深 〔12〕 。k7U中华典藏网

周公吐哺,天下归心 〔13〕 。k7U中华典藏网

【注释】k7U中华典藏网

〔1〕 当:义同“对”。这两句说人生饮酒听歌的行乐时间是不多的。k7U中华典藏网

〔2〕 苦:患。这两句说人生本来很短暂,可悲的是逝去的日子又已甚多。k7U中华典藏网

〔3〕 慨当以慷:犹云“当慨而慷”。将“慷慨”二字颠倒并隔开来,是为了叶韵和足成四字句。幽思:深隐之思。歌声所以慷慨正为“幽思难忘”的缘故。k7U中华典藏网

〔4〕 杜康:相传开始造酒的人,一说是周代人,一说是黄帝时代人。这里用作酒的代称。k7U中华典藏网

〔5〕 青青子衿:“衿”是衣领,“青衿”是周代学子的服装。悠悠:长貌,形容思念之情。这两句用《诗经·郑风·子衿》篇成句,表示对贤才的思慕。k7U中华典藏网

〔6〕 君:指所思慕的人。沉吟:低吟深思。这两句说为了所思慕的贤才,所以深深吟味《子衿》之诗。k7U中华典藏网

〔7〕 呦呦:鹿叫唤的声音。苹:艾蒿。这四句是《诗经·小雅·鹿鸣》篇成句,《鹿鸣》本是宴客的诗,这里借来表示招纳贤才的热情。k7U中华典藏网

〔8〕 掇:采拾。一作“辍”,停止。明月是永不能拿掉的,它的运行也是永不能停止的,“不可掇”或“不可辍”都是比喻忧思永不能断绝。k7U中华典藏网

〔9〕 越陌度阡:“陌”、“阡”是田间的道路。古谚有“越陌度阡,更为客主”的话,这里用成语,言客人远道来访。存:省视。k7U中华典藏网

〔10〕 契阔谈 :就是说两情契合,在一处谈心宴饮。契阔,“契”是投合,“阔”是疏远,这里“契阔”是偏义复词,偏用“契”字的意义。旧恩:旧日的情谊。k7U中华典藏网

〔11〕 匝:周围。本章“月明星稀”四句是写实景,乌鹊无依似比喻人民流亡。k7U中华典藏网

〔12〕 这两句比喻贤才多多益善。k7U中华典藏网

〔13〕 哺:是口中咀嚼着的食物。《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤。”这两句引周公自比,说明求贤建业的心思。k7U中华典藏网

苦寒行k7U中华典藏网

【题解】k7U中华典藏网

本篇是《相和歌·清调曲》歌辞。这诗是曹操在建安十一年(二〇六)征高干时所作。高干是袁绍之甥,降曹后又反,当时屯兵在壶关口。曹操从邺城(在今河南临漳西)出兵,取道河内,北度太行山。其时在正月。诗中写行军时的艰苦。k7U中华典藏网

北上太行山 〔1〕 ,艰哉何巍巍!k7U中华典藏网

羊肠坂诘屈 〔2〕 ,车轮为之摧。k7U中华典藏网

树木何萧瑟 〔3〕 !北风声正悲。k7U中华典藏网

熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。k7U中华典藏网

谿谷少人民 〔4〕 ,雪落何霏霏。k7U中华典藏网

延颈长叹息 〔5〕 ,远行多所怀。k7U中华典藏网

我心何怫郁?思欲一东归 〔6〕 。k7U中华典藏网

水深桥梁绝,中路正徘徊。k7U中华典藏网

迷惑失故路,薄暮无宿栖。k7U中华典藏网

行行日已远,人马同时饥。k7U中华典藏网

担囊行取薪,斧冰持作糜 〔7〕 。k7U中华典藏网

悲彼东山诗,悠悠使我哀 〔8〕 。k7U中华典藏网

【注释】k7U中华典藏网

〔1〕 太行山:指河内的太行山,在今河南沁阳北。k7U中华典藏网

〔2〕 羊肠坂:指从沁阳经天井关到晋城的道。诘屈:纡曲。k7U中华典藏网

〔3〕 萧瑟:风吹树的声音。k7U中华典藏网

〔4〕 谿:山里的水沟。山居的人都聚在谿谷近旁,既然“谿谷少人民”,山里别处更不用说了。k7U中华典藏网

〔5〕 延颈:伸长脖子,表怀望。k7U中华典藏网

〔6〕 怫郁:心不安。东归:曹操是沛国谯县人。汉代的谯县在今安徽亳州。作者怀念故乡,所以说“思欲东归”。k7U中华典藏网

〔7〕 这两句说担着行囊采集薪柴,用斧子斫冰煮粥。“斧”字用作动词。k7U中华典藏网

〔8〕 东山:《诗经·豳风》篇名。《东山》诗写远征军人还乡,旧说是周公所作。这里提到《东山》,一则用来比照当前行役的苦况,二则以周公自喻。k7U中华典藏网

步出夏门行k7U中华典藏网

【题解】k7U中华典藏网

步出夏门行,又称“陇西行”,属《相和歌·瑟调曲》。“夏门”是洛阳北面西头的城门,汉代名为“夏门”,魏晋叫“大夏门”。古辞只存“市朝人易,千岁墓平”两句,见《文选注》。从这两句看来,原诗内容是人生无常的慨叹。(洛阳北门外有邙山,多坟墓。诗用“步出夏门”开端,正如《古诗》以“驱车上东门,遥望郭北墓”起头。)《乐府诗集》另有古辞“邪径过空庐”一篇,写升仙得道。曹操这一篇和两首古辞的内容都不相干,是“借古乐府写时事”的又一例。本篇分五个部分:最前是“艳”,艳是前奏曲,相当于后来词曲的“引子”。下面是《观沧海》、《冬十月》、《土不同》、《龟虽寿》四章。艳辞不整齐,和正曲四章不同,又有不甚可解的地方,可能本是用散文写的序,后来合乐时用做艳,为了迁就乐调不免改变原来的句逗。正曲每章末尾两句也是入乐时加上的,和正文无关。(此类不关正文的词句用【 】号表明,下同。)k7U中华典藏网

云行雨步,超越九江之皋 〔1〕 。临观异同,心意怀游豫,不知当复何从 〔2〕 。经过至我碣石,心惆怅我东海 〔3〕 。k7U中华典藏网

【注释】k7U中华典藏网

〔1〕 九江之皋:指荆州。建安十二年(二〇七)曹操和部下商量扫荡袁绍的残余势力,当时高干(袁绍之甥)投奔到荆州,为刘表所收容。袁熙和袁尚(袁绍之子)都在乌桓。曹操部下诸将多数主张南征刘表,唯有郭嘉主北伐乌桓。这里开头两句似说初意要用兵于荆州。“云行雨步”似用《易·乾·文言》“云行雨施”成语,表示将施泽惠给荆州人民。k7U中华典藏网

〔2〕 异同:指南征和北伐两种意见。游豫:就是“犹豫”,言徘徊于两种意见之间,初意打算南征,等到临观异同之后便犹豫起来了。k7U中华典藏网

〔3〕 碣石:山名。一说这里指《汉书·地理志》所载骊成(今河北乐亭西南)的大碣石山(六朝时代已沉陷到海面以下,汉末还在陆上),另一说即指今河北昌黎的碣石山(今距海已稍远,汉末情况可能不同)。曹操征乌桓时经过此山,登临望海。k7U中华典藏网

其 一k7U中华典藏网

【题解】k7U中华典藏网

这是正曲的第一解,即第一章。标题是“观沧海”。这一章写登山望海,是建安时代描写自然的名作。曹操这回出兵的时候是夏五月,七月出卢龙,九月从柳城回军,归途中登碣石山。k7U中华典藏网

东临碣石,以观沧海 〔1〕 。k7U中华典藏网

水何澹澹,山岛竦峙 〔2〕 。k7U中华典藏网

树木藂生,百草丰茂。k7U中华典藏网

秋风萧瑟,洪波涌起。k7U中华典藏网

日月之行,若出其中;k7U中华典藏网

星汉灿烂,若出其里 〔3〕 。k7U中华典藏网

【幸甚至哉,歌以咏志。】 〔4〕k7U中华典藏网

【注释】k7U中华典藏网

〔1〕 沧海:指渤海。k7U中华典藏网

〔2〕 澹澹:水波动荡貌。竦峙:“竦”同“耸”,就是高。峙,立。k7U中华典藏网

〔3〕 星汉:就是“银河”。这四句写沧海包含之大。k7U中华典藏网

〔4〕 歌以咏志:咏,一作“言”。志,意。末二句是合乐时所加,不关正文,下同。k7U中华典藏网

其 二k7U中华典藏网

【题解】k7U中华典藏网

第二章标题是“冬十月”,这一章写归途所见。曹操九月从柳城回军,次年正月到邺城,他在途中经历一个冬季。k7U中华典藏网

孟冬十月,北风徘徊。k7U中华典藏网

天气肃清,繁霜霏霏。k7U中华典藏网

鹍鸡晨鸣,鸿雁南飞 〔1〕 ,k7U中华典藏网

鸷鸟潜藏,熊罴窟栖 〔2〕 。k7U中华典藏网

钱镈停置,农收积场 〔3〕 。k7U中华典藏网

逆旅整设 〔4〕 ,以通贾商。k7U中华典藏网

【幸甚至哉,歌以咏志。】k7U中华典藏网

【注释】k7U中华典藏网

〔1〕 鹍鸡:鸟名,似鹤,黄白色。鸿雁:“雁”的复称。一说“大雁”为“鸿”。k7U中华典藏网

〔2〕 鸷鸟:猛禽。(一作“蛰鸟”,似误。)鸷鸟、熊罴本非十分畏寒的动物,现在也不出来觅食了,二句极写严寒。k7U中华典藏网

〔3〕 钱、镈:都是农具的名称。此句是说农事已毕。k7U中华典藏网

〔4〕 逆旅:专供旅客经过暂住的地方。k7U中华典藏网

其 三k7U中华典藏网

【题解】k7U中华典藏网

这一章的标题是“土不同”,或作“河朔寒”,写河朔的气候和民风。k7U中华典藏网

乡土不同,河朔隆寒 〔1〕 。k7U中华典藏网

流澌浮漂 〔2〕 ,舟船行难。k7U中华典藏网

锥不入地,蘴 深奥 〔3〕 。k7U中华典藏网

水竭不流,冰坚可蹈 〔4〕 。k7U中华典藏网

士隐者贫 〔5〕 ,勇侠轻非 〔6〕 。k7U中华典藏网

心常叹怨,戚戚多悲。k7U中华典藏网

【幸甚至哉,歌以咏志。】k7U中华典藏网

【注释】k7U中华典藏网

〔1〕 河朔:指黄河之北。k7U中华典藏网

〔2〕 流澌:漂浮流动的冰块。k7U中华典藏网

〔3〕 锥不入地:言地面冻得很坚硬。蘴 :“蘴”是芜菁苗,“ ”同“ ”,就是蒿子。这两句是说地冻田荒。k7U中华典藏网

〔4〕 水竭不流:《三国志》注引《曹瞒传》说:“时寒且旱,二百里无复水,……凿地入三十余丈乃得水。”当时经过的路很长,“流澌浮漂”和“水竭不流”不是同一地方的景象。不过从“冰坚”句看来,“水竭”不一定指干旱水绝,而是说河流冻塞。k7U中华典藏网

〔5〕 士隐者贫:“隐”是忧痛。这句是说河朔之士所忧虑痛心的就是贫穷。k7U中华典藏网

〔6〕 轻非:轻易做非法的事。《史记·货殖列传》说燕人“雕悍少虑”,意思相同。k7U中华典藏网

其 四k7U中华典藏网

【题解】k7U中华典藏网

这一章的标题是“龟虽寿”,大意说人寿有限而壮志无穷,但祚命长短不一定全由天定,人也有可努力处。k7U中华典藏网

神龟虽寿,犹有竟时 〔1〕 。k7U中华典藏网

腾蛇乘雾,终为土灰 〔2〕 。k7U中华典藏网

老骥伏枥,志在千里;k7U中华典藏网

烈士暮年,壮心不已 〔3〕 。k7U中华典藏网

盈缩之期,不但在天;k7U中华典藏网

养怡之福,可得永年 〔4〕 。k7U中华典藏网

【幸甚至哉,歌以咏志。】k7U中华典藏网

【注释】k7U中华典藏网

〔1〕 神龟:龟之一种。古人以龟代表长寿的动物。《庄子·秋水》篇:“吾闻楚有神龟死已三千岁矣。”虽然相传它能够活到三千岁,还是不免一死,所以说“犹有竟时”。k7U中华典藏网

〔2〕 腾蛇乘雾:“腾蛇”又作“螣蛇”,是传说中的神物,和龙同类,能兴云驾雾。“螣蛇游雾”见《韩非子·难势》篇。以上四句说传说中的神物也有生命告终之时。k7U中华典藏网

〔3〕 枥:马棚。烈士:指重义轻生的或积极于建功立业的人士。这四句说良马虽老,不忘奔驰千里的愿望,比喻烈士虽老,还有建功立业的雄心。k7U中华典藏网

〔4〕 盈缩:指进退、升降、成败、祸福等。养怡:犹“养和”。“怡”一作“恬”。末四句言对于身心修养得法也可以延长寿命,可见得成败祸福不全然由天安排。k7U中华典藏网

却东西门行k7U中华典藏网

【题解】k7U中华典藏网

“却东西门行”是《相和歌·瑟调曲》歌辞。乐府有《东门行》、《西门行》,又有《东西门行》。《东西门行》大约是合并《东门行》和《西门行》的调子。曹操此题作《却东西门行》,后来陆机又有《顺东西门行》,“却”和“顺”有人以为是倒唱和顺唱之别,这些都是乐调的变化。本篇写征夫怀乡之情,无本事。k7U中华典藏网

鸿雁出塞北,乃在无人乡。k7U中华典藏网

举翅万余里,行止自成行。k7U中华典藏网

冬节食南稻,春日复北翔。k7U中华典藏网

田中有转蓬,随风远飘扬。k7U中华典藏网

长与故根绝,万岁不相当 〔1〕 。k7U中华典藏网

奈何此征夫,安得去四方 〔2〕 ?k7U中华典藏网

戎马不解鞍,铠甲不离傍。k7U中华典藏网

冉冉老将至 〔3〕 ,何时返故乡?k7U中华典藏网

神龙藏深泉,猛兽步高冈 〔4〕 。k7U中华典藏网

狐死归首丘,故乡安可忘 〔5〕 ?k7U中华典藏网

【注释】k7U中华典藏网

〔1〕 转蓬:“蓬”是菊科植物,蓬花如球,遇风就被吹起,随着风旋转,所以叫“转蓬”。鸿雁往返自由,转蓬任风摆布,不自由,作者以转蓬自比。当:遭遇。k7U中华典藏网

〔2〕 征夫:在行旅之中的人,指作者自己。去四方:言离去四方而归还故乡。(曹操《让县令》道:“欲秋夏读书,冬春射猎,求底下之地,欲以泥水自蔽,……然不能得如意。”可以作“安得去四方”的注解。)k7U中华典藏网

〔3〕 冉冉:渐渐。k7U中华典藏网

〔4〕 深泉、猛兽:泉,疑当作“渊”,兽,疑当作“虎”,是唐代人因避讳改的。(唐高祖名渊,太祖名虎。)k7U中华典藏网

〔5〕 狐死首丘:本是古语,见屈原《哀郢》。首丘,“丘”是狐的窟穴所在,“首”就是趋向。篇末以动物各有定所比人之不忘故乡。k7U中华典藏网