69.白居易:闲适诗十一首

白居易诗二千八百馀首,讽谕诗仅占少数。《白氏长庆集》十三卷以下,不以类分,似乎以闲适诗为最多。在许多古调及近体诗中。有很好的诗,也有不少几乎堕入张打油的诗,可以说是“如长江大河,挟泥沙以俱下”。现在选录三首:

vzE中华典藏网

枯桑

vzE中华典藏网

道旁老枯树,枯来非一朝。

vzE中华典藏网

皮黄外尚活,心黑中先焦。

vzE中华典藏网

有似多忧者,非因外火烧。vzE中华典藏网

赠韦炼师

vzE中华典藏网

浔阳迁客为居士,身似浮云心似灰。

vzE中华典藏网

上界女仙无嗜欲,何因相顾两徘徊。

vzE中华典藏网

共疑过去人间世,曾作谁家夫妇来。vzE中华典藏网

浔阳春vzE中华典藏网

春生何处闇周游,海角天涯遍始休。

vzE中华典藏网

先遣和风报消息,续教啼鸟说来由。

vzE中华典藏网

展张草色长河畔,点缀花房小树头。

vzE中华典藏网

若到故园应觅我,为传沦落在江州。

vzE中华典藏网

第一首诗的风格大似王梵志、寒山子,在白居易诗中,是很浅俗的作品。第二首是赠韦炼师的。炼师就是道士,不论男女,都可称为炼师。这位韦练师是女道士,白居易赠她的诗却说:你是没有情Q欲Y的上界女仙,为什么来留恋我?好像我们二人前世曾是夫妻。赠女道士的诗,如此措辞,在唐代诗人中,是绝无仅有的。尽管唐代的女道士,有些近似妓女,但白居易也不应当写出这样庸俗的诗来留在集中。第三首第二联“先遣”、“续教”、“报消息”、“说来由”,用词也不免粗俗,在正统的诗人眼下,这些都是很不雅驯的诗句。苏东坡说白居易诗俗,大概都是指这一类诗,我在这里只是随意举出三首,它们也未必是最俗的诗。

vzE中华典藏网

五、七言长篇排律是白居易和元稹互相唱和的惯用诗体。排律虽开始于杜甫,但长到一百韵的排律却创始于元白。他们俩用这种诗体往还酬答,争奇斗胜。叙事抒情,像写信一样。有一首《代书诗一百韵寄微之》,题目就说明是代替书信的诗。在这首一百韵、一千字的的长诗中,他叙述了从贞元年间他们两人开始定交以来的遭遇,很像一篇诗体的自传。现在节录其中一段,叙述当年在长安和朋友们春日游曲江池,与歌伶伎女一起野宴的情况:

vzE中华典藏网

往往游三省,腾腾出九逵。

vzE中华典藏网

寒销直城路,春到曲江池。

vzE中华典藏网

树暖枝条弱,山晴彩翠奇。

vzE中华典藏网

峰攒石绿点,柳宛麴尘丝。

vzE中华典藏网

岸草烟铺地,园花雪压枝。

vzE中华典藏网

早光红照耀,新溜碧逶迤。

vzE中华典藏网

幄幕侵隄布,盘筵占地施。

vzE中华典藏网

徵伶皆绝艺,选妓悉名姬。

vzE中华典藏网

铅黛凝春态,金钿耀水嬉。

vzE中华典藏网

风流夸坠髻,时世斗啼眉。

vzE中华典藏网

密坐随欢促,华樽逐胜移。

vzE中华典藏网

香飘歌袂动,翠落舞钗遗。

vzE中华典藏网

筹插红螺椀,觥飞白玉卮。

vzE中华典藏网

打嫌调笑易,饮讶卷波迟。

vzE中华典藏网

残帝喧哗散,归鞍酩酊骑。

vzE中华典藏网

酡颜乌帽侧,醉袖玉鞭垂。

vzE中华典藏网

这一段共十六韵,三十二句。开头二韵四句是从上文过渡到春游。“春到曲江池”是关键性句子。以下四韵八句写曲江池山水景色。接下去又用四韵八句描写在曲江池畔张帷幕,摆筵席,选请美丽的妓女。再用四句八韵描写饮酒歌舞欢乐的热闹情况。最后二韵四句写酒阑人散,骑马回家,是这一段诗的结束。

vzE中华典藏网

在元白诗流行的时候,元和体这个名词,在青年诗人中间,是一个新兴诗派的名词,大家摹仿着做;在老一代的正统诗人中间,却是一个被轻视的名词,大家不屑一顾。到了宋代,元和体只是唐诗的一派,人们对它的看法,和西昆体一样,并不再有轻视的意味。明代盛行唐诗,五、七言长篇排律也有人学着做了,大概是考虑到元和体这个名词的意义不很确定,人们就把元白式的长篇排律称之为长庆体。清初吴梅村的《圆圆曲》,朱彝尊的《风怀》诗,就是竭力学长庆体的。

vzE中华典藏网

赋得古原草送别

vzE中华典藏网

离离原上草,一岁一枯荣。

vzE中华典藏网

野火烧不尽,春风吹又生。

vzE中华典藏网

远芳侵古道,晴翠接荒城。

vzE中华典藏网

又送王孙去,萋萋满别情。

vzE中华典藏网

这一首是白居易早期作品,他自己编在“未应举时作”的一些诗中,但这首诗却是名作,宋人笔记《复斋漫录》记了关于这首诗的故事:白居易在长安,曾以他的诗卷去向当时的前辈诗人顾况请教。顾况一看他的名字,就说:“长安百物昂贵,居住在这里可不容易啊!”这句话表面上好像是因白居易的名字而开个玩笑,但也无意中流露出一点轻视这个后生小子之意。及至看到白居易这首诗,他很赞赏“野火烧不尽”一联,他就说:“能做这样的诗句,在长安居住下去也不难。刚才的话,我是说着玩的。”这个故事,不一定可信,因为有人考证出,白居易和顾况没有会面的机会。不过这两句诗确是佳句,好在它是一副对仗极其工稳的流水对。既刻划了原头春草顽强的生机,又可以用作各种比喻。这是有高度比兴意义的诗句,但是接下去两句颈联却大不高明。“远芳侵古道”就是“晴翠接荒城”。两句诗,只有一个概念,犯了合掌之病。宋人诗话里已有人批评过了。诗虽然主要是咏古原草,但它是为送别而作,所以结句要运用春草王孙的典故,点明送别之情。《复斋漫录》将此诗题作《咸阳原上草》,就使人不能了解结句的意义了。

vzE中华典藏网

书天竺寺

vzE中华典藏网

一山门作两山门,两寺元从一寺分。

vzE中华典藏网

东涧水流西涧水,南峰云起北峰云。

vzE中华典藏网

前台花发后台见,上界钟清下界闻。

vzE中华典藏网

遥想吾师行道处,天香桂子落纷纷。

vzE中华典藏网

这是白居易任杭州刺史时题天竺寺的诗,玩弄语文花巧,接连写了六句结构很新颖的诗句。杭州灵隐寺的山门也就是天竺寺的山门。山门内有冷泉亭,是两道溪涧的合流处。灵隐寺、天竺寺又同处在北高峰下,对着南高峰。白居易利用这样好的题材,写成此诗,自己也很得意,亲笔写了,留在寺里。到了宋代,苏东坡小时,曾听他父亲说,天竺寺里有白居易手书的墨迹。过了四十七年,苏东坡到杭州来作刺史,在游天竺寺的时候,访问了和尚,才知白居易的手写本已没有了,但是有石刻的诗碑还在。于是苏东坡也做了一首诗:

vzE中华典藏网

香山居士留遗迹,天竺禅师有故家,

vzE中华典藏网

空咏连珠吟叠璧,已亡飞鸟失惊蛇。

vzE中华典藏网

林深野桂寒无子,雨挹山薹病有花。

vzE中华典藏网

四十七年真一梦,无涯流落泪横斜。

vzE中华典藏网

香山居士是白居易晚年的别号。这首诗的颔联是摹仿白居易原作的句法。咏连珠、吟叠璧,是指原作的句法;亡飞鸟、失惊蛇,是说白居易墨迹已亡失。“飞鸟出林、惊蛇入草”,是唐人形容怀素草书的话。因为东坡此诗,白居易这首诗的句法,后来就被称为连珠格。张祜诗云:“杜鹃花落杜鹃叫,乌臼叶生乌臼啼。”(《海录碎事》引)亦同。

vzE中华典藏网

花非花

vzE中华典藏网

花非花,雾非雾。

vzE中华典藏网

夜半来,天明去。

vzE中华典藏网

来如春梦不多时。

vzE中华典藏网

去似朝云无觅处。

vzE中华典藏网

期不至

vzE中华典藏网

红烛清樽久延佇,

vzE中华典藏网

出门入门天欲曙。

vzE中华典藏网

星稀月落竟不来,

vzE中华典藏网

烟柳昽昽鹊飞去。

vzE中华典藏网

白居易有许多小诗,极有情趣,可以看出他在追求新的形式。这里选了两首,前一首是变格的仄韵七绝,他把前二句各分为三三句法。后一首是传统形式的仄韵七绝,也可以说是七言的吴声歌曲。两首诗都是为妓女而作。“花非花”二句比喻她的行踪似真似幻,似虚似实。唐宋时代旅客招妓女伴宿,都是夜半才来,黎明即去。元稹有一首诗,题为《梦昔时》,记他在梦中重会一个女子,有句云:“夜半初得处,天明临去时。”也是描写这一情况。因此,她来的时间不多,旅客宛如做了一个春梦。她去了之后,就像清晨的云,消散得无影无踪。

vzE中华典藏网

《期不至》题目就说明了有所期待,而其人却不来。期待的是什么人?题目和诗句中都没有说明,我们当然不便妄猜。但看作者预备好红烛清樽,等那人来一起饮酒消夜。可是等了好久,几次三番地出门去盼望,盼望不到又回进来,不知不觉天快亮了。一直等到星稀月落,竟是不来。如雾如烟的杨柳已经照上了微弱的阳光,栖宿在杨柳上的乌鹊也飞走了。这首诗写有所期待而不能如愿的情调极为宛转多情。在唐宋时代的现实生活中,这首诗所描写的只能是妓女之类的人物。但是,白居易写这两首诗,恐怕也还是作为一种比喻。

vzE中华典藏网

忆江南(三首)

vzE中华典藏网

江南好,风景旧曾谙。

vzE中华典藏网

日出江花红胜火,

vzE中华典藏网

春来江水绿如蓝。

vzE中华典藏网

能不忆江南。

vzE中华典藏网

江南忆,最忆是抗州。

vzE中华典藏网

山寺月中寻桂子,

vzE中华典藏网

郡亭枕上看潮头。

vzE中华典藏网

何日更重游。

vzE中华典藏网

江南忆,其次忆吴宫。

vzE中华典藏网

吴酒一杯春竹叶。

vzE中华典藏网

吴娃双舞醉芙蓉。

vzE中华典藏网

早晚复相逢。

vzE中华典藏网

这三首是白居易晚年在洛阳创造的新体诗,他采用三言、五言、七言句的混合体,使诗的音调脱离了单纯的五言或七言诗。这种句法的诗,更容易谱入乐曲中歌唱。在白居易身后不久,这种诗被称为“长短句”,但还属于歌行诗中的一种新体。更迟几年,它们与温飞卿的《菩萨蛮》、刘禹锡的《竹技词》、《浪淘沙》,韩偓的《生查子》,都被名为曲子词,属于另外一种文学类型,即宋人所谓“词”。“忆江南”是早已见于《教坊记》的曲调名。白居易依照这个曲词的音节作词,从此它的句法形式便固定了下来。

vzE中华典藏网

刘禹锡看到白居易这三首新诗,也依式作了两首:

vzE中华典藏网

和乐天春词依忆江南曲拍为句

vzE中华典藏网

春去也,多谢洛城人。

vzE中华典藏网

弱柳从风疑举袂,

vzE中华典藏网

丛兰挹露似沾巾。

vzE中华典藏网

独坐亦含颦。

vzE中华典藏网

春去也,笑惜艳阳年。

vzE中华典藏网

犹有桃花流水上,

vzE中华典藏网

无辞竹叶醉尊前。

vzE中华典藏网

惟待见青天。

vzE中华典藏网

白居易偶尔创造了一个新型式的诗,作了三首,以抒发他回忆江南风物之情。刘禹锡用白居易的格词,作《春词》,而内容并不是忆江南。从此,唐代新的歌曲名,也像乐府古题一样,为诗人所采用时,可以不必顾到这个歌曲的原始内容。以“忆江南”标题的诗,其内容不一定是忆念江南。正如作古乐府的,如果用“饮马长城窟”为题,诗的内容并不必须写戍边兵士的生活。这样一来,曲调名仅仅代表某一特定句式的诗体,成为各种不同形式的诗体名词。这个倾向,经过晚唐五代而到北宋,在词这种新兴文学类型发展完成时,被确定下来了。vzE中华典藏网

一九八四年十一月十二日vzE中华典藏网

【追记】vzE中华典藏网

写此文后旬日,偶然翻阅《唐诗三百首》,其卷五中有白居易诗“离离原上草”,题作《草》。有蘅塘退士旁批。其批第一、二句云:“诗以喻小人也。”批第三句云:“销除不尽。”批第四句云:“得时即生。”批第五句云:“干犯正路。”批第六句云:“文饰鄙陋。”结尾二句批云:“却最易感人。”

vzE中华典藏网

这个批解,可谓罗织周密,句句上纲。但是,此诗题作《草》,乃承《唐诗品汇》之误。《白氏长庆集》中明明题作《赋得古原草送别》。宋人删去“送别”二字,明人又删去“赋得古原”四字,于是诗题仅存一个“草”字。如果读者知道白居易此诗为送别而作,就可以知道蘅塘退士的旁批全不足信。如果用退士的旁批来解释这首送别诗,那么白居易简直是在咒骂朋友。

vzE中华典藏网

蘅塘退士不知道此诗原题,粗读一遍,就非常主观地定下它的主题思想是以草比喻小人。于是顺着这个观点一句句的批下去,对于一般读者,真是“最易感人”。

vzE中华典藏网

现在我要恢复作者的本意,按照送别的主题来解释这首诗:前四句说草有强大的生命力,一年之中,有枯萎的时候,也还有繁荣的时候。“枯荣”二字,用得心细,是先枯后荣,不是先荣后枯。我们可以假定被送别的是一个落第进士。他失意回家,是他“枯”的时候。白居易赋诗送别,以草为喻。草的枯荣,是一年之间的事,现在虽然被野火烧枯了,得到春风—吹,立刻就会繁荣起来。这里就寓有安慰之意,形容他现在的枯萎,是由于野火,而且是野火所烧不尽的,所以不久就可以遇到春风吹拂,重新获得繁荣。下半首诗是说古原上的草,在春风之下,又生长出来,在古道荒城之间,欣欣向荣,成为远芳晴翠。现在我送你远行,看着这些原头芳草,有感于它们的枯荣遭遇,因而赋咏古原上的离离芳草,来寄托我的别情。

vzE中华典藏网

这样讲,和蘅塘退士的讲法完全不同,但是符合了原题意旨。尽管说:“诗无达诂”,各人可以有各人的体会,但是,首先要掌握作者的创作动机,仍是必要的。vzE中华典藏网

一九八四年十一月二十五日 vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网

vzE中华典藏网