招 魂

本篇的作者是谁,历来有两种说法。司马迁《史记·屈原贾生列传》的赞语说:“余读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》,悲其志。”认为《招魂》是屈原的作品。但是,王逸的《楚辞章句》却说:“《招魂》者,宋玉之所作也。宋玉怜哀屈原,忠而斥弃,愁懑山泽,魂魄放佚,厥命将落。故作《招魂》,欲以复其精神,延其年寿,外陈四方之恶,内崇楚国之美,以讽谏怀王,冀其觉悟而还之也。”现在大多数学者都采用第一种说法,认为本篇的作者是屈原,招的是楚怀王的魂。OOV中华典藏网

招魂是古代的一种迷信活动。巫术宗教统治下的楚国,这种活动更为盛行。楚怀王被骗入秦,三年后在秦国忧郁而死,这件事给楚国人民极大的震动。屈原用民间招魂的形式,来表达自己对楚怀王的悼念和热爱楚国的感情。因此,《招魂》含有较丰富的思想内容,有一定的积极意义。OOV中华典藏网

在屈原作品中,《招魂》是很有特色的一篇。诗篇的内容和形式结合很完美。作者描写上下四方的险恶,用神话传说和浪漫主义的幻想来构成;宫廷生活和豪华的享受,用极大胆的夸张和层层的铺叙展开;游猎的盛况和江南的春景,用细腻的笔触和丰富的感情来表达。所以在中国文学史上,《招魂》也占有重要地位,它的结构和写法开了汉赋的先河,对后来汉赋的创作产生了直接的影响。OOV中华典藏网

朕幼清以廉洁兮,1我从年轻时就清白廉洁,OOV中华典藏网

身服义而未沫。2亲身实行仁义毫不含糊。OOV中华典藏网

主此盛德兮,3我一直保持着这些美德,OOV中华典藏网

牵于俗而芜秽。4但受世俗牵累身受秽污。OOV中华典藏网

上无所考此盛德兮,5上天无法考察这些美德,OOV中华典藏网

长离殃而愁苦。6我长期受难啊忧愁痛苦。OOV中华典藏网

帝告巫阳曰:7上帝唤来巫阳并对他讲:OOV中华典藏网

“有人在下,8“现在有一个人他在下方,OOV中华典藏网

我欲辅之。9我正想要辅助他保佑他。OOV中华典藏网

魂魄离散,他的魂魄已经离身散亡,OOV中华典藏网

汝筮予之。”10你快占个卦给他帮帮忙。”OOV中华典藏网

巫阳对曰:巫阳很为难地回答上帝:OOV中华典藏网

“掌梦!上帝:11“上帝啊,我的职务是掌梦,OOV中华典藏网

其难从;你的指示实在难于服从;OOV中华典藏网

若必筮予之,如果定要占卦给他招魂,OOV中华典藏网

恐后之谢,12恐怕时期过了身躯已坏,OOV中华典藏网

不能复用。”给他的灵魂也不再有用。”OOV中华典藏网

1〔朕〕我。2〔服〕实行。〔沫〕《集注》:“沫,与昧同。”暗淡,引申为含糊不清。3〔主〕保持。《补注》:“五臣云,主,守也。言己主执仁义忠信之德。”4〔芜秽〕草荒。比喻自身受世俗牵累而有缺点。5〔考〕《补注》:“考,察也。”6〔离〕同“罹”。遭到。7〔巫阳〕神话中的巫师。8〔有人〕指楚怀王。9〔辅〕保佑。10〔筮〕古时用蓍草卜吉凶的方法。11〔掌梦〕掌管占梦的官。一说梦,指梦泽,代楚国。掌梦,是掌管楚国的人,指楚王。“掌梦”之后,《集注》疑有脱误。12〔谢〕衰败。《通释》:“谢,萎落也。言待筮而予,恐于期已后,魂已萎谢而无从招。”这里指躯体已坏。OOV中华典藏网

按:这是全文的序。是用幻想的形式叙述招魂的原因。OOV中华典藏网

巫阳焉乃下招曰:于是巫阳降临人间召唤:OOV中华典藏网

魂兮归来!魂魄啊!快回到你的身上!OOV中华典藏网

去君之恒干,1你离开了你常在的身体,OOV中华典藏网

何为四方些?2为何要流散到四面八方?OOV中华典藏网

舍君之乐处,你抛弃了你安乐的处所,OOV中华典藏网

而离彼不祥些。就会遇到不吉利的情况。OOV中华典藏网

魂兮归来!魂魄啊!快回到你的身体!OOV中华典藏网

东方不可以托些。东方不是可安身的地方。OOV中华典藏网

长人千仞,3那里的巨人啊身长千丈,OOV中华典藏网

惟魂是索些。专门搜寻人的灵魂品尝。OOV中华典藏网

十日代出,4那里十个太阳轮流出来,OOV中华典藏网

流金铄石些。5晒得石头熔化金属流淌。OOV中华典藏网

彼皆习之,6那种炎热巨人已经习惯,OOV中华典藏网

魂往必释些。7如果你去了一定要遭殃。OOV中华典藏网

归来兮!不可以托些。8回来吧!那不是安身地方。OOV中华典藏网

魂兮归来!魂魄啊!快回到你的身体。OOV中华典藏网

南方不可以止些。南方啊也不可以去安居。OOV中华典藏网

雕题黑齿,9额头刺花黑牙齿的野人,OOV中华典藏网

得人肉以祀,他们祭神要用人肉来祭,OOV中华典藏网

以其骨为醢些。还要把人骨也剁成烂泥。OOV中华典藏网

蝮蛇蓁蓁,10那里蝮蛇很多盘绕聚集,OOV中华典藏网

封狐千里些。11大狐狸也遍布千里之地。OOV中华典藏网

雄虺九首,12还有那九个头的大毒蛇,OOV中华典藏网

往来倏忽,13它们穿梭似的窜来窜去,OOV中华典藏网

吞人以益其心些。以吞吃活人来满足心意。OOV中华典藏网

归来兮!不可久淫些。14回来吧!南方不可以久居。OOV中华典藏网

魂兮归来!魂魄啊!还是快快回来吧!OOV中华典藏网

西方之害,西方对你的危害会更大,OOV中华典藏网

流沙千里些。15那里是一望无际的流沙。OOV中华典藏网

旋入雷渊,16风沙飞卷把你埋进雷渊,OOV中华典藏网

爢散而不可止些。17就要粉身碎骨难以收拾。OOV中华典藏网

幸而得脱,即使能够有幸逃出雷渊,OOV中华典藏网

其外旷宇些。18外面茫茫荒野十分可怕。OOV中华典藏网

赤蚁若象,19那里的红蚁有象那么大,OOV中华典藏网

玄蜂若壶些。20黑蜂也长得像只葫芦瓜。OOV中华典藏网

五谷不生,在那里五谷不能够生长,OOV中华典藏网

丛菅是食些。21一丛丛野茅草便是食粮。OOV中华典藏网

其土烂人,西方的土使人皮肉腐烂,OOV中华典藏网

求水无所得些。要找一滴水也非常困难。OOV中华典藏网

彷徉无所倚,22在那游荡徘徊无处安居,OOV中华典藏网

广大无所极些。四周辽阔广大无边无际。OOV中华典藏网

归来兮!恐自遗贼些。23回来吧!别招灾难害自己。OOV中华典藏网

魂兮归来!魂魄啊!快回到你的身体!OOV中华典藏网

北方不可以止些。北方也不是那停留之地。OOV中华典藏网

增冰峨峨,24一层层的坚冰如山堆积,OOV中华典藏网

飞雪千里些。一团团的大雪纷飞千里。OOV中华典藏网

归来兮!不可以久些。回来吧!北方不可以久居。OOV中华典藏网

魂兮归来!魂魄啊!快快回到你身体!OOV中华典藏网

君无上天些。你千万不能够跑上天去。OOV中华典藏网

虎豹九关,25虎豹守着上面九重天门,OOV中华典藏网

啄害下人些。26它们咬得人们有来无去。OOV中华典藏网

一夫九首,那里有个怪人九个脑袋,OOV中华典藏网

拔木九千些。一天能把九千大树拔起。OOV中华典藏网

豺狼从目,27成群的豺狼把眼睛瞪着,OOV中华典藏网

往来侁侁些。28它们恶狠狠地跑来跑去。OOV中华典藏网

悬人以嬉,29九头怪物把人吊起游戏,OOV中华典藏网

投之深渊些。然后把人丢进深水潭里。OOV中华典藏网

致命于帝,30掉进深渊只有报告上帝,OOV中华典藏网

然后得瞑些。31死了才能够把双眼紧闭。OOV中华典藏网

归来!往恐危身些。回来吧!去了会危害自己。OOV中华典藏网

魂兮归来!魂魄啊!快回到你的故都,OOV中华典藏网

君无下此幽都些。32你千万不能到阴曹地府。OOV中华典藏网

土伯九约,33地下魔王身体弯弯曲曲,OOV中华典藏网

其角觺觺些。34双角尖锐锋利难以接触。OOV中华典藏网

敦脄血拇,35满爪的鲜血鼓起的背肉,OOV中华典藏网

逐人些。36它们飞快来往把人追逐。OOV中华典藏网

参目虎首,37长着虎的脑袋三只眼睛,OOV中华典藏网

其身若牛些。它们身体像牛又壮又粗,OOV中华典藏网

此皆甘人。38这些土伯吃人才能满足。OOV中华典藏网

归来!恐自遗灾些。回来吧!不要去受灾受辱。OOV中华典藏网

魂兮归来!魂魄啊!快回到你的身体!OOV中华典藏网

入修门些。你快走进这高高的门里。OOV中华典藏网

工祝招君,39请你的是有本领的巫师,OOV中华典藏网

背行先些。40他一步步倒退着引导你。OOV中华典藏网

秦篝齐缕,41秦国薰笼系着齐国丝绳,OOV中华典藏网

郑绵络些。42上面还盖着郑国的笼衣。OOV中华典藏网

招具该备,43招魂的器具都已经备齐,OOV中华典藏网

永啸呼些。44大家都拉长声调呼唤你。OOV中华典藏网

魂兮归来!魂魄啊!请你快快回来吧!OOV中华典藏网

反故居些。从四方上下返回你故居。OOV中华典藏网

1〔恒〕常。〔干〕躯体。恒干,指灵魂经常寄托的人的身体。2〔些〕(suò)句尾语助词。《说文》:“语词也。”楚方言,与“兮”字义同。宋沈括《梦溪笔谈》:“今夔、峡、湖、湘及南北江獠人,凡禁咒句尾皆称‘些’,乃楚人旧俗。”何为之下,一本有乎字。3〔长人〕《补注》:“《山海经》:‘东海之外,大荒之中,有大人之国。’”《山海经·大荒经》:“有神名赤郭:好食鬼。”〔仞〕古代八尺。4〔十日〕神话说东方的扶桑树上有十个太阳,它们轮流升起。5〔流金〕金属都熔为流动的液体。〔铄石〕销熔石头。6〔彼〕指长人。7〔释〕熔解。8〔托〕一本作讬。9〔题〕《集注》:“题额也。”雕题,在额头上刻刺花纹。〔黑齿〕把牙齿染黑。这里指南方没有开化的野人。10〔蝮蛇〕灰褐色的毒蛇。〔蓁蓁〕(zhēn)《集注》:“积聚之貌。”11〔封〕大。〔千里〕遍地都有的意思。12〔雄〕大。〔虺〕(huǐ)毒蛇。13〔倏忽〕极快的样子。14〔不可〕一本作不可以。15〔流沙〕神话说西方是一片沙漠,沙不停地流动。16〔旋〕旋转。这里是卷的意思。〔雷渊〕神话中的深渊。17〔爢〕同“靡”,粉碎。18〔旷宇〕荒野。19〔赤蚁若象〕《山带阁注》:“《八纮译史》:‘蚁国在极西,其色赤,大如象,其聚千里。’”20〔玄蜂若壶〕《山带阁注》:“《五侯鲭》:‘大蜂出昆仑,长一丈,其毒杀象。’”玄,黑。壶,通“瓠”,葫芦。21〔菅〕(jiān)茅草。22〔彷徉〕(páng yáng)徘徊不定。〔倚〕靠、依托。23〔贼〕害。24〔增冰〕层冰。增,通“层”。〔峨峨〕高高耸立的样子。《尸子》载,北极左右,有不释之冰。25〔九关〕九重天门。《山带阁注》:“言天门九重,有虎豹守之也。”《山海经·大荒西经》:昆仑帝之下都,西有九门,门有开明之兽守之,虎身人面。26〔啄〕用口咬人。27〔从〕同“纵”。从目,瞪大眼睛。28〔侁侁〕(shēn)众多的样子。29〔嬉〕一本作娭,嬉、娭相同。30〔致命〕回报。31〔瞑〕闭上眼晴。指人死去。32〔幽都〕《章句》:“幽都,地下后土所治也。地下幽,冥故称幽都。”33〔土伯〕《章句》:“土伯,后土之侯伯也。约,屈也。”地府的君主。〔九约〕九屈,指土伯的身体弯弯曲曲。34〔觺〕(yí)形容角很锐利。《章句》:“地有土伯,执卫门户,其身九屈,有角觺觺,主触害人也。”35〔敦脄〕《章句》:“敦,厚也。脄,背也。”脄(méi)指背上的肉。36〔〕(pī)跑得快的样子。37〔参〕同“三”。38〔甘人〕《集注》:“甘,美也。言此物食人以为甘美也。”39〔工祝〕工,巧。祝,男巫。工祝,有本领的巫师。40〔背行〕《山带阁注》:“却行而向魂,为之先导也。”即后退着走,面向魂,一步步引入修门。41〔篝〕(gōu)《山带阁注》:“竹笼,以栖魂者。”据说古代招魂把被招者的衣物放在竹笼中,象征他的魂就在笼里。篝,也叫薰笼,可以用来薰衣。秦篝,秦国出产的竹笼。〔缕〕线。《山带阁注》:“五色之线,以饰篝者也。”齐缕,产于齐国的线。42〔绵络〕织物。指盖在竹笼上的笼衣。郑绵络,郑国出产的织物。43〔招具〕招魂用的器具,指上文的秦篝、齐缕、郑绵络。44〔永〕长。OOV中华典藏网

按:以上是全文的第一部分。从四方上下招回灵魂。OOV中华典藏网

天地四方,天上地下东南西北四方,OOV中华典藏网

多贼奸些。1凶恶害人的东西非常多。OOV中华典藏网

像设君室,2依照你生前布置的居室,OOV中华典藏网

静闲安些。3就比在外面要宁静安乐。OOV中华典藏网

高堂邃宇,4高大的房屋深深的庭院,OOV中华典藏网

槛层轩些。5一层层厅堂有栏杆围着。OOV中华典藏网

层台累榭,6那重重叠叠的楼台亭榭,OOV中华典藏网

临高山些。面临着高山一座又一座。OOV中华典藏网

网户朱缀,7朱红的大门上镂着花格,OOV中华典藏网

刻方连些。8上面又雕刻着万格网络。OOV中华典藏网

冬有穾厦,9冬天这里有温暖的大厦,OOV中华典藏网

夏室寒些。夏天凉爽的屋子很适合。OOV中华典藏网

川谷径复,10园中的小溪流纵横曲折,OOV中华典藏网

流潺湲些。溪水清澈透明潺潺流着。OOV中华典藏网

光风转蕙,11阳光下微风吹拂着蕙草,OOV中华典藏网

汜崇兰些。12一丛丛兰花散发出幽香。OOV中华典藏网

经堂入奥,13穿过层层厅堂走进内房,OOV中华典藏网

朱尘筵些。14朱红色的竹席装饰顶栅。OOV中华典藏网

砥室翠翘,15房间四壁磨得光洁明亮,OOV中华典藏网

挂曲琼些。16翠色羽毛掸子挂玉钩上。OOV中华典藏网

翡翠珠被,17锦被色如翡翠缀饰珍珠,OOV中华典藏网

烂齐光些。18那一粒粒珍珠闪闪发光。OOV中华典藏网

蒻阿拂壁,19墙壁上蒙着轻软的丝绸,OOV中华典藏网

罗帱张些。20大床上挂着美丽的罗帐。OOV中华典藏网

纂组绮缟,21五彩的丝绸带各种各样,OOV中华典藏网

结琦璜些。22联结块块美玉挂满帐旁。OOV中华典藏网

室中之观,23室中所见之物真说不完,OOV中华典藏网

多珍怪些。24多么珍贵奇异非同一般。OOV中华典藏网

兰膏明烛,25灯烛明亮散发兰草芳香,OOV中华典藏网

华容备些。26侍宿的美女们前来陪伴。OOV中华典藏网

二八侍宿,27十六位姑娘已分成两班,OOV中华典藏网

射递代些。28她们侍候过夜轮流替换。OOV中华典藏网

九侯淑女,29各国来的公主美丽娇艳,OOV中华典藏网

多迅众些。30这么多的美女非同一般。OOV中华典藏网

盛鬋不同制,31她们梳着各式各样发型,OOV中华典藏网

实满宫些。已充满了你的深宫后院。OOV中华典藏网

容态好比,32容貌姿态一个胜似一个,OOV中华典藏网

顺弥代些。33个个盖世无双妙不可言。OOV中华典藏网

弱颜固植,34柔嫩的脸儿健壮的体魄,OOV中华典藏网

謇其有意些。35一个个都心儿好意儿甜。OOV中华典藏网

姱容修态,漂亮的脸蛋苗条的身材,OOV中华典藏网

洞房些。36往来不绝在你卧房里边。OOV中华典藏网

蛾眉曼睩,37她们眉似蛾须又细又弯,OOV中华典藏网

目腾光些。眼睛轻柔一瞥光芒闪现。OOV中华典藏网

靡颜腻理,38她们颜色如玉肌肤如脂,OOV中华典藏网

遗视些。39常常脉脉凝视情意绵绵。OOV中华典藏网

离榭修幕,40在离宫别墅和大营帐里,OOV中华典藏网

侍君之闲些。你闲暇时美人侍候身边。OOV中华典藏网

1〔贼〕害。贼奸,指凶恶害人的东西。2〔像〕仿照。〔设〕设置。一说,你的遗像张设在你的房间里。3〔闲〕宽舒。4〔邃〕(suì)深。〔宇〕庭院。5〔槛〕(jiàn)栏杆。这里是动词,用栏杆围着。〔轩〕有长廊的厅堂。6〔累〕重叠。〔榭〕(xiè)建在台上的屋子。7〔网户〕指门上镂空花格,像网眼一样。〔朱缀〕缀,《山带阁注》:“以丹涂其交缀之处也。”联结的地方是红色的。8〔方连〕方格图案。9〔穾〕(yào)深密的意思。穾厦,结构重深,寒气不易侵入的暖房。按,以上写房屋的结构。10〔川谷〕指园中的溪流。〔径复〕往来环绕。11〔转〕摇动、吹动的意思。12〔汜〕同“泛”,洋溢。〔崇〕聚。指丛生。按,以上是描写室外景色。13〔奥〕房屋的角落。这里指内室。14〔尘筵〕《集注》:“尘,承尘也。筵,竹席也。”承尘,即天花板、顶棚。15〔砥〕磨刀石。这里是动词,磨平、磨光的意思。砥室,指四壁磨得光亮的房间。〔翠〕〔翘〕《集注》:“翠,青羽雀。翘,鸟尾长毛也。”这里指用翠鸟尾羽做的拂尘用具,好比今天的羽毛掸子。16〔曲琼〕《山带阁注》:“玉钩也。”17〔翡翠〕鸟名。雄的毛色绯红叫翡;雌的毛色青翠,叫翠。这里形容锦被的色彩红红绿绿,鲜艳美丽。〔珠被〕缀有细珠的锦被。18〔齐光〕指被色和珠光交相辉映。19〔蒻〕王夫之《通释》:“蒻,当作‘弱’。纤也。”柔软的意思。〔阿〕即缯。古代一种轻细的丝织品(用林庚说)。〔拂壁〕挂在壁上。20〔帱〕(chóu)《集注》:“禅帐也。”21〔纂组绮缟〕各种颜色的丝带。《山带阁注》:“缕带纯赤曰纂。五色曰组。绮,文缯。缟,白缯也。”22〔琦〕(qí)美玉。〔璜〕(huáng)半圆形的玉器。23〔观〕名词。指室中所见之物。24〔珍〕贵重。〔怪〕奇异。按,以上十二句是描写室中装饰和布置。25〔兰膏〕加了香料的油脂,用来制烛,燃时有香气。26〔华容〕美丽的容貌,指美女。27〔二八〕两列。古代宫中女乐或值宿以八人为一列。〔侍宿〕侍候过夜。28〔射〕《集注》:“射,厌也。递,更也。意有厌倦,便使更相代也。”〔递代〕轮流值班。29〔九侯〕列侯。指楚国境内封的列侯。一说各国诸侯。《通释》:“九侯,纣诸侯。”〔淑〕善。淑女,指列侯送来的美女。30〔迅〕通“洵”。真正。多迅众,真是众多。31〔鬋〕(jiǎn)鬓发。〔制〕样式。32〔好比〕足可以比美。个个都美,一个胜似一个。33〔顺〕通“洵”,真正。〔弥代〕《山带阁注》:“犹云盖世。”34〔弱〕柔嫩的意思。〔固〕健壮的意思。〔植〕指身体。35〔有意〕有情意。36〔〕(gēng)绵延。这里指往来不绝。〔洞房〕幽深的内室。37〔蛾眉〕比喻女子眉毛如蚕蛾的触角一样,又细又弯。〔曼〕柔婉。〔睩〕(lù)眼珠的转动。38〔靡〕细腻的意思。〔理〕肌理,指皮肤。39〔遗视〕含情地一视。〔〕(mián)《通释》:“从容有意貌。”40〔离榭〕即别墅。〔修幕〕游猎时所设的大营帐。按:以上二十句描写宫中的美女。OOV中华典藏网

翡帷翠帐,1那红红绿绿鲜艳的幕帐,OOV中华典藏网

饰高堂些,它们装饰着高高的厅堂。OOV中华典藏网

红壁沙版,2四壁墙板涂着朱红颜色,OOV中华典藏网

玄玉梁些。3顶上是漆黑如玉的房梁。OOV中华典藏网

仰观刻桷,4抬头观看方椽整整齐齐,OOV中华典藏网

画龙蛇些。上面刻画着龙蛇的形象。OOV中华典藏网

坐堂伏槛,坐进厅堂中手伏栏杆上,OOV中华典藏网

临曲池些。对面是曲曲折折的池塘。OOV中华典藏网

芙蓉始发,5池中荷花朵朵刚刚开放,OOV中华典藏网

杂芰荷些。6菱叶和荷叶映衬在中央。OOV中华典藏网

紫茎屏风。7荇菜紫叶白茎露出水面,OOV中华典藏网

文缘波些。8水上映显出绿色的波光。OOV中华典藏网

文异豹饰,9卫士豹皮衣饰文彩奇异,OOV中华典藏网

侍陂陁些。10一个个守卫在四周山上。OOV中华典藏网

轩辌既低,11要外出就乘坐舒适篷车,OOV中华典藏网

步骑罗些。12很多步骑随从侍候身旁。OOV中华典藏网

兰薄户树,13门前种着一丛丛的兰花,OOV中华典藏网

琼木篱些。14四周的玉树一行又一行。OOV中华典藏网

魂兮归来!灵魂啊快回到你的身上!OOV中华典藏网

何远为些。为什么你还要跑向远方。OOV中华典藏网

室家遂宗,15宗族举行祭礼祀飨亡魂,OOV中华典藏网

食多方些。16摆出的供品有各种各样。OOV中华典藏网

稻粢穱麦,17供品中有各色精细粮食,OOV中华典藏网

挐黄粱些。18大米小米新麦掺杂黄粱。OOV中华典藏网

大苦咸酸,食品中有苦的咸的酸的,OOV中华典藏网

辛甘行些。辣和甜这些味道也用上。OOV中华典藏网

肥牛之腱,19供上一碗碗肥牛的蹄筋,OOV中华典藏网

臑若芳些。20蹄筋炖得烂熟散发肉香。OOV中华典藏网

和酸若苦,要调合食物酸味和苦味,OOV中华典藏网

陈吴羹些。陈列着吴国厨师的羹汤。OOV中华典藏网

胹鳖炮羔,21还有清炖甲鱼火炮羔羊,OOV中华典藏网

有柘浆些。22烧菜时调味的还有甜浆。OOV中华典藏网

鹄酸臇凫,23醋烹天鹅肉野鸭炖浓汤,OOV中华典藏网

煎鸿鸧些。24煎炸的鸿肉鸧肉脆又香。OOV中华典藏网

露鸡臛蠵,25红烧龟肉再加上卤汁鸡,OOV中华典藏网

厉而不爽些。26味道真是鲜美十分清爽。OOV中华典藏网

粔籹蜜饵,27各色各样点心又甜又脆,OOV中华典藏网

有些。28有蜜制的糕饼和干饴糖。OOV中华典藏网

瑶浆蜜勺,29颜色如玉的美酒加蜂蜜,OOV中华典藏网

实羽觞些。30各种美酒都斟满了酒杯。OOV中华典藏网

挫糟冻饮,31逼开酒糟挤出酒来冰冻,OOV中华典藏网

酎清凉些。32冷饮时味道又醇又清凉。OOV中华典藏网

华酌既陈,33豪华的筵席已经摆好了,OOV中华典藏网

有琼浆些。劝客痛饮那如玉的酒浆。OOV中华典藏网

归来反故室,回来吧快返回你的故居,OOV中华典藏网

敬而无妨些。人们都尊敬你对你无妨。OOV中华典藏网

1〔翡〕〔翠〕指翡翠鸟的颜色,有红有绿。〔帷〕〔帐〕都是指挂在厅堂上的帐幕。2〔沙〕《集注》:“沙,丹砂也。”〔版〕指室中镶的木板。3〔玄玉梁〕用黑漆漆成的屋梁,光泽如玉。4〔桷〕(jué)椽(chuán)子。刻桷,指整整齐齐的方形椽子。5〔芙蓉〕荷花。6〔芰〕(jì)指菱叶。7〔屏风〕《集注》:“屏风,水葵也。又名凫葵,又名防风,即荇菜也。”这种植物是紫叶白茎,这里的紫茎是泛说。8〔文〕同“纹”。〔缘〕一作绿。9〔文异〕指服装文彩奇异。〔豹饰〕用豹皮为衣饰。这里指卫士的服装。10〔陂陁〕(pō tuó)高低不平的山坡。11〔轩〕有篷的车。〔辌〕(liáng)有窗而舒适的卧车。〔低〕通“抵”,到达。一说通“邸”。舍,指车停下来。12〔步骑〕指步行和骑马的随从。13〔薄〕《集注》:“草木丛生曰薄。”14〔琼木〕《集注》:“嘉木之美名也。”15〔室家〕《集注》:“宗族也。”〔宗〕《山带阁注》:“尊也。言室家之人,欲尽其宗尊之意也。”这里指聚集一起祭祀。16〔多方〕多样。17〔粢〕(zī)粟米,小米。〔穱〕(zhuō)早熟的麦子。18〔挐〕(rú)掺杂。〔黄粱〕黄小米。19〔腱〕蹄筋。20〔臑〕(ér)通“胹”,炖烂。21〔胹鳖〕炖甲鱼。〔炮〕一种烹调方法。《集注》:“合毛裹物而烧之也。”22〔柘〕(zhè)《集注》:“蔗也。”柘浆,即糖汁。23〔鹄〕天鹅。鹄酸,即酸鹄,加了醋烹制的天鹅肉。〔臇〕(juàn)少汁的羹。〔凫〕(fú)野鸭。24〔鸿〕〔鸧〕(cāng)都是雁类。25〔露鸡〕郭沫若《屈原赋今译》:“卤鸡。”〔臛〕(huò)红烧。〔蠵〕(xī)大龟。26〔厉〕《通释》:“香酷烈也。”〔爽〕《集注》:“败也。楚人名羹败曰爽。”不爽,不伤胃口。27〔粔籹〕(jù nǚ)《集注》:“环饼也……以蜜和米面煎熬作之。”〔饵〕《集注》:“黍为之,《方言》谓之糕者也。”28〔〕(zhāng huáng)《集注》:“饧也。……亦谓之饴,此则其干者也。”29〔瑶浆〕像玉一样透明的美酒。〔勺〕通“酌”,饮酒。蜜勺,饮酒时加蜜。30〔实〕动词,斟满。〔羽觞〕(shāng)酒杯。形状像雀,有羽翼,所以叫羽觞。31〔挫糟〕指除去酒糟的清酒。〔冻饮〕等于说冷饮。32〔酎〕(zhòu)酒味很醇。33〔酌〕酒斗。这里指酒宴。华酌,豪华的酒宴。按:以上二十六句描写饮食肴馔之盛。OOV中华典藏网

肴羞未通,1丰盛的酒菜还没有吃遍,OOV中华典藏网

女乐罗些。2女乐队就开始列队表演。OOV中华典藏网

陈钟按鼓,3陈设好乐钟安放好乐鼓,OOV中华典藏网

造新歌些。4将要表演新创作的歌舞。OOV中华典藏网

涉江采菱,5先唱《涉江》曲后唱《采菱》歌,OOV中华典藏网

发扬荷些。6最后大家都齐声唱《阳阿》。OOV中华典藏网

美人既醉,筵席上美女们喝醉了酒,OOV中华典藏网

朱颜酡些。7一个个红光满面乐呵呵。OOV中华典藏网

嬉光眇视,8她们目光逗人含情脉脉,OOV中华典藏网

目曾波些。9两眼水汪汪频频送秋波。OOV中华典藏网

被文服纤,10她们身穿绣花的绸衣裳,OOV中华典藏网

丽而不奇些。色彩那么华丽款式大方。OOV中华典藏网

长发曼鬋,11长长的头发柔美的鬓角,OOV中华典藏网

艳陆离些。12个个打扮成娇艳的模样。OOV中华典藏网

二八齐容,13十六位美女的容貌相像,OOV中华典藏网

起郑舞些。跳起郑国舞蹈排列两行。OOV中华典藏网

衽若交竿,14舞袖翩翩彼此交错回旋,OOV中华典藏网

抚案下些。15垂手敛臂徐徐合拍遇场。OOV中华典藏网

竽瑟狂会,16吹竽弹瑟急管繁弦合奏,OOV中华典藏网

搷鸣鼓些。17鼓师将大鼓不停地敲响。OOV中华典藏网

宫庭震惊,18鼓乐齐鸣整个宫廷振荡,OOV中华典藏网

发激楚些。19奏出的楚歌振奋又激昂。OOV中华典藏网

吴歈蔡讴,20吴国的民谣蔡国的歌曲,OOV中华典藏网

奏大吕些。21这些都用那大吕调来唱。OOV中华典藏网

士女杂坐,男男女女交错坐在一起,OOV中华典藏网

乱而不分些。乱纷纷地彼此相依相傍。OOV中华典藏网

放陈组缨,22脱下衣带冠帽随便乱放,OOV中华典藏网

班其相纷些。23座位次序变得杂乱无章。OOV中华典藏网

郑卫妖玩,24郑国卫国来的妖艳美女,OOV中华典藏网

来杂陈些。25前来陪坐玩乐心花怒放。OOV中华典藏网

激楚之结,作尾声的楚歌慷慨激昂,OOV中华典藏网

独秀先些。26独具特色只有这首合唱。OOV中华典藏网

菎蔽象棋,27玩具有饰玉筹码象牙棋,OOV中华典藏网

有六簙些。28消遣还有六簙对局游戏。OOV中华典藏网

分曹并进,29对手分成两组运子进攻,OOV中华典藏网

遒相迫些。30双方互不相让紧紧相逼。OOV中华典藏网

成枭而牟,31个个都争取“成枭”而获胜,OOV中华典藏网

呼五白些。32大声呼唤“五白”十分着急。OOV中华典藏网

晋制犀比,33要度闲遐还有晋国犀比,OOV中华典藏网

费白日些。玩玩消磨一天不算稀奇。OOV中华典藏网

铿钟摇簴,34用力撞击乐钟钟架震动,OOV中华典藏网

揳梓瑟些。35梓木琴瑟也拼命弹奏起。OOV中华典藏网

娱酒不废,36饮酒娱乐一刻也不停止,OOV中华典藏网

沈日夜些。37日日夜夜都会这样欢娱。OOV中华典藏网

兰膏明烛,兰草脂膏灯烛芳香明亮,OOV中华典藏网

华镫错些。38宫灯雕饰金花十分华丽。OOV中华典藏网

结撰至思,39酒后构思诗篇精心思考,OOV中华典藏网

兰芳假些。40写出佳作都用华丽辞藻。OOV中华典藏网

人有所极,这时人们欢乐到了极点,OOV中华典藏网

同心赋些。41共同朗诵诗作互相唱和。OOV中华典藏网

酎饮尽欢,人们痛饮美酒尽情欢娱,OOV中华典藏网

乐先故些。42使先辈灵魂也得到安乐。OOV中华典藏网

魂兮归来!魂魄啊请你快快回来吧,OOV中华典藏网

反故居些。快回到你的故乡安乐窝。OOV中华典藏网

1〔肴〕肉菜。〔羞〕指美味的食物。〔通〕遍。2〔女乐〕这里是女子歌舞乐队。3〔陈钟〕陈设乐钟。〔按鼓〕安放乐鼓。4〔造〕制作。5〔涉江〕〔采菱〕《山带阁注》:“涉江,采菱,扬荷,皆楚歌名。”6〔扬荷〕荷,当作“阿”。即阳阿,楚歌曲名。这是一种合唱曲。7〔酡〕(tuó)指喝了酒脸上发红。8〔嬉光〕欢乐逗人的目光。〔眇视〕含情而视。嬉,一本作娭。9〔曾〕通“层”。目曾波,指两眼水汪汪的。10〔文〕指绣花衣服。〔纤〕轻软的丝织衣服。11〔曼鬋〕曼,长。鬋,鬓角。12〔陆离〕形容女子打扮得五光十色,十分娇艳。13〔二八〕女乐两列,八人一列。〔齐容〕一样的装束。14〔衽〕衣襟。〔交竿〕《山带阁注》:“言舞人回转衣襟,相交如竿也。”15〔案〕同“按”。抚案,舞袖低抚,合着节奏。〔下〕走下来。16〔竽〕古管乐器。笙类,三十六簧。〔瑟〕古弦乐器,二十五弦。〔狂会〕急管繁弦地合奏。17〔搷〕(tián)急击。18〔震惊〕这里指震动。19〔激楚〕激昂的楚歌。一说,楚国歌舞名。20〔歈〕(yú)〔讴〕《山带阁注》:“歈讴,皆歌也。”21〔大吕〕古乐调名。十二律之一。22〔组〕用来系玉或印的丝带。〔缨〕帽带。这里代冠。23〔班〕座位的秩序。〔相纷〕纷乱不定。24〔妖玩〕《章句》:“妖玩,好女也。”25〔杂陈〕参加在一起娱乐。26〔秀先〕比前面演奏的音乐更优美动听。按,以上写歌舞娱乐场面。27〔菎蔽〕(kūn bì)《章句》:“菎,玉也。蔽,菎箸以玉饰之也。”即饰玉的赌博用的筹码。〔象棋〕象牙做的棋子。28〔六簙〕这是古代的一种棋戏。《章句》:“投六箸行六棋,故为六簙。”29〔曹〕偶。相对的两方。30〔遒〕(qiú)使劲,紧张。31〔枭〕〔牟〕都是博戏的专门术语。《补注》:“《古博经》云:‘博法,二人相对,坐向局,局分为十二道,两头当中名为水,用棋十二枚,六白六黑,又用鱼二枚,置于水中,其掷彩以琼为之,……二人互掷采行棋,棋行到处即竖之,名为骁棋(即枭棋)。即入水食鱼,亦名牵鱼。每牵一鱼获二筹。’”成枭,可能是力争使棋子成为枭棋。牟,取的意思。指得鱼多而获胜。32〔五白〕指五颗骰子组成的一种特采,走棋时双方掷骰子都希望出现五白求胜,所以大呼五白。33〔犀比〕不详。马茂元说可能是用犀角制成的另一种赌具。34〔铿〕(kēng)象声词。这里指撞钟。〔簴〕(jù)钟架。35〔揳〕(xiē)弹奏。〔梓瑟〕梓木做的瑟。36〔娱酒〕饮酒取乐。〔不废〕不停止。37〔沈〕同“沉”,沉湎。38〔镫〕同“灯”。华镫,华丽的灯。〔错〕《说文》:“金涂也。”39〔结撰〕构思写诗。〔至思〕尽心思考。40〔兰芳〕指优美的辞藻。〔假〕借助。《通释》:“藻思中发,若兰蕙之芳相假借也。”41〔赋〕《集注》:“不歌而诵其所撰之词也。”42〔先故〕死去的先辈。按,以上描写游戏情况和赋诗唱和的酒后余兴。OOV中华典藏网

按:以上是招魂的正文。作者用巫阳的口气极力描写上下四方的险恶,以及故乡居室、饮食、音乐、娱乐之美,召唤灵魂返回故乡。OOV中华典藏网

乱曰:献岁发春兮,1尾声:新的一年春天来临,OOV中华典藏网

汩吾南征。2我被流放向南匆匆而行。OOV中华典藏网

菉齐叶兮,3绿色的水草长齐了叶片,OOV中华典藏网

白芷生。路上的白芷也开始萌生。OOV中华典藏网

路贯庐江兮,4南行道路一直通往庐江,OOV中华典藏网

左长薄。5江的左岸是连绵的丛林。OOV中华典藏网

倚沼畦瀛兮,6我沿着片片沼泽地前行,OOV中华典藏网

遥望博。7那辽阔的荒野一望无垠。OOV中华典藏网

青骊结驷兮,8当年猎车驾着四匹青马,OOV中华典藏网

齐千乘。千辆车子出猎整整齐齐。OOV中华典藏网

悬火延起兮,9火把点燃树林火势蔓延,OOV中华典藏网

玄颜烝。10天空黑里透红火光冲天。OOV中华典藏网

步及骤处兮,11步行的赶到车马聚集处,OOV中华典藏网

诱骋先。12狩猎的向导已一马当先。OOV中华典藏网

抑骛若通兮,13猎车指挥顺当进退自如,OOV中华典藏网

引车右还。车队向右转弯继续向前。OOV中华典藏网

与王趋梦兮,14跟随着君王向梦泽驰去,OOV中华典藏网

课后先。15大家比赛看看谁后谁先。OOV中华典藏网

君王亲发兮,君王弯弓搭箭亲自发射,OOV中华典藏网

惮青兕。16围猎时把青兕全都射完。OOV中华典藏网

朱明承夜兮,17红亮的太阳承接着黑夜,OOV中华典藏网

时不可以淹。时光流逝不会停止不前。OOV中华典藏网

皋兰被径兮,18河岸上长满芳香的兰草,OOV中华典藏网

斯路渐。19道路已被青青春草遮掩。OOV中华典藏网

湛湛江水兮,春江水清清地向前流淌,OOV中华典藏网

上有枫。江岸上还有着枫林一片。OOV中华典藏网

目极千里兮,站在这里纵目遥望千里,OOV中华典藏网

伤春心。20满目春色使人愁思顿起。OOV中华典藏网

魂兮归来,魂魄啊快回到你的身体,OOV中华典藏网

哀江南!21快回到可爱的江南故居!OOV中华典藏网

1〔献岁〕献,进。献岁,进入了新的一年。〔发春〕春天开始了。2〔汩〕(gǔ)水流很快的样子。这里是行走匆匆的意思。〔吾〕屈原自称。〔南征〕南行。可能指向南流放。《章句》:“自伤放逐,独南行也。”3〔菉〕通“绿”。〔〕一种水草,也叫四叶菜。〔齐叶〕叶,动词,生出叶子。齐叶,生齐了叶片。4〔贯〕直通。〔庐江〕地名。一说,即今青弋江,安徽省东南地带。又一说指长满庐丛的大江。5〔左〕指江的左岸。〔长薄〕连绵不断的丛林。6〔倚〕沿着。〔畦〕《集注》:“畦,犹区也。”动词,区划。〔瀛〕(yíng)大泽,大的沼泽地。这句的意思说屈原流放的江南地区,沼泽地很多。他沿着沼泽地边上的道路行走,这里沼泽被陆地分成一块一块的,一眼望去如在一个大的沼泽中行走一样。7〔博〕指荒野广阔。按,以上是屈原自叙放逐江南的情景。8〔青骊〕指青黑色的马。〔驷〕指一辆车所用的四匹马。按,以下描写的是打猎场面。有人认为是为了招魂的铺叙;有人认为是讥刺顷襄王不以国事为念,纵情游猎。我们认为是在追怀往事表示对亡魂的悼念。9〔悬火〕焚林驱兽的火把。〔延起〕火势蔓延。10〔玄颜〕指天色被火光映照得黑里透红的样子。〔烝〕火光冲天。11〔步〕指徒步的从猎者。〔骤处〕指车马驰到的地方,骤,马奔驰。12〔诱〕引导。这里指打猎中的向导。诱,作名词用。13〔抑〕勒住马。〔骛〕奔驰。〔若〕顺。〔通〕通“畅”,指猎车不混乱堵塞,进退自如。14〔趋〕奔赴。〔梦〕古代湖名。在长江之南,与江北的云泽合称云梦泽。《集注》:“梦,泽名。楚有云梦泽,方八九百里,跨江两岸,云在江北,今玉沙、监利、景陵等县是也。梦在江南,今公安、石首、建宁等县是也。”15〔课〕比试。16〔惮〕郭沫若《屈原赋今译》:“惮当是殚字之误。”尽的意思。〔兕〕(sì)类似犀牛的一种野兽。17〔朱明〕又红又亮,指太阳。18〔皋〕水边陆地。皋兰,长满了兰草的河岸。19〔斯〕这。〔渐〕没。指被草遮盖。20〔伤春心〕《集注》:“目极千里,言湖泽博平,春时草短,望见千里,令人愁思也。”又《章句》:“或曰荡春心。荡,涤也。言春时泽平望远,可以涤荡愁思之心也。”21〔哀〕旧说均作可哀解。惟郭沫若《屈原赋今译》云:“哀与爱通,亦非悲哀之意。”OOV中华典藏网

按:这段乱词,追述与怀王一起打猎的盛况,也写出作者招魂的心情和环境。OOV中华典藏网

〔说明〕关于本篇招魂的对象还有两种说法。OOV中华典藏网

1.游国恩主编的《中国文学史》认为,这篇是屈原自己招自己的生魂:“屈原放逐江南后,思想中充满着矛盾和斗争,根本原因就是《离骚》提出的是否离开祖国的问题,这就造成他‘愁懑山泽,魂魄放逸’的精神状态。诗人采用民间招魂的形式,极力描写四方上下的险恶和故乡居室、饮食、音乐之美,不仅赖以坚定自己不肯离开祖国的意志,寄托他对故乡的热爱,甚至流露了重返故都再得进用的愿望。”OOV中华典藏网

2.林庚主编的《中国历代诗歌选》认为:“从篇中描写来看,所谓‘招魂’的性质并非属于单纯的个人哀悼,而是在春天举行的一场规模宏大、仪式隆重的典礼。”OOV中华典藏网