论衡校释
作者:黄晖
黄晖校释。凡三十卷,附编六。《论衡》为东汉王充撰,是一部系统批判汉代儒学的天人感应理论的著作,在思想史上有重要的地位,但因其问孔刺孟,离经叛道,历代皆受诋毁,从未有人为全书作注。黄晖在对王充和《论衡》作了深入研究的基础上写成此书。他以通津草堂本为底本,校以多种版本及类书,又参照上下文,对许多文句加以本校。校释汲取了俞樾、孙诒让、杨守敬等八家的研究成果。所注资料丰富,辨析精当,特别是对原书用作论据的大量故实,尽可能地参照它书,罗列异说,颇便阅读。书后有《佚文》、《王充年谱》、《旧评》、《版本卷帙考》、《论衡旧序》及胡适的《王充的论衡》共六个附编。本书有1990年中华书局校订本。
章节列表
升序↑- 論衡校釋卷第一
- 論衡校釋卷第二
- 論衡校釋卷第三
- 論衡校釋卷第四
- 論衡校釋卷第五
- 論衡校釋卷第六
- 論衡校釋卷第七
- 論衡校釋卷第八
- 論衡校釋卷第九
- 論衡校釋卷第十
- 論衡校釋卷第十一
- 論衡校釋卷第十二
- 論衡校釋卷第十三
- 論衡校釋卷第十四
- 論衡校釋卷第十五
- 論衡校釋卷第十六
- 論衡校釋卷第十七
- 論衡校釋卷第十八
- 論衡校釋卷第十九
- 論衡校釋卷第二十
- 論衡校釋卷第二十一
- 論衡校釋卷第二十二
- 論衡校釋卷第二十三
- 論衡校釋卷第二十四
- 論衡校釋卷第二十五
- 論衡校釋卷第二十六
- 論衡校釋卷第二十七
- 論衡校釋卷第二十八
- 論衡校釋卷第二十九
- 論衡校釋卷第三十
- 論衡校釋附編一
- 論衡校釋附編二
- 論衡校釋附編三
- 論衡校釋附編四
- 論衡校釋附編五
- 論衡校釋附編六
黄晖其它书籍
猜你喜欢的书
马克吐温短篇小说集
本书收集了作者的精选优秀小说。马克·吐温(Mark Twain,1835-1910),美国著名小说家,其代表作有《汤姆·索耶历险记》《哈克·贝利历险记》《卡拉维拉斯县有名的跳蛙》等,其作品以幽默、机智见长,并奠定了美国文学作品的简洁风格,被称为“现代美国文学之父”。马克·吐温(Mark Twain,1835年11月30日-1910年4月21日),原名萨缪尔·兰亨·克莱门(Samuel Langhorne Clemens) (射手座)是美国的幽默大师、小说家、作家,也是著名演说家,19世纪后期美国现实主义文学的杰出代表。
历验再寿编
《历验再寿编》,童月轩编著的一部方书类中医著作。刊于1924年。全书载方二百余首,内容涉及临床各科及禽兽方,其组方简单,具有简、便、验的特点。 人不能无病,病欲求愈,则赖于医。医之效否,则系乎方。吾国成方浩繁,有经方、时方、单 方之别,经方时方,非个中能手莫能施用。惟历验单方,人人能知。既便于马足船唇,复裨乎寒 家贫士。且其奏效,有胜于经方时方者,此世之慈善家所以汲汲焉以刊传单方为急务也。本书 为童月轩家藏抄本,方剂简单,药无贵品,历试亲友,活人甚众。承王理堂社友惠寄,爰亟寿诸梨枣。
全真集玄秘要
一卷。道教经书。元李道纯著。由两篇注解构成。一为《注读周易参同契》。《读周易参同契》为张伯端《悟真篇》中的内容,李道纯注解旨在说明易道广大悉备,以之学佛则佛,以之学仙则仙,以之修齐治平则修齐治平,故魏伯阳托象于丹道《参同契》。又以金丹为人的本来真性,五行即精神魂魄意。二为《太极图解》,即解释周敦颐的《太极图说》。其解“无极而太极”说:非谓太极之先又有无极,而是指太极本无极,即释氏所谓历劫之先明妙本,老子所谓象帝之先;无极而太极即虚化神,神即无极之真。认为万物同出于一太极,复归于一太极,出生入死,一聚一散,即太极动静之机;阳为太极之动,阴为太极之静。为研究道教思想的参考材料。收入《道藏》洞真部方法类。
文昌杂录
北宋庞元英撰。庞元英于宋元丰五年(1082)入尚书省为主客郎中,元丰八年罢职,本书即是这3年多时间的日记随笔。尚书省旧有“文昌天府”之称,故名。六卷,补遗一卷。主要记载有关宋代朝章、典故材料。于元丰年间初行之新官制、朝仪,记叙尤详,为考证宋代典制者所依据。有雅雨堂刻本,《古今说海》本。1958年中华书局有排印本。
往生要集
三卷。也称为《往生集》。源信撰。成书于宽和元年(九八五)四月。在比睿山横川首楞严院隐居的源信,收集了一百六十多部佛教经典、论疏到九五二文的要文,为了往生极乐净土,念佛的实践是最重要的,由此确立了净土教的基础。代表平安时代的佛教书。永观二年(984)一月开始写,半年后写完。
净土警语
念佛三昧。其来尚矣。自远祖崛起庐山。肇兴莲社。六时净行。遂成千古芳规。虽日功高易进。乃末世行人罕获灵验。良由信愿不专。未能导其善行。以要归净土故也。今既广邀善侣。同修净因。若非谛审发心。那知出苦要道。凡我同人与斯法会者。须具真实信心。苟无真信。虽念佛持斋放生修福。祇是世间善人报生善处受乐。当受乐时即造业。既造业已必堕苦。正眼观之。较他一阐提旃陀罗辈。仅差一间耳。如是信心岂为真实。