李劼人

- 姓名:李劼人
- 别名:
- 性别:男
- 朝代:近代
- 出生地:四川成都人
- 出生日期:1891.06.20
- 逝世日期:1962.12.24
- 民族族群:
李劼人(1891.06.20-1962.12.24),现代著名作家和四川早期报刊活动家。四川成都人。1891年6月20日生。原名家祥,笔名老懒、懒心、抄公、菱乐、云云等。9岁时因父亲在江西候补,随母亲到南昌。14岁时父亲病故,又回到成都老家。1907年考入华阳中学。1908年又考入四川高等学堂分设(附属)中学堂,与王光祈、曾琦、郭沫若、周太玄、魏嗣銮、蒙文通、张煦等同学。1911年曾以该校学生代表资格参加四川保路风潮。1912年春从中学毕业,应邀担任成都《晨钟报》的采访任务,始改名为李劼人,所撰处女作讽刺短篇小说《游园会》在该报分期发表后,受到社会好评。1913年末,随舅父先后在泸县、雅安县政府第三科(教育)任科长。1915年8月回到成都,用“老懒”笔名在《四川公报》增刊《娱闲录》文艺半月刊发表《儿时影》等4篇小说。10月6日,《四川公报》更名为《四川群报》出版,《娱闲录》也改刊在《四川群报》附张上。他被该报聘为主笔,继而编辑该报副刊和“国内新闻”,除撰写反袁的短评、杂感等评论文章外,还发表消息和适合报纸刊载的小说。到1918年4月29日《四川群报》被封为止,在报上用“老懒”笔名共发表短篇小说百多篇,其中包括揭露社会黑暗、鞭挞官吏丑行的系列小说《盗志》40多篇。同时,又在成都《国民公报》发表讽刺投机钻营者的小说《做人难》和《续做人难》等篇。1918年7月1日,《川报》在成都创刊,担任该报社长兼总编辑,聘请王光祈、周太玄、曾琦分别担任驻北京、上海、日本记者。特别是五四运动爆发后,他把王光祈发回的大量电讯、通讯和文章在报上刊载,对在四川传播五四精神影响甚大。1919年6月15日,少年中国学会成都分会借《川报》地址正式成立,担任分会书记兼书报管理员。7月1日,少年中国学会总会在北京正式成立,被推为《少年中国》月刊的编译员。7月13日,成都分会机关报《星期日》周报在成都创刊,担任编辑并撰写《〈星期日〉宣言》、《本报的过去和将来》等文章,到赴法前共编辑7期。8月末,将《川报》职务交给卢作孚、《星期日》的职务交给孙少荆,即离开成都经上海去法国。年底到达马赛,1920年1月15日抵达巴黎,参加周太玄、李璜主持的巴黎通讯社工作。不久,通讯社关门,他一边作工,一边编辑《华工旬刊》,并积极向成都的《川报》、《星期日》、《国民公报》等撰写大量的国际通讯和评论,向《少年中国》、《少年世界》、《东方杂志》、《小说月报》撰写文章和小说,以稿费维持生活。先后进过蒙北烈大学和巴黎大学。1924年8月回国。10月回到成都,仍任《川报》主编,撰写评论,发表《编辑室的风波》等优秀短篇小说。不久,报纸遭杨森封闭,他也被宪兵司令部逮捕,关押8天后经卢作孚等人营救获释。继后,在家里潜心翻译和写作。1925年9月,张澜出任国立成都大学校长,他到校担任教授,半年后兼任文预科主任。同年,几个朋友打算办报,为解决印报的纸张问题,他提议集资创办机器造纸厂,后与王怀仲合办嘉乐纸厂,出任董事。1926年春,主编成都《新川报》文艺副刊,发表《今日!今日!》等文章。1927年5月1日,社会民主党机关报《民力日报》在成都创刊,他受社长孙倬章之邀,担任该报总编辑。6月5日,为赴乐山参加嘉乐纸厂成立典礼,其总编辑一职暂由社长孙倬章兼任。8月15日,专任刷新后的《民力日报副刊》编辑。1930年夏,因校长张澜离去,也辞去教授职务。1931年在成都几个中学教书糊口。1933年3月,到重庆卢作孚的民生实业公司工作,担任民生机器修理厂厂长。1935年5月,辞去厂长回到成都,受任嘉乐纸厂董事长,并“立志以写小说为专业”。先后创作《死水微澜》、《暴风雨前》、《大波》(3卷)等连续性的长篇小说。抗战爆发后,积极从事抗日文艺运动。1937年12月5日,《战旗旬刊》在成都创刊,为撰稿人之一。1939年1月14日,中华全国文艺界抗敌协会成都分会成立,当选为理事。2月16日,会刊《笔阵》半月刊创刊,为该刊编委之一。曾捐款资助地下党油印新华通讯社广播稿,有时还化名撰文在报上发表。5月嘉乐纸厂厂长王怀仲被日机炸死后,以主要精力抓纸厂工作。1941年4月后,出任该厂董事长兼总经理。1943年4月辞职回成都,创办《风土什志》月刊。1947年主编《四川时报》副刊《华阳国志》,并撰发刊词。5月9日,成都《新民报》副刊《天府》出版,应约撰写长篇连载小说《天魔舞》。建国后,历任全国和省人大代表、省政协和省文联副主席、成都市副市长等职。1962年12月24日在成都病逝。其平生主要著作汇集为《李劼人选集》(共5卷8册)出版。
猜你喜欢的书
权力意志
德国哲学家尼采(1844~1900)著,1895年发表。《权力意志》是尼采的代表作。他的权力意志论,承袭了叔本华生存意志论的观点,并加以引申、扩张和改造而成的。他将叔本华无目的,无意义的单纯的生存意志赋予了“渴望统治”“渴望权力”的目的。尼采认为,贪得无厌的权力意志是万物的本原,权力是生命的意志的最高目标、最高价值和最高体现。书中阐述了权力意志不仅是有意识活动的人的本质,也是一切自然事物的本质。事物(包括人)之间的区别是权力意志的区别,它们之间的关系是欺弱抗强的关系,强者永远靠牺牲弱者而生存,强者必然要征服、压迫弱者。强弱权力意志之争,构成了整个宇宙的全部历史过程和内容。书中明确指出:“这个世界就是权力意志——岂有他哉!”尼采的权力意志论认为社会的等级制是天经地义的。他说:“我的学说是:上等人,也有下等人。”“人是非动物和超动物,上等人是非人和超人。”他认为只有出现了超人,人类才能免于退化、堕落。这个超人有极大的权力欲和统治欲,其言论就是法律,人民必须服从他。超人又是最残暴的,他为实现权力意志可以不惜使用一切手段而不受任何良心责备。尼采的哲学观点反映了帝国主义形成时期垄断资产阶级要求采取新的统治方式的思想意识。他的“权力意志”和“超人哲学”,不但为法西斯主义提供了思想材料和理论根据,而且在现代资产阶级哲学中也产生了深远的影响。许多现代资产阶级唯心主义哲学流派都在不同程度上接受了尼采哲学中的某些观点。如存在主义哲学的代表萨特就很欣赏尼采哲学;我国“五四”运动时期,一些反对旧传统、主张打倒孔家店的进步知识分子也曾评介和利用过尼采哲学。欧洲一些资产阶级民主派也曾利用尼采的思想反对权威、反对传统。因此尼采哲学的影响又是很复杂的。
三个火枪手
19世纪法国杰出的通俗小说家大仲马的著名历史小说。大仲马取材于历史,但并不描摹历史。他说:“历史是什么?是我挂小说的钉子。”《三个火枪手》就是以17世纪20年代法国封建统治阶级内部矛盾、斗争的历史事件为框架,通过自由想象,编织的通俗小说。小说描写达达尼昂对王后的心腹侍女一见钟情,便同他的莫逆之交——三个火枪手一起为王后效劳。王后与英国首相白金汉公爵有私,将国王给她的一串金刚钻坠子送给了白金汉。法国首相黎世留建议国王举行舞会,让王后佩戴钻石坠子出席,以使王后名誉扫地。达达尼昂和三个火枪手冲破黎世留部下的重重阻截,终于取回了金刚钻坠子,在舞会前不到一小时,交到王后手中。这时黎世留和路易十三围攻新教徒的最后堡垒罗歇尔城。城里新教徒得到英国的援助。黎世留派女间谍米莱狄去英国刺死了白金汉,以打破新教徒与英国的联盟。米莱狄回到法国后,达达尼昂等人将她抓住处死。黎世留看中了他们的才干,任命达达尼昂做火枪队副队长,另外三个火枪手也各得其所。小说情节惊险曲折,富有浪漫传奇色彩,颇能吸引读者。大仲马曾宣称:“在文学上我不承认什么体系,我不属于什么学派,不树什么旗帜。娱乐和趣味,这就是唯一的规则。”《三个火枪手》充分地体现了通俗文学娱乐性、趣味性的特点。
简·爱
1847年出版的长篇小说《简·爱》是英国著名女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作。这部带有自传性的作品,反映了夏洛蒂不幸的童年、少年和苦难的人生遭遇。小说讲述了一个贫民女子的故事:主人公简·爱父母双亡,被有钱的舅舅收养,受到舅母和表兄的虐待,后被送到慈善学校度过悲惨的生活,毕业后到桑菲尔德做了罗彻斯特的家庭教师。其间,与罗彻斯特思想上产生共鸣而相爱。结婚前夕,简发现罗彻斯特已有一个患精神病的妻子,她毅然出走,四处流浪,在饥寒交迫中被里弗斯牧师兄妹收留。后发现里弗斯兄妹原是她的近亲,而她的叔叔死后曾留给她一笔遗产,简心中怀念着罗彻斯特,拒绝了牧师的求婚。当简·爱再回到桑菲尔德时,发现罗彻斯特的妻子放火烧掉了庄园并死于火中,而罗彻斯特为救妻子双目失明。小说以简·爱同经济破产、身体伤残的罗彻斯特结婚而结束。作者以流畅的文字,朴素的语言,坦率的创作态度成功地塑造了一个感情真挚、细腻,心地纯洁、善良,善于思考,爱憎分明,自尊自强的女性,小说深刻揭露了慈善事业的虚伪性,真实的反映了当时妇女摆脱男子压迫和歧视的要求。主人公不屈从于命运的安排和社会的重负,敢于争取自由和平等地位的反抗精神,使作品成为英国小说中不朽的经典之作。1980年上海译。本文出版社出版了祝庆英的中译本。夏洛蒂一生创作了《教师》、《雪莱》、《维耶特》等多部小说,这些作品大多以作者自己的生平和生活感受为创作基础,读来亲切自然。马克思将作者和狄更斯、萨克雷并列,称之为“出色的一派小说家”。
瑜伽论劫章颂
瑜伽论劫章颂,一卷,唐窥基撰,内题劫章颂。
禅宗直指
全一卷。清代石成金(字天基,号惺斋)撰,其子峷年、嵩年校刻。收于卍续藏第一一二册。系石成金所著传家宝四集中之一部分。内题传家宝禅宗直指,内题之下附有‘明心见性须知,成佛成祖要法’十二字;故知本书旨在阐说明心见性、成佛作祖之要法。内容初以密传参禅要法四十六项,详细论述悟道功夫之法门;次以密传佛法通旨十项,释明世人对佛法之若干质难。
略明般若末后一颂赞述
义净因译无著菩萨般若颂释讫。详夫大士判其九喻。可谓文致幽深。理义玄简。自非地邻极喜。谁能发此明慧。而西域相承云。无著菩萨昔于睹史多天慈氏尊处。亲受此八十颂。开般若要门。顺瑜伽宗理。明唯识之义。遂令教流印度。若金乌之焰赫扶桑。义阐神州。等玉兔之光浮雪岭。然而能断金刚。西方乃有多释。考其始也此颂最先。即世亲大士躬为其释此。虽神州译讫。而义有阙如。故复亲核谈筵。重详其妙。雅符释意。更译本经。世亲菩萨复为般若七门义释。而那烂陀寺盛传其论。