资治通鉴纲目卷十

起丙子(76)汉章帝建初元年,尽乙丑(125)汉安帝延光四年。凡四十九年。4aD中华典藏网

丙子(76) 肃宗孝章皇帝建初元年4aD中华典藏网

春正月,诏廪赡饥民。 诏二千石劝农桑,慎选举,顺时令,理冤狱。4aD中华典藏网

时承永平故事,吏政尚严切。尚书陈宠以帝新即位,宜改前世苛俗,乃上疏曰:“臣闻先王之政,赏不僭,刑不滥,与其不得已,宁僭无滥。往者断狱严明,所以威惩奸慝;奸慝既平,必宜济之以宽。夫为政犹张琴瑟,大弦急者小弦绝。陛下宜隆先王之道,荡涤烦苛之法,以济群生,全广至德。”帝深纳宠言,每事务于宽厚。第五伦亦上疏曰:“光武承王莽之余,颇以严猛为政,后代因之,遂成风化。郡国所举,类多办职俗吏,殊未有宽博之选以应上求者也。陈留令刘豫、冠军令驷协,并以刻薄之姿务为严苦,吏民愁怨,莫不疾之。而议者反以为能,违天心,失经义,非徒应坐豫、协,亦宜谴举者。务进仁贤以任时政,不过数人,则风俗自4aD中华典藏网

汉章帝4aD中华典藏网

丙子(76) 汉章帝建初元年4aD中华典藏网

春正月,章帝下诏,令开仓赈济饥饿难民。 章帝下诏,令二千石官员劝导百姓从事农业和桑蚕业,审慎选拔任用官吏,顺应时令节气,清理冤狱。4aD中华典藏网

当时,政府承继明帝永平年间的政风,吏政崇尚严苛。尚书陈宠认为,章帝新登帝位,应改革一下前代的严苛政风,遂上书说:“臣听说先王为政,奖赏不过分,刑罚不滥施,实在不得已,宁可过度奖赏,也不滥用刑罚。从前,官吏断案严厉,用以威慑惩治奸恶;奸恶既已铲除,理应以宽厚相补。治理国家就像调整琴瑟,大弦绷得太紧,小弦必将崩断。陛下应发扬先王的治国之道,清除那些繁苛的法令,拯救众生,全面推行德政。”章帝采纳了陈宠的意见,处理政事总是依据宽厚的原则。第五伦也上疏说:“光武帝接续王莽政治混乱之后,为政多采用严厉手段,后代沿袭,于是形成了一种风气。各郡各封国所举荐的官吏,大多属于只会应付公务的俗吏,极少宽宏博大之才,难以满足朝廷的需求。陈留县令刘豫、冠军县令驷协,均作风刻薄,为政务求严苛,致使百姓忧愁怨愤,无不痛恨他们。而社会上一些人反而认为他们有能力,这是违反天意、有悖经书义理的,不仅应将刘豫、驷协治罪,还应当谴责举荐他们的人。一定要提拔仁义贤能之士担当时代重任,用不了几个人,社会上的风气习俗自然而然4aD中华典藏网

化矣。又闻诸王主贵戚,骄奢逾制。京师尚然,何以示远?故曰:‘其身不正,虽令不行。’以身教者从,以言教者讼。”上善之。伦虽天性峭直,然常疾俗吏苛刻,论议每依宽厚云。4aD中华典藏网

关宠败没。段彭击车师,匈奴走,车师复降。罢都护及戊、己校尉官。班超留屯疏勒。4aD中华典藏网

段彭等击车师,斩获数千。北匈奴惊走,车师复降。会关宠已殁,欲引兵还。耿恭军吏范羌时在军中,固请迎恭。诸将不敢前,乃分兵二千人与羌,迎恭俱归。吏士饥困,发疏勒时尚有二十六人,随路死殁,三月至玉门,唯余十三人。中郎将郑众上疏曰:“恭以单兵守孤城,当匈奴数万之众,凿山为井,煮弩为粮,杀伤丑虏数百千计,卒全忠勇,不为大汉耻。宜蒙显爵以厉将帅。”诏拜恭骑都尉,悉罢戊、己校尉及都护官,征还班超。超将发还,疏勒忧恐,其都尉黎弇曰:“汉使弃我,我必复为龟兹所灭耳。”以刀自刭。至于阗,王侯以下皆号泣,抱超马脚不得行。超亦欲遂其本志,乃还疏勒。疏勒两城已降龟兹,而与尉头连兵。超捕斩反者,击破尉头,疏勒复安。4aD中华典藏网

地震。 秋七月,诏以上林池御赋与贫民。 八月,有星孛于天市。 哀牢王反,郡兵击斩之。4aD中华典藏网

丁丑(77) 二年4aD中华典藏网

春三月,诏三公纠非法。4aD中华典藏网

诏曰:“贵戚奢纵无度,有司莫举。三公并宜明纠非法,4aD中华典藏网

就会变化。我还听说各亲王、公主和外戚骄奢淫逸,超出了法令的限制。京城尚且如此,如何让外地效仿?所以说:‘自身不正,虽有令也不会被执行。’以身为教,人们听从;以言为教,则众人争讼不已。”章帝对他的意见深表赞许。第五伦虽然天性梗直,但总是痛恨庸官俗吏的苛刻,议事均以宽厚为原则。4aD中华典藏网

关宠兵败死亡。段彭率军进攻车师,北匈奴逃走,车师再次投降。撤销西域都护和戊、己校尉官。班超留驻疏勒。4aD中华典藏网

段彭等人进攻车师,斩杀、俘虏数千人。北匈奴惊慌而逃,车师再次投降。正赶上关宠已去世,有人打算引兵返回。耿恭的一位属吏范羌当时正在军营中,坚持要求去迎接耿恭。诸位将领不敢前往,便分出两千兵员交给范羌,让他去迎接耿恭,与之一道返回。官兵又饿又困,从疏勒出发时,还有二十六人,沿途多有死亡,三月抵达玉门时,只剩下十三人。中郎将郑众上疏说:“耿恭以微弱的兵力坚守孤城,抵抗匈奴数万大军,凿山打井取水,煮食弓弩充饥,杀伤敌人数以百千计,忠勇俱全,未使汉朝蒙受耻辱。应当赐给他荣耀的官爵以激励将帅。”章帝下诏,任命耿恭为骑都尉,并将戊、己校尉官和西域都护一并撤销,召班超回国。班超即将动身回国之时,疏勒国一片忧虑惶恐,其都尉官黎弇说:“汉朝使者弃我而去,我们肯定还会被龟兹灭掉。”说罢,拔刀自杀。班超走到于阗时,王侯以下人等都号啕大哭,抱住班超的马腿,使他不能前行。班超也想实现自己的抱负,便返回疏勒。这时,疏勒已有两城投降龟兹,并与尉头国结盟。班超捕杀了反叛者,打败了尉头国,疏勒再度恢复安定。4aD中华典藏网

发生地震。 秋七月,章帝下诏,命将上林池御赋分给贫民。八月,天市星座附近出现彗星。 哀牢王类牢谋反,被郡兵击败斩杀。4aD中华典藏网

丁丑(77) 汉章帝建初二年4aD中华典藏网

春三月,章帝下诏,命三公纠正非法之举。4aD中华典藏网

诏书说:“皇亲国戚奢侈放纵,没有节制,有关部门未能检举他们。三公全都应该大胆地公开纠正那些不符合法度的行为,4aD中华典藏网

在事者备为之禁。”4aD中华典藏网

罢伊吾卢屯兵,匈奴复守其地。 夏四月,还坐楚、淮阳事徙者四百余家。 大旱。4aD中华典藏网

上欲封爵诸舅,太后不听。会大旱,言事者以为不封外戚之故。太后诏曰:“王氏五侯同日俱封,黄雾四塞,不闻澍雨之应。夫外戚贵盛,鲜不倾覆。故先帝防慎舅氏,不令在枢机之位,又言‘我子不当与先帝子等’。今有司奈何欲以马氏比阴氏乎?吾夙夜累息,常恐亏先后之法。有毛发之罪,吾不释,言之不舍昼夜,而亲属犯之不止,治丧起坟又不时觉,是吾言之不立,而耳目之塞也。吾为天下母,而身服大练,食不求甘,左右但著帛布,无香熏之饰者,欲身率下也。以为外亲见之,当伤心自敕,但笑言太后素好俭。前过濯龙门,上见外家问起居者,车如流水,马如游龙,仓头衣绿褠,领袖正白,顾视御者,不及远矣。故不加谴怒,但绝岁用,冀以默愧其心,犹懈怠无忧国忘家之虑。知臣莫若君,况亲属乎!吾岂可上负先帝之旨,下亏先人之德,重袭西京败亡之祸哉?”帝省诏悲叹,复重请之。太后曰:“吾岂徒欲获谦让之名,而使帝受不外施之嫌哉?高祖约,无军功不侯。今马氏无功于国,岂得与阴、郭中兴之后等邪?常观富贵之家,禄位重叠,犹再实之木,其根必伤。4aD中华典藏网

使那些有违法之举的人都有所收敛。”4aD中华典藏网

撤销在伊吾卢的屯田部队,北匈奴重新占领该地。 夏四月,章帝下诏允许因楚王事件、淮阳王事件被流放的四百余户返回家乡。 发生大旱灾。4aD中华典藏网

章帝打算为他的各位舅父封爵,马太后不同意。当时正值大旱,有些人认为这是不给外戚封爵的缘故。马太后下诏说:“从前,王氏家族一日之内有五人同时封侯,而当时却黄雾弥漫,未曾听说有风调雨顺的反应。外戚富贵过分,很少不倾覆的。所以先帝对其舅氏慎重安置,不让他们居朝廷要位,还说‘我的儿子不应当与先帝的儿子等同’。而如今有关部门为什么要拿马氏与阴氏相比呢?我日夜喘息不安,总怕有损先后所立的规矩。即使是细微的过失,我也不肯放过,昼夜不停地进行告诫,而亲属们犯罪并不因此停止,办理丧葬时兴筑高坟,又不能及时察觉错误,这表明我的话没有力量,耳目已被蒙蔽。我身为天下之母,只不过穿着粗丝之服,吃饭不讲究味道甘甜,左右随从人员只穿粗布衣衫,不曾使用熏香饰物,目的是想亲自做一做下面的表率。本以为娘家人看到后,当会伤心自责,没想到他们只是讥笑说太后一向爱节俭。前些时,我经过濯龙门,看到去我娘家问候拜访的人很多,车辆如流水,马队如游龙,仆人们身穿绿色单衣,领子、袖子洁白如雪,回头看看我的车夫,比他们差远了。我对娘家人没有怒责,只是裁减了每年的费用,希望能使他们内心感到惭愧,可他们仍然懈怠放任,没有忧国忘家的觉悟。了解臣下的莫过于君王,何况他们还是我的亲属!我怎么能够上负先帝的旨意,下损先人的恩德,重蹈西京时代外戚败亡的灾祸呢?”章帝看到马太后的诏书后悲伤叹息,仍再次请求为舅父封侯。马太后说:“我怎能只想获取谦让美名,而让皇帝蒙受不施恩于舅父的批评?高祖曾有规定,无军功者不封侯。现今,马家对国家还没什么功劳,怎能与阴家、郭家那些中兴时期的皇后娘家等同呢?我常常观察那些富贵人家,官位爵位重重叠叠,就好比一年之中两次结果的树木,它的根系一定会受到伤害。4aD中华典藏网

吾计之孰矣,勿有疑也。夫至孝之行,安亲为上。今数遭变异,谷价数倍,忧惶昼夜,不安坐卧,而欲先营外家之封,违慈母之拳拳乎!若阴阳调和,边境清静,然后行子之志,吾但当含饴弄孙,不能复关政矣。”上乃止。4aD中华典藏网

太后尝诏三辅:“诸马昏亲有属托郡县干乱吏治者,以法闻。”其有谦素义行者,辄假借温言,赏以财位。美车服不遵法度者,便绝属籍,遣归田里。于是内外从化,被服如一。置织室蚕于濯龙中,数往观视,以为娱乐。常与帝言政事,及教授小王《论语》经书,述叙平生,雍和终日。马廖上疏曰:“昔元帝罢服官,成帝御浣衣,哀帝去乐府,然而侈费不息,至于衰乱者,百姓从行不从言也。夫改政移风,必有其本。传曰:‘吴王好剑客,百姓多创瘢;楚王好细腰,宫中多饿死。’长安语曰:‘城中好高结,四方高一尺;城中好广眉,四方且半额;城中好大袖,四方全匹帛。’斯言如戏,有切事实。前下制度未几,后稍不行,虽或吏不奉法,良由慢起京师。今陛下素简所安,发自圣性,诚令斯事一竟,则四海诵德,声熏天地,神明可通,况于行令乎!”太后深纳之。4aD中华典藏网

诏齐国省冰纨、方空縠。 烧当羌反。秋八月,遣将军马防、校尉耿恭击之。4aD中华典藏网

我已经考虑得很成熟了,你不要再有什么疑虑了。儿女孝顺的最好做法,是使父母感到心安。而今不断发生灾异,粮价上涨数倍,我终日忧愁恐惧,坐卧不安,而皇上却打算先赐封外戚,违背慈母的拳拳之心!如果天地之间,阴阳调和,边境安宁无事,然后你再按自己的意愿行事,我就只管高兴地逗小孙子玩耍,不再过问政事。”听了这话,章帝才放弃了赐封外戚的打算。4aD中华典藏网

马太后曾经对三辅下诏说:“马氏家族及其亲戚,如有请托郡县官府,干预扰乱地方行政的,要依法处治并上报。”在马氏亲族中,如有行为谦恭正派的,马太后便好言相待,赏赐给他钱财、官职。对那些车马衣服华美而不遵守国家法令的家属、亲族,马太后就把他们从皇亲名册中取消,遣返故里。在马太后的教育感化下,内外亲属一致崇尚谦逊朴素。马太后创办缝织室,在濯龙园中种桑养蚕,并屡次前往观察,视此为一大乐趣。她经常与章帝一起谈论政事,教授王子读《论语》等经书,讲述生平经历,终日和睦欢洽。马廖上疏说:“从前,元帝取消服官,成帝穿用洗过的衣服,哀帝撤去乐府,然而,奢侈的风气未曾稍减,终至国家衰乱,其原因就在于百姓佩服朝廷所行,而不听信朝廷所言。改变政风民俗,一定得从根本上着手。古经传说:‘吴王好剑客,百姓多伤疤;楚王好细腰,宫女多饿死。’长安谚语说:‘城里喜欢高发髻,乡下的发髻高一尺;城里喜欢宽眉毛,乡下的眉毛占半额;城里喜欢大衣袖,乡下的衣袖用整匹帛。’这些话看似戏言,但切近事实。前些时,朝廷颁定法令、制度没多久,便有些推行不下去,这固然可以责怪官吏不奉行法律,而实际原因却在于京城率先怠慢。现今陛下安于俭朴的生活,是出自神圣的天性,假如能将此坚持到底,那么,四海之内都将歌功颂德,美好的声誉将传遍天地,同神灵都可以相通,何况于推行法令呢!”马太后认为这些话很正确,全部采纳。4aD中华典藏网

章帝下诏,令齐国撤销管理织造冰纨、方空縠的官员。 烧当羌人部落起兵反叛。秋八月,朝廷派将军马防、校尉耿恭率军讨伐烧当羌。4aD中华典藏网

第五伦上疏曰:“贵戚可封侯以富之,不当任以职事。何者?绳以法则伤恩,私以亲则违宪。马防今当西征,臣以太后恩仁,陛下至孝,恐卒有纤介,难为意爱。”帝不从。4aD中华典藏网

冬十二月,有星孛于紫宫。4aD中华典藏网

戊寅(78) 三年4aD中华典藏网

春,宗祀明堂。 马防、耿恭击羌,大破之。诏征防还。下恭狱,免其官。4aD中华典藏网

马防既征还,留恭击余寇,所降凡十三种数万人。以言事忤防,监营谒者承旨奏恭不忧军事,坐征下狱免官。4aD中华典藏网

三月,立贵人窦氏为皇后。4aD中华典藏网

后,勋之女也。4aD中华典藏网

夏四月,罢治滹沱、石臼河。4aD中华典藏网

初,显宗之世,治滹沱、石臼河,从都虑至羊肠仓,欲令通漕。连年无成,死者不可胜筭。帝以谒者邓训监领其事。训考量隐括,知其难成,具以上言。诏罢其役,更用驴辇。岁省费亿万计,全活数千人。训,禹之子也。4aD中华典藏网

冬十二月,以马防为车骑将军。 有司奏遣诸王归国,不许。4aD中华典藏网

上性友爱,不忍与诸王乖离,故皆留京师。4aD中华典藏网

己卯(79) 四年4aD中华典藏网

春二月,太尉融卒。 夏四月,立子庆为皇太子。4aD中华典藏网

第五伦上疏说:“对皇亲国戚,可以通过封侯使他们富有,但不当任命他们做官。为什么呢?因为他们一旦犯了错误,绳之以法,就会伤害感情,徇私包庇又会违背国法。马防眼下就要率军西征,臣以为,太后恩德仁慈,陛下又非常孝顺,万一马防出了什么差错,恐怕不好维护亲情。”章帝没有听从第五伦的意见。4aD中华典藏网

冬十二月,紫宫星座附近出现彗星。4aD中华典藏网

戊寅(78) 汉章帝建初三年4aD中华典藏网

春季,章帝在明堂祭祀祖先。 马防、耿恭进攻并大败羌人。诏令马防班师回朝。朝廷将耿恭逮捕入狱,免去他的官职。4aD中华典藏网

马防被征召回朝后,留下耿恭讨伐那些尚未归顺的羌人,结果有十三个羌人部落共数万人向耿恭投降。耿恭曾经在言语上冒犯过马防,监营谒者秉承马防的旨意,上奏弹劾耿恭不留心军事,耿恭因罪被召回,逮捕下狱,免去官职。4aD中华典藏网

三月,将贵人窦氏立为皇后。4aD中华典藏网

窦皇后,是窦勋的女儿。4aD中华典藏网

夏四月,诏命停止治理滹沱河、石臼河的工程。4aD中华典藏网

当初,明帝在位时,治理滹沱河、石臼河,打算沟通都虑至羊肠仓水道,以利运送漕粮。数年未能完工,死亡的人不可胜数。章帝命谒者邓训主持这项工程。邓训经过考察测量,知道此事难以成功,遂将实情如实奏报。章帝下诏,撤销该项工程,改用驴车运粮。每年节省下亿万经费,使数千民夫得以活命。邓训是邓禹的儿子。4aD中华典藏网

冬十二月,任命马防为车骑将军。 有关部门奏请派遣诸王回封国就位,章帝没有同意。4aD中华典藏网

章帝生性重视手足情感,不忍心与诸亲王分离,因此把他们全都留在京师。4aD中华典藏网

己卯(79) 汉章帝建初四年4aD中华典藏网

春二月,太尉牟融去世。 夏四月,将皇子刘庆立为太子。4aD中华典藏网

五月,封马廖等为列侯,以特进就第。4aD中华典藏网

有司请封诸舅,帝以天下丰稔,方垂无事,从之。太后闻之曰:“吾少壮时,但慕竹帛,志不顾命。今虽已老,犹戒之在得。故日夜惕厉,恩自降损。何意老志不从,万年之日长恨矣。”廖等辞让,不许。乃受爵而辞位,许之。皆以特进就第。4aD中华典藏网

以鲍昱为太尉,桓虞为司徒。 六月,皇太后马氏崩。4aD中华典藏网

帝既为太后所养,专以马氏为外家,故贾贵人不登极位,亲族无受宠荣者。及太后崩,但加贵人王赤绶,安车一驷,宫人二百,杂帛、黄金、钱二千万而已。4aD中华典藏网

秋七月,葬明德皇后。 冬十一月,诏诸儒会白虎观,议五经同异。4aD中华典藏网

杨终言:“章句之徒,破坏大体。宜如宣帝石渠故事,永为后世则。”诏太常:“将、大夫、博士、郎官及诸儒,会白虎观,议五经同异。”使五官中郎将魏应承制问,侍中淳于恭奏,帝亲称制临决,作《白虎议奏》。丁鸿、楼望、成封、桓郁、班固、贾逵及广平王羡皆与。固,超之兄也。4aD中华典藏网

庚辰(80) 五年4aD中华典藏网

春二月朔,日食。举直言极谏。4aD中华典藏网

诏:“所举以岩穴为先,勿取浮华。”4aD中华典藏网

夏五月,以直言士补外官。4aD中华典藏网

五月,将马廖等分别封侯,马廖等以特进身份返回邸第。4aD中华典藏网

有关部门奏请为皇帝的舅父们封侯,章帝以为全国粮食丰收,边境太平无事,就同意了这一建议。马太后听到消息后说:“我年轻时,只羡慕古人名垂史册,心中不顾惜性命。现在虽然年纪大了,仍然告诫自己不要贪婪。所以,我日夜警惕,想自我贬损。想不到临老却不能遵从自己的心愿,身死之后,我将永怀长恨。”马廖等人表示辞让,章帝不允许。马廖等只好接受封爵但请求辞官,章帝答应了他们。马廖等都以特进身份离开朝廷,返回邸宅。4aD中华典藏网

任命鲍昱为太尉,桓虞为司徒。 六月,皇太后马氏去世。4aD中华典藏网

章帝被马太后收养以后,一心一意,只认马氏家族为外家,所以,章帝生母贾贵人不能登上太后高位,贾氏亲族中没有一人获得恩宠荣耀。等到马太后去世后,章帝只将贾贵人的绿色绶带改为与诸侯王同级的红色绶带,赐给四马牵拉的座车一辆,宫女二百人,以及各色绸缎、黄金和两千万钱,如此而已。4aD中华典藏网

秋七月,安葬明德皇后马氏。 冬十一月,诏命诸儒在白虎观集会,讨论对五经的不同见解。4aD中华典藏网

杨终说:“那些只注意分析章旨句意的人,破坏了五经的主旨。应当仿效宣帝时石渠阁议经的先例,弘扬经书的大义,作为后世永久的法则。”章帝遂对太常下诏:“将官、大夫、博士、郎官及各位儒生,在白虎观集会,讨论大家对五经的不同见解。”命五官中郎将魏应承命发问,侍中淳于恭负责向上奏报,章帝则亲自进行裁决,编成《白虎议奏》。丁鸿、楼望、成封、桓郁、班固、贾逵及广平王刘羡都参加了此次集会。班固是班超之兄。4aD中华典藏网

庚辰(80) 汉章帝建初五年4aD中华典藏网

春二月初一日,出现日食。诏命举荐敢于直言极谏之士。4aD中华典藏网

诏书说:“要优先举荐那些有学识的隐者,不要选取那些华而不实的浅薄之辈。”4aD中华典藏网

夏五月,以直言之士补任地方官员。4aD中华典藏网

诏曰:“朕思迟直士,侧席异闻。其先至者,各已发愤吐懑,略闻子大夫之志矣。皆欲置于左右,顾问省纳。建武诏书又曰:‘尧试臣以职,不直以言语笔札。’今外官多旷,并可以补任。”4aD中华典藏网

太傅憙卒。 遣弛刑、义从就班超,平西域。4aD中华典藏网

班超欲遂平西域,上疏请兵曰:“西域诸国,莫不向化,唯焉耆、龟兹独未服从。今宜拜龟兹侍子白霸为其国王,以步骑数百送之,与诸国连兵,岁月之间,龟兹可禽。以夷狄攻夷狄,计之善者也。莎车、疏勒,田地肥广,草牧饶衍,不比敦煌、鄯善间,兵可不费中国而粮食自足。臣超区区,特蒙神灵,窃冀未便僵仆,目见西域平定,陛下举万年之觞,荐勋祖庙,布大喜于天下。”书奏,帝知其功可成,议欲给兵。平陵徐幹上疏,愿奋身佐超。帝以幹为假司马,将弛刑及义从千余人就超。先是,莎车以为汉兵不出,遂降于龟兹,而疏勒都尉番辰亦叛。超遂与幹击番辰,大破之。欲进攻龟兹,以乌孙兵强,宜因其力,乃上言:“乌孙大国,控弦十万,可遣使招慰,与共合力。”帝纳之。4aD中华典藏网

辛巳(81) 六年4aD中华典藏网

夏六月,太尉昱卒。 是月晦,日食。 秋七月,以邓彪为太尉。 以廉范为蜀郡太守。4aD中华典藏网

成都民物丰盛,邑宇逼侧。旧制,禁民夜作,以防火灾。4aD中华典藏网

诏书说:“朕希望会见正直之士,侧坐席上,听一听新的意见。先到的都已各自倾吐了心中的愤懑,朕已大致了解了各位贤士的志向。想把你们都安排在朕的左右,以备顾问咨询。但光武皇帝诏书曾说:‘尧以任职能力考察官员,而不只看他们的言论和文字。’现在地方上空缺不少,你们可一并前去补任。”4aD中华典藏网

太傅赵憙去世。 派遣免刑囚徒、志愿从军的义勇前去归班超指挥,平定西域。4aD中华典藏网

班超想要完成平定西域的事业,上疏请求派兵,说:“西域各国,莫不向往归顺汉朝,唯独焉耆、龟兹拒不服从。现在应把在朝廷侍奉皇上的龟兹王子白霸封为龟兹王,用步兵、骑兵数百人护送他回国,让他与西域各国军队联合起来,数月或一年的工夫,便可夺取龟兹。利用夷狄攻打夷狄,这是极高明的计策。莎车、疏勒,田地肥沃广袤,草场茂盛,畜牧发达,不像敦煌、鄯善之间的地方,用兵不需耗费中原物资,粮食可以自给自足。微臣班超,特蒙神圣保佑,希望不会轻易倒下,能亲眼看到西域平定,陛下举起祝贺万年之觞,向祖庙祭告成功,向天下宣布大喜。”奏书呈上,章帝知道班超能够完成此项事业,与大臣商议,打算为班超派兵。平陵人徐幹上疏称,愿意前去做班超的助手。章帝任命徐幹为假司马,率免刑囚徒及志愿从军的义勇千余人,到西域听候班超的指挥。此前,莎车认为汉朝不会出兵,于是投降了龟兹,疏勒都尉番辰也背叛了汉朝。班超与徐幹一起攻打番辰,将其彻底打败。班超又打算进攻龟兹,考虑到乌孙兵力强大,应设法借用它的兵力,于是上书说:“乌孙是个大国,有十万善射之兵,可派遣使者前去招抚慰问,使它能与我们同心合力。”章帝采纳了这一建议。4aD中华典藏网

辛巳(81) 汉章帝建初六年4aD中华典藏网

夏六月,太尉鲍昱去世。 这月最后一天,出现日食。 秋七月,任命邓彪为太尉。 任命廉范为蜀郡太守。4aD中华典藏网

成都这个地方,人口众多,物产丰盛,城中的房屋十分拥挤。以往有制度规定,禁止民众在夜间劳作,以防止发生火灾。4aD中华典藏网

而更相隐蔽,烧者日属。范乃毁削先令,但严使储水而已。百姓以为便,歌之曰:“廉叔度,来何暮。不禁火,民安作。昔无襦,今五裤。”4aD中华典藏网

壬午(82) 七年4aD中华典藏网

春正月,沛王辅等来朝。4aD中华典藏网

帝以诸王将入朝,遣谒者赐貂裘、食物、珍果。又使大鸿胪持节郊迎,帝亲自循行邸第,豫设帷床。钱帛器物无不充备。既至,诏沛、济南、东平、中山王赞拜不名,升殿乃拜,上亲答之。每入宫,辄以辇迎,至省乃下。上为之兴席改容,皇后亲拜于内。皆鞠躬辞谢,不自安。4aD中华典藏网

三月,归国,诏留东平王苍于京师。 夏六月,废太子庆为清河王,立子肇为皇太子。4aD中华典藏网

初,帝纳扶风宋杨二女为贵人,大贵人生太子庆。梁竦二女亦为贵人,小贵人生皇子肇。窦皇后无子,养肇为子,谋陷宋氏,诬言欲为厌胜之术。乃废庆为清河王,以肇为皇太子。出宋贵人,使小黄门蔡伦案之,皆饮药自杀。庆时虽幼,亦知避嫌畏祸,言不敢及宋氏。帝更怜之,敕皇后,令衣服与太子齐等。太子亦亲爱庆,入则同室,出则同舆。4aD中华典藏网

秋八月,东平王苍归国。4aD中华典藏网

有司复奏,遣苍归国。手诏苍曰:“骨肉天性,诚不以4aD中华典藏网

然而人们互相隐瞒,暗中用火,以致火灾连日不断。廉范便废除原来的禁令,只严格要求多储备水而已。百姓感到这样做很便利,歌颂廉范道:“廉太守叔度,为何来得晚。不禁止用火,民安心劳作。昔日无上衣,今有五条裤。”4aD中华典藏网

壬午(82) 汉章帝建初七年4aD中华典藏网

春正月,沛王刘辅等来京朝见。4aD中华典藏网

章帝因诸位亲王即将入京朝见,派遏者赐给他们貂皮大衣、食物和珍果。又让大鸿胪持符节到郊外迎接,章帝则亲自到各亲王设在京城的官邸巡视,预备帐床。钱帛器物无不准备得十分齐全。诸位亲王到了之后,章帝下诏,命沛王、济南王、东平王、中山王朝拜时不唱其名,上殿后才向章帝叩拜,章帝亲自还礼。每当诸位亲王进宫时,章帝就派辇车去接,直坐到禁宫门口才让他们下车。章帝看到他们前来,起身相迎,神态恭敬,皇后则亲自在内室参拜。诸位亲王都鞠躬辞谢,自感不安。4aD中华典藏网

三月,诸位亲王返回封国,章帝诏命东平王刘苍留在京城。夏六月,废皇太子刘庆为清河王,改立刘肇为皇太子。4aD中华典藏网

当初,章帝把扶风人宋杨的两个女儿纳为贵人,大贵人生下太子刘庆。梁竦的两个女儿也是章帝的贵人,小贵人生下皇子刘肇。窦皇后没有儿子,把刘肇作为儿子抚养,并阴谋陷害宋氏姐妹,诬称她们要施弄厌胜巫术,诅咒他人。章帝因此废去刘庆的皇太子名号,封为清河王,而立刘肇为皇太子。又将宋贵人逐出宫门,命小黄门蔡伦负责审讯,宋氏二姐妹都服毒自杀。刘庆当时虽还年幼,但也知道避嫌躲灾,言语中不敢提及宋氏。章帝此时又产生怜悯之心,命令皇后:要让刘庆的衣服与太子一样。太子刘肇也与刘庆十分友好,他们入则同在一室,出则同乘一车。4aD中华典藏网

秋八月,东平王刘苍返回封国。4aD中华典藏网

有关部门再次上奏,请求章帝令刘苍返回封国。章帝亲手为刘苍写了一份诏书,其中说:“骨肉之情出于天性,实不能以4aD中华典藏网

远近为亲疏。然数见颜色,情重昔时。念王久劳,思得还休,欲署大鸿胪奏,不忍下笔,顾授小黄门。中心恋恋,恻然不能言。”于是车驾祖送,流泪而诀。4aD中华典藏网

九月,帝如偃师,遂至河内。4aD中华典藏网

诏曰:“车驾行秋稼,观收获,因涉郡界。皆精骑轻行,无它辎重。不得辄修道桥,远离城郭,遣吏逢迎,刺探起居,出入前后,以为烦忧。动务省约,但患不能脱粟瓢饮耳。”4aD中华典藏网

封萧何末孙熊为酂侯。4aD中华典藏网

癸未(83) 八年4aD中华典藏网

春正月,东平王苍卒。4aD中华典藏网

初,帝欲为原陵、显节陵起县邑,苍上疏谏曰:“窃见光武皇帝,躬履俭约之行,深睹始终之分,勤勤恳恳,以葬制为言。孝明皇帝大孝无违,承奉遵行。谦德之美,于斯为盛。臣愚以园邑之兴,始自强秦。古者丘陇且不欲其著明,况筑郭邑建都郛哉!上违先帝圣心,下造无益之功,虚费国用,动摇百姓,非所以致和气、祈丰年也。陛下履有虞之至性,追祖祢之深思,臣苍诚伤二帝纯德之美不畅于无穷也。”帝乃止。自是,朝廷每有疑政,辄驿使谘问。苍悉心以对,皆见纳用。至是薨,谥曰献。中傅封上王自建武以来章奏,并集览焉。4aD中华典藏网

下梁竦狱,杀之。4aD中华典藏网

相距远近判别亲疏。然而我们数次见面,感情比以前更深了。想到你长期劳累,希望能回去休养一番,我打算签署大鸿胪的奏书,却又不忍心下笔,回望小黄门,命其传送此信。心中恋恋不舍之情,悲伤得难以尽言。”于是,章帝亲自祭祀路神,为刘苍送行,流泪告别。4aD中华典藏网

九月,章帝前往偃师,接着又到河内。4aD中华典藏网

章帝颁下诏书说:“朕出来巡视秋季庄稼,查看收获情况,因而进入河内郡界。一路轻装前行,没有别的辎重。地方上不得为此修路架桥,不得派官吏远离城郭接迎,打探伺候饮食起居,出出进进,跑前跑后,带来烦扰。一切举动务求简便省事,朕只是担心自己吃不到糙米饭,不能用瓢喝水。”4aD中华典藏网

章帝将萧何的末代孙萧熊封为酂侯。4aD中华典藏网

癸未(83) 汉章帝建初八年4aD中华典藏网

春正月,东平王刘苍去世。4aD中华典藏网

当初,章帝打算为原陵、显节陵修建县城,刘苍上疏劝谏说:“臣私下注意到光武皇帝亲自履行节俭,深明什么是生命之始与生命之终,恳切地指示丧葬后事。明帝非常孝顺,没有违背光武帝的遗愿,坚持遵守奉行。谦德的美好,于斯为盛。臣以为,园邑的兴建,始自强暴的秦朝。古时候修建坟墓还不让它太突出,何况修城邑、建城墙呢!那样做,对上有违先帝的一片圣心,对下增加无益的工程,白白耗费国家的财物,动摇民心,这不是招致和气、祈求丰年的办法。陛下履行虞舜般的大孝,追念先祖的深意,臣刘苍实在为二帝的美德不能永远畅行感到悲伤。”章帝于是放弃了修城邑的打算。从此以后,朝廷每次遇到疑难的政治问题,章帝总要派使臣向刘苍咨询。刘苍尽心答对,其意见都被采用。到这时,刘苍去世,谥号献。中傅将刘苍自建武以来的奏章加封上送,以备集中阅览。4aD中华典藏网

梁竦入狱,被杀。4aD中华典藏网

太子肇之立也,梁氏私相庆。皇后以是忌梁贵人,数谮之。诸窦遂作飞书,陷竦以恶逆。竦死狱中,家徙九真,两贵人皆以忧死。4aD中华典藏网

马廖、马防有罪,免官就国。4aD中华典藏网

马廖谨笃自守,而性宽缓,不能教勒子弟,皆骄奢不谨。杨终与廖书,戒之曰:“黄门郎年幼,血气方盛,既无长君退让之风,而要结轻狡无行之客。览念前往,可为寒心。”廖不能从。防、光大起第观,食客常数百人。防又多牧马畜,赋敛羌胡。帝数加谴敕,禁遏甚备。由是权势稍损,宾客亦衰。廖子豫投书怨诽,于是有司并奏防、光兄弟,悉免就国。诏曰:“舅氏一门俱就国封,四时陵庙无助祭先后者,朕甚伤之。其令许侯思愆田庐,以慰朕渭阳之情。”光比防稍为谨密,故帝特留之。后复有诏还廖京师。4aD中华典藏网

诸马既得罪,窦氏益贵盛。皇后兄宪、弟笃喜交通宾客,第五伦上疏曰:“窦宪,椒房之亲,典司禁兵,出入省闼,年盛志美,卑让乐善。然诸出入贵戚者,类多瑕衅禁锢之人,尤少守约安贫之节,更相贩卖,云集其门,盖骄佚所从生也。三辅论议者,至云以贵戚废锢,当复以贵戚浣濯之,犹解酲当以酒也。臣愚愿陛下、中宫严敕宪等闭门自守,无妄交通士大夫,防其未萌,令宪永保福禄。此臣之所至愿也。”4aD中华典藏网

宪以贱值请夺沁水公主园田,主逼畏不敢计。后帝出过园,指以问宪,宪阴喝不得对。后发觉,帝大怒,召宪4aD中华典藏网

刘肇被立为皇太子后,梁家私下互相庆贺。窦皇后因此忌恨梁贵人,屡次诋毁她们。窦家多人写匿名信,诬陷梁竦有谋反之罪。梁竦死在狱中,家属被流放到九真,两贵人都忧伤而死。4aD中华典藏网

马廖、马防获罪,被免掉官职,回到封国。4aD中华典藏网

马廖为人谨慎小心,但天性宽厚,不能管教约束子弟,子弟们一个个都骄傲奢侈,为所欲为。杨终写信给马廖,告诫他说:“黄门郎马防、马光年轻,血气方刚,既没有长君谦虚退让的风度,反而还结交轻浮放纵、品行不端的宾客。考察想起以往的情况,让人感到寒心。”马廖未能听从这一劝告。马防、马光大规模修建宅第,食客经常有数百人。马防还养了很多马匹牲畜,向羌人胡人征收赋税。章帝多次进行谴责,多方加以限制。于是,马家的权势稍有减损,宾客也日渐稀少。马廖的儿子马豫投书表示怨愤,于是有关部门对马豫连同马防、马光兄弟一并进行弹劾,马氏兄弟均被免官,遣送回封国。章帝下诏说:“舅父一家全都要回到封国,四季祭祀陵庙,没有助祭太后的人了,朕感到十分悲伤。让许侯马光留在乡间田庐闭门思过,以此来安慰一下朕的甥舅之情。”马光比马防稍为谨慎收敛,所以章帝特地将他留下。后来,章帝又下诏,命马廖返回京师。4aD中华典藏网

马氏兄弟获罪后,窦家地位更加显赫。皇后的哥哥窦宪、弟弟窦笃喜欢结交宾客,第五伦上疏说:“窦宪是皇后亲属,统御皇家禁军,出入宫门,正值壮年,志向美好,恭敬谦让,乐于为善。然而那些奔走于皇亲国戚门下的人,大多带有劣迹、受过禁锢,特别缺少守分安贫的节操,他们互相吹捧,云集在窦宪家,这大概是骄奢放纵产生的根源。三辅地区有人议论说,因贵戚牵累而受到废黜压制,应当仍由贵戚来为之清洗罪过,就像以酒解醉一样。臣希望陛下、皇后严令窦宪等闭门自守,不随意与士大夫交往,防患于未萌,使窦宪永保荣华富贵。这是臣最大的愿望。”4aD中华典藏网

窦宪用低价强买沁水公主的庄园,公主害怕窦宪的权势,不敢和他计较。后来章帝出行路过这片庄园,指着问窦宪,窦宪暗中喝阻左右不得据实回答。后来章帝发觉真相,大怒,叫来窦宪,4aD中华典藏网

切责曰:“深思前过夺主田园时,何用愈赵高指鹿为马!久念使人惊怖。贵主尚见枉夺,况小民哉!国家弃宪如孤雏、腐鼠耳。”宪大惧,皇后为毁服深谢。良久乃得解,使以田还主。4aD中华典藏网

下洛阳令周纡狱,寻赦出之。4aD中华典藏网

周纡为洛阳令,下车先问大姓主名,吏数闾里豪强以对。纡厉声曰:“本问贵戚若马、窦等辈,岂能知卖菜佣乎?”于是部吏争以激切为事。贵戚跼蹐,京师肃清。窦笃夜至止奸亭,亭长拔剑肆詈。诏遣剑戟士收纡,送廷尉诏狱。数日,贳出之。4aD中华典藏网

以班超为西域将兵长史。4aD中华典藏网

帝拜班超为将兵长史,以徐幹为军司马。别遣卫候李邑,护送乌孙使者。邑到于阗,不敢前,因上书陈西域之功不可成,又盛毁超:“拥爱妻,抱爱子,安乐外国,无内顾心。”超闻之,叹曰:“身非曾参而有三至之谗,恐见疑于当时矣。”遂去其妻。帝知超忠,乃切责邑,令诣超受节度。超即遣邑将乌孙侍子还京师。幹谓超曰:“邑前毁君,欲败西域,今何不缘诏书留之,更遣他吏送侍子乎?”超曰:“是何言之陋也!以邑毁超,故今遣之。内省不疚,何恤人言!快意留之,非忠臣也。”4aD中华典藏网

以郑弘为大司农。4aD中华典藏网

严厉斥责说:“想起以前经过你强夺的公主庄园时,你为什么要采用更甚于赵高指鹿为马的欺骗手段!此事多想一会儿,就让人感到震惊。尊贵的公主尚且被无理强夺,何况是下层百姓呢!国家废弃一个窦宪,就像扔掉一只小鸟或一只腐烂的死鼠一般。”窦宪大为恐惧,窦皇后为此脱掉皇后的服饰,向章帝表示深切的谢罪。过了很久,章帝的怒气才告平息,命令窦宪将庄园还给沁水公主。4aD中华典藏网

洛阳令周纡被捕入狱,不久又赦免释放他。4aD中华典藏网

周纡出任洛阳令,下车后,先打听当地大族的户主姓名,胥吏便将闾里豪强的名字一一答出。周纡厉声训斥:“我本来问的是像马家、窦家那样的皇亲国戚,怎么会去管那些卖菜的贩夫呢?”于是,下属官吏争相采取激切手段办事。贵戚们有所畏缩收敛,京城中秩序井然。窦笃深夜来到止奸亭,亭长拔出剑来指着他谩骂一通。章帝下诏,派剑戟士抓捕周纡,押送廷尉诏狱。数日后又赦免释放了他。4aD中华典藏网

任命班超为西域将兵长史。4aD中华典藏网

章帝任命班超为将兵长史,任命徐幹为军司马。另派卫候李邑,护送乌孙使节回国。李邑到达于阗后,不敢再往前走,便上书称西域的事业不可能成功,还极力诋毁班超说:“拥爱妻,抱爱子,在国外享受安乐,不为国内的事情着想。”班超听到这话后,叹息说:“我虽不是曾参,却碰到了曾参所遭遇的三次谗言,恐怕要受到朝廷的猜疑了。”于是把妻子送走了。章帝了解班超的忠心,因此严厉斥责了李邑,命令他到班超那里接受指挥。班超随即派李邑带领乌孙派往汉朝供事的王子返回京师。徐幹对班超说:“李邑之前极力诋毁你,想要破坏我们在西域的事业,现在为什么不以诏书为由将他留在这里,而改派其他官员护送乌孙王子呢?”班超说:“你这话说得多么浅陋!正因为李邑诋毁过班超,所以今天才派他回去。我自感内心无愧,别人的议论何必在意!为求自己快意而把他留下,这不是忠臣所为。”4aD中华典藏网

任命郑弘为大司农。4aD中华典藏网

旧交趾贡献,皆从东冶泛海,沉溺相继。弘奏开零陵、桂阳峤道,自是夷通。在职二年,所省以亿万计。遭天下旱,边方有警,民食不足,而帑藏殷积。弘又奏:“宜省贡献,减徭费,以利饥民。”帝从之。4aD中华典藏网

甲申(84) 元和元年4aD中华典藏网

夏六月,诏议贡举法。4aD中华典藏网

陈事者多言郡国贡举,率非功次,故守职益懈,而吏事浸疏。诏公卿朝臣议。大鸿胪韦彪曰:“夫国以简贤为务,贤以孝行为首,是以求忠臣必于孝子之门。夫人才行少能相兼,是以孟公绰优于赵、魏老,不可以为滕、薛大夫。忠孝之人,持心近厚;锻炼之吏,持心近薄。士宜以才行为先,不可纯以阀阅。然其要归在于选二千石,二千石贤则贡举皆得其人矣。”彪又上疏曰:“天下枢要在于尚书,而间者从郎官超升此位,虽晓习文法,长于应对,然察察小慧,类无大能。宜鉴啬夫捷急之对,深思绛侯木讷之功。”帝皆纳之。4aD中华典藏网

秋七月,诏禁治狱惨酷者。4aD中华典藏网

诏曰:“律云,掠者唯得榜、笞、立。又《令丙》,棰长短有数。自往者大狱以来,掠者多酷,钻钻之属,惨苦无极。念其痛毒,怵然动心。宜及秋冬治狱,明为其禁。”4aD中华典藏网

以往交趾向京城运送贡品,都是从东冶渡海而来,曾连续发生船沉人亡的事故。郑弘上奏,建议开辟零陵、桂阳的山道,从此以后,道路畅通。郑弘在任两年,节省下数以亿万计的经费。当时,全国遭遇大旱,边疆还有警报,百姓粮食不足,但国库充实,储备有丰厚的物资。郑弘又上奏说:“应当免掉一些外地的进贡,减轻徭役开支,以便于饥民。”章帝采纳了他的建议。4aD中华典藏网

甲申(84) 汉章帝元和元年4aD中华典藏网

夏六月,章帝诏令讨论贡举之法。4aD中华典藏网

上疏奏事的人大多指出,各郡、各封国举荐人才,一般都不依据功劳大小,因此官吏办事越来越不认真,公务日渐粗疏。章帝下诏,命公卿朝臣对此进行讨论。大鸿胪韦彪说:“国家以选拔贤才为职责,贤才又以孝敬父母为头等大事,因此一定要到孝子家中去求得忠臣。人的才干、品行很少有二者兼备的,所以,孟公绰能当好赵、魏两家的家臣,却做不了滕、薛两国的大夫。忠孝之人,心地较为厚道;干练苛刻的官吏,心地则较为刻薄。选拔人才应当首先考虑才干、品行,而不能只看出身资历。而最要紧的还在于对二千石的选用,如果二千石是贤能的官员,那么举荐上来的就都会是真正的人才。”韦彪又上疏说:“国家的机要职务是尚书,然而近来尚书多由郎官越级升任,他们虽然通晓熟悉条文法令,擅长应对,但这只不过是一点小聪明,实际上大多没有什么大的才能。啬夫能敏捷地回答文帝的询问,但有人认为不能因此而提拔;绛侯不善言辞却能建立不朽的功勋,往事应当借鉴,值得深思。”章帝对韦彪的建议全部予以采纳。4aD中华典藏网

秋七月,诏令禁止使用残酷手段拷问犯人、审理案件。4aD中华典藏网

诏书说:“汉律规定,拷问犯人只许使用杖击、鞭打、罚站的手段。此外,《令丙》中对刑鞭的长短还有规定。自从之前兴起大狱以来,拷问犯人者大多心狠手辣,用钻钻肉之类的刑罚,真是惨痛无比。一想起毒刑的残酷,就令人心惊发怵。应趁秋冬两季审理案件时,明确规定禁止滥用酷刑。”4aD中华典藏网

八月,太尉彪罢,以郑弘为太尉。 帝南巡。4aD中华典藏网

诏:“所经道上郡县,无得设储跱。命司空自将徒支拄桥梁。有遣使奉迎,探知起居,二千石当坐。”4aD中华典藏网

冬十月,至宛,以朱晖为尚书仆射。4aD中华典藏网

晖尝为临淮太守,有善政,民歌之曰:“强直自遂,南阳朱季,吏畏其威,民怀其惠。”时坐法免家居,故上召而用之。后尚书张林上言:“县官经用不足,宜自煮盐,修均输法。”晖曰:“王制,天子不言有无,诸侯不言多寡,食禄之家不得与百姓争利。均输之法与贾贩无异,盐利归官,则下民穷怨,诚非明主所宜行。”帝怒,切责诸尚书,晖等皆自系狱。三日,诏敕出之曰:“国家乐闻驳议,黄发无愆,诏书过耳,何故自系?”晖因称病笃,不肯复署议。尚书令以下惶怖,谓晖曰:“今临得谴让,奈何称病?”晖曰:“行年八十,蒙恩得在机密,当以死报。若心知不可,而顺旨雷同,负臣子之义。”遂闭口不复言。诸尚书共劾奏晖,帝寝其事。诏直事郎问晖起居,太医视疾,太官赐食。晖乃起谢。4aD中华典藏网

十一月,还宫。 以孔僖为兰台令史。4aD中华典藏网

鲁国孔僖、涿郡崔骃,同游太学,相与论武帝:“始崇圣道,号胜文、景。及后恣己,忘其前善。”邻房生上书,告骃、僖诽谤先帝,刺讥当世。事下有司。僖以书自讼曰:4aD中华典藏网

八月,太尉邓彪被罢官,任命郑弘为太尉。 章帝到南方巡视。4aD中华典藏网

诏书说:“沿途所经各郡县,不得事先忙着储备各种用品。命令司空自带匠徒修架桥梁。如有派人接驾、打听起居行踪的,要拿二千石问罪。”4aD中华典藏网

冬十月,章帝来到宛城,任命朱晖为尚书仆射。4aD中华典藏网

朱晖曾经做过临淮太守,办过不少好事,百姓歌颂他说:“刚强自专,南阳朱季,吏惧其威,民怀其惠。”当时,朱晖因犯法免职,在家闲居,因此章帝把他召出来任用。后来,尚书张林上奏说:“国家经费不足,应当自行煮盐专卖,并恢复均输法。”朱晖说:“按先王的制度,天子不轻言财富的有无,诸侯不轻言财富的多寡,享受俸禄的官府之家不得与百姓争利。实行均输之法,会使政府官员与商贩没有区别;而将盐利收归官府,广大盐民就会因贫穷而产生怨恨,这实在不是圣明的君主所应采取的措施。”章帝很生气,严厉责备尚书台官员,朱晖等人都主动把自己关进监狱。三天以后,章帝下诏,命他们出来,并说:“朝廷很愿意听取反对意见,老先生们并没犯什么罪,只是诏书中的斥责有点过分罢了,你们为什么要自投监狱呢?”朱晖于是自称病重,不肯在奏议上署名。尚书令以下官员十分害怕,对朱晖说:“现在正面临受训斥,怎么可以称病呢?”朱晖说:“我已是年近八十的人了,蒙受皇恩得以在机要部门供职,应当以死相报。如果心中明知某事不可行,却还要顺从附和皇上的旨意,那就违背了做臣子的大义。”说完,便闭嘴不再说话。诸尚书共同上奏弹劾朱晖,章帝不再生气,遂将此事搁置不提。后下诏,命直事郎去问候朱晖,对其日常起居表示关心,又派御医为朱晖诊治疾病,派太官送去食物。朱晖这才起身谢恩。4aD中华典藏网

十一月,章帝返回洛阳皇宫。 任命孔僖为兰台令史。4aD中华典藏网

鲁国孔僖、涿郡崔骃,同在太学读书,一起议论武帝说:“起初崇尚圣道,号称胜过文、景二帝。后来却放纵自己,丢弃了以往的善政。”邻屋的太学生听到后上书指控崔骃、孔僖诽谤先帝,讽刺当朝。此事交付有关部门审理。孔僖上书自我申辩说:4aD中华典藏网

“凡言诽谤者,谓实无此事,而虚加诬之也。至如孝武皇帝,政之美恶显在汉史,是为直说书传实事,非虚谤也。夫帝者为善为恶,天下莫不知,斯皆有以致之,故不可以诛于人也。陛下即位以来,政教未过,德泽有加,臣等独何讥刺哉?假使所非实是,则固应悛改,倘其不当,亦宜含容,又何罪焉?臣等受戮,死即死耳,顾天下之人必回视易虑,以此事窥陛下心。自今以后,苟见不可之事,终莫复言者矣。齐桓公亲扬其先君之恶以唱管仲,然后群臣得尽其心。今陛下乃欲为十世之武帝远讳实事,岂不与桓公异哉?臣恐卒然蒙枉,不得自叙,使后世论者擅以陛下有所比方,宁可复使子孙追掩之乎?谨诣阙,伏待重诛。”书奏,诏勿问,拜僖兰台令史。4aD中华典藏网

赐毛义、郑均谷各千斛。4aD中华典藏网

庐江毛义、东平郑均,皆以行义称于乡里。南阳张奉慕义名,往候之。坐定,而府檄适至,以义守安阳令。义捧檄而入,喜动颜色。奉心贱之,辞去。后义母死,征辟皆不至。奉乃叹曰:“贤者固不可测。往日之喜,乃为亲屈也。”均兄为县吏,颇受礼遗。均谏不听,乃脱身为佣。岁余,得钱帛归,以与兄,曰:“物尽可复得,为吏坐臧,终身损弃。”兄感其言,遂为廉洁。均仕为尚书,免归。帝下诏褒宠义、均,赐谷各千斛。常以八月,长吏问起居,加赐羊酒。4aD中华典藏网

“所谓诽谤,是说实际上没有的事情,而虚加诬蔑。至于说到孝武皇帝,他为政的善恶已明确记载在汉朝的史书上,我们只是如实叙述史书上所载事实,并非诽谤。作为皇帝,不论行善还是作恶,天下无人不知,这都是能够了解得到的,因此不应当对议论者加以责备。陛下即位以来,政教上没什么过失,恩德有增无减,我们为什么偏要讽刺呢?假如所批评的是事实,那就理应改正;倘若批评的不当,也应有所包涵,何必要问罪呢?我们被杀,死就死了吧,只怕天下人定会回转目光,改变想法,以这事来窥测陛下的心思。从今以后,即使看到不对的事情,终究也不会再有人出来说话了。齐桓公亲自公布前任国君的罪恶,并向管仲请教处理的办法,从此以后,群臣都尽心为他效忠。今天,陛下却要为远在十世之前的武帝掩饰事实真相,难道不是与齐桓公大不相同吗?臣担心被突然定罪,蒙冤衔恨,不能自我申辩,使后世评说历史的人擅自拿陛下打比方,难道还要子孙之辈也为陛下掩饰吗?我谨来到皇宫门前,伏身等待严厉的处罚。”奏书递上,章帝下诏停止审问,任命孔僖为兰台令史。4aD中华典藏网

赏赐给毛义、郑均米谷各一千斛。4aD中华典藏网

庐江人毛义、东平人郑均,都以仁义的行为受到乡里人的称赞。南阳人张奉仰慕毛义的名声,前往拜访。刚坐定,官府来了公文,任命毛义代理安阳县令。毛义手捧公文进入室内,喜形于色。张奉心中很看不起他,告辞而去。后来,毛义的母亲去世了,朝廷一再召毛义出来做官,都被他拒绝了。张奉于是感叹道:“对贤人本来不可以妄测。毛义当时的喜悦,乃是为了母亲而屈就。”郑均的哥哥是县中小吏,收受很多礼物贿赂。郑均劝阻,哥哥却不听,郑均于是离家而去,做别人的佣人。过了一年多,郑均把挣得的钱物带回家里送给哥哥,说道:“钱物用光了还能再挣,做官如果犯了贪赃罪,就会终身被罢黜。”哥哥被他的话所感动,于是成为廉洁的清官。郑均官至尚书,后免官回乡。章帝下诏,褒奖毛义、郑均,各赏赐米谷一千斛。每年八月,地方官员都要去问候他们的日常生活起居,加赐羊肉美酒。4aD中华典藏网

诏除妖恶禁锢者。4aD中华典藏网

诏曰:“往者妖言大狱所及广远,一人犯罪,禁至三属。如有贤才没齿无用,朕甚怜之。诸以前妖恶禁锢者,皆蠲除之。”4aD中华典藏网

乙酉(85) 二年4aD中华典藏网

春正月,诏赐民胎养谷,著为令。4aD中华典藏网

诏曰:“诸怀妊者,赐胎养谷人三斛,复其夫勿算一岁。著为令。”4aD中华典藏网

诏戒俗吏矫饰者。4aD中华典藏网

诏曰:“俗吏矫饰外貌,似是而非,朕甚厌之,甚苦之。安静之吏,悃愊无华,日计不足,月计有余。如襄城令刘方,吏民同声谓之不烦,虽未有他异,斯亦殆近之矣。夫以苛为察,以刻为明,以轻为德,以重为威,四者或兴,则下有怨心。吾诏书数下,冠盖接道,而吏不加治,民或失职,其咎安在?勉思旧令,称朕意焉。”4aD中华典藏网

二月,行《四分历》。4aD中华典藏网

《太初历》施行百有余年,历稍后天。上命编䜣等综校,作《四分历》,施行之。4aD中华典藏网

帝东巡。4aD中华典藏网

帝之为太子也,受《书》于汝南张酺。至是东巡,酺为东郡太守。帝幸东郡,引酺及门生、掾史会庭中。先备弟子之仪,使酺讲《尚书》一篇,然后修君臣之礼。行过任城,幸郑均舍,赐尚书禄,以终其身,时人号为“白衣尚书”。4aD中华典藏网

诏命解除对因妖言惑众罪而受牵连者的禁锢。4aD中华典藏网

章帝的诏书说:“以前犯妖言惑众罪,牵连的面很广,一人犯罪,父族、母族、妻族都要受到禁锢,不准做官。如果有贤才终生受不到重用,朕很为他们感到可惜。现命将以前因妖言惑众罪而受牵连的人一律解除禁锢。”4aD中华典藏网

乙酉(85) 汉章帝元和二年4aD中华典藏网

春正月,诏命赏赐百姓胎养谷,并定为法令。4aD中华典藏网

诏书说:“所有怀孕的妇女,赏赐给每人胎养谷三斛,并免收其丈夫一年的人头税。将此项规定定为法令。”4aD中华典藏网

诏命戒除平庸官吏的矫饰之风。4aD中华典藏网

诏书说:“平庸的官吏说话办事过于做作,似是而非,朕很讨厌他们,也很为他们感到苦恼。踏实稳重的官吏,坦诚且不虚华,按日考察他的劳绩似显不足,若按月考察,就会感到有余。如襄城县令刘方,官民都说他从不烦扰百姓,虽然没有其他特别的功劳,但这也接近了朝廷的要求。如果以苛求为明察,以刻薄为明智,以对犯人从轻处罚为德,以从重处罚为威,这四种想法一旦盛行,下层民众就会产生怨恨。我曾多次发布诏书,奉诏出使的人不绝于道,然而吏治却不见好转,百姓中时常有人不守本分,问题出在哪里?希望官员们记住以往的法令,以称朕意。”4aD中华典藏网

二月,实施《四分历》。4aD中华典藏网

《太初历》实行了一百多年,渐与天象不合,稍微错后。章帝命令编䜣等人综合各种情况,校正误差,编成《四分历》,并予实施。4aD中华典藏网

章帝东巡。4aD中华典藏网

章帝做太子的时候,跟着汝南人张酺学习《尚书》。到这时,章帝前往东方巡视,张酺是东郡太守。章帝来到东郡,带领张酺及其学生,连同郡县官吏,一同在郡府庭院内集会。章帝先行弟子礼,让张酺讲解一篇《尚书》,然后再行君臣之礼。路过任城时,章帝光临郑均家,赐给他尚书俸禄,使他享用终身,当时人称郑均为“白衣尚书”。4aD中华典藏网

耕于定陶,柴告岱宗,宗祀明堂。三月,至鲁,祠孔子。4aD中华典藏网

帝祠孔子及七十二弟子于阙里,作六代之乐,大会孔氏男子六十二人。帝谓孔僖曰:“今日之会,宁于卿宗有光荣乎?”对曰:“臣闻明王圣主莫不尊师贵道。今陛下亲屈万乘,辱临敝里,此乃崇礼先师,增辉圣德,非臣家之私荣也。”帝大笑曰:“非圣者子孙,焉有斯言乎!”拜僖郎中。4aD中华典藏网

至东平,祠献王陵。4aD中华典藏网

帝至东平,追念献王,谓其诸子曰:“思其人,至其乡,其处在,其人亡。”因泣下沾襟。遂幸献王陵,祠以太牢,亲拜祠坐,哭泣尽哀。献王之归国也,骠骑府吏丁牧、周栩以王爱贤下士,不忍去,遂为王家大夫数十年,事祖及孙。帝闻之,皆引见,擢为议郎。4aD中华典藏网

夏四月,还宫,假于祖祢。 秋七月,诏定律:无以十一、十二月报囚。4aD中华典藏网

诏曰:“《春秋》重‘三正’,慎‘三微’,其定律:无以十一月、十二月报囚,止用冬初十月而已。”4aD中华典藏网

冬,南单于与北匈奴战,破之。4aD中华典藏网

北匈奴衰耗,党众离畔。南部攻其前,丁零寇其后,鲜卑击其左,西域侵其右,不复自立,乃远引而去。至是,南单于与战于涿邪山,斩获而还。武威太守孟云上言:“北虏前既和亲,而南部复往抄掠。北单于谓汉欺之,谋欲犯塞。谓宜还南所掠,以慰安之。”诏百官议。郑弘、第五伦等4aD中华典藏网

在定陶举行耕藉之礼,燃柴祭告泰山,在汶上明堂祭祀五帝。三月,到鲁地,祭祀孔子。4aD中华典藏网

章帝在阙里祭祀孔子以及孔子的七十二位弟子,演奏六代古乐,举行大会,会见孔家男子六十二人。章帝对孔僖说:“今天的大会,对你们家族是不是很荣耀?”孔僖回答说:“臣听说圣君明主没有不尊师重道的。如今,陛下屈驾光临我们卑微的乡里,这是崇敬先师,为您圣明的德行增辉,不只是微臣家族私有的荣耀。”章帝大笑着说:“如果不是圣人的子孙,怎么可能说出这样的话!”于是任命孔僖为郎中。4aD中华典藏网

到东平,祭祀献王刘苍的陵墓。4aD中华典藏网

章帝到了东平,追念献王刘苍,对刘苍的儿子们说:“我思念刘苍,来到了他的故地,他的房舍还在,人却已经死亡。”说着,眼泪流下,沾湿了衣襟。于是驾临献王的陵墓,用牛、羊、猪三牲设祭,并亲自在祠庙祭拜刘苍的牌位,尽情地哭泣,倾诉衷情。当初献王回归封国时,骠骑府吏丁牧、周栩因为献王礼贤下士,不忍离开他,于是做了献王的家臣,历时数十年,侍奉他们祖孙三代。章帝听说后,召见了丁牧和周栩,提拔他们担任议郎。4aD中华典藏网

夏四月,章帝返回洛阳皇宫,到祖庙祭告出巡经过。 秋七月,章帝下诏,制定法律:不许在十一、十二月判决罪人。4aD中华典藏网

诏书说:“《春秋》重视天、地、人‘三正’,而对‘三正’之始的‘三微’很慎重,现定下法令:每年的十一、十二月不准判决罪人,只准在冬初十月判决。”4aD中华典藏网

冬季,南单于与北匈奴交战,大破北匈奴。4aD中华典藏网

北匈奴日见衰落,众叛亲离。正面有南匈奴进攻,后面有丁零人骚扰,东边有鲜卑人袭击,西边有西域人侵扰,不能再立足本地,只好引兵远去。到这时,南单于与北单于交战于涿邪山,南匈奴杀敌俘虏,得胜而归。武威太守孟云上书说:“北匈奴以前已与汉朝和亲,而南匈奴又前去抢掠。北单于认为汉朝欺弄他,打算进犯边塞。我认为应当让南匈奴把抢来的东西还给北匈奴,以此来安慰他们。”章帝下诏,命群臣商议。郑弘、第五伦等4aD中华典藏网

以为不可,桓虞、袁安等以为当与之。虞廷斥弘,伦亦变色。司隶举奏,弘等皆免冠谢。诏报曰:“事以议从,策由众定。訚訚侃侃,得礼之容,寝嘿抑心,非朝廷福。君何尤而深谢?其各冠履!”帝乃下诏曰:“江海所以能长百川者,以其下之也。今与匈奴君臣分定,贡献累至,岂宜违信自受其曲?其敕度辽及中郎将,倍雇南部所得生口,以还北虏。其南部斩首获生,计功受赏,如常科。”4aD中华典藏网

丙戌(86) 三年4aD中华典藏网

春正月,诏:婴儿无亲属,及有子不能养者,廪给之。帝北巡,耕于怀。4aD中华典藏网

敕侍御史、司空曰:“方春所过,无得有所伐杀。车可以引避引避之,马可辍解辍解之。”4aD中华典藏网

三月,还宫。 夏四月,收太尉弘印绶,弘自系狱,出之而卒。4aD中华典藏网

郑弘数陈窦宪权势太盛,奏宪党张林、杨光贪残。吏与光旧,因以告之。宪奏弘漏泄密事。帝诘让弘,收印绶。弘自诣廷尉,诏敕出之。因乞骸骨归,未许。病笃,上书曰:“窦宪奸恶贯天达地,海内疑惑,谓‘宪何术以迷主上,近日王氏之祸,昞然可见’。陛下处天子之尊,保万世之祚,而信谗佞之臣,不计存亡之机。臣虽命在晷刻,死不忘忠。4aD中华典藏网

认为不能这样做,桓虞、袁安等则认为应当如此。桓虞当庭怒斥郑弘,第五伦也怒形于色。司隶校尉上疏弹劾他们,郑弘等都脱帽谢罪。章帝下诏答复说:“国事要通过商议决定从违取舍,决策要由众人商定。言辞和气而中正,符合朝廷之礼,而缄默不语,压抑心志,不是朝廷之福。你们有什么错误需要谢罪?都各自戴上帽子、穿上鞋子吧!”章帝于是又下诏说:“江海所以能成为百川的首领,是因为它们地势低下。现在,我朝与匈奴君臣名分已定,北匈奴不断进贡,难道可以背弃信义、自寻理亏吗?现命度辽将军和中郎将,用加倍的价格赎买南匈奴所得俘虏,还给北匈奴。南部匈奴杀敌擒虏,遵照惯例,论功行赏。”4aD中华典藏网

丙戌(86) 汉章帝元和三年4aD中华典藏网

春正月,章帝下诏:没有亲属的孤儿,以及有孩子却没有能力抚养的,均由官府供给粮食。 章帝到北方巡视,在怀县举行耕藉礼。4aD中华典藏网

章帝命令侍御史、司空说:“现在正值春天,凡我所经过的地方,要禁止践踏庄稼。车辆可以绕行就绕行,驾车的边马能够解除就解除。”4aD中华典藏网

三月,章帝返回洛阳皇宫。 夏四月,收回太尉郑弘的印信绶带,郑弘主动投案入狱,赦他出狱后去世。4aD中华典藏网

郑弘多次上奏,指出窦宪权势太盛,又弹劾窦宪的党羽张林、杨光为官贪赃枉法,行为残暴。处理奏书的官吏与杨光有老交情,便把此事告诉了杨光。窦宪上奏,弹劾郑弘泄露机密。章帝因此责怪郑弘,并收回他的印信绶带。郑弘自行前往廷尉府投案待审,章帝诏令将他释放。郑弘借此机会请求退职回乡,章帝没有批准。郑弘病重,上书说:“窦宪的奸恶,上通于天,下达于地,全国民众都感到疑惑,说‘窦宪用什么方法迷住了皇上,近世王莽之祸,历历在目’。陛下身居天子的尊位,守护万世长存的帝业,然而却信任擅长谗言的奸臣,不曾考虑这是关系国家存亡的关键。臣虽然已命在旦夕,但临死也没忘掉效忠陛下。4aD中华典藏网

愿陛下诛‘四凶’之罪,以厌人鬼愤结之望。”帝省章,遣医视弘病。比至,已薨。4aD中华典藏网

以宋由为太尉。 五月,司空伦罢。4aD中华典藏网

第五伦以老病乞身,赐策罢,以二千石俸终其身。伦奉公尽节,言事无所依违,性质悫,少文采,在位以贞白称。或问伦曰:“公有私乎?”对曰:“昔人有与吾千里马者,吾虽不受,每三公有所选举,心不能忘,而亦终不用也。吾兄子病,一夜十往,退而安寝。吾子有疾,虽不省视,而竟夕不眠。若是者,岂可谓无私乎?”4aD中华典藏网

以袁安为司空。 烧当羌反。4aD中华典藏网

烧当羌迷吾及其弟号吾寇陇西,郡兵追获之。号吾曰:“诚得生归,必不复犯塞。”太守张纡放遣之,羌即解散。4aD中华典藏网

疏勒王忠诈降,班超斩之。4aD中华典藏网

南道遂通。4aD中华典藏网

诏侍中曹褒定汉礼。4aD中华典藏网

博士曹褒请著汉礼,班固以为宜广集诸儒,共议得失。帝曰:“谚言:‘作舍道边,三年不成。’会礼之家,名为聚讼,互生疑异,笔不得下。昔尧作《大章》,一夔足矣。”乃拜褒侍中,授以叔孙通《汉仪》十二篇,曰:“此制散略,多不合经,今宜依《礼》条正,使可施行。”4aD中华典藏网

丁亥(87) 章和元年4aD中华典藏网

春三月,护羌校尉傅育击羌,败死。 夏六月,司徒4aD中华典藏网

愿陛下像舜帝除掉‘四凶’一样惩治奸臣的罪恶,以满足人鬼共愤的期望。”章帝看了奏章后,派医生为郑弘诊病。等医生赶到郑家时,郑弘已经去世。4aD中华典藏网

任命宋由为太尉。 五月,司空第五伦免官。4aD中华典藏网

第五伦因年老患病请求退休,章帝颁赐策书,将第五伦免职,允许他终身享受二千石俸禄。第五伦奉公尽节,发表意见从不模棱两可,天性质朴诚实,少有文采,为官以清白著称。有人问第五伦说:“您有私心吗?”第五伦回答说:“以前曾经有人要送给我千里马,我虽然没有接受,但每当三公举荐人才的时候,我心中总忘不了这个人,不过最终也没有荐用他。哥哥的孩子病了,我一夜间去看望十次,回来后却能安睡。我自己的孩子病了,我虽然没有前去探视,但却彻夜不眠。像这种情况,难道可以说没有私心吗?”4aD中华典藏网

任命袁安为司空。 羌人烧当部落造反。4aD中华典藏网

烧当部落首领迷吾以及他的弟弟号吾进犯陇西郡边界,郡兵追击,擒获号吾。号吾说:“如果我能够活着回去,今后决不再侵犯边塞。”太守张纡把号吾放回,羌兵随即解散。4aD中华典藏网

疏勒王忠向班超诈降,班超将他斩首。4aD中华典藏网

西域南部的道路从此畅通。4aD中华典藏网

章帝下诏,命侍中曹褒编订汉朝礼仪大典。4aD中华典藏网

博士曹褒请求编制汉朝礼仪大典,班固认为应当召集广大儒家学者,共同探讨得失。章帝说:“俗话说:‘路边盖房,三年不成。’集会讨论礼仪问题,各家就会像在一起吵架,争论不定,互相生出各种疑问、分歧,致使难以下笔。古时候,尧帝制作《大章》乐,有夔一个人就够了。”于是,任命曹褒为侍中,并授给他叔孙通所编《汉仪》十二篇,说:“这些规定过于零散、简略,且多与经书不合,现在应当依据《礼经》逐条进行订正,使它可以实施。”4aD中华典藏网

丁亥(87) 汉章帝章和元年4aD中华典藏网

春三月,护羌校尉傅育讨伐羌人,战败被杀。 夏六月,司徒4aD中华典藏网

虞免,以袁安为司徒,任隗为司空。 秋,鲜卑击北匈奴,斩优留单于。 护羌校尉张纡击羌,斩其帅迷吾,其子迷唐据大、小榆谷以叛。 改元。4aD中华典藏网

是时,屡有嘉瑞,言者咸以为美,遂诏改元“章和”。太尉掾何敞独恶之,谓宋由、袁安曰:“夫瑞应依德而至,灾异缘政而生。今异鸟翔于殿屋,怪草生于庭际,不可不察。”由、安惧不敢答。4aD中华典藏网

八月晦,日食。 北匈奴五十八部来降。 曹褒奏所撰制度。4aD中华典藏网

曹褒依准旧典,杂以五经谶记之文,撰次天子至于庶人,冠、婚、吉、凶终始制度,凡百五十篇,奏之。帝以众论难一,故但纳之,不复令有司平奏。4aD中华典藏网

班超发诸国兵击莎车,降之。4aD中华典藏网

班超发于阗诸国兵二万人击莎车,龟兹王发温宿等兵合五万人救之。超曰:“今兵少不敌,可各散去,须夜鼓声而发。”阴缓所得生口。龟兹王闻之,自以万骑于西界遮超,温宿王将八千骑于东界徼于阗。超知二虏已出,密召诸部勒兵,鸡鸣驰赴莎车营。胡大惊乱奔走,莎车遂降,龟兹等各退散。自是,威震西域。4aD中华典藏网

戊子(88) 二年4aD中华典藏网

春正月,济南王康、中山王焉来朝。4aD中华典藏网

上笃于亲亲,故二王入朝,特加恩宠,及诸昆弟不遣就国。赏赐过度,仓帑为虚。何敞奏记宋由曰:“比年水旱,4aD中华典藏网

桓虞免官,任命袁安为司徒,任隗为司空。 秋季,鲜卑人进攻北匈奴,斩杀优留单于。 护羌校尉张纡攻打羌人,斩杀羌人首领迷吾,迷吾的儿子迷唐据守大、小榆谷发动叛乱。 下诏更改年号。4aD中华典藏网

当时,频频出现祥瑞征兆,谈论的人都认为是美事,于是章帝下诏,改年号为“章和”。唯独太尉掾何敞对此表示厌恶,对宋由、袁安说:“祥瑞应该是伴随德政而来,灾异由于恶政而生。如今异鸟飞翔于皇宫殿堂上空,怪草生长于宫廷院内,不可不注意。”宋由、袁安感到恐惧,不敢答对。4aD中华典藏网

八月最后一天,出现日食。 北匈奴五十八个部落归降汉朝。 曹褒奏上所编定的礼仪制度。4aD中华典藏网

曹褒依据旧典,参考五经谶记中的记载,按着从天子到平民的顺序,编成加冠礼、婚礼、吉礼、凶礼等各种礼仪典制,共一百五十篇,奏报给皇帝。章帝鉴于众人的意见很难统一,所以就干脆接受了曹褒所制典章,不再令有关部门议奏。4aD中华典藏网

班超征调西域各国军队进攻莎车,莎车投降。4aD中华典藏网

班超征调于阗等国军队二万人进攻莎车,龟兹王则调集温宿等国军队共五万人前往救援。班超说:“眼下我方兵力不足,打不过敌人,可以各自分散撤离,等到夜半鼓声响起时出击。”又悄悄放走所获俘虏。龟兹王获悉后,自率一万骑兵在西面边界拦截班超,温宿王带八千骑兵在东面边界拦截于阗军队。班超得知龟兹、温宿两国军队已经出动,便秘密集结各路军队,于天亮前奔袭莎车军营。胡人大惊,乱作一团,争相逃奔,莎车遂告投降,龟兹等国军队各自退散。从此,班超威震西域。4aD中华典藏网

戊子(88) 汉章帝章和二年4aD中华典藏网

春正月,济南王刘康、中山王刘焉来京朝见。4aD中华典藏网

章帝重视骨肉亲情,所以济南、中山二王来京朝见时,受到特别优待;对其他的兄弟,也不派他们前往封国。因赏赐过度,国库为之空虚。何敞给宋由上书说:“近年来,连续发生水旱灾害,4aD中华典藏网

公私屈竭,此实损膳节用之时,而赏赉过度,损耗国资。夫公家之用,皆百姓之力。明君赐赉,宜有品制;忠臣受赏,亦应有度。明公位尊任重,责大忧深,宜先正己,以率群下,还所得赐,因陈得失,奏王侯就国,除苑囿之禁,节省浮费,赈恤穷孤,则恩泽下畅,黎庶悦豫矣。”由不能用。尚书宋意上疏曰:“陛下隆宠诸王,礼敬过度。《春秋》之义,诸父昆弟,无所不臣,所以尊尊卑卑,强干弱枝者也。西平王羡等久磐京邑,骄奢僭拟,损上下之序,失君臣之正。宜割情不忍,以义断恩,发遣归藩,以塞众望。”4aD中华典藏网

帝崩。4aD中华典藏网

年三十一。遗诏:“无起寝庙,一如先帝法制。”4aD中华典藏网

太子肇即位。4aD中华典藏网

年十岁。4aD中华典藏网

尊皇后曰皇太后。 三月,葬敬陵。 太后临朝。4aD中华典藏网

窦宪以侍中内干机密,出宣诰命。弟笃、景、瓌,皆在亲要。崔骃以书戒宪曰:“传曰:‘生而富者骄,生而贵者傲。’生富贵而能不骄傲者,未之有也。昔冯野王称为贤臣,近阴卫尉克己复礼,终受多福。外戚所以获讥于时,垂愆于后者,盖在满而不挹,位有余而仁不足也。汉兴,外家4aD中华典藏网

公私财力都已枯竭,现在正是减少消耗、节约用度的时候,然而皇上的赏赐超过了限度,损耗了国家的储备。公家的资财,都出自百姓的血汗。圣明的君王进行赏赐,应当有等级制度之分;忠臣接受赏赐,也应该有一定的限度。阁下您地位尊贵,责任重大,忧虑深远,应该首先端正自己,做群下的表率,退还所得的赏赐,并借机向皇上陈述利害得失,奏请遣送各亲王侯爵回封国就位,解除不准百姓在皇家园林耕种的禁令,节省不必要的开支,赈济抚恤穷困孤寡的人,这样一来,朝廷恩泽普降,黎民百姓就会感到喜悦安乐。”宋由没有采用何敞的建议。尚书宋意上疏说:“陛下十分宠爱各位亲王,优待超出了限度。依《春秋》之义,君王的伯父、叔父及兄弟,没有不是臣属的,这是为了使尊贵者受到尊敬,卑微者自守卑位,加强主干而削弱旁枝的缘故。西平王刘羡等长期留居京师,骄横奢侈,超越本分,自比于居上位的君王,这损害了上下尊卑的等级秩序,破坏了君臣间正常的伦理关系。陛下应当忍痛割爱,以大义切断私恩,遣送亲王们回到各自的封国,以满足民众的期望。”4aD中华典藏网

章帝去世。4aD中华典藏网

享年三十一岁。遗诏说:“不要在陵墓上修建祠庙寝殿,一切仿行先帝时的制度。”4aD中华典藏网

太子刘肇即皇帝位。4aD中华典藏网

时年十岁。4aD中华典藏网

尊窦皇后为皇太后。 三月,将章帝安葬于敬陵。 窦太后临朝摄政。4aD中华典藏网

窦宪以侍中身份入宫主持机要,出宫宣布诏命。他的弟弟窦笃、窦景、窦瓌,都在显要的位置上。崔骃上书告诫窦宪说:“古书上说:‘生来就富有的人自满,生来就尊贵的人傲慢。’生来就富有尊贵而能做到不自满、不傲慢的人,未曾有过。从前,冯野王被人称为贤臣,近人卫尉阴兴克己守礼,终生享受很多福禄。外戚所以受到时人的讥嘲,为后人所责备,原因在于权势太盛而不知收敛,官位太高而仁德不足。汉朝建立以来,皇后家族4aD中华典藏网

二十,保族全身,四人而已。《书》曰:‘鉴于有殷。’可不慎哉!”4aD中华典藏网

以邓彪为太傅,录尚书事,百官总己以听。4aD中华典藏网

窦宪以彪有义让,先帝所敬,而仁厚委随,故尊崇之。其所施为,辄外令彪奏,内白太后,事无不从。彪在位修身而已,不能有所匡正。宪性果急,睚眦之怨,莫不报复。以韩纡尝劾父勋狱,令客斩纡子,以首祭勋冢。4aD中华典藏网

诸王始就国。 夏四月,以遗诏罢盐铁之禁。 旱。 冬十月,侍中窦宪杀都乡侯畅,太后以宪为车骑将军,使击北匈奴以赎罪。4aD中华典藏网

北匈奴饥乱,降南部者,岁数千人。南单于上言:“宜出兵讨伐,破北成南,令汉家长无北念。”太后以示耿秉,秉言可许。太后欲从之。尚书宋意上书曰:“戎狄简贱礼义,无有上下,强者为雄,弱即屈服。汉兴以来,征伐数矣,其所克获,曾不补害。光武皇帝因其来降,羁縻畜养,边民得生,劳役休息,于兹四十余年矣。今鲜卑奉顺,斩获万数,中国坐享大功,而百姓不知其劳。盖鲜卑侵伐匈奴,正是利其抄掠。及归功圣朝,实由贪得重赏。今若听南虏还都北庭,则不得不禁制鲜卑。鲜卑外失暴掠,内无功赏,豺狼贪婪,必为边患。今北虏西遁,请求和亲,宜因其归附,以为外扞。若引兵费赋,以顺南虏,则坐失上略,去安即危矣。”4aD中华典藏网

有二十家,而能保全家族和自身的,不过四人而已。《尚书》说:‘要以殷商的覆亡作为鉴戒。’能不谨慎吗!”4aD中华典藏网

任命邓彪为太傅,主管尚书机要,百官各统己职,听命于太傅。4aD中华典藏网

窦宪因邓彪讲仁义,能谦让,受到先帝的敬重,且为人忠厚随和,所以把他推到高位。窦宪每当要有什么行动的时候,就先从外面让邓彪上奏,自己再到宫内向太后解释,这样一来,没有一件事不被批准。邓彪在位,只是修身自好而已,对朝纲政纪,不能有所匡正。窦宪性情暴烈,连瞪他一眼的细小怨恨,都无不报复。由于韩纡曾经审理过窦宪之父窦勋的案件,窦宪便让门客杀害了韩纡的儿子,用他的头祭奠窦勋的坟墓。4aD中华典藏网

诸亲王开始回封国就位。 夏四月,根据章帝遗诏,取消盐铁专卖的禁令。 发生旱灾。 冬十月,侍中窦宪杀死都乡侯刘畅,太后任命窦宪为车骑将军,让他讨伐北匈奴来立功赎罪。4aD中华典藏网

北匈奴因饥荒而发生内乱,每年有数千人向南匈奴投降。南单于上书东汉朝廷说:“现应趁机出兵讨伐,打败北匈奴,成全南匈奴,使汉朝永无北部之忧。”太后把这份奏疏给耿秉看,耿秉说可以同意。太后打算接受这一建议。尚书宋意上书说:“匈奴人轻视礼义,没有君臣上下之分,强大的称雄,弱小的就屈服。汉朝建立以来,已对他们讨伐过很多次,但所得到的收获,并不能抵偿所受的损失。光武皇帝趁匈奴人归降之机,对他们采取了笼络豢养的政策,边地的人民从而获得生机,劳动服役活动得以停息,至今已经四十余年了。现在,鲜卑人归顺汉朝,斩杀俘虏匈奴数万人,汉朝坐享大功,百姓不觉辛劳。鲜卑攻打匈奴,只是因为抢掠对他们有利。而将战功归于汉朝,实际是因为贪图重赏。现在如果听任南匈奴回到北匈奴王庭建都,就不能不限制鲜卑人的行动。鲜卑人在外丧失了抢掠的对象,从朝廷这里又无法因功得到赏赐,以其豺狼般的贪婪,必将成为边疆地区的祸患。现在北匈奴西逃,请求与汉朝和亲,应该趁此机会,使北匈奴成为外藩。如果征调大军,消耗国家的经费,去听从南匈奴的意见,就会坐失上策,使国家由安转危。”4aD中华典藏网

会都乡侯畅来吊国忧,太后数召见之。窦宪惧畅分宫省之权,遣客刺杀畅于屯卫之中,而归罪于畅弟刚。使侍御史与青州刺史杂考之。尚书韩稜以为,贼在京师,不宜舍近问远,恐为奸臣所笑。何敞说宋由曰:“敞备数股肱,职典贼曹,欲亲至发所,以纠其变。而二府执事以为,故事,三公不与盗贼。敞请独奏案之。”于是推举具得事实。太后怒,闭宪于内宫。宪惧诛,因自求击匈奴以赎死。乃以宪为车骑将军,执金吾耿秉为副,发兵伐北匈奴。4aD中华典藏网

以邓训为护羌校尉,击迷唐,破之。4aD中华典藏网

公卿举邓训代张纡。迷唐率兵来,胁小月氏胡。训拥卫胡,令不得战。议者咸以羌胡相攻,县官之利,不宜禁护。训曰:“张纡失信,众羌大动。今因其迫急,以德怀之,庶能有用。”遂开城,悉驱群胡妻子内之,严兵守卫。羌即解去。由是湟中诸胡皆言:“汉家常欲斗我曹,今邓使君待我以恩信,乃是得父母也。”咸欢喜叩头曰:“唯使君所命。”训遂抚养教谕,莫不感悦。赏赂诸羌,使相招诱。号吾将其种人八百户来降,训因发秦、胡、羌兵,掩击迷唐,破之。迷唐乃去大、小榆,众悉离散。4aD中华典藏网

适逢都乡侯刘畅来京祭吊章帝,太后多次召见他。窦宪惧怕刘畅分去自己在内宫的权力,于是派刺客把刘畅杀害于禁卫军中,并将此事归罪于刘畅的弟弟刘刚。太后命侍御史和青州刺史共同审讯刘刚等人。尚书韩稜认为,凶手就在京城,不应舍近问远,否则,恐怕要被奸臣讥笑。何敞对宋由说:“我何敞充数为您属下的要员,主管捕审罪犯,打算亲自到判案场所,督察事态的演变。然而,司徒、司空二府的主管官员认为,按照惯例,三公不应参与审理地方上的盗贼案件。我请求单独上奏,以参与审理此案。”于是,经过调查审理,弄清了全部事实真相。窦太后十分恼怒,将窦宪禁闭在皇宫内院。窦宪害怕被杀,便主动请求去攻打匈奴,以赎死罪。于是,窦太后任命窦宪为车骑将军,执金吾耿秉为副统帅,征调大军,讨伐北匈奴。4aD中华典藏网

任命邓训为护羌校尉,攻打迷唐部羌人,将其打败。4aD中华典藏网

公卿推举邓训接替张纡任护羌校尉。迷唐率羌兵来犯,想首先胁迫小月氏部落的胡人臣服于己。邓训保护胡人,使迷唐未能与胡人交战。议论此事的官员都认为,羌胡相斗,这是对汉朝有利的事情,不应该禁止,不应该庇护胡人。邓训说:“因张纡失信,致使羌人各部群起反叛。现在,乘胡人受到胁迫的紧急关头,对他们以恩德相待,以期将来能为我所用。”于是打开城门,把胡人的妻子儿女全都接纳进来,并派兵严密守护。羌兵随即撤离。因此,湟中地区的各部胡人都说:“汉朝官吏常常希望我们自相争斗,如今邓使君以恩德信义对待我们,我们就如同是得到了父母的庇护。”他们都异常欢喜,向邓训叩头表示:“今后我们一切听从您的命令。”邓训便对胡人进行安抚教化,胡人无不心悦诚服。邓训又对羌人各部进行悬赏招降,让已降的羌人去招诱未降的羌人。号吾率领本部落八百户来降,邓训于是征调汉、胡、羌各路军队,袭击迷唐,将他打败。迷唐被迫撤离大、小榆谷,其部众全部离散。4aD中华典藏网

己丑(89) 孝和皇帝永元元年4aD中华典藏网

春,邓训掩击迷唐,大破之。诸羌来降。4aD中华典藏网

迷唐欲复归故地。邓训发湟中六千人,缝革舡置箄上,度河掩击,大破之,一种殆尽。迷唐收余众,西徙千余里。烧当豪帅稽颡归死,余皆款塞纳质。于是训绥接归附,威信大行。遂罢屯兵,唯置弛刑徒二千余人屯田,修坞壁。4aD中华典藏网

下尚书仆射郅寿吏,寿自杀。4aD中华典藏网

窦宪将行,公卿诣朝堂上书谏,以为匈奴不犯边塞,而无故劳师远涉,损费国用,徼功万里,非社稷之计。书连上,辄寝。宋由诸卿稍自引止。唯袁安、任隗免冠固争,前后十上。众皆危惧,安、隗正色自若。侍御史鲁恭上疏曰:“万民者天下所生,天爱其所生,犹父母爱其子。一物有不得其所者,则天气为之舛错,况于人乎?故爱民者必有天报。夫戎狄者,四方之异气也,与鸟兽无别。是以圣王之制,羁縻不绝而已。今匈奴远藏,去塞数千里,而欲乘其虚耗,利其微弱,是非义之所出也。今始征发,而大司农调度不足,上下相迫,民间之急亦已甚矣。群僚百姓咸曰不可,陛下独奈何以一人之计,弃万人之命,不恤其言乎?上观天心,下察人志,足以知事之得失。臣恐中国不为中国,4aD中华典藏网

汉和帝4aD中华典藏网

己丑(89) 汉和帝永元元年4aD中华典藏网

春季,邓训袭击迷唐部羌兵,大败敌军。羌人各部纷纷归降。4aD中华典藏网

迷唐打算重新回到故地。邓训调集湟中军队六千人,缝制革船,放在木筏上,乘木筏渡河,袭击迷唐,将他彻底打败,整个部落几乎被消灭干净。迷唐收集残余部众,向西迁移了一千多里。烧当部落首领前来归附,叩头请死,其余的人都到边塞投诚。于是,邓训接纳并安抚归顺的羌人,其威望和信誉广为传诵。接着便撤销驻军,只留下免刑囚徒两千余人,在当地开荒垦田,修缮堡垒壁障。4aD中华典藏网

尚书仆射郅寿被交付官吏审讯,郅寿自杀。4aD中华典藏网

窦宪将出征讨伐匈奴,三公、九卿到朝堂上书劝阻,认为匈奴并未侵犯边塞,而无故劳师远征,耗费国家的资财,求取万里之外的功勋,这不是为国家着想的计策。奏书接连呈上,却都被搁置一边。宋由等诸位官员逐渐自行停止谏阻。唯有袁安、任隗二人脱下官帽,在朝堂力争,先后上书达十次之多。众人都为他们担惊受怕,袁安、任隗却神情自若,镇定如常。侍御史鲁恭上疏说:“万民百姓是上天所生,上天爱他所生,就像父母爱他的子女。万物之中,如果有一物没得到它合适的位置,天象就会为此发生错乱,何况对于人呢?因此,爱民的人,上天对他必有回报。戎狄之族,是四方的异气,与鸟兽没什么区别。所以,圣明的君王,历来的做法,只是对他们采取不断笼络和约束的政策而已。如今,匈奴远远躲了起来,距离汉朝边塞数千里,而我们打算趁他们空虚之机,利用他们的微弱疲惫而轻易取胜,这不是合乎仁义的举动。现在刚开始征调军队,而物资已不够大司农调度使用,官府上下互相催迫,百姓也已在叫苦不迭。群臣百姓都说此事不可行,而陛下为何偏偏因为窦宪一人的计虑,去毁弃千万人的性命,不体恤一下他们的呼声呢?上观天心,下察民意,便足以知道事情的得失。臣只怕中国将不再是真正的中国,4aD中华典藏网

岂徒匈奴而已哉!”太后不听。又诏使者为笃、景起邸第。侍御史何敞上疏曰:“今匈奴无逆节之罪,汉朝无可惭之耻,而盛春东作,兴动大役,复为笃、景缮修馆第,弥街绝里,非所以垂令德示无穷也。宜且罢工匠,以忧边恤民。”书奏,不省。4aD中华典藏网

窦宪尝使门生赍书,诣尚书仆射郅寿,有所请托。寿送诏狱。上书陈宪骄恣,引王莽以诫国家。又因朝会,厉音正色,讥宪等以伐匈奴、起第宅事。宪怒,陷寿以诽谤。下吏,当诛。敞上疏曰:“寿机密近臣,匡救为职。若怀默不言,其罪当诛。今寿违众正议以安宗庙,岂其私邪?忠臣尽节,以死为归。臣诚不欲圣朝行诽谤之诛,以杜塞忠直,垂讥无穷。”寿得减死,徙合浦,未行,自杀。4aD中华典藏网

夏六月,窦宪击北匈奴,大破之。登燕然山,刻石勒功而还。4aD中华典藏网

窦宪、耿秉出朔方塞,与北单于战于稽落山,大破之,单于遁走,斩获甚众,降二十余万人。出塞三千余里,登燕然山,命中护军班固刻石勒功,纪汉威德而还。遣司马吴汜奉金帛遗北单于於西海上,以诏致赐。单于稽首拜受。4aD中华典藏网

秋七月,会稽山崩。 九月,以窦宪为大将军。4aD中华典藏网

旧,大将军位在三公下,至是诏宪位次太傅下、三公上。窦氏兄弟骄纵,而景尤甚。奴客夺人财货,篡取罪人,4aD中华典藏网

岂只匈奴不把中国当中国看待而已!”窦太后不听从这些意见。又下诏,命使者为窦笃、窦景兴建宅第。侍御史何敞上疏说:“如今匈奴没有背叛之罪,汉朝也没有值得羞惭的耻辱,而时值盛春,百姓正在耕作,政府却要发动大规模的军事行动,又为窦笃、窦景修建家宅,占满了大街小巷,这不是发扬美德、使后世永远效仿的做法。应当暂且停止修宅工程,以专心考虑边事,体恤人民的困苦。”奏书呈上,未被理睬。4aD中华典藏网

窦宪曾经派门生带信去见尚书仆射郅寿,有私事请托。郅寿把该门生送押诏狱。又上书指陈窦宪骄横恣肆,引用王莽之事来告诫朝廷。还借朝会之机,声色俱厉地抨击窦宪等人兴师讨伐匈奴、大肆修建宅第之事。窦宪大怒,反诬郅寿有诽谤罪。郅寿被交付官吏审讯,当处死罪。何敞上疏说:“郅寿是参与国家机密的近臣,匡正大臣的错误是他的职责。如果明知某人有错而缄默不语,才罪该处死。现在,郅寿敢于违抗众臣的意见,正义直言,以求安定国家,难道是为了他自己吗?忠臣尽节,视死如归。臣实在不愿意看到圣明的朝廷因听到批评而遂行诛杀,从而堵塞忠诚正直之士进言的道路,永为后世讥笑。”郅寿遂得免死,流放合浦,还没动身,他便自杀了。4aD中华典藏网

夏六月,窦宪进攻北匈奴,大败匈奴军。登上燕然山,刻石纪功后返回。4aD中华典藏网

窦宪、耿秉率军出朔方边塞,与北匈奴单于在稽落山交战,大败匈奴军,单于逃走,大批匈奴兵被消灭俘虏,投降的有二十多万人。窦宪等出塞三千余里,登上燕然山,命令中护军班固刻石纪功,记下汉朝的国威与恩德,然后返回。派军司马吴汜到西海之畔送给北单于一些金银财宝和布帛,并以汉朝皇帝的名义进行赏赐。单于叩头接受。4aD中华典藏网

秋七月,会稽山发生山崩。 九月,任命窦宪为大将军。4aD中华典藏网

依旧例,大将军的地位在三公之下,到这时下诏规定窦宪的地位仅次于太傅,在三公之上。窦氏兄弟骄奢放纵,而尤以窦景为甚。他的家奴、门客肆意抢夺他人财物,非法夺取罪犯,4aD中华典藏网

妻略妇女。擅发缘边突骑。袁安劾景“擅发边兵,惊惑吏民,二千石不待符信,辄承景檄,当伏显诛”。又奏:“司隶校尉、河南尹阿附贵戚,不举劾,请免官案罪。”并寝不报。瓌独好经书,节约自修。尚书何敞上封事曰:“爱而不教,终至凶戾,犹饥而食之以毒,适所以害之也。伏见大将军宪兄弟专朝,虐用百姓,奢侈僭偪,诛戮无罪。臣敞区区,诚不欲上令皇太后损文母之号,陛下有誓泉之讥,下使宪等得长保其福祐。驸马都尉瓌比请退身,愿抑家权,可与参谋,听顺其意,诚宗庙至计,窦氏之福。”时济南王康尊贵骄甚,宪乃白出敞为济南太傅。康有违失,敞辄谏争。康虽不能从,然素敬重敞,无所嫌牾焉。4aD中华典藏网

大水。4aD中华典藏网

庚寅(90) 二年4aD中华典藏网

春二月,日食。 窦宪遣兵复取伊吾地,车师遣子入侍。 月氏遣使奉献。4aD中华典藏网

初,月氏求尚公主,班超拒还其使,由是怨恨,遣其副王谢将兵七万攻超。超众少,皆大恐。超曰:“月氏兵虽多,然数千里逾葱岭来,非有运输,何足忧邪?但当收谷坚守,彼饥穷自降,不过数十日决矣。”谢攻不下,钞掠无所得。超度其必从龟兹求食,乃遣兵数百于东界要之。4aD中华典藏网

奸淫掳掠妇女。窦景还擅自征调边疆地区的精锐骑兵。袁安弹劾窦景“擅自征调边疆军队,惊扰欺骗地方官吏和民众,二千石没有等到朝廷调兵的符信,就即刻奉行窦景的一纸文书,应该当众处死”。又上奏说:“司隶校尉、河南尹阿谀攀附皇亲国戚,不检举弹劾他们的罪行,建议将其免官治罪。”这些奏疏全都被搁置起来,得不到答复。只有窦瓌好读儒家经书,能够节制和约束自己,修身自好。尚书何敞呈上一份密封奏疏,写道:“对子女只知宠爱而不加管教,最终会使他们变成凶恶暴戾之人,这就好比饥饿时喂给他们毒药,恰恰是害了他们。我看到大将军窦宪兄弟在朝廷专权,残酷地役使百姓,奢侈腐化,僭越不法,还滥杀无辜。微臣何敞,实在不愿看到上使皇太后的文母美誉受到损害,陛下因有黄泉相见的誓言被人嘲笑,下使窦宪等人长久保持他们的荣华富贵。驸马都尉窦瓌多次请求从高位上退下来,希望抑制窦家的权势,陛下可以跟他商议,顺从他的心意,这才真正是为国家着想的最佳计策,也是窦家的福分。”当时,济南王刘康地位尊贵,十分骄横,窦宪便向太后说明情况,派何敞出任济南国太傅。刘康每有过失,何敞就极力规劝。刘康虽听不进何敞的意见,但他一向敬重何敞,双方没有造成怨恨和冲突。4aD中华典藏网

发生水灾。4aD中华典藏网

庚寅(90) 汉和帝永元二年4aD中华典藏网

春二月,出现日食。 窦宪派兵重新占领伊吾,车师派遣王子到汉朝充当人质。 月氏国遣使向汉朝进贡。4aD中华典藏网

起初,月氏王请求娶汉朝公主为妻,班超拒绝,并遣返月氏使者,月氏王因此怀恨在心,派副王谢率军七万攻打班超。班超兵力不足,士兵都十分惊慌。班超说:“月氏兵虽多,但他们跋涉数千里,翻越葱岭而来,没有运输补给,有什么可担心的?我们只要把粮食收藏起来,据城固守,敌人饥饿困顿,自会投降,过不了数十天,就见分晓了。”谢久攻不下,又没抢到什么东西。班超估计月氏兵一定会向龟兹求取粮食,于是派兵数百从东边拦截。4aD中华典藏网

谢果遣骑赂龟兹,伏兵遮击,尽杀之,持其首示谢。谢大惊,请罪。由是岁奉贡献。4aD中华典藏网

封齐武王孙无忌为齐王,威为北海王。4aD中华典藏网

初,北海哀王无后,肃宗以齐武王首创大业,遗诏令复二国,至是皆封。4aD中华典藏网

秋七月,窦宪出屯凉州。 九月,北匈奴款塞求朝。冬,窦宪遣使迎之。复遣兵袭击,破之。4aD中华典藏网

北单于遣使款塞称臣,欲入朝见,宪遣班固迎之。会南单于求灭北庭,宪复遣中郎将耿谭将骑出塞,袭击北单于。单于被创,仅而得免。南部党众益盛,领户三万四千,胜兵五万。4aD中华典藏网

辛卯(91) 三年4aD中华典藏网

春正月,帝冠。4aD中华典藏网

始用曹褒新礼,擢褒监羽林左骑。4aD中华典藏网

二月,窦宪遣兵击北匈奴于金微山,大破之,单于走死。4aD中华典藏网

窦宪以北匈奴微弱,欲遂灭之。欲遣左校尉耿夔围北单于于金微山,大破之,获其母阏氏,名王已下五千余级。单于逃走,不知所在。出塞五千余里而还,自汉出师所未尝至也。4aD中华典藏网

窦宪杀尚书仆射乐恢。4aD中华典藏网

窦宪以耿夔、任尚为爪牙,邓叠、郭璜为心腹,班固、傅毅典文章。刺史、守、令多出其门,赋敛吏民,共为赂遗。4aD中华典藏网

谢果然派骑兵前去贿赂龟兹,班超的伏兵迅速出击,将他们全部消灭,并提着人头给谢看。谢大吃一惊,立即派人向班超道歉请罪。从此以后,月氏每年都向汉朝进贡。4aD中华典藏网

封齐武王之孙刘无忌为齐王,刘威为北海王。4aD中华典藏网

当初,北海哀王死后没有继承人,汉章帝以齐武王首创王朝大业有功,临死时下诏,命恢复北海、齐国两个封国,到这时刘无忌、刘威都被封为王。4aD中华典藏网

秋七月,窦宪出京屯驻凉州。 九月,北匈奴派使臣到边塞请求朝见。冬季,窦宪派人前往迎接。又派兵袭击,打败了北匈奴。4aD中华典藏网

北匈奴单于派使臣到边塞,表示臣服汉朝,想要入京朝见,窦宪派班固前去迎接。适逢南匈奴单于请求消灭北匈奴,窦宪于是又派中郎将耿谭率领骑兵出塞,袭击北单于。单于受伤,仅得活命。此时,南匈奴的势力日益强盛,拥有人口三万四千户,兵力达到五万人。4aD中华典藏网

辛卯(91) 汉和帝永元三年4aD中华典藏网

春正月,和帝举行加冠礼。4aD中华典藏网

开始采用曹褒制定的新礼仪,并擢升曹褒为羽林左监,督领羽林左骑。4aD中华典藏网

二月,窦宪派兵与北匈奴交战于金微山,大败北匈奴军队,单于逃走后死亡。4aD中华典藏网

窦宪看到北匈奴力量微弱,于是想灭掉它。派遣左校尉耿夔把北单于包围在金微山,大败北匈奴军队,并抓获了他的母亲阏氏,斩杀名王以下五千余人。单于逃跑,不知去向。汉朝军队出塞五千余里后返还,自汉朝出兵讨伐匈奴以来,还未曾到过这么远的地方。4aD中华典藏网

窦宪逼死尚书仆射乐恢。4aD中华典藏网

窦宪以耿夔、任尚为打手,以邓叠、郭璜为心腹,让班固、傅毅负责为他撰写文章。刺史、太守、县令多由窦氏推荐任命,他们对下层官吏、百姓横征暴敛,共同从事贪污贿赂的罪恶勾当。4aD中华典藏网

袁安、任隗举奏,贬四十余人。窦氏大恨,但安、隗素行高,未有以害之。尚书仆射乐恢上疏曰:“陛下富于春秋,纂承大业,诸舅不宜干正王室,示天下之私。若上能以义自割,下能以谦自引,则四舅可长保爵土之荣,而皇太后永无惭负宗庙之忧矣。”书奏,不省。恢乞骸骨归。宪风州郡迫胁,恢饮药死。于是朝臣震慑,无敢违者。袁安以天子幼弱,外戚擅权,每朝会进见,及与公卿言国家事,未尝不喑呜流涕,天子大臣皆恃赖之。4aD中华典藏网

冬十月,帝如长安,窦宪来会。4aD中华典藏网

帝幸长安,诏窦宪与车驾会长安。宪至,尚书以下议欲拜之,伏称“万岁”。尚书韩稜正色曰:“夫上交不谄,下交不黩,礼无人臣称万岁之制!”议者皆惭而止。左丞王龙私奏记,上牛酒于宪。稜举奏,论为城旦。4aD中华典藏网

龟兹、姑墨、温宿诸国来降。十二月,以班超为西域都护、骑都尉。 帝还宫。4aD中华典藏网

壬辰(92) 四年4aD中华典藏网

春正月,立北匈奴於除鞬为单于。4aD中华典藏网

初,北单于既亡,其弟於除鞬自立,遣使款塞。窦宪请立为单于,置中郎将领护,如南单于故事。事下公卿议,袁安、任隗以为:“光武招怀南虏,非谓可永安内地,正以权时之算,可得扞御北狄故也。今宜令南单于反北庭,领4aD中华典藏网

经袁安、任隗举奏弹劾,有四十余人被贬官。窦宪兄弟对此十分怨恨,但由于袁安、任隗一向行为高尚,窦氏也没有借口加害他们。尚书仆射乐恢上疏说:“陛下正值年轻有为,承继帝王大业,诸位舅父不应该控制干预朝廷大权,向天下显露私心。如果在上位的能够从大义出发,自行割爱,在下位的能够以谦让的态度,主动引退,那么四位国舅就可以长久保持爵位和封国的荣耀,皇太后也可以永远没有辜负宗庙的忧虑。”奏疏呈上之后,未被理睬。乐恢请求退休回乡。窦宪暗中授意州郡官吏胁迫乐恢,乐恢服毒自杀。于是朝中官员十分惊恐,没有敢于违抗者。袁安见和帝年幼,外戚专权,每当朝会进见之际,以及与朝中官员谈论国家政事时,总禁不住感伤落泪,天子大臣都依靠信赖袁安。4aD中华典藏网

冬十月,和帝前往长安,窦宪奉诏来会面。4aD中华典藏网

和帝来到长安,下诏令窦宪来会面。窦宪一到长安,尚书以下官员有人议论着要去叩拜,并伏身称呼“万岁”。尚书韩稜脸色严肃地说:“与上面的人交往不可谄媚,与下面的人交往不可轻慢,从礼仪上说,没有对人臣称万岁的道理。”倡议者都感到惭愧,遂告作罢。左丞王龙私自向窦宪上奏,并呈献牛肉美酒。韩稜上奏弹劾,王龙被判服苦役。4aD中华典藏网

龟兹、姑墨、温宿等国归降汉朝。十二月,任命班超为西域都护、骑都尉。 和帝返回洛阳皇宫。4aD中华典藏网

壬辰(92) 汉和帝永元四年4aD中华典藏网

春正月,立北匈奴於除鞬为单于。4aD中华典藏网

当初,北匈奴单于逃走后,他的弟弟於除鞬自立为单于,并派使臣到汉朝边塞请求归附。窦宪奏请立於除鞬为单于,设置中郎将进行监护,如同对待南匈奴单于的旧例。此事被交付公卿进行商议,袁安、任隗认为:“光武皇帝招抚南匈奴,并不是说允许他们永远安居内地,而正是一种权宜之计,是为了能够利用他们来抵御北匈奴。现在,应当命令南单于返回北方王庭,统领4aD中华典藏网

降众,无缘复更立於除鞬,以增国费。”安又独上封事曰:“南单于屯先父举众归德四十余年,屯又首唱大谋,空尽北虏。辍而弗图,更立新降。以一朝之计,违三世之规,失信所养,建立无功,百蛮不敢复保誓矣。况乌桓、鲜卑新杀北单于,今立其弟,岂不怀怨?且汉故事,供给南单于费直岁一亿九十余万,西域岁七千四百八十万。今北庭弥远,其费过倍,是乃空尽天下,而非建策之要也。”诏下其议。安又与宪更相难折。宪负势骄讦,称光武诛韩歆、戴涉故事,安终不移。然上竟从宪策。4aD中华典藏网

初,庐江周荣辟袁安府,安举奏窦景及争立北单于事,皆荣所具草。窦氏客胁荣曰:“窦氏悍士刺客满城中,谨备之矣!”荣曰:“荣江淮孤生,得备宰士,纵为所害,诚所甘心。”因敕妻子:“若卒遇飞祸,无得殡殓,冀以区区腐身,觉悟朝廷。”4aD中华典藏网

三月,司徒安卒,以丁鸿为司徒。 夏四月,窦宪还京师。 六月朔,日食。4aD中华典藏网

丁鸿上疏曰:“昔诸吕握权,统嗣几移。哀、平之末,庙不血食。今天下远近,惶怖承旨。背王室,向私门,上威损,下权盛。人道悖于下,效验见于天。虽有隐谋,神4aD中华典藏网

归降的部众,而没理由再立一个於除鞬为单于,徒然增加国家的经费开支。”袁安又单独呈上密封奏疏,说:“南单于屯屠何的父亲,率部众归顺汉朝、蒙受恩德已达四十余年;屯屠何又首先提出征伐北匈奴的方案,并彻底消灭了北匈奴。此时,我们停下来不再进取,还要另立一个新降服的北单于。只为一时考虑,违背三代皇帝的成规,失信于我们所养护的南单于,而去扶植一个无功于我们的北单于,这样一来,其他各个蛮族将不敢再相信汉朝的诺言了。再说,乌桓、鲜卑刚刚斩杀了北单于,现在扶植北单于的弟弟,乌桓、鲜卑怎能不对我汉朝怀恨在心?而且根据汉朝旧制,供给南单于的费用,每年达一亿九十余万,供给西域方面,每年达七千四百八十万。如今北匈奴距离更远,汉朝供给他们的费用势必倍增,这是要把全国的财富耗费一空,而不是正确的决策。”和帝下诏,将此奏章交付群臣讨论。袁安又与窦宪互相争吵辩难。窦宪依仗权势,骄横地对袁安进行人身攻击,并称引光武帝诛杀韩歆、戴涉的旧事相威胁,袁安始终没有动摇。然而,和帝最终却听从了窦宪的建议。4aD中华典藏网

当初,庐江人周荣在袁安府中供职,袁安弹劾窦景以及反对重立北单于的奏章,都是由周荣起草。窦家一门客威胁周荣说:“窦家的壮士、刺客遍布城中,你小心防备着点!”周荣说:“我周荣只不过是一个生长在江淮地区的孤弱书生,有幸能在司徒府中任职,纵然被窦家谋害,也确实心甘情愿。”于是他告诫妻儿:“如果我突然遭遇飞来横祸,不要收敛安葬,希望以此区区遗骨促使朝廷省悟。”4aD中华典藏网

三月,司徒袁安去世,任命丁鸿为司徒。 夏四月,窦宪回到京师。 六月初一日,出现日食。4aD中华典藏网

丁鸿上疏说:“当年吕氏家族专权,皇统几乎移位。哀帝、平帝末年,因外戚之祸,皇家祭庙香火中断。如今,普天之下,无论远近,都对窦宪诚惶诚恐,承旨听命。各级官吏都背对朝廷,面向私门,皇上的威望受到损害,臣下的权力却日盛一日。人间的伦常一旦被打乱,天象就会有所反映。即使有隐秘的图谋,神灵4aD中华典藏网

照其情,垂象见戒,以告人君。禁微则易,救末则难。恩不忍诲,义不忍割,去事之后,未然之明镜也。夫天不可以不刚,不刚则三光不明;王不可以不强,不强则宰牧从横。宜因大变,改正匡失,以塞天意。”4aD中华典藏网

地震。 旱、蝗。 大将军窦宪伏诛。4aD中华典藏网

窦氏父子兄弟并为卿、校,充满朝廷。邓叠及弟磊、母元,与宪婿郭举及父璜,共相交结。举得幸太后,遂谋为逆。帝知其谋,而外臣莫由亲接。以钩盾令郑众谨敏有心几,不事豪党,遂与众定议诛宪。使清河王庆私求《外戚传》,夜,独内之。明日,幸北宫,诏执金吾、五校尉,勒兵屯卫南、北宫,闭城门,收璜、举、叠、磊,诛之,收宪大将军印绶,更封冠军侯,与笃、景、瓌皆就国,选严能相,迫令自杀。4aD中华典藏网

初,河南尹张酺数以正法绳景。及窦氏败,酺上疏曰:“方宪等宠贵,群臣阿附,唯恐不及。今严威既行,皆言当死,不复顾其前后。臣伏见夏阳侯瓌每存忠善,检敕宾客,未尝犯法。臣闻王政,骨肉之刑,有三宥之义,过厚不过薄。宜加贷宥,以崇厚德。”帝感其言,由是瓌独得全。4aD中华典藏网

窦氏宗族宾客,皆免归故郡,班固死狱中。固尝著《汉书》,尚未就,诏固女弟曹寿妻昭踵成之。4aD中华典藏网

也能洞察实情,以天象示警,来告诫人间的君王。灾祸刚刚显露端倪之时比轻容易禁绝,而到了灾祸闹大的时候,就难以挽救了。因恩情太重而不忍心去教诲,仁义太深而不忍心割爱,过去发生过的事情,以后就可以作为尚未发生的事情的借鉴。上天不能不刚直,不刚直,日、月、星三光就不发亮;君王不能不刚强,不刚强,大小官吏就会横暴无理。应当趁着天象示警,纠正过失,以回应天意。”4aD中华典藏网

发生地震。 发生旱灾、蝗灾。 大将军窦宪被迫自杀。4aD中华典藏网

窦氏父子兄弟同时担任卿、校等职,遍布朝廷上下。邓叠及其弟弟邓磊、母亲元,与窦宪的女婿郭举及其父亲郭璜,相互勾结。郭举深得太后宠幸,于是谋划杀害和帝。和帝了解到了他们的阴谋,但当时与外臣无法接近。和帝见钩盾令郑众谨慎机敏且有心计,不巴结豪强,便与他商议,决定诛杀窦宪。和帝命清河王刘庆私下为自己求借《外戚传》,一天深夜,和帝将刘庆单独接入内室。次日,和帝来到北宫,诏命执金吾、五校尉领兵驻守南、北宫,关闭城门,逮捕郭璜、郭举、邓叠、邓磊,处死他们;收回窦宪的大将军印信绶带,改封为冠军侯,与窦笃、窦景、窦瓌都各自前往自己的封国,还选派了严苛干练的国相,迫令窦宪、窦笃、窦景自杀。4aD中华典藏网

当初,河南尹张酺曾多次依法处置过窦景。等到窦家败亡,张酺上疏说:“当窦宪等受朝廷宠爱、地位尊贵之时,大小群臣阿谀附从他们,唯恐不及。如今看到朝廷采取严厉的行动,又都说窦宪等人该杀,不再考虑他们的前后表现。臣个人觉得夏阳侯窦瓌忠诚善良,约束管教宾客,不曾违犯法律。臣听说圣明君王的政治,对于亲属执行刑罚,原则上可以赦免三次,宁可过于宽厚,不可过于刻薄。对窦瓌应予宽大处理,以增厚恩德。”和帝为张酺的话所打动,窦瓌于是独得保全性命。4aD中华典藏网

窦氏家族及其宾客,一律被免官,回归故里,班固死在狱中。班固曾经编著《汉书》,尚未完稿,和帝下诏令班固的妹妹、曹寿的妻子班昭接着编撰,完成这部书。4aD中华典藏网

初,窦宪纳妻,郡国皆有礼庆。汉中郡当遣吏,户曹李郃谏曰:“窦将军不修德礼,而专权骄恣,危亡可翘足而待。愿明府一心王室,勿与交通。”太守固遣之,郃请自行,遂所在迟留。至扶风而宪就国,凡交通者皆坐免,太守独不与焉。4aD中华典藏网

帝赐清河王庆奴婢、舆马、钱帛、珍宝,充牣其第。庆或时不安,帝朝夕问讯,进膳药,所以垂意甚备。庆亦小心恭孝,自以废黜,尤畏事慎法,故能保其宠禄焉。4aD中华典藏网

以宦者郑众为大长秋。4aD中华典藏网

帝策勋班赏,众每辞多受少,帝由是贤之,常与之议论政事。宦官用权自此始矣。4aD中华典藏网

秋七月,太尉由有罪策免,自杀。4aD中华典藏网

以党于窦氏故也。4aD中华典藏网

八月,司空隗卒。 以尹睦为太尉、录尚书事,刘方为司空。4aD中华典藏网

初,议立北单于,惟方、睦同袁安议。及窦氏败,帝思前议,故策免由,而用方、睦焉。4aD中华典藏网

护羌校尉邓训卒,迷唐复反。4aD中华典藏网

邓训卒,吏民羌胡旦夕临者日数千人。前乌桓吏士皆奔走道路,至空城郭。吏执不听,以状白校尉徐傿,傿叹息曰:“此为义也!”乃释之。遂家家为训立祠。聂尚代训为校尉,欲以恩怀诸羌,乃招迷唐,使还居大、小榆谷。迷唐遣祖母诣尚,尚自送至塞下,令译护送之。迷唐遂与4aD中华典藏网

当初,窦宪娶妻的时候,各郡、各封国都来送礼庆贺。汉中郡也要派官员去送礼,户曹李郃规劝说:“窦将军不注意品德礼仪方面的修养,专权骄横,败亡在即。愿阁下一心效忠王室,不要与他交往。”太守坚持要派人送礼,李郃请求让自己前往,每走到一个地方,李郃都要逗留一番。走到扶风时,窦宪被遣返封国,凡是与他有交往的官员都被撤职免官,唯独汉中郡太守除外。4aD中华典藏网

和帝赏赐清河王刘庆奴婢、车马、钱帛、珍宝,装满了他的府第。刘庆身体偶有不适,和帝就派人朝夕探问,送饭送药,关心照顾得十分周到。刘庆也小心谨慎,谦恭孝友,因自己曾被废黜,所以特别怕事,唯恐触犯法律,因此也才能保持住他的荣华富贵。4aD中华典藏网

任命宦官郑众为大长秋。4aD中华典藏网

和帝论功行赏,郑众总是谦让多,接受少,和帝因此认为郑众是一位贤才,经常与他一起讨论国家大事。宦官专权,从此开始。4aD中华典藏网

秋七月,太尉宋由因罪被和帝颁策免职,宋由自杀。4aD中华典藏网

因为宋由与窦氏结党的缘故。4aD中华典藏网

八月,司空任隗去世。 任命尹睦为太尉,主管尚书事务,任命刘方为司空。4aD中华典藏网

当初,打算封立北匈奴单于时,只有刘方、尹睦跟袁安的意见相同。窦氏败亡后,和帝回想前事,遂决定颁策罢免宋由,而起用刘方和尹睦。4aD中华典藏网

护羌校尉邓训去世,羌人迷唐部落再次反叛。4aD中华典藏网

邓训去世后,官吏、百姓、羌人、胡人从早到晚前去哭悼者,每天达数千人。原先邓训担任乌桓校尉属下的官兵们也都上路奔丧,以至城郭为之一空。有关官员虽采取捕人的手段,仍难以阻止,只好向校尉徐傿汇报,徐傿叹息说:“这都是为了仁义啊!”于是把抓起来的人都释放了。家家户户又都为邓训立祠供奉。聂尚接替邓训担任护羌校尉,打算用恩德来怀柔羌人各部,便招来迷唐,让他返回大、小榆谷居住。迷唐派祖母拜见聂尚,聂尚亲自把她送到塞下,又命翻译人员前去护送。迷唐却联合4aD中华典藏网

诸种屠译以盟,复寇金城塞。尚坐免。4aD中华典藏网

癸巳(93) 五年4aD中华典藏网

春正月,太傅彪卒。 陇西地震。 北单于畔,遣兵追斩灭之。4aD中华典藏网

窦宪既立於除鞬为北单于,欲辅归北庭,会宪诛而止,於除鞬自畔还北。诏讨斩之,破灭其众。4aD中华典藏网

鲜卑徙据北匈奴地。4aD中华典藏网

鲜卑既据匈奴故地,匈奴余种十余万落,皆自号鲜卑,鲜卑由此渐盛。4aD中华典藏网

冬十月,太尉睦卒,以张酺为太尉。4aD中华典藏网

酺与尚书张敏等奏:“曹褒制汉礼,乱圣术,宜加刑诛。”帝寝其奏,而汉礼遂不行。4aD中华典藏网

梁王畅有罪,诏削二县。4aD中华典藏网

畅与从官卞忌祠祭求福,忌云:“神言王当为天子。”有司奏请征诣诏狱。帝不许,但削二县。畅上疏,深自刻责,请还爵土。上优诏不听。4aD中华典藏网

护羌校尉贯友攻迷唐,走之。4aD中华典藏网

贯友攻迷唐于大、小榆谷,夹逢留大河筑城坞,作大航,造河桥,欲以度兵。迷唐远徙,依赐支河曲。4aD中华典藏网

南匈奴单于屯屠何死,单于宣弟安国立。4aD中华典藏网

安国初为左贤王,无称誉。及为单于,右谷蠡王师子以次转为左贤王。师子素勇黠多知,数将兵击北庭,受赏赐。国中尽敬师子,而不附安国,安国欲杀之。诸新降胡初在4aD中华典藏网

其他各部杀死汉朝翻译人员,并用鲜血盟誓,再次进犯金城塞。聂尚因此被免官。4aD中华典藏网

癸巳(93) 汉和帝永元五年4aD中华典藏网

春正月,太傅邓彪去世。 陇西发生地震。 北匈奴单于反叛,和帝派兵追击,将他斩杀。4aD中华典藏网

窦宪将於除鞬立为北单于以后,打算护送他返回北部王庭,因遇到窦宪败亡而停止,於除鞬自行叛离,率军北返。和帝下诏,出兵讨伐斩杀了北单于,消灭了他的部众。4aD中华典藏网

鲜卑人辗转迁徙,占据了北匈奴故地。4aD中华典藏网

鲜卑人占据匈奴故地后,匈奴余部十余万户都自称为鲜卑人,鲜卑部落从此渐趋强盛。4aD中华典藏网

冬十月,太尉尹睦去世,任命张酺为太尉。4aD中华典藏网

张酺与尚书张敏等人上奏说:“曹褒擅自制定汉朝礼仪,扰乱了圣人道术,应当判处死刑。”和帝虽然将此奏搁置不议,但曹褒制定的汉礼从此不再施行。4aD中华典藏网

梁王刘畅有罪,诏命削去两个县的封地。4aD中华典藏网

刘畅与从官卞忌一起祭祀求福,卞忌说:“神灵说大王您应当做皇帝。”有关部门奏请将刘畅征召进京,关进大狱。和帝不同意,只削去刘畅两个县的封地。刘畅上疏,深刻自责,并请求交还封土。和帝下诏表示宽大,没有听从他的请求。4aD中华典藏网

护羌校尉贯友攻打迷唐,赶跑了他们。4aD中华典藏网

贯友在大、小榆谷对迷唐发起进攻,并在逢留大河两岸修筑城堡,制造大船,建造跨河大桥,准备派兵渡河。迷唐向远方迁徙,屯驻赐支河曲。4aD中华典藏网

南匈奴单于屯屠何去世,前单于宣的弟弟安国继位。4aD中华典藏网

安国最初是左贤王,没什么声誉。等到做了单于,右谷蠡王师子按顺序转升为左贤王。师子一向勇猛狡黠,足智多谋,多次率兵攻打北匈奴,并受到奖赏。匈奴国里的民众都敬重师子,而不附从安国,安国想要杀掉师子。那些新近降服的胡人,当初在4aD中华典藏网

塞外,数为师子所驱掠,多怨之。安国因是与同谋议。师子觉其谋,乃别居五原界。4aD中华典藏网

甲午(94) 六年4aD中华典藏网

春正月,使匈奴中郎将杜崇等杀安国,立左贤王师子为单于。4aD中华典藏网

安国与崇不相平,上书告崇。崇断其章,因与度辽将军朱徽上言:“安国亲近新降,欲杀左贤王师子,起兵背畔。”下公卿议,皆以为“宜遣有方略使者之单于庭,与崇、徽并力,责其部众为边害者,共平罪诛。若不从命,令为权时方略,亦足以威示百蛮”。帝从之。于是徽、崇遂发兵造其庭。安国惊去,举兵欲诛师子。师子悉将庐落入曼柏城。安国追到城下,徽遣吏晓譬,不听。崇、徽因发诸郡骑追赴之。安国舅喜为等恐并诛,乃杀安国而立师子。4aD中华典藏网

司徒鸿卒,以刘方为司徒,张奋为司空。 秋,旱。班超发八国兵讨焉耆,斩其王广。4aD中华典藏网

初,龟兹诸国既降,焉耆犹怀二心,至是讨之。于是西域五十余国悉纳质内属,至于海滨,四万里外,皆重译贡献。4aD中华典藏网

北匈奴降者胁立屯屠何子逢侯,叛走出塞。遣将军邓鸿等击之,不及。鸿及杜崇等皆坐诛。4aD中华典藏网

鸿坐逗留,崇及朱徽坐失胡和致胡反,皆征下狱死。4aD中华典藏网

塞外屡次受到师子的袭击掳掠,大多痛恨师子。安国因此便与他们共同密谋定计。师子觉察到安国的阴谋后,就单独迁移到五原郡界居住。4aD中华典藏网

甲午(94) 汉和帝永元六年4aD中华典藏网

春正月,使匈奴中郎将杜崇等人杀死安国,立左贤王师子为单于。4aD中华典藏网

安国与杜崇不和,上书控告杜崇。杜崇截留了安国的奏章,并借机与度辽将军朱徽共同上书说:“安国与新近归降的胡人亲近,企图杀死左贤王师子,起兵反叛汉朝。”和帝将此事交付公卿讨论,官员们都认为“应当派遣有谋略的使者前往单于王庭,与杜崇、朱徽并肩合力,责问单于部众中哪些人常在边境为害,共同评判,论罪诛杀。如果安国拒不从命,就让使臣等随机应变,采取权宜之计,这样也足可以向所有蛮族显示汉朝的国威”。和帝接受了这一建议。于是,朱徽、杜崇便率军直趋匈奴王庭。安国惊慌逃走,随即集结军队,准备诛杀师子。师子率全体部众进入曼柏城。安国追到城下,朱徽派员前去劝解,安国拒不听从。杜崇、朱徽于是调发各郡骑兵快速追击。安国的舅父喜为等担心一并被杀,于是杀死安国,拥立师子为单于。4aD中华典藏网

司徒丁鸿去世,任命刘方为司徒,张奋为司空。 秋季,发生旱灾。 班超调集八个国家的军队讨伐焉耆,斩杀焉耆王广。4aD中华典藏网

当初,龟兹等国都已归顺汉朝,而唯有焉耆仍怀有二心,到这时,班超发兵征讨焉耆。于是,西域五十余国全都派送人质,归附汉朝,远至西海之滨,四万里之外的国家,都经过多重翻译来汉朝进贡。4aD中华典藏网

归降的北匈奴人胁迫拥立屯屠何之子逢侯为单于,反叛汉朝,北逃塞外。朝廷派将军邓鸿等讨伐叛逆,未能追上叛军。邓鸿及杜崇等都被定罪处死。4aD中华典藏网

邓鸿罪在途中逗留,杜崇及朱徽罪在失掉胡人的信任和致使胡人反叛,他们都被征召进京,下狱处死。4aD中华典藏网

以陈宠为廷尉。4aD中华典藏网

宠性仁矜,数议疑狱,每附经典,务从宽恕,刻敝之风于此少衰。4aD中华典藏网

乙未(95) 七年4aD中华典藏网

夏四月朔,日食。 秋七月,易阳地裂。 九月,地震。4aD中华典藏网

丙申(96) 八年4aD中华典藏网

春二月,立贵人阴氏为皇后。 夏,蝗。4aD中华典藏网

丁酉(97) 九年4aD中华典藏网

春三月,陇西地震。 夏六月,旱、蝗,除田租及山泽税。 秋闰八月,皇太后窦氏崩。4aD中华典藏网

初,梁贵人既死,宫省事秘,莫有知帝为梁氏出者。舞阴公主子梁扈奏记三府,求得申议。太尉张酺言状,帝感恸良久。酺因请追上尊号,存录诸舅,帝从之。会贵人姊上书自讼,乃知贵人枉殁之状。三公请奏贬窦太后尊号,不宜合葬先帝。帝手诏曰:“窦氏虽不遵法度,而太后常自减损。朕奉事十年,深惟大义。礼,臣子无贬尊上之文。恩不忍离,义不忍亏。其勿复议。”4aD中华典藏网

葬章德皇后。 迷唐寇陇西,遣将军刘尚讨破之。九月,司徒方策免,自杀。 冬十月,追尊梁贵人为恭怀皇太后,葬西陵。 以吕盖为司徒。 司空奋罢,以韩稜为司空。4aD中华典藏网

任命陈宠为廷尉。4aD中华典藏网

陈宠生性仁慈宽厚,曾多次审理疑难案件,他总是引用儒家经典,力求本着宽恕之道断案,刻薄的风气这时稍有好转。4aD中华典藏网

乙未(95) 汉和帝永元七年4aD中华典藏网

夏四月初一日,出现日食。 秋七月,易阳发生地裂。 九月,发生地震。4aD中华典藏网

丙申(96) 汉和帝永元八年4aD中华典藏网

春二月,立阴贵人为皇后。 夏季,发生蝗灾。4aD中华典藏网

丁酉(97) 汉和帝永元九年4aD中华典藏网

春三月,陇西发生地震。 夏六月,发生旱灾、蝗灾,免除田租和山泽税。 秋闰八月,皇太后窦氏去世。4aD中华典藏网

当初,梁贵人死了以后,因宫廷内严守秘密,没有人知道和帝为梁氏所生。这时舞阴公主之子梁扈向太尉、司徒、司空三府上书,请求对此事加以讨论。太尉张酺向和帝说明实情后,和帝哀痛良久。张酺趁机建议为梁贵人追封尊号,并给予各位舅父应有的名分,和帝听从了张酺的意见。适逢梁贵人的姐姐上书自诉,朝廷这才知道了梁贵人枉死的惨状。三公上奏,请求贬去窦太后的尊号,不应让她与先帝合葬。和帝颁下手诏说:“窦氏家族虽然不遵纪守法,不过,窦太后常能自我克制。朕事奉她十年,深思母子大义。按照礼制,做臣子的不应贬斥尊上。从感情上说,不忍心将太后之墓与先帝之墓分开;从大义上说,不忍心让太后受到损害。你们不要再议论这件事了。”4aD中华典藏网

安葬窦太后。 羌人迷唐部进犯陇西郡,朝廷派将军刘尚率兵讨伐,打败迷唐。 九月,司徒刘方被免官,自杀。 冬十月,追尊梁贵人为恭怀皇太后,并改葬到章帝陵墓之西。 任命吕盖为司徒。 司空张奋被罢职,任命韩稜为司空。4aD中华典藏网

戊戌(98) 十年4aD中华典藏网

夏五月,大水。 秋七月,司空稜卒,以巢堪为司空。冬十月,雨水。 十二月,迷唐诣阙贡献。4aD中华典藏网

刘尚坐畏懦免。谒者耿谭设购赏,诸种颇来附。迷唐恐,乃降。4aD中华典藏网

以刘恺为郎。4aD中华典藏网

初,居巢侯刘般薨,子恺当嗣,称父遗意,让其弟宪,遁逃十余岁。有司奏请绝其国,贾逵上书曰:“孔子称‘能以礼让为国乎,何有’,有司不原乐善之心,而绳以循常之法,非所以长克让之风,成含弘之化也。”诏听宪嗣爵,征恺为郎。4aD中华典藏网

南单于师子死,单于长之子檀立。4aD中华典藏网

己亥(99) 十一年4aD中华典藏网

春二月,遣使循行禀贷。4aD中华典藏网

庚子(100) 十二年4aD中华典藏网

夏四月,秭归山崩。 秋七月朔,日食。 太尉酺免,以张禹为太尉。 迷唐复叛。4aD中华典藏网

迷唐既入朝,其余种人不满二千,饥窘不立,入居金城。帝令还大、小榆谷。迷唐以汉作河桥,兵来无常,故地不可复居,辞不肯出。校尉吴祉等促使出塞。迷唐复叛,寇钞而去。4aD中华典藏网

辛丑(101) 十三年4aD中华典藏网

春正月,帝幸东观。4aD中华典藏网

戊戌(98) 汉和帝永元十年4aD中华典藏网

夏五月,发生水灾。 秋七月,司空韩稜去世,任命巢堪为司空。 冬十月,大雨成灾。 十二月,迷唐到京城朝见进贡。4aD中华典藏网

刘尚因畏惧敌人,怯懦无能被免官。谒者耿谭悬赏招降,羌人各部多来归附。迷唐感到恐慌,于是投降汉朝。4aD中华典藏网

任命刘恺为郎官。4aD中华典藏网

当初,居巢侯刘般去世,他的儿子刘恺本当继承爵位,但刘恺却声称应遵从父亲遗愿,将爵位让给了弟弟刘宪,自己外逃十余年。有关部门奏请取消他的封国,贾逵上书说:“孔子说‘能够用礼让治国吗?还有什么困难’,有关部门不推究刘恺乐于为善的本心,而用平常的法则来处理这件事,这不是在鼓励礼让的风气,无法成就宽容仁厚的教化。”和帝下诏,准许刘宪继承爵位,并征召刘恺,任命为郎。4aD中华典藏网

南匈奴单于师子去世,前单于长的儿子檀继立为单于。4aD中华典藏网

己亥(99) 汉和帝永元十一年4aD中华典藏网

春二月,和帝派使臣到各地巡视粮食的储存和赈济情况。4aD中华典藏网

庚子(100) 汉和帝永元十二年4aD中华典藏网

夏四月,秭归发生山崩。 秋七月初一日,出现日食。 太尉张酺免职,任命张禹为太尉。 迷唐再度反叛。4aD中华典藏网

迷唐来到洛阳朝见之后,他的余部已不足两千人,饥饿穷困,无法生存,便进入金城居住。和帝命令他们返回大、小榆谷居住。迷唐借口汉朝已经修建了河桥,汉朝军队随时能够进入大、小榆谷,因此不能再回到旧地居住,便推辞不肯退出金城。校尉吴祉等设法催促他们早日退出边塞。迷唐再度反叛,攻杀抢掠后逃走。4aD中华典藏网

辛丑(101) 汉和帝永元十三年4aD中华典藏网

春正月,和帝来到东观。4aD中华典藏网

帝因朝会召见诸儒鲁丕、贾逵、黄香等,相难数事。帝善丕说,特赐衣冠。丕因上疏曰:“说经者传先师之言,非从己出,若规矩权衡之不可枉也。难者必明其据,说者务立其义。浮华无用之言,不陈于前。故精思不劳,而道术愈章。法异者各令自说师法,博观其义,无令幽远独有遗失也。”4aD中华典藏网

秋,迷唐寇金城,郡兵击破之。4aD中华典藏网

迷唐复还赐支河曲,将兵向塞。金城太守侯霸击破迷唐,种人瓦解。迷唐遂弱,远逾赐支河首,依发羌居。久之病死,其子来降,户不满数十。4aD中华典藏网

雨水。 冬,诏边郡举孝廉。4aD中华典藏网

诏曰:“幽、并、凉州户口率少,边役众剧,束脩良吏,进仕路狭。抚接夷狄,以人为本。其令缘边户口十万以上,岁举孝廉一人;不满十万,二岁一人;五万以下,三岁一人。”4aD中华典藏网

鲜卑寇右北平、渔阳。 司徒盖致仕,以鲁恭为司徒。 巫蛮反,寇南郡。4aD中华典藏网

巫蛮许圣以郡收税不均,怨恨,遂反。4aD中华典藏网

壬寅(102) 十四年4aD中华典藏网

春,安定羌反,郡兵击灭之,复置西海郡。4aD中华典藏网

安定降羌烧何种反,郡兵击灭之。自是西海及大、小榆谷左右无复羌寇。隃麋相曹凤上言:“烧当种合大、小榆谷,土地肥美,有西海鱼盐之利,阻大河以为固。又近4aD中华典藏网

和帝借朝会的机会召见鲁丕、贾逵、黄香等诸位儒家学者,让他们就儒家经书中的几个难点进行辩论。和帝赞同鲁丕的看法,特别赐给他衣冠。鲁丕趁机上疏说:“谈论经书的人都只是传述先师的见解,而不是发表自己的意见,这就好比圆规、方矩、秤锤、尺寸的标准不可随意增减一样。提出疑问的人必须先说清他的根据,解答的人也要先讲明他的立场和基本观点。浮华无用的言辞,无须陈述。因此,不用费什么脑力心思,道理就能够越来越明白。意见分歧时,就让他们各自申述先师的看法,以便全面了解经书的大义,不让那些精微深刻的见解有所遗漏。”4aD中华典藏网

秋季,迷唐进犯金城,郡兵击败了他。4aD中华典藏网

迷唐又回到赐支河曲,率兵逼近汉朝边塞。金城太守侯霸击败迷唐,部落民众瓦解。迷唐从此衰弱下去,越过赐支河源头,逃到很远的地方,投靠到发羌部落定居。过了很久,迷唐病死,他的儿子前来归降,部众只剩下数十户。4aD中华典藏网

大雨成灾。 冬季,诏令边郡推举孝廉。4aD中华典藏网

诏书说:“幽州、并州、凉州,户口都很稀少,而边境地区的差役十分繁重,奉公守法的官吏,仕途狭窄。安抚外族,与异国交往,以人才最为重要。现规定:边疆地区,有十万以上人口的郡,每年推举孝廉一人;不满十万的郡,两年推举一人;五万以下的郡,每三年推举一人。”4aD中华典藏网

鲜卑人进犯右北平和渔阳。 司徒吕盖退休,任命鲁恭为司徒。 巫山蛮人造反,攻打南郡。4aD中华典藏网

巫山蛮人许圣因本郡官府收税不均,怀恨在心,于是起兵造反。4aD中华典藏网

壬寅(102) 汉和帝永元十四年4aD中华典藏网

春季,安定郡的羌人叛乱,郡兵消灭了他们,重新设置西海郡。4aD中华典藏网

安定郡原已归降的羌人烧何部落起来反叛,被郡兵击灭。从此以后,西海及大、小榆谷一带不再有羌人侵犯。隃麋国相曹凤上书说:“烧当部落居住的大、小榆谷地区,土地肥沃,拥有西海渔业、盐业之利,还有大河可作为固守的屏障。他们又靠近4aD中华典藏网

塞内诸种,故犯法者常从此起。宜及此时,建复西海郡县,规固二榆,广设屯田,隔塞羌胡交关之路,遏绝狂狡窥欲之源。又殖谷富边,省委输之役,国家可以无西方之忧。”上从之,缮修故西海郡,拜凤为金城西部都尉,戍之。增广屯田,列屯夹河,合三十四部。其功垂立,会永初中诸羌叛,乃罢。4aD中华典藏网

夏四月,荆州兵讨巫蛮,大破,降之。 六月,皇后阴氏废死。4aD中华典藏网

阴后妒忌恚恨,有言后挟巫蛊道者,后坐废,以忧死。4aD中华典藏网

大水。 征班超还京师。4aD中华典藏网

班超年老乞归,久之未报。超妹曹大家上书,为超求哀。帝感其言,乃征超还。八月至洛阳,九月卒。任尚代为都护,谓超曰:“小人猥承君后,任重虑浅,宜有以诲之。”超曰:“塞外吏士本非孝子顺孙,皆以罪过徙补边屯。而蛮夷怀鸟兽之心,难养易败。今君性严急,水清无大鱼,察政不得下和。宜荡佚简易,宽小过,总大纲而已。”超去后,尚私谓所亲曰:“我以班君当有奇策,今所言平平耳。”尚后竟失边和,如超言。4aD中华典藏网

冬十月,立贵人邓氏为皇后。4aD中华典藏网

初,邓禹尝谓人曰:“吾将百万之众,未尝妄杀一人,后世必有兴者。”其子有女曰绥,性孝友,好书传,常昼修妇业,4aD中华典藏网

汉朝边境地区的其他各种部落,因此,为非作歹之徒常从这里出现。现在应趁此时机恢复建立西海郡县,规划并控制大、小榆谷地区,广设屯田,切断边塞内外羌人、胡人相互交往的通道,从根本上杜绝狂妄狡黠之徒的觊觎之心。同时广种粮食,使边塞富庶,减少从内地向边塞运送物资的劳役,国家也就可以消除来自西方的忧患。”和帝采纳了曹凤的建议,开始整修原西海郡,任命曹凤为金城西部都尉,驻兵守卫。又扩大垦田面积,屯兵黄河两岸,共计三十四部。大功即将告成时,赶上安帝永初年间羌人各部落叛乱,于是宣告停止。4aD中华典藏网

夏四月,荆州兵讨伐巫山蛮人,大败叛军,迫其投降。 六月,阴皇后被废黜,后死亡。4aD中华典藏网

阴皇后忌妒心很强,有人指控她施行巫蛊邪术,阴皇后因此被废黜,忧郁而死。4aD中华典藏网

发生水灾。 和帝召班超返回京师。4aD中华典藏网

班超因年老请求回国,过了很久,朝廷也没有答复。班超的妹妹曹大家上书,为班超苦苦哀求。和帝被曹大家之言所感动,于是召班超回国。八月,班超抵达洛阳,九月去世。任尚接替班超任西域都护,他对班超说:“鄙人接承您的职务,责任重大,而我却见识短浅,希望得到您的指教。”班超说:“塞外的官吏士卒本来都不是孝子顺孙,都是因为犯了罪过被贬徙到这里戍守边塞的。西域各国,多怀鸟兽之心,很难养护,却很容易叛离。如今,看您的性情严厉急切,要知道,水清无大鱼,明察之政得不到人心。应当采取无所拘束、简单易行的政策,宽恕小的过失,只总揽大纲就可以了。”班超走了以后,任尚私下对自己的亲信说:“我本以为班超会有什么奇策,没想到今天他说的这番话如此平平无奇。”任尚后来终于失掉了西域的和平,一如班超所预言。4aD中华典藏网

冬十月,立邓贵人为皇后。4aD中华典藏网

当初,邓禹曾经对别人说:“我统领百万大军,未曾乱杀过一个人,后代中定会有子孙兴起。”他的儿子邓训有一个女儿叫邓绥,生性孝顺友爱,喜好阅读典籍,常常白天学习妇女的活计,4aD中华典藏网

暮诵经典。选入宫为贵人,恭肃小心,动有法度。承事阴后,接抚同列,常克己以下之。虽宫人隶役,皆加恩借。帝深嘉焉。尝有疾,帝特令其母兄弟入视医药。贵人辞曰:“宫禁至重,而使外舍久在内省,上令陛下有私幸之讥,下使贱妾获不知足之谤,上下交损,诚不愿也。”每有宴会,诸姬竞自修饰,贵人独尚质素。其衣有与阴后同色者,即时解易。若并时进见,则不敢正坐离立。每有所问,常逡巡后对。帝数失皇子,贵人数选进才人。及为皇后,郡国贡献,悉令禁绝,岁时但供纸墨而已。帝每欲官爵邓氏,后辄哀请谦让,故兄骘终帝世不过中郎将。4aD中华典藏网

司空堪罢,以徐防为司空。4aD中华典藏网

防上疏以为:“汉立博士十有四家,设甲乙科以勉学者。今太学试博士弟子,皆以意说,不修家法,不依章句,妄生穿凿,轻侮道术,浸以成俗,诚非诏书实选本意。改薄从忠,三代常道;专精务本,儒学所先。臣以为博士策试,宜从其家章句,开五十难以试之,解释多者为上第,引文明者为高说。若不依先师,义有相伐,皆正以为非。”上从之。4aD中华典藏网

封郑众为鄛乡侯。4aD中华典藏网

宦者封侯自此始。4aD中华典藏网

晚上诵读儒家经书。后被选入皇宫,做了贵人,她谦恭谨慎,一举一动都合乎法度。无论侍奉阴皇后,还是与其他妃嫔相处,都总是克制自己,甘居人下。即使对那些宫女和干杂活的奴仆,也都施以恩惠,和气相待。和帝对她十分赞赏。邓绥患病时,和帝特别开恩,让她的母亲和兄弟进宫照料医药。邓贵人推辞说:“皇宫是最重要的禁地,让我的家人久住在内,上会给陛下带来宠幸私亲的讥讽,下会使贱妾我招致不知足的非议,上下都会受到损害,我实在不愿意这样。”每逢宴会,嫔妃们一个个都争相打扮自己,唯独邓贵人喜欢质朴无华。她的衣服如果有和阴皇后的衣服一样颜色的,就立即脱换下来。如果与阴皇后同时进见,则不敢与皇后并坐并立。和帝每次询问时,她常常恭敬地退后再回答。和帝接连丧子,邓贵人多次挑选才人进献。等到做了皇后,下令禁绝各郡、各封国向她进贡物品,每年只供应纸墨即可。每当和帝要为邓氏家族加官封爵时,邓皇后总是哀求推辞,一再谦让,因此,和帝在位期间,邓后的哥哥邓骘的职务始终没有超过虎贲中郎将。4aD中华典藏网

司空巢堪被罢职,任命徐防为司空。4aD中华典藏网

徐防上疏认为:“汉朝设立十四家博士,分甲乙两科,以鼓励学者。如今太学进行博士弟子考试,都是只凭个人的主观见解立论,不尊重各家的标准解释,不依据原书章句,自己妄行发挥,轻视侮辱经典学说,这种情况渐渐成为一种风气,这实在不是陛下诏书中遴选人才的本意。改变浇薄的习气,遵从忠诚之道,这是夏、商、周三代的一贯法则;专注精深研究,致力于根本大道,这是儒家学者的首要任务。臣认为,进行博士策试,应依据各家的标准章句,开列五十个难题来测试他们,解释周详的为上等,引文明确的为优秀。如果不根据先师的学说,或者解释与师承的说法相矛盾,都明确判定为错。”和帝听从了徐防的意见。4aD中华典藏网

封郑众为剿乡侯。4aD中华典藏网

宦官封侯,由此开始。4aD中华典藏网

癸卯(103) 十五年4aD中华典藏网

夏四月晦,日食。4aD中华典藏网

时帝遵肃宗故事,兄弟皆留京师。有司以日食阴盛,奏遣诸王就国。诏曰:“甲子之异,责由一人。诸王幼稚,早离顾复,常有《蓼莪》《凯风》之哀。选懦之恩,知非国典,且复宿留。”4aD中华典藏网

雨水。 冬十月,帝如章陵。十一月,还宫。4aD中华典藏网

时太尉张禹留守,闻车驾当幸江陵,以为不宜冒险远游,驿马上谏。诏报曰:“祠谒既讫,当南礼大江,会得君奏,临汉回舆。”4aD中华典藏网

诏太官勿受远国珍羞。4aD中华典藏网

岭南旧献生龙眼、荔枝,十里一置,五里一候,昼夜传送。临武长唐羌上书曰:“臣闻上不以滋味为德,下不以贡膳为功。南州炎热,恶虫猛兽不绝于路,献生龙眼、荔枝者,触犯死亡不可胜数。死者不可复生,来者犹可救也。”诏曰:“远国珍羞,本以荐奉宗庙,苟有伤害,岂爱民之本?其敕太官勿复受献。”4aD中华典藏网

甲辰(104) 十六年4aD中华典藏网

秋七月,旱。 司徒恭免,以张酺为司徒,八月卒。以徐防为司徒,陈宠为司空。 北匈奴请和亲。4aD中华典藏网

帝以其旧礼不备,未许,而厚加赏赐,不答其使。4aD中华典藏网

癸卯(103) 汉和帝永元十五年4aD中华典藏网

夏四月最后一天,出现日食。4aD中华典藏网

当时,和帝遵循章帝时的旧例,把兄弟们都留在京师。有关部门认为,日食意味着阴气太盛,奏请遣送各位亲王回封国就位。和帝下诏说:“甲子那天,天象异常,责任在我一个人身上。各位亲王都还年幼,早早地失去了父母的照顾,常常有《蓼莪》《凯风》诗篇中吟咏的哀伤。手足亲情使我对他们恋恋不舍,明知这样做违反了国家法令,但姑且再一次让他们留住京城。”4aD中华典藏网

大雨成灾。 冬十月,和帝到章陵。十一月,返回洛阳皇宫。4aD中华典藏网

当时,太尉张禹留守京师,听说和帝要到江陵,认为不应当冒险远游,便用驿马传送奏书,进行劝阻。和帝下诏答复说:“祭祀完先祖陵庙,本想南下观览长江,现接到您的奏书,我刚到汉水就往回返。”4aD中华典藏网

诏命太官不再接受边远地区的珍奇食品。4aD中华典藏网

岭南一带,以前总是进贡生龙眼和荔枝,十里设一驿站,五里设一个路程标志,昼夜不停地往北传送。临武县长唐羌上书说:“臣听说在上位的人不认为享受美味是美德,在下位的人不认为进贡美食是功劳。南部州县天气炎热,恶虫猛兽不绝于路,进贡龙眼、荔枝的人,因遭遇恶虫猛兽侵害而死亡的不可胜数。已死的人不能复生,后来的人还可以挽救。”和帝下诏:“边远地区进贡的珍奇食品,本来是用作供奉宗庙的,如果因此给百姓造成伤害,怎么合乎爱民的本意?现命令太官不再接受此类贡品。”4aD中华典藏网

甲辰(104) 汉和帝永元十六年4aD中华典藏网

秋七月,发生旱灾。 司徒鲁恭免职,任命张酺为司徒,八月,张酺去世。任命徐防为司徒,陈宠为司空。 北匈奴请求与汉朝和亲。4aD中华典藏网

和帝认为北匈奴不具备旧日的礼数,没有接受他们的请求,但仍厚加赏赐,没有派使者回访。4aD中华典藏网

乙巳(105) 元兴元年4aD中华典藏网

春,高句丽寇辽东。 冬十二月,帝崩,太子隆即位。4aD中华典藏网

初,帝失皇子十数,后生者辄隐秘养于民间,群臣无知者。及帝崩,皇后乃收皇子于民间。长子胜有痼疾,少子隆生始百余日,迎立以为太子,即位。4aD中华典藏网

尊皇后曰皇太后,太后临朝。 洛阳令王涣卒。4aD中华典藏网

涣居身平正,能以明察发擿奸伏,外猛内慈,人皆悦服。至是卒官,百姓莫不流涕,为立祠,作诗弦歌以祭。太后诏曰:“夫忠良之吏,国家所以为治也,求之甚勤,得之至寡。其以涣子石为郎中。”4aD中华典藏网

丙午(106) 孝殇皇帝延平元年4aD中华典藏网

春正月,以张禹为太傅,徐防为太尉,参录尚书事。4aD中华典藏网

太后以帝在襁褓,欲令重臣居禁内。乃诏禹舍宫中,五日一归府。每朝见,特赞,与三公绝席。4aD中华典藏网

封帝兄胜为平原王。 以梁鲔为司徒。 三月,葬慎陵。 清河王庆就国,特加殊礼。4aD中华典藏网

庆子祜年十三,太后以帝幼弱,远虑不虞,留祜与嫡母耿姬居清河邸。姬,况曾孙也。4aD中华典藏网

夏四月,罢祀官不在祀典者。4aD中华典藏网

太后雅不好淫祠。4aD中华典藏网

乙巳(105) 汉和帝元兴元年4aD中华典藏网

春季,高句丽国进犯辽东郡。 冬十二月,和帝去世,太子刘隆继皇帝位。4aD中华典藏网

当初,和帝先后失掉皇子十多人,后来出生的就秘密送到民间抚养,群臣中没有知道这件事的。到和帝去世后,邓皇后才从民间收回皇子。长子刘胜,久病不愈;幼子刘隆,出生才一百多天,迎入宫中,立为太子,继承皇位。4aD中华典藏网

尊邓皇后为皇太后,皇太后临朝摄政。 洛阳令王涣去世。4aD中华典藏网

王涣为人正直,办事公平,能够洞察和揭发暗藏的奸邪,从表面上看,他为政苛猛,而实际上,他内心十分仁慈,人们对他心悦诚服。到这时,王涣在任上去世,百姓无不痛心流涕,并为他建立祠庙,作诗歌颂,祭祀时还奏乐吟唱这些诗篇。邓太后下诏说:“忠良的官吏,是国家治理民众的依靠,朝廷十分殷切地寻求这样的官吏,但却很少得到。现在任命王涣的儿子王石为郎中。”4aD中华典藏网

汉殇帝4aD中华典藏网

丙午(106) 汉殇帝延平元年4aD中华典藏网

春正月,任命张禹为太傅,徐防为太尉,参与主管尚书事务。4aD中华典藏网

邓太后因殇帝尚在襁褓中,打算让重要大臣居住宫内。于是下诏,命张禹留居宫内,每五天回家一次。每次朝见,都首先专门为他唱名,单独坐在上座,不与三公同席。4aD中华典藏网

封殇帝之兄刘胜为平原王。 任命梁鲔为司徒。 三月,将和帝安葬在慎陵。 清河王刘庆前往封国就位,邓太后对他特别优待。4aD中华典藏网

刘庆的儿子刘祜年方十三岁,邓太后因为殇帝幼弱,担心将来发生不测,就让刘祜和他的嫡母耿姬留住在清河王设在京师的官邸。耿姬是耿况的曾孙女。4aD中华典藏网

夏四月,撤销制度规定之外的祀官。4aD中华典藏网

邓太后很不喜欢超出制度规定的祭祀。4aD中华典藏网

鲜卑寇渔阳,太守张显战没。4aD中华典藏网

鲜卑入寇,张显率数百人出塞追之。掾严授谏,不听。进兵,遇虏伏发,士卒悉走,唯授力战而死。主簿卫福、功曹徐咸皆自投赴显,俱殁于陈。4aD中华典藏网

以邓骘为车骑将军、仪同三司。 司空宠卒。 五月,河东垣山崩。 以尹勤为司空。 雨水。减用度,遣宫人。4aD中华典藏网

太后诏减太官、导官、尚方、内署诸服御、珍膳、靡丽难成之物,自非陵庙米不得导择,朝夕一肉饭而已。郡国所贡皆减过半。斥卖上林鹰犬,离宫、别馆储峙米炭,悉令省之。又诏免遣掖庭宫人及宗室没入者,皆为庶民。4aD中华典藏网

秋七月,诏实核伤害,除其田租。4aD中华典藏网

诏曰:“间者水灾害稼,朝廷忧惧。而郡国欲获虚誉,遂多张垦田,竞增户田,掩匿盗贼,贪苛惨毒,延及平民。刺史垂头塞耳,阿私下比,不畏于天,不愧于人。自今以后,将纠其罚。其各实核所伤害,为除田租。”4aD中华典藏网

八月,帝崩。太后迎清河王子祜入即位,太后犹临朝。4aD中华典藏网

后与兄骘定策禁中,迎祜,拜长安侯,立以为和帝嗣。4aD中华典藏网

诏检敕邓氏宾客。4aD中华典藏网

诏司隶校尉、河南尹、南阳太守曰:“每览前代,外戚宾客浊乱奉公,为民患苦,咎在执法怠懈,不辄行其罚故也。4aD中华典藏网

鲜卑部落进犯渔阳,太守张显阵亡。4aD中华典藏网

鲜卑部落来犯,张显率数百人出塞追击。兵马掾严授劝阻,张显不听。汉军向前挺进,遇到鲜卑伏兵袭击,汉军士兵全部逃散,只有严授力战而死。主簿卫福、功曹徐咸都自动赶来营救张显,全部阵亡。4aD中华典藏网

任命邓骘为车骑将军、仪同三司。 司空陈宠去世。 五月,河东郡垣县发生山崩。 任命尹勤为司空。 大雨成灾。减少宫廷的消费开支,遣散宫女。4aD中华典藏网

太后下诏,削减太官、导官、尚方、内署的各种服装、车马、珍奇食品,以及那些豪华富丽、精巧难制的物品,除了用于供奉皇陵祠庙的米谷外,其余均不得加工精选,每天从早到晚,只吃一顿肉食。各郡、各封国的贡物,都减去一半以上。将上林苑的猎鹰、猎犬全部卖掉,各地离宫、别馆所储备的粮食、木炭等,也一律下令减免。又下诏,遣散掖庭部分宫女,并将因犯罪而被罚入掖庭当奴婢的皇族成员一律免罪,遣送回家,成为平民百姓。4aD中华典藏网

秋七月,诏令地方官员核实百姓受灾情况,免除他们的田租。4aD中华典藏网

诏书说:“近来,一些地方发生水灾,伤害了庄稼,朝廷为此忧虑不安。而各郡、各封国都想获取丰收的虚名,于是夸大垦田面积,竞相增加户口,掩盖盗贼活动情况,贪婪残酷,祸及无辜平民。刺史低头塞耳,徇私包庇自己的部下,上不畏天,下不愧人。从今以后,将对不法官吏严加处罚。现命各地官员认真核实百姓受灾情况,免除他们的田租。”4aD中华典藏网

八月,殇帝去世。邓太后接清河王的儿子刘祜入宫即皇帝位,邓太后仍临朝摄政。4aD中华典藏网

邓太后与她的哥哥邓骘在宫中商定大计,将刘祜迎入宫内,封为长安侯,立为和帝的后嗣。4aD中华典藏网

诏令检束邓氏家族的宾客。4aD中华典藏网

邓太后下诏给司隶校尉、河南尹、南阳太守说:“每次考察前代史事,总看到皇后家族及其宾客仗势搅乱奉公官吏的正常工作,给人民带来痛苦,问题就在于执法不严,不能立即进行惩罚。4aD中华典藏网

今宗门广大,姻戚不少,宾客奸猾,多干禁宪。其明加检敕,勿相容护。”自是亲属犯罪,无所假贷。4aD中华典藏网

九月,大水。 葬康陵。4aD中华典藏网

以连遭大忧,百姓苦役,方中秘藏及诸工作减十之九。4aD中华典藏网

陨石于陈留。 冬十月,大水,雨雹。 十二月,清河王庆卒。 罢鱼龙曼延戏。 诏举隐逸,选博士。4aD中华典藏网

樊准上疏曰:“臣闻人君不可以不学。光武皇帝受命中兴,不遑启处,然犹投戈讲艺,息马论道。孝明皇帝庶政万机,无不简心,而垂情古典,游意经艺,正坐自讲,诸儒并听。化自圣躬,流及蛮荒。今学者益少,远方尤甚。博士倚席不讲,儒者竞论浮丽。宜博求幽隐,宠进儒雅,以俟圣上讲习之期。”太后深纳其言,诏:“公、卿、中二千石各举隐士、大儒,务取高行,以劝后进。妙简博士,必得其人。”4aD中华典藏网

丁未(107) 孝安皇帝永初元年4aD中华典藏网

春二月,司徒鲔卒。 三月,日食。 夏四月,封邓骘及弟悝、弘、阊皆为列侯,骘辞不受。4aD中华典藏网

自和帝之丧,邓骘兄弟常居禁中。骘不欲久在内,连求还第,太后许之。4aD中华典藏网

如今,邓氏家族十分庞大,亲戚很多,宾客大多奸诈狡猾,冒犯国家的法律禁令。现命令公开加以约束,不许互相包庇袒护。”从此以后,邓氏家族亲属犯罪,官府对他们都不再宽免。4aD中华典藏网

九月,发生水灾。 殇帝葬于康陵。4aD中华典藏网

因国家接连遭遇大丧,百姓已深受劳役之苦,所以,陵墓中的随葬品以及各项工程都减少了十分之九。4aD中华典藏网

陨石坠落于陈留郡。 冬十月,发生水灾、雹灾。 十二月,清河王刘庆去世。 废止鱼龙曼延杂戏。 诏令举荐隐逸之士,选拔博士。4aD中华典藏网

樊准上疏说:“臣听说,君主不可以不学习。光武皇帝承受天命,使汉朝中兴,整天顾不上安居休息,但他仍坚持在战事空闲时放下武器,讲论儒家经典;让战马歇息,讨论圣人的道理。孝明皇帝日理万机,事事都要经心,但却爱好古书,留意儒家经典,并正襟危坐,亲自讲解经书,儒生们一同聆听。儒学的影响从圣明的君王身上开始,进而扩展到野蛮荒凉之地。如今学者越来越少,偏远地区的情况更为严重。博士们占着席位,但不再讲学,儒生们则竞相追求华而不实的理论。应当广泛寻访隐居的学者,重视提拔有学识的儒士,等到圣上上学的时候,为他讲解经书。”邓太后十分赞成樊准的意见,完全采纳,并下诏:“三公、九卿以及中二千石官员,各自举荐隐士、大儒,所举之人必须具有高尚的德行,以此激励晚生后进。从中精选博士,一定能够得到合适的人选。”4aD中华典藏网

汉安帝4aD中华典藏网

丁未(107) 汉安帝永初元年4aD中华典藏网

春二月,司徒梁鲔去世。 三月,出现日食。 夏四月,封邓骘和他的弟弟邓悝、邓弘、邓阊为侯爵,邓骘推辞,不接受封侯。4aD中华典藏网

自从和帝去世,邓骘兄弟常常留居宫中。邓骘不愿长期如此,一再请求回自己家中,邓太后答应了他的请求。4aD中华典藏网

至是辞让,不获。逃避使者,上疏自陈,至于五六,乃许之。4aD中华典藏网

五月,以鲁恭为司徒。4aD中华典藏网

恭言:“旧制,立秋乃行薄刑。自永元以来改用孟夏。上逆时气,下伤农业。案《月令》‘孟夏断薄刑’者,谓轻罪已正,不欲久系,故时断之也。孟夏之制,可从此令。其决狱案考,皆以立秋为断。章帝定令,断狱皆以冬至之前。而小吏入十一月得死罪贼,不问曲直,便即格杀,虽有疑罪,不复谳正。可令大辟之科,尽冬月乃断。”从之。4aD中华典藏网

六月,罢西域都护及伊吾卢、柳中屯田。4aD中华典藏网

西域都护段禧等保龟兹,道路隔塞,檄书不通。公卿议者以为:“西域阻远,数有背叛。吏士屯田,其费无已。”于是罢之。4aD中华典藏网

诸羌复叛。4aD中华典藏网

诸降羌布在郡县,皆为吏民豪右所徭役,积以为愁怨。及罢都护,发羌数千骑迎之。群羌散叛。诸郡发兵邀遮,或覆其庐落。于是诸种奔溃,大为寇掠,遂断陇道。然归附既久,无复器甲,或持竹竿木枝,或负板案以为楯,或执铜镜以象兵。郡县畏懦不能制,乃赦其罪。4aD中华典藏网

秋九月,以寇贼、雨水,策免太尉防、司空勤。4aD中华典藏网

三公以灾异免自此始。4aD中华典藏网

到这时,邓骘辞让封侯,未获批准。他避开朝廷的使者,上书陈述自己的请求,前后竟多达五六次,邓太后这才表示同意。4aD中华典藏网

五月,任命鲁恭为司徒。4aD中华典藏网

鲁恭上奏说:“按照以往的规定,立秋之日才开始审理轻刑案件。自永元以来,时间改到了孟夏四月。这样做对上违背了天时,对下伤害了农业。考察《月令》所说‘孟夏判决轻刑’,意思是说对罪行轻微并已定案的人,不要长期囚禁,应及时进行判决。今天的孟夏四月判决制度,可据此施行。判决的最后期限,不能超过立秋之日。章帝定下律令,审理判决案件,一律在冬至之前结束。而有些执法小官在十一月间捕得被指控犯有死罪的人后,不问是非曲直便立即处死,即便发现罪状有可疑之处,也不再重加审理。可以考虑对死刑重罪的判决,延长至十二月底截止。”朝廷接受了鲁恭的建议。4aD中华典藏网

六月,撤销西域都护,停止在伊吾卢和柳中屯田。4aD中华典藏网

西域都护段禧等固守龟兹,但通往中国本土的道路已被阻塞,命令、文件无法传递。公卿中议论此事的人认为:“西域与内地阻隔重重,距离遥远,又屡次反叛。汉朝的官员军士在那里屯戍垦田,经费消耗无穷无尽。”于是,朝廷撤销西域都护,停止屯田。4aD中华典藏网

羌人各部再度反叛。4aD中华典藏网

归降的各部羌人分散在各个郡县,全都受到地方官吏和豪强的欺凌役使,积下了很深的愁怨。撤销西域都护时,征调数千羌人骑兵前往迎接。羌人趁机逃离反叛。各郡纷纷调兵拦截,有的还捣毁了羌人居住的庐舍。于是,各部落羌人四处奔逃,并大肆抢掠,陇道遂被切断。不过,羌人归附汉朝已久,不再拥有兵器、铠甲,他们有的手持竹竿、树枝,有的拿着木板、桌案作盾牌使用,有的则举着铜镜借日光照射,伪装兵器。当地郡、县官府畏惧怯懦,无法控制局势,朝廷下令赦免羌人的罪行。4aD中华典藏网

秋九月,因盗贼作乱及水灾,颁策罢免太尉徐防、司空尹勤。4aD中华典藏网

三公因灾异而被罢官,由此开始。4aD中华典藏网

诏减黄门鼓吹及厩马半食。 冬十一月,司空周章自杀。4aD中华典藏网

郑众、蔡伦等皆秉势豫政,周章数进直言,太后不能用。初,太后以平原王胜有痼疾,而贪殇帝孩抱,养为己子,故立焉。及殇帝崩,群臣以胜疾非痼,意咸归之。太后恐胜终怨,乃迎帝而立之。周章以众心不附,密谋诛骘兄弟及众、伦等,废太后及帝而立胜。事觉自杀。4aD中华典藏网

十二月,诏邓骘及校尉任尚将兵屯汉阳以备羌。 地震,大水,大风,雨雹。4aD中华典藏网

是岁,郡国十八地震,四十一大水,二十八风、雹。4aD中华典藏网

戊申(108) 二年4aD中华典藏网

春正月,邓骘击钟羌,大败。 以公田赋与贫民,遣使禀贷冀、兖流民。4aD中华典藏网

御史中丞樊准上疏:“请减无事之物,省官吏、作者。被灾之郡,百姓凋残,恐非赈给所能胜赡。可遣使持节慰安,尤困乏者,徙置荆、杨熟郡。”太后从之,悉以公田赋与贫民,即擢准为光禄大夫使冀州,遣议郎吕仓使兖州,禀贷流民,咸得苏息。4aD中华典藏网

夏,旱。五月,太后亲录囚徒。4aD中华典藏网

皇太后幸洛阳寺及若卢狱,录囚徒。洛阳有囚,实不杀人,而被考自诬。羸困舆见,畏吏不敢言。将去,举头若欲4aD中华典藏网

诏令裁减黄门乐队,官马饲料减去一半。 冬十一月,司空周章自杀。4aD中华典藏网

郑众、蔡伦等都依仗权势干预朝政,周章多次直言进谏,邓太后未能接受。当初,邓太后认为平原王刘胜有久治不愈的疾病,而贪图殇帝还是幼孩,便把他抱养为自己的儿子,立为皇帝。等到殇帝去世,群臣认为刘胜的疾病并非久治不愈,都倾向于立他为帝。邓太后惧怕刘胜对自己怀恨在心,于是就把刘祜接来立为皇帝。周章看到众人心怀不平,遂密谋诛杀邓骘兄弟和郑众、蔡伦等,废黜邓太后和安帝,改立刘胜为皇帝。事情泄露,周章自杀。4aD中华典藏网

十二月,诏令邓骘和校尉任尚率兵屯驻汉阳,防备羌人进攻。 发生地震、水灾、风灾、雹灾。4aD中华典藏网

这一年,各郡、各封国中,有十八处发生地震,四十一处遭受水灾,二十八处出现风灾和雹灾。4aD中华典藏网

戊申(108) 汉安帝永初二年4aD中华典藏网

春正月,邓骘进攻钟羌部落,被打败。 将公田交给贫民使用,派使者赈济冀州、兖州的饥饿流民。4aD中华典藏网

御史中丞樊准上疏说:“请下令裁减无用之物,减少政府官员和建筑工匠。受灾各郡,百姓凋零残破,恐怕仅靠官府的赈济还不能拯救他们。可以派遣使者持符节前往灾区进行慰问安抚,将那些特别贫困的灾民迁徙安置到荆州、扬州一带的郡县。”邓太后听从了樊准的建议,将公田全部交给贫民;随即擢升樊准为光禄大夫,并作为使者前往冀州,又派遣议郎吕仓为使者前往兖州,赈济流民,百姓全都得以存活休养。4aD中华典藏网

夏季,发生旱灾。五月,邓太后亲自审讯囚犯。4aD中华典藏网

邓太后来到洛阳官府以及若卢监狱,亲自审讯囚犯。有个洛阳的囚犯,实际上没有杀过人,但被屈打成招,自认有罪。这个人身体瘦弱,伤痕累累,被人抬上来进见,但因为害怕官吏,不敢开口说话。在即将被抬下去的时候,他抬起来头来,好像要4aD中华典藏网

自诉。太后呼还问状,具得枉实。即收令抵罪。行未还宫,澍雨大降。4aD中华典藏网

六月,大水,大风,雨雹。 秋七月,太白入北斗。 冬,任尚与先零羌滇零战,大败。诏遣谒者庞参督诸军屯。4aD中华典藏网

邓骘使任尚与先零别种滇零等战于平襄,尚军大败,羌众遂大盛,朝廷不能制。湟中粟石万钱,死亡不可胜数,而转运难剧。故左校令庞参先坐法,输作若卢,使其子俊上书曰:“万里运粮,远就羌戎,不若总兵养众,以待其疲。邓骘宜且振旅,留任尚使督凉州士民转居三辅,休徭役以助其时,止烦赋以益其财,令男得耕种,女得织纴。然后畜精锐,乘懈沮,出其不意,攻其不备,则边民之仇报,奔北之耻雪矣。”书奏,会樊准上疏荐参,太后即擢参于徒中,召拜谒者,使西督三辅诸军屯。4aD中华典藏网

十一月,征邓骘为大将军。4aD中华典藏网

邓骘在位,颇能推进贤士。荐何熙、李郃等列于朝廷,又辟弘农杨震、巴郡陈禅等置之幕府,天下称之。震孤贫好学,通达博览,诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。”教授二十余年,不答州郡礼命。众人谓之晚暮,而震志愈笃。骘闻而辟之。时震年已五十余,累迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑。故所举荆州茂才王密为令,夜怀金遗震,震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者?”4aD中华典藏网

为自己申诉。太后便把他叫回来询问情况,查清了全部事实真相。当即把洛阳令逮捕入狱,抵偿罪过。太后尚未回到皇宫,就下起了很大的及时雨。4aD中华典藏网

六月,发生水灾、风灾和雹灾。 秋七月,太白星进入北斗星座。 冬季,任尚与滇零所率先零羌军交战,任尚大败。诏命派谒者庞参前去督导各军。4aD中华典藏网

邓骘命任尚与滇零率领的先零羌另一部在平襄交战,任尚的军队大败,羌军于是声势大振,朝廷无法控制其势力。湟中地区的谷价,每石达一万钱,死亡百姓不可胜数,粮食转运十分困难。原左校令庞参因先前因犯法,被罚在若卢监狱做苦工,让他的儿子庞俊上书说:“从万里之外运送粮食到遥远的羌人地区,不如收兵休养,等待敌人衰败。邓骘应当暂且整军回朝,留下任尚,让他督导凉州官民迁居到三辅地区,停止征发徭役,使百姓不误农时,免除名目繁多的赋税,增加百姓的资财,让男子能够种地,女子能够纺织。然后养精蓄锐,趁敌人懈怠的机会,出其不意,攻其不备,这样,就可以报边民之仇,雪往日失败之耻了。”奏书呈上,恰好樊准上奏保荐庞参,邓太后当即将庞参由囚徒擢升为谒者,让他西去三辅,督导各路驻军。4aD中华典藏网

十一月,征召邓骘为大将军。4aD中华典藏网

邓骘在大将军位上,颇能荐举贤能人才。他保荐何熙、李郃等进入朝廷任职,又延聘弘农人杨震、巴郡人陈禅等做自己的幕僚,受到天下人称赞。杨震孤单贫困,但喜好读书,思想通达,学识广博,儒生们都称他为“关西孔子杨伯起”。他教授生徒二十余年,不接受州郡政府的延聘征召。人们都说他年纪大了,步入仕途已晚,但他的志向却更加坚定。邓骘听说后征召他。当时,杨震已经五十多岁,接连出任荆州刺史、东莱太守。当他到东莱郡上任时,途经昌邑。他先前所举荐的荆州茂才王密担任昌邑县令,夜里,王密怀揣黄金去送给杨震,杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么?”王密说:“现在是深夜,无人知道。”杨震说:“天知,地知,我知,你知,怎么能说无人知道?”4aD中华典藏网

密愧而出。子孙常蔬食步行。故旧或欲令为开产业,震曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎?”4aD中华典藏网

滇零僭称天子,寇抄三辅。校尉梁慬破走之。 地震。4aD中华典藏网

己酉(109) 三年4aD中华典藏网

春正月,帝冠。 京师大饥,民相食。 司徒恭罢。4aD中华典藏网

恭再在公位,选辟高第至列卿郡守,而门下耆生或不蒙荐举,有怨望者。恭闻之曰:“学之不讲,是吾忧也。”终不借之议论。学者受业,必穷核问难,道成然后谢遣之。4aD中华典藏网

夏四月,令吏民入钱谷得拜官赐爵有差。4aD中华典藏网

从三公之请也。4aD中华典藏网

南匈奴反。4aD中华典藏网

汉人韩琮随单于入朝。既还,说云:“关东水潦,人民饥饿死尽,可击也。”单于遂反。4aD中华典藏网

秋九月,海贼张伯路寇滨海九郡。 乌桓、鲜卑、南匈奴合兵寇五原。 冬十一月,南匈奴围中郎将耿种于美稷。遣中郎将庞雄将兵讨之。 十二月,地震。 有星孛于天苑。 雨水。 并、凉大饥,人相食。 诏飨遣卫士,勿设戏作乐,减逐疫侲子之半。4aD中华典藏网

王密惭愧地告退。杨震的子孙经常以蔬菜为食,徒步出行。朋友当中有人劝他为子孙置办些产业,杨震却说:“让后世之人称他们为清官的子孙,把这一点留给他们,不是也很丰厚了吗?”4aD中华典藏网

滇零自称天子,率部进犯并抢掠三辅地区。校尉梁慬将他们击败赶走。 发生地震。4aD中华典藏网

己酉(109) 汉安帝永初三年4aD中华典藏网

春正月,安帝举行加冠礼。 京师发生大饥荒,出现人吃人的现象。 司徒鲁恭被罢官。4aD中华典藏网

鲁恭曾两次身居三公高位,由他征选的官吏多升至九卿和郡太守,那些长期跟随他的弟子门生有的因没受到举荐,对他产生了怨恨。鲁恭听到这一情况后说:“学问做不好才是我所操心的事。”最终也没有借此事发表别的议论。学生们跟他学习,他总是穷根究底地不断发问,学成以后,再与他们辞别,让他们离去。4aD中华典藏网

夏四月,让官吏、平民缴纳钱财或粮食,可以获得官爵,根据缴纳数量的多少,决定官爵的等级。4aD中华典藏网

这是朝廷接受了三公的奏请。4aD中华典藏网

南匈奴反叛。4aD中华典藏网

汉人韩琮随同南单于入京朝见。回去以后,他向南单于建议说:“关东发生水灾,人民因饥饿快要死光了,可以出兵发动攻击。”南单于遂起兵反叛。4aD中华典藏网

秋九月,海匪张伯路进犯沿海九郡。 乌桓、鲜卑、南匈奴联兵进攻五原郡。 冬十一月,南匈奴把中郎将耿种包围在美稷。朝廷派中郎将庞雄率兵讨伐南匈奴。 十二月,发生地震。 天苑星座附近出现彗星。 大雨成灾。 并州、凉州发生严重饥荒,出现人吃人的现象。 诏令年终为退役卫士举行宴会时,不再安排游戏作乐,将参加大傩仪式的逐疫童子的数量减少一半。4aD中华典藏网

庚戌(110) 四年4aD中华典藏网

春正月,元会,彻乐,不陈充庭车。 遣御史中丞王宗、青州刺史法雄讨张伯路。 度辽将军梁慬、辽东太守耿夔击南匈奴,破走之。 诏以凉州牧守子弟为郎。4aD中华典藏网

庞参说邓骘:“徙边郡不能自存者入居三辅。”骘然之,欲弃凉州,并力北边。乃会公卿集议。骘曰:“譬若衣败坏,一以相补,犹有所完;若不如此,将两无所保。”公卿皆以为然。郎中虞诩言于太尉张禹曰:“若大将军之策,不可者三:先帝开拓土宇,劳而后定,今惮小费,举而弃之,一也。凉州既弃,即以三辅为塞,园陵单外,二也。谚曰:‘关西出将,关东出相。’烈士武臣多出凉州,土风壮猛,便习兵事。今羌、胡所以不敢入据三辅,为心腹之害者,以凉州在后故也。凉州士民所以推锋执锐,父死子战,无反顾之心者,为臣属于汉故也。今割而弃之,民庶安土重迁,必引领而怨曰:‘中国弃我于夷狄。’如卒然起谋,因天下之饥敝,驱氐、羌以为前锋,席卷而东,则函谷以西,园陵旧京,非复汉有,三也。议者喻以补衣犹有所完,诩恐其疽食侵淫而无限极也。”禹以为然。诩因说禹:“收罗凉土雄杰,引其牧守子弟于朝,外以劝厉答其功勤,内以拘致防其邪计。”禹善其言,更集四府,皆从诩议。于是辟西州豪桀为掾属,拜牧守、长吏子弟为郎,以安慰之。4aD中华典藏网

庚戌(110) 汉安帝永初四年4aD中华典藏网

春正月,在举行元旦朝会时,取消了奏乐,不举行在大庭中陈列御用车辆的仪式。 派御史中丞王宗、青州刺史法雄率兵讨伐张伯路。 度辽将军梁慬、辽东太守耿夔攻打南匈奴,将匈奴兵击败赶走。 诏命将凉州地方官的子弟任命为郎。4aD中华典藏网

庞参向邓骘建议:“将边远各郡贫困无法生存的百姓迁到三辅地区居住。”邓骘同意庞参的建议,打算放弃凉州,集中力量对付北方的边患。于是他召集公卿们共同商议。邓骘说:“这就好比是两件破烂衣服,如果牺牲一件去补另一件,至少还有一件完好;如果不这样做,那就两件都保不住。”公卿们都认为他说得对。郎中虞诩对太尉张禹说:“邓大将军的计策不可行,理由有三:先帝开拓疆土,历尽辛劳才取得了这块土地,而今却因害怕支出少量经费,便把它丢弃。这是其一。放弃凉州之后,就要以三辅地区作为边塞,皇家祖陵就会失去屏障,暴露在外。这是其二。俗话说:‘关西出将,关东出相。’猛士、武将大多出在凉州,当地民风雄壮勇猛,惯于从军作战。现今羌人、胡人所以不敢攻占三辅,从而成为汉朝的心腹之害,就是因为有凉州在他们的背后。凉州民众所以能够手持武器,父死子战,没有反顾之心,是因为他们属于汉朝的臣民。如今将凉州割舍丢弃,民众安于乡土而不愿迁移,必定会伸长脖子埋怨说:‘朝廷把我们扔给了夷狄。’假如有人突然起事,趁天下饥馑之机,驱使氐人、羌人做前锋,席卷而东,那么函谷关以西,历代帝陵和旧京长安,将不再归汉朝所有。这是其三。倡议者用补衣服作比喻,认为还能保留一件,虞诩我恐怕局势像恶疮一样,不断侵蚀肌肤,日益溃烂,没有止境。”张禹认为这些话很有道理。虞诩进一步向张禹建议:“收罗凉州地区的英雄豪杰,将州郡长官的子弟带到朝廷,加以任用,表面看是一种奖励,回报他们的功劳,实际上是把他们控制起来,防止他们叛乱。”张禹很赞赏虞诩的意见,再次召集四府会议,一致同意接受虞诩的建议。于是征辟凉州地区的豪杰之士入朝担任四府属官,将当地官员的子弟任命为郎,以此安抚他们。4aD中华典藏网

以虞诩为朝歌长,讨县境群盗,平之。4aD中华典藏网

邓骘以前议恶虞诩,欲以法中之。会朝歌贼数千人攻杀长吏,屯聚连年,州郡不能禁,乃以诩为朝歌长。故旧皆吊之,诩笑曰:“事不避难,臣之职也。不遇盘根错节,无以别利器,此乃吾立功之秋也。”始到,谒河内太守马稜。稜曰:“君儒者,当谋谟庙堂,乃在朝歌,甚为君忧之。”诩曰:“此贼犬羊相聚,以求温饱耳,愿明府不以为忧。”稜曰:“何以言之?”诩曰:“朝歌背太行,临黄河,去敖仓不过百里,而青、冀之民流亡万数,贼不知开仓招众,劫库兵,守成皋,断天下右臂,此不足忧也。今其众新盛,难与争锋。兵不厌权,愿宽假辔策,勿令有所拘阂而已。”及到官,设三科以募壮士,掾史以下各举所知,攻劫者为上,伤人偷盗者次之,不事家业者为下,收得百余人。贳其罪,使入贼中,诱令劫掠。乃伏兵以待之,杀数百人。又潜遣贫人能缝者佣作贼衣,以采线缝其裾,有出市里者,吏辄禽之。贼由是骇散,县境皆平。4aD中华典藏网

三月,南匈奴降。4aD中华典藏网

庞雄等连营稍前,单于大恐,让韩琮曰:“汝言汉人死尽,今是何等人也!”乃遣使乞降。脱帽徒跣,对雄等拜。于是赦之,遇待如初。4aD中华典藏网

先零羌寇汉中,太守郑勤战死。4aD中华典藏网

任命虞诩为朝歌县长,剿灭县境内的叛匪,将其平定。4aD中华典藏网

邓骘因放弃凉州的计划受挫而讨厌虞诩,准备设法陷害他。适逢朝歌县有叛匪数千人,攻杀官吏,他们屯聚一起,连年作乱,州郡官府无法镇压,邓骘便让虞诩出任朝歌县长。虞诩的亲朋好友都为他感到忧虑,虞诩却笑着说:“做事不避艰难,这是臣子的职责。不遇到盘根错节,就无法识别锋利的刀斧,这正是我建功立业的时机。”他刚一到任,就去拜见河内太守马稜。马稜说:“您是一位儒生,应当在朝廷做谋士,如今却到了朝歌,我很为您担忧。”虞诩说:“朝歌的这群叛匪不过像狗和羊一样聚集在一起,寻求温饱罢了,请阁下不要担忧。”马稜问:“为什么这样讲呢?”虞诩说:“朝歌背靠太行山,面对着黄河,离敖仓不过百里,青州、冀州逃亡的难民数以万计,匪徒却不知道打开敖仓,招揽民众,抢劫军械库中的兵器,据守成皋,斩断天下的右臂,这就说明他们不值得忧虑。如今他们势力正盛,难以用强力取胜。兵不厌诈,请让我放开手脚去对付他们,不要使我受到约束阻碍就行了。”虞诩上任以后,按三个等级招募勇士,命掾史及以下官员就自己所了解的情况进行保举:行凶抢劫的属上等,打架伤人、偷过东西的属中等,不经营家业、不从事生产劳动的属下等,一共罗致了一百余人。虞诩赦免他们的罪行,让他们混入叛匪内部,引诱叛匪进行抢劫。而官府则设下伏兵,等待叛匪出现,杀死叛匪数百人。虞诩还秘密派遣会做衣服的贫民潜入叛匪内部,为叛匪制作服装,这些人用彩线缝制衣服的大襟,叛匪穿上后,在集市街道上一出现,官吏就把他们抓起来。叛匪因此十分害怕,四处逃散,朝歌县境遂告平定。4aD中华典藏网

三月,南匈奴投降。4aD中华典藏网

庞雄等连营行动,逐渐向前推进,单于大为惊恐,责备韩琮说:“你说汉人都死光了,如今这些都是什么人!”于是派使者乞求投降。单于摘下帽子,赤着双脚,向庞雄等人下拜。朝廷遂将他赦免,待遇照旧。4aD中华典藏网

羌人先零部落进犯汉中,太守郑勤战死。4aD中华典藏网

勤战大败,主簿段崇、门下史王宗、原展,以身扞刃,与勤俱死。4aD中华典藏网

地震。 夏,蝗。 张伯路降,复叛入海岛。4aD中华典藏网

王宗、法雄与伯路连战,破走之。会赦到,贼以军未解甲,不敢降。议者皆以为当遂击之,雄曰:“不然。兵凶器,战危事,勇不可恃,胜不可必。贼若乘船入岛,攻之未易也。及有赦令,可且罢兵以慰诱其心,势必解散,然后图之,可不战而定也。”宗善其言,即罢兵。贼乃还所略人,而东莱郡兵独未解甲,贼复惊,走海岛上。4aD中华典藏网

秋七月,大水。 九月,地震。 冬十月,太后母新野君卒。4aD中华典藏网

新野君病,太后幸其第,连日宿止。三公上表固争,乃还宫。及薨,邓骘等乞身行服,太后欲不许,曹大家劝后许之。及服除,诏骘复还辅朝政,更授前封。骘等叩头固让,乃止。于是并奉朝请,有大议,与公卿参谋。4aD中华典藏网

辛亥(111) 五年4aD中华典藏网

春正月朔,日食。 地震。 羌寇河内,诏遣兵屯孟津。三月,徙缘边郡县避寇,遣侍御史任尚击羌,破之。4aD中华典藏网

先零羌寇河内,百姓多奔度河。使朱宠将五营士屯孟津,诏魏、赵、常山、中山作坞堠六百所。羌既转盛,而缘边二千4aD中华典藏网

郑勤与羌人交战,大败,主簿段崇、门下史王宗、原展用身躯抵挡兵刃,与郑勤一同战死。4aD中华典藏网

发生地震。 夏季,发生蝗灾。 张伯路投降,后再次叛逃至海岛上。4aD中华典藏网

王宗、法雄与张伯路连续交战,把张伯路击败赶跑。当赦书颁下时,张伯路等因官军尚解除盔甲,不敢投降。议论的人都认为应当继续对叛匪进行攻击,法雄却说:“不应当这样。刀枪是凶恶的工具,战争是危险的行为,不可一味地依仗勇猛,胜利不一定必属于我。叛匪如果乘船入据岛屿,攻击他们就不容易了。趁着朝廷发布赦令的机会,我们应该暂且罢兵,对叛匪进行安抚劝诱,叛匪势必溃散,然后再去收拾他们,就可不战而定。”王宗很赞赏法雄的意见,随即解除了官军的武装。叛匪遂将劫掠的俘虏释放出来,而唯独东莱郡官军没有解去盔甲,叛匪再度受惊,逃到海岛上去了。4aD中华典藏网

秋七月,发生水灾。 九月,发生地震。 冬十月,邓太后的母亲新野君去世。4aD中华典藏网

新野君患病,邓太后来到母亲府中,连住数日。三公上书坚决反对这样做,太后才返回皇宫。到新野君去世后,邓骘等请求辞官服丧,邓太后打算不同意,经曹大家规劝,这才同意。服丧期满,诏命邓骘重新回朝辅政,并授予原来要加封的爵位。邓骘等叩头,坚决表示辞让,邓太后这才罢休。于是邓骘兄弟都被赐予参加朝会的资格,如遇国家大事,便与公卿一道参与讨论。4aD中华典藏网

辛亥(111) 汉安帝永初五年4aD中华典藏网

春正月初一日,出现日食。 发生地震。 羌人进犯河内,诏令派兵驻扎孟津。 三月,将边境郡县政府迁移到安全地带,躲避羌人的侵扰,并派侍御史任尚攻打羌军,打败羌军。4aD中华典藏网

羌人先零部落进犯河内郡,百姓多逃跑渡过黄河。朝廷派遣朱宠率领五个营的士兵驻防孟津,并诏令魏郡、赵国、常山郡、中山郡构筑城堡六百座。羌军声势日盛,而沿边各个郡县的二千4aD中华典藏网

石、令、长多内郡人,无守战意,皆争上徙郡县以避寇。诏皆从之。百娃恋土,遂刈其禾稼,发彻室屋,夷营壁,破积聚。时连旱蝗饥荒,而驱蹙劫掠,流离分散,随道死亡,或弃捐老弱,或为人仆妾,丧其太半。复以任尚为侍御史,击羌于上党羊头山,破之。乃罢孟津屯。4aD中华典藏网

法雄击张伯路,破斩之。 秋,汉阳人杜季贡寇陷上邽。 蝗,雨水。4aD中华典藏网

壬子(112) 六年4aD中华典藏网

春正月,省荐新物二十三种。4aD中华典藏网

诏曰:“凡供荐新味,多非其节,或郁养强孰,或穿掘萌芽,味无所至,而夭折生长,岂所以顺时育物乎?自今皆须时乃上。”凡所省二十三种。4aD中华典藏网

三月,蝗。 夏,诏封建武功臣。 五月,旱。 六月,豫章员溪原山崩。 滇零死,子零昌以杜季贡为将军。4aD中华典藏网

癸丑(113) 七年4aD中华典藏网

春正月,太后率大臣、命妇谒宗庙。 二月,地震。夏四月晦,日食。 秋,蝗。4aD中华典藏网

甲寅(114) 元初元年4aD中华典藏网

春二月,日南地坼。4aD中华典藏网

长百余里。4aD中华典藏网

三月,日食。 遣兵屯河内以备羌。 夏,旱,蝗。 六月,河东地陷。 羌豪号多掠汉中,断陇道。校尉侯霸与战,破之。4aD中华典藏网

石官、县令、县长多属内地人,没有守土抗战的决心,都争相上书请求迁移郡县政府以躲避外敌侵扰。朝廷下诏同意。百姓眷恋乡土,不愿迁走,官府就下令割去庄稼,拆除房屋,铲平营垒,毁掉粮仓。当时接连发生旱灾、蝗灾和饥荒,加上驱赶劫掠,百姓流离四散,沿途不断死亡,有的抛弃老弱家人,有的沦为别人的奴仆婢妾,人口损失大半。朝廷又任命任尚为侍御史,在上党羊头山攻打羌军,并将羌军打败。随后撤销了在孟津的驻兵。4aD中华典藏网

法雄讨伐张伯路,将他击败并斩杀。 秋季,汉阳人杜季贡攻占上邽城。 发生蝗灾,大雨成灾。4aD中华典藏网

壬子(112) 汉安帝永初六年4aD中华典藏网

春正月,减少二十三种进贡的新鲜食物。4aD中华典藏网

诏书说:“各地进贡的新鲜食物,大多违反时令,有的用火熏暖,强使成熟;有的在萌芽时就从土中挖出,还没有长出滋味便已夭折;这难道是顺应天时养育万物吗?从今以后,都必须等到成熟时再进献。”省减的食物共有二十三种。4aD中华典藏网

三月,发生蝗灾。 夏季,诏允建武时期功臣的后裔继承封爵。 五月,发生旱灾。 六月,豫章郡员溪原山崩塌。 滇零去世,他的儿子零昌任命杜季贡为将军。4aD中华典藏网

癸丑(113) 汉安帝永初七年4aD中华典藏网

春正月,邓太后率领大臣、命妇到宗庙祭拜祖宗。 二月,发生地震。 夏四月最后一天,出现日食。 秋季,发生蝗灾。4aD中华典藏网

甲寅(114) 汉安帝元初元年4aD中华典藏网

春二月,日南郡发生地裂。4aD中华典藏网

裂缝长一百余里。4aD中华典藏网

三月,出现日食。 派兵驻扎河内郡,防备羌人进攻。 夏季,发生旱灾、蝗灾。 六月,河东郡发生地陷。 羌人首领号多劫掠汉中郡,切断陇道。校尉侯霸与羌军交战,打败羌军。4aD中华典藏网

冬十月朔,日食。 地震。4aD中华典藏网

乙卯(115) 二年4aD中华典藏网

春,号多降。4aD中华典藏网

校尉庞参以恩信招诱诸羌,号多等降。参遣诣阙,赐侯印遣之。参始还治令居,通河西道。4aD中华典藏网

零昌寇益州,遣中郎将尹就讨之。 夏四月,立贵人阎氏为皇后。4aD中华典藏网

后性妒忌,后宫李氏生皇子保,后鸩杀李氏。4aD中华典藏网

五月,旱,蝗。 秋八月,辽东鲜卑围无虑。 是月晦,日食。 校尉班雄等击零昌,大败。4aD中华典藏网

诏班雄屯三辅,司马钧督关中兵,庞参将羌、胡兵,分道并击零昌。参兵至勇士城东,为杜季贡所败,引退。钧等独进,攻拔丁奚城,季贡率众伪逃。钧令仲光收羌禾稼。光等散兵深入,羌设伏要击之,光等兵败并没。4aD中华典藏网

冬,遣中郎将任尚屯三辅。4aD中华典藏网

怀令虞诩说尚曰:“兵法:弱不攻强,走不逐飞,自然之势也。今虏皆马骑,日行数百里,来如风雨,去如绝弦,以步追之,势不相及。所以,虽屯兵二十余万,旷日而无功也。为使君计,莫如罢诸郡兵,各令出钱数千,二十人共市一马。以万骑之众,逐数千之虏,追尾掩截,其道自穷。便民利事,大功立矣。”尚即上言,用其计,遣轻骑击杜季贡于丁奚城,破之。4aD中华典藏网

冬十月初一日,出现日食。 发生地震。4aD中华典藏网

乙卯(115) 汉安帝元初二年4aD中华典藏网

春季,号多投降。4aD中华典藏网

校尉庞参用恩德信义招抚引诱各部落羌人,号多等归降。庞参派遣他们到京城朝见,朝廷赐给号多侯爵印信后让他返回。庞参开始把校尉府迁回令居,河西走廊与内地之间的道路从此打通。4aD中华典藏网

零昌进犯益州,朝廷派中郎将尹就讨伐他。 夏四月,立阎贵人为皇后。4aD中华典藏网

阎皇后生性忌妒,宫女李氏因生下皇子刘保,皇后便将李氏毒死。4aD中华典藏网

五月,发生旱灾、蝗灾。 秋八月,辽东郡鲜卑人包围无虑县。 这月最后一天,出现日食。 校尉班雄等攻打零昌,遭到惨败。4aD中华典藏网

诏书命令班雄在三辅驻防,司马钧指挥关中各郡郡兵,庞参率领羌兵、胡兵,分路合击零昌。庞参的部队到达勇士县城东,被杜季贡打败,庞参撤退。司马钧等孤军挺进,攻克丁奚城,杜季贡率众兵假装逃跑。司马钧命令仲光收割羌人的庄稼。仲光等分兵深入,羌兵设下埋伏,拦腰袭击,仲光等全都战败身亡。4aD中华典藏网

冬季,派中郎将任尚驻防三辅。4aD中华典藏网

怀县县令虞诩向任尚建议:“依据兵法,弱小的不去进攻强大的,会跑的不去追赶会飞的,这是自然之势。如今羌人全是骑兵,每天能走数百里,来时像急风暴雨,去时像离弦飞箭,我们靠步兵追击,势必追不上。因此,虽有驻兵二十余万,旷日持久,却没有战功。为阁下考虑,不如让各郡郡兵复员,再让每个人各出钱数千,二十人可合买一匹马。这样就可以用一万骑兵,追逐数千人的羌军,围追堵截,他们自然就走投无路了。既有利于百姓,也有利于战事,大功也就可以建立了。”任尚随即据此上书,朝廷采纳了上述建议,派轻骑兵往丁溪城攻击杜季贡,将他打败。4aD中华典藏网

以虞诩为武都太守,击羌,破之。4aD中华典藏网

太后闻虞诩有将帅之略,以为武都太守。羌众数千遮诩于陈仓崤谷。诩即停军不进,而宣言:“上书请兵,须到当发。”羌闻之,乃分钞傍县。诩因其兵散,日夜进道,兼行百余里。令吏士各作两灶,日增倍之,羌不敢逼。或问曰:“孙膑减灶,而君增之;兵法日行不过三十里,而今日且二百里,何也?”诩曰:“虏众多,吾兵少,徐行则易为所及,速进则彼所不测。虏见吾灶日增,必谓郡兵来迎;众多行速,必惮追我。孙膑见弱,吾今示强,势有不同故也。”4aD中华典藏网

既到,郡兵不满三千,而羌众万余,攻围赤亭数十日。诩乃令军中强弩勿发,而潜发小弩。羌以为矢力弱不能至,并兵急攻。诩于是使二十强弩共射一人,发无不中。羌大震,退。诩因出城奋击,多所伤杀。明日,悉陈其兵众,令从东郭门出,北郭门入,贸易衣服,回转数周。羌不知其数,更相恐动。诩计贼当退,乃潜遣五百余人于浅水设伏,候其走路。虏果大奔,因掩击,大破之,斩获甚众,贼由是败散。诩乃占相地势,筑营壁百八十所,招还流亡,假赈贫民,开通水运。始到郡,谷石千,盐石八千,见户万三千。视事三年,米石八十,盐石四百,民增至四万余户,人足家给,一郡遂安。4aD中华典藏网

任命虞诩为武都郡太守,讨伐羌军,打败他们。4aD中华典藏网

邓太后听说虞诩有将帅的韬略,便将他任命为武都太守。数千羌军在陈仓崤谷拦截虞诩。虞诩立即下令军队停止前进,宣称:“我已上书请派援兵,等援军到时当可出发。”羌军闻听这一消息,便分头往邻县劫掠。虞诩趁羌军兵力分散的时机,迅速向前开进,日夜兼程,挺进了一百余里。他让每个人各做两个炉灶,以后每天增加一倍,羌军遂不敢逼近。有人问虞诩:“当年,孙膑使用过减灶的计策,如今,您却采取增灶的办法;兵法说每天行军不超过三十里,而如今您却每天行军近二百里,这是什么缘故?”虞诩说:“羌军兵多,我军兵少,走得慢容易被他们追上,走得快他们就摸不准我军的底细。羌军发现我军炉灶日增,一定会认为郡兵已来接应;我军人数既多,行动又快,羌军肯定不敢再来追赶。孙膑是要向敌人示弱,我们现在是要故意显示强大,这是因为形势不同的缘故。”4aD中华典藏网

虞诩到达郡府以后,郡兵不足三千人,而羌军却有一万多人,围攻赤亭数十日。虞诩命令部队不许使用强弩,只许暗中使用小弩。羌兵以为汉朝郡兵弓箭力量微弱,遂集中兵力猛烈进攻。虞诩于是让每二十只强弩集中射击一个敌人,射无不中。羌兵大为震惊,纷纷后退。虞诩趁势出城奋力进攻,杀伤很多敌人。次日,虞诩集合全体郡兵,命令他们从东郭门出城,再从北郭门入城,然后更换服装,反复出入多次。羌军弄不清究竟有多少郡兵,于是更加惶恐不安。虞诩估计羌军该要撤退了,便秘密派遣五百余人在河道浅水处设下埋伏,扼守羌军的退路。羌军果然大举逃奔,汉朝伏兵乘机突袭,大败羌军,斩杀无数,并抓获了不少俘虏,羌军从此溃不成军,纷纷逃散。虞诩又查看地势,构筑营垒城堡一百八十处,并招回流亡的百姓,赈济贫民,开通水路运输。刚到郡府上任时,一石米谷要价一千钱,盐每石八千钱,居民仅存一万三千户。任职三年后,米价每石只需八十钱,盐每石四百钱,居民增加到四万多户,家家衣食充裕,生活富足,全郡都很平安。4aD中华典藏网

十一月,地震。 前虎贲中郎将邓弘卒。4aD中华典藏网

弘性俭素,治欧阳《尚书》,授帝禁中。有司奏赠弘骠骑将军,太后追弘雅意,不许,但赐钱布。骘辞不受。将葬,有司复奏发五营轻车骑士,太后不听,但白盖双骑,门生送。4aD中华典藏网

丙辰(116) 三年4aD中华典藏网

春,地震。 三月,日食。 夏四月,旱。 度辽将军邓遵率南单于击零昌,破之。任尚又击破之。 冬,初听大臣行三年丧。4aD中华典藏网

旧制:公、卿、二千石、刺史不得行三年丧。司徒刘恺以为非所以师表百姓,宣美风俗。乃诏听大臣行三年丧。4aD中华典藏网

地震。 十二月,任尚击零昌,杀其妻子。4aD中华典藏网

丁巳(117) 四年4aD中华典藏网

春二月朔,日食。 武库灾。 任尚遣羌杀杜季贡。夏四月,策免司空袁敞,敞自杀。4aD中华典藏网

敞廉劲,不阿权贵,失邓氏旨。尚书郎张俊有私书与敞子,怨家封上之。敞坐策免,自杀。4aD中华典藏网

辽西鲜卑入寇,郡兵击破之。 六月,雨雹。 益州刺史张乔讨叛羌,羌皆降散。 秋七月,雨水。 任尚募羌杀零昌。 越雋夷封离等反。 任尚击先零羌狼莫,大破走之。西河虔人种羌降,陇右平。 地震。4aD中华典藏网

十一月,发生地震。 前虎贲中郎将邓弘去世。4aD中华典藏网

邓弘生性节俭朴素,研究欧阳氏注本《尚书》,曾在宫中教授安帝。有关部门奏请追赠邓弘为骠骑将军,邓太后追念邓弘平素的志向,不同意给他追封官爵,只赐给一些钱财、布匹。邓弘的哥哥邓骘推辞不肯接受。即将安葬时,有关部门又奏请征调五个营的轻车骑车护灵,邓太后仍不答应,只允许使用白盖丧车,派两名骑士护卫,由邓弘的学生门徒随车送葬。4aD中华典藏网

丙辰(116) 汉安帝元初三年4aD中华典藏网

春季,发生地震。 三月,出现日食。 夏四月,发生旱灾。度辽将军邓遵率领南匈奴单于攻打零昌,打败了他。任尚再次打败零昌。 冬季,开始允许大臣守丧三年。4aD中华典藏网

按照以往的规定:三公、九卿、二千石、刺史等官,不守三年之丧。司徒刘恺认为,这种做法不能成为百姓的表率,不能用来倡导美好的风俗。于是,朝廷下诏,允许大臣守丧三年。4aD中华典藏网

发生地震。 十二月,任尚进攻零昌,斩杀了零昌的妻子儿女。4aD中华典藏网

丁巳(117) 汉安帝元初四年4aD中华典藏网

春二月初一日,出现日食。 武库发生火灾。 任尚派羌人杀了杜季贡。 夏四月,颁策罢免司空袁敞,袁敞自杀。4aD中华典藏网

袁敞清廉刚直,对权贵不阿谀奉承,得罪了邓氏家族。尚书郎张俊曾给袁敞的儿子写过一封私信,被仇家得到,仇家上书告密。袁敞因此被颁策免官,自杀身亡。4aD中华典藏网

辽西郡鲜卑人入侵边塞,郡兵将他们打败。 六月,发生雹灾。 益州刺史张乔讨伐叛乱羌军,羌军投降,分散瓦解。 秋七月,大雨成灾。 任尚收买羌人杀死零昌。 越雋郡蛮族封离等反叛。 任尚进攻羌人先零部落狼莫部,大败羌军,狼莫逃跑。西河郡羌族虔人部落归降汉朝,陇右地区遂告平定。 发生地震。4aD中华典藏网

戊午(118) 五年4aD中华典藏网

春,旱。 永昌、益州、蜀郡夷叛。4aD中华典藏网

三郡夷叛应封离,众至十余万,破坏二十余县,杀长史,焚掠百姓,骸骨委积,千里无人。4aD中华典藏网

秋八月朔,日食。 冬十月,鲜卑寇上谷。 邓遵募羌杀狼莫。封遵为武阳侯,征任尚弃市。4aD中华典藏网

自羌叛十余年间,军旅之费,凡用二百四十余亿,死者不可胜数,并、凉二州遂至虚耗。及零昌、狼莫死,诸羌瓦解,三辅、益州无复寇警。诏封邓遵为武阳侯。遵以太后从弟,故爵封优大。任尚与遵争功,槛车征弃市。4aD中华典藏网

地震。4aD中华典藏网

己未(119) 六年4aD中华典藏网

春二月,地震。 夏四月,大风,雨雹。 旱。 秋七月,鲜卑寇马城塞,邓遵率南单于击破之。 冬十二月朔,日食,既。 地震。 豫章芝草生。4aD中华典藏网

豫章有芝草生,太守刘祗欲上之,以问郡人唐檀,檀曰:“方今外戚豪盛,君道微弱,斯岂嘉瑞乎?”祗乃止。4aD中华典藏网

益州夷降。4aD中华典藏网

益州刺史张乔遣从事杨竦将兵击封离等,大破之,斩首三万余级,封离等乞降,竦厚加慰纳,其余三十六种皆来降附。竦因奏长吏奸猾、侵犯蛮夷者九十人,皆减死论。4aD中华典藏网

戊午(118) 汉安帝元初五年4aD中华典藏网

春季,发生旱灾。 永昌郡、益州郡和蜀郡境内的夷人反叛。4aD中华典藏网

三郡夷人反叛,响应封离,人数多达十余万,一连攻陷二十余县,杀死汉朝官吏,焚烧房屋,劫掠百姓,致使尸骨堆积,千里没有人烟。4aD中华典藏网

秋八月初一日,出现日食。 冬十月,鲜卑人进犯上谷。邓遵收买羌人刺杀狼莫。朝廷封邓遵为武阳侯,又把任尚押回京城斩首,暴尸街头。4aD中华典藏网

自从羌人反叛汉朝,十余年间,军费开支共达二百四十多亿,死亡人数无法计算,并州、凉州竟至空虚衰败。零昌、狼莫死了以后,羌人各部瓦解,三辅、益州不再有战事警报。朝廷下诏,封邓遵为武阳侯。因为邓遵是邓太后的堂弟,所以封赏特别优厚。任尚因与邓遵争功,被用囚车押解回京,在闹市斩首,暴尸街头。4aD中华典藏网

发生地震。4aD中华典藏网

己未(119) 汉安帝元初六年4aD中华典藏网

春二月,发生地震。 夏四月,发生风灾、雹灾。 发生旱灾。 秋七月,鲜卑人攻打马城要塞,邓遵率领南匈奴单于将他们打败。 冬十二月初一日,出现日全食。 发生地震。 豫章郡长出灵芝草。4aD中华典藏网

豫章郡长出灵芝草,太守刘祗打算把它呈献给朝廷,征求本郡人唐檀的意见,唐檀说:“如今外戚的权势正盛,君王的权力日见微弱,这怎么能是祥瑞呢?”刘祗这才作罢。4aD中华典藏网

益州夷人投降。4aD中华典藏网

益州刺史张乔派从事杨竦率兵进攻封离等,大败封离及其部众,斩杀三万余人,封离等请求归降,杨竦接受他们来降,并耐心加以安抚,其余的三十六个部落也都来归附汉朝。杨竦上书,举报奸恶狡诈、欺凌蛮夷的地方官吏共九十人,这些人都被判处比死刑轻一等的刑罚。4aD中华典藏网

敦煌遣吏屯伊吾,车师、鄯善复降。4aD中华典藏网

初,西域诸国既绝于汉,北匈奴复以兵威役属之,与共为边寇。敦煌太守曹宗患之,乃上遣行长史索班将千余人屯伊吾,以招抚之。于是车师前王及鄯善王复来降。4aD中华典藏网

庚申(120) 永宁元年4aD中华典藏网

春三月,北匈奴、车师后王共杀汉吏。诏复置都护屯兵。4aD中华典藏网

北匈奴率车师后王军就共杀索班,击走前王,略有北道。曹宗请出兵击匈奴以报之,因复取西域。公卿多以为宜闭玉门关。太后闻军司马班勇有父风,召问之。勇上议曰:“昔孝武皇帝开通西域,论者以为夺匈奴府藏,断其右臂。光武中兴,未遑外事,故匈奴驱率诸国,河西城门昼闭。孝明皇帝深惟庙策,命将出征,然后匈奴远遁,边境得安。间者羌乱,西域复绝,北虏遂遣责诸国逋租,高其价直,严以期会。鄯善、车师皆怀愤怨,思乐事汉,其路无从。然今曹宗徒欲报雪匈奴,而不寻出兵故事。要功荒外,万无一成,兵连祸结,悔无所及。况今府库未充,师无后继。臣愚以为不可许也。宜于敦煌复置营兵三百人及护西域副校尉,遣长史将五百人屯楼兰,西当焉耆、龟兹径路,南强鄯善、于阗心胆,北扞匈奴,东近敦煌。既为胡虏节度,又禁汉人侵扰,如此诚便。”4aD中华典藏网

敦煌太守派官兵驻扎伊吾,车师前王、鄯善王再度归降。4aD中华典藏网

当初,西域各国与汉朝断绝关系后,北匈奴再次以武力相威胁,驱使西域各国向自己臣服,并跟他们一起进犯汉朝边境。敦煌太守曹宗对此深感忧虑,经奏请朝廷,派遣行长史索班率领一千余人驻扎伊吾,招抚西域各国。于是,车师前王和鄯善王再度前来归降。4aD中华典藏网

庚申(120) 汉安帝永宁元年4aD中华典藏网

春三月,北匈奴、车师后王共同杀死汉朝官吏。朝廷下诏,重新设置西域都护,驻兵防守。4aD中华典藏网

北匈奴率领车师后王军就共同杀死索班,打跑车师前王,控制了西域北道。曹宗请求出兵攻打匈奴,为索班报仇,并乘机重新收回西域。公卿们大多认为应当关闭玉门关。邓太后听说军司马班勇有他父亲班超的风度,便把他召来征询意见。班勇建议道:“从前,孝武皇帝开通西域,议论的人认为这是夺取匈奴的宝藏,切断匈奴的右臂。光武皇帝使大业中兴,未能顾及外部事务,因此,匈奴得以驱使各国服从,致使河西地区白天紧闭城门。孝明皇帝深思熟虑,制定国策,派将领出征西域,匈奴遂向远方逃遁,边境地区得以安宁。最近因羌人叛乱,西域与汉朝的关系再度中断,北匈奴便派使者督责各国缴纳拖欠的贡物,并提高价值,严格规定缴纳期限。鄯善、车师都心怀怨愤,一心想臣属于汉朝,但却找不到途径。如今曹宗只想向匈奴报仇雪恨,而不去研究过去出兵的旧例。在遥远的蛮荒之地建功立业,万一没能成功,导致兵连祸结,则将后悔莫及。况且现今国库还不充裕,军队还缺少后继力量。臣以为不能批准曹宗的请求。应当在敦煌重新部署营兵三百人,重新设置护西域副校尉,派遣长史率领五百人驻扎楼兰,在西边控制焉耆、龟兹的通道,在南边增强鄯善、于阗的信心和胆量,北边可以抵挡匈奴的力量,东边则靠近敦煌。既指挥胡人,调解他们的冲突,又禁阻汉人去侵扰胡人,这样做才真正是上策。”4aD中华典藏网

公卿难曰:“前所以弃西域者,以其无益而难供也。今欲通之,班将能保北虏不为边害乎?”勇对曰:“今置州牧以禁盗贼,若州牧能保盗贼不起者,臣亦愿以要斩保匈奴之不为边害也。今通西域则虏势必弱,为患微矣。孰与归其府藏、续其断臂哉?若弃而不立,则西域望绝,屈就北虏,恐河西城门必须复有昼闭之警矣。今不廓开朝廷之德,而拘屯戍之费,岂安边久长之策哉?”4aD中华典藏网

难者又曰:“西域遣使求索无厌,一旦为匈奴所迫,当复求救,则为役大矣。”勇对曰:“今设以西域归匈奴,而使其恩德大汉,不为钞盗则可矣。如其不然,则是富仇雠之财,增暴夷之势。且西域来者不过禀食,今若拒绝,势归北属。夷虏并力以寇并、凉,则中国之费不止十亿。置之诚便。”4aD中华典藏网

于是从勇议,复营兵,置副校尉,居敦煌。虽以羁縻西域,然亦未能出屯。其后,匈奴果数与车师入寇,河西大被其害。4aD中华典藏网

沈氐、当煎、烧当羌入寇。 夏四月,立子保为皇太子。校尉马贤讨羌,破之。 秋七月朔,日食。 大水。以杨震为司徒。 辽西鲜卑降。 地震。 免越骑校尉邓康官,遣就国。4aD中华典藏网

太后从弟康以太后久临朝政,宗门盛满,数上书谏,言甚切至。太后不从。康谢病不朝。太后大怒,免康官,遣归国,绝属籍。4aD中华典藏网

公卿中有人提出诘难说:“从前朝廷放弃西域的原因,是认为那里对国家无利,又难以供养。如今又要开通与西域的关系,班将军能保证北匈奴不来侵害边疆吗?”班勇回答说:“现在朝廷设置州牧来防禁盗贼,如果州牧能保证盗贼不起来作乱,我也愿以腰斩担保匈奴不来侵害边疆。现在如能开通与西域的关系,那么匈奴的势力必定会削弱,他们的危害也就小了。这与归还匈奴的宝藏、接上匈奴的断臂相比,哪个更好呢?假如放弃西域,不设官治理,那么,西域就会绝望,去屈从北匈奴,恐怕河西地区的城门又要有白天紧闭的警报了。如今不推广朝廷的恩德,而吝惜屯戍的费用,难道是维护边疆安定的长久之计吗?”4aD中华典藏网

诘难的人又说:“西域各国会不断地派遣使者,没完没了地索求赏赐,一旦他们受到匈奴的逼迫,还会向我们求救,那时就需动用兵力,动静就大了。”班勇回答说:“假如我们现在把西域交给匈奴,让匈奴感激汉朝的恩德,使它从此不再侵扰边塞,那么可以这样做。如若不然,那就成了给仇人增加财富,帮横暴的外族增强实力。况且西域若派来使者,不过供给他们一些食物而已,如果现在拒绝他们,他们势必归附北方的匈奴人。他们的力量联合起来,一同进犯并州、凉州,那么,中国的耗资将不止十亿。总之,设置西域校尉确实对汉朝有利。”4aD中华典藏网

于是,朝廷采纳了班勇的建议,重新派遣营兵,设置副校尉,驻守敦煌。朝廷虽以此控制西域,但未能越出边境到西域驻兵。后来,匈奴果然屡次与车师一道进犯内地,河西地区大受其害。4aD中华典藏网

羌人沈氐、当煎、烧当部落进犯边境郡县。 夏四月,立皇子刘保为皇太子。 校尉马贤讨伐羌人,打败了他们。 秋七月初一日,出现日食。 发生水灾。 任命杨震为司徒。 辽西郡的鲜卑人投降。 发生地震。 将越骑校尉邓康免职,遣回封国。4aD中华典藏网

邓太后的堂弟邓康鉴于太后摄政已久,家族权势过盛,多次上书规劝,言辞极为恳切。邓太后拒不听从。邓康称病,不上朝进见。邓太后大怒,命将邓康免官,遣回封国,并取消了他的族籍。4aD中华典藏网

辛酉(121) 建光元年4aD中华典藏网

春三月,皇太后邓氏崩。封邓骘为上蔡侯。葬和熹皇后。4aD中华典藏网

太后自临朝以来,水旱十载,四夷外侵,盗贼内起。每闻民饥,或达旦不寐,躬自减彻以救灾厄。故天下复平,岁还丰穰。尝征济北、河间王子男女五岁以上四十余人,及邓氏近亲子孙三十余人,为开邸第,教以经书,躬自监试。诏从兄豹、康等曰:“末世贵戚,食禄之家,温衣美食,乘坚驱良,而面墙术学,不识否臧,斯故祸败所从来也。”然帝已年长,久不还政,颍川杜根尝上书言之,太后大怒,盛以缣囊,扑杀之,载出城外。得苏逃窜,为宜城山中酒家保,积十五年。平原成翊世亦坐谏太后不归政抵罪。至是,尚书陈忠荐之。帝拜根侍御史,翊世尚书郎。或问根曰:“往者遇祸,何至自苦如此?”根曰:“周旋民间,非绝迹之处,邂逅发露,祸及亲知,故不为也。”4aD中华典藏网

追尊清河孝王曰孝德皇,皇妣曰孝德后。 夏,高句骊、鲜卑寇辽东,太守蔡讽战殁。4aD中华典藏网

掾龙端、公孙酺,以身扞讽,俱没于陈。4aD中华典藏网

尊嫡母耿姬为甘陵大贵人。 诏举有道之士。4aD中华典藏网

尚书陈忠以诏书既开谏争,虑言事者必多激切,致不能容,乃上疏豫广帝意曰:“臣闻仁君广山薮之大,纳切直之谋,忠臣尽蹇谔之节,不畏逆耳之害。今明诏引咎克躬,4aD中华典藏网

辛酉(121) 汉安帝建光元年4aD中华典藏网

春三月,皇太后邓氏去世。安帝封邓骘为上蔡侯。安葬和熹皇后邓氏。4aD中华典藏网

邓太后自临朝摄政以来,水旱灾害十年不断,外有四方异族的入侵,内有盗匪奸贼的祸患。每当听说民间发生饥荒,邓太后往往彻夜不眠,亲自裁膳撤乐,拯救灾难。因此天下重归安定,恢复了丰收年景。她曾经征召济北王、河间王五岁以上的子女四十余人,以及邓家近亲子孙三十余人,为他们建筑屋舍,教他们学习经书,并亲自进行考试。她下诏给堂兄邓豹、邓康等人说:“处于末世的皇亲国戚、食禄之家,穿得好,吃得好,乘坚车,驱良马,而对于学问之事,则如同面对墙壁,目无所见,不懂得善恶得失,这正是灾祸与败亡得以发生的根由。”然而,皇帝已经长大成人,邓太后却久不归政,颍川人杜根曾上书谈及此事,邓太后大怒,命将杜根装入白绢做成的袋子中,当场打死,然后运出城外。杜根苏醒后得以逃走,成为宜城山中一家酒店的佣工,前后长达十五年之久。平原人成翊世也因进谏反对太后不归政皇帝而被判罪。等到邓太后去世后,尚书陈忠举荐杜根、成翊世等人。安帝任命杜根为侍御史,任命成翊世为尚书郎。有人问杜根说:“以前你遇到灾祸时,怎么会使自己这样受苦?”杜根说:“在民间奔走躲藏,那不是人迹罕至的地方,一旦暴露,就会给亲友带来灾祸,所以我不肯那样做。”4aD中华典藏网

追尊清河孝王为孝德皇,追尊安帝生母为孝德后。 夏季,高句丽、鲜卑进犯辽东郡,太守蔡讽战死。4aD中华典藏网

下属官吏龙端、公孙酺用身体保护蔡讽,全部阵亡。4aD中华典藏网

安帝尊嫡母耿姬为甘陵大贵人。 诏命举荐有道之士。4aD中华典藏网

尚书陈忠看到安帝已下诏征求意见,担心提意见的人言辞过于激烈,以致皇上不能容忍,于是上书,预先开阔安帝的胸襟,书中说:“臣听说仁厚的君主,心胸像高山、湖泽一样博大,能够容纳尖锐直率的批评,使忠臣能够尽到正义直言的职责,不担心因讲出逆耳之言而受到迫害。如今陛下颁布诏书,引咎自责,4aD中华典藏网

谘访群吏。言者见杜根、成翊世等新蒙表录,显列二台,必承风响应,争为切直。若嘉谋异策,宜辄纳用。如其管穴,妄有讥刺,虽苦口逆耳,不得事实,且优游宽容,以示圣朝无讳之美。”从之。4aD中华典藏网

以薛包为侍中,不拜。4aD中华典藏网

初,汝南薛包少有至行,父娶后妻而憎包,分出之。包日夜号泣,不能去,至被殴扑。不得已,庐于外,旦入洒扫。父怒,又逐之。乃庐于里门,昏晨不废。积岁余,父母惭而还之。及父母亡,弟子求分财异居,包不能止,乃中分其财。奴婢引其老者,曰:“与我共事久,若不能使也。”田庐取其荒顿者,曰:“我少时所治,意所恋也。”器物取朽败者,曰:“我素所服食,身口所安也。”弟子数破其产,辄复赈给。帝闻其名,令公车特征。至,拜侍中。包以死自乞,有诏赐告归,加礼如毛义。4aD中华典藏网

徙封邓骘为罗侯,遣就国,骘自杀。贬平原王翼为都乡侯。4aD中华典藏网

帝少号聪明,故邓太后立之。及长,多不德,稍不可太后意。太后征济北、河间王子诣京师,以河间王子翼为平原怀王胜后,留京师。帝乳母王圣虑有废置,常与中黄门李闰、江京候伺左右,共毁短太后,帝每忿惧。及太后崩,宫人有诬告太后兄弟悝、弘、阊谋立平原王。帝怒,令4aD中华典藏网

向官员们征求意见。大家看到杜根、成翊世等新近受到表彰擢用,身居御史台、尚书台的显要位置,必定会闻风响应,争相贡献恳切直率的意见。如果是良谋奇策,应当立即采纳。而如果是狭隘浅陋的管穴之见,甚至对朝廷妄有讥刺,即使说得难听逆耳,不合乎事实,也应姑且大度宽容,以显示圣明朝廷无所禁忌的美德。”安帝接受了陈忠的建议。4aD中华典藏网

任命薛包为侍中,薛包推辞不接受。4aD中华典藏网

当初,汝南人薛包年少时就有突出的孝行,他的父亲娶了后妻之后开始厌恶薛包,让他分出去单独生活。薛包日夜号哭,不肯离开,以至于遭到殴打。薛包不得已,就在家门之外搭建一座小屋居住,早晨回家打扫庭院。父亲发怒,再次把他赶走。薛包又在乡里大门的旁边搭屋居住,每天早晚都回家向父母请安。过了一年多,父母感到惭愧,让他回家居住。等到父母去世后,薛包的侄子要求分割家财搬出去居住,薛包阻止不住,遂将家产分开。薛包专挑出年老的奴婢留下,说:“他们与我共事的时间长,你使唤不了。”又选择破旧荒芜的房舍,说:“这些是我年轻时经营过的,有依恋之情。”家什器具,他选择朽坏的,并说:“这些是我平时所使用的,身口都觉得安适。”侄子屡次破产,薛包一再给予赈济。安帝听说了他的名声,命令公车单独将他征召入京。到京后,任命为侍中。薛包以死请求辞官,安帝便下诏,准许他辞官回乡,对他的礼遇如同章帝时优待毛义的前例。4aD中华典藏网

改封邓骘为罗侯,遣回封国,邓骘自杀。贬平原王刘翼为都乡侯。4aD中华典藏网

安帝年幼时,人们都说他聪明,所以邓太后把他立为皇帝。等到长大后,却有很多不好的品质,渐渐不合太后的心意。太后曾征召济北王、河间王的儿子前来京城,并让河间王的儿子刘翼做平原怀王刘胜的继承人,留在京城。安帝的乳母王圣担心安帝会被废黜,经常与中黄门李闰、江京围在安帝身边,一同诋毁邓太后,安帝常感到怨愤恐惧。到邓太后去世后,有宫人诬告邓太后的兄弟邓悝、邓弘、邓阊图谋改立平原王。安帝大怒,下令4aD中华典藏网

有司奏悝等大逆无道,遂废其子西平侯广宗等为庶人。骘以不与谋,徙封罗侯,遣就国。宗族免官,归故郡,没入赀产。广宗等皆自杀。骘不食而死。征邓康为太仆,贬平原王翼为都乡侯,遣归河间。翼谢绝宾客,闭门自守,由是得免。4aD中华典藏网

诏许邓骘还葬。4aD中华典藏网

初,邓后之立也,三公欲共奏追封后父训,司空陈宠以无故事,不从。故宠子忠不得志于邓氏,数上疏陷成其恶。大司农朱宠痛骘无罪,乃肉袒舆榇上疏曰:“和熹皇后圣善之德,为汉文母。兄弟忠孝,同心忧国。功成身退,让国逊位,历世外戚,无与为比。而利口倾险,反乱国家,遂令骘等罹此酷滥。逆天感人,率土丧气。宜收还冢次,宠树遗孤,奉承血祀,以谢亡灵。”因自致廷尉。忠劾宠免官。众庶多为骘称枉者。帝意颇悟,乃还葬骘等,诸从昆弟皆得归京师。4aD中华典藏网

以耿宝监羽林车骑,封宋杨四子及宦者江京、李闰皆为列侯。4aD中华典藏网

帝以耿贵人兄宝监羽林车骑。宋氏封侯为卿、校、侍中者十余人。阎后兄弟显、景、耀并典禁兵。江京、李闰皆为列侯,与中常侍樊丰、刘安、陈达及王圣、圣女伯荣扇动内外,竞为侈虐。出入宫掖,传通奸赂。司徒杨震上疏曰:“臣闻政以得贤为本,治以去秽为务。方今九德未事,嬖幸充庭。王圣贱微,得奉圣躬,虽有推燥居湿之勤,前后4aD中华典藏网

有关部门弹劾邓悝等大逆不道,于是,将邓悝的儿子西平侯邓广宗等罢黜,贬为平民。邓骘因不曾参与密谋,改封为罗侯,遣送前往封国。邓氏宗族一律免官,返回原郡,并没收财产。邓广宗等都自杀。邓骘绝食而死。安帝征召邓康为太仆,将平原王刘翼贬为都乡侯,遣归河间。刘翼闭门谢客,深居自守,因此得以免罪。4aD中华典藏网

诏允邓骘还葬祖坟。4aD中华典藏网

当初,邓氏立为皇后,三公打算共同奏请追封邓皇后的父亲邓训,司空陈宠认为无此先例,不同意。因此,陈宠的儿子陈忠在邓氏当政时很不得志,后来屡次上疏弹劾,使邓氏家族陷于重罪。大司农朱宠因邓骘无罪遭难而深感痛心,于是脱光上衣,抬着棺材上疏说:“和熹皇后具有圣明善良的品德,是汉朝的文母。她的兄弟十分忠孝,同心忧国。迎立皇上后,功成身退,拒受封国,辞去高位,历代的皇后家族,都不能与他们相比。然而口舌锋利的大臣危言耸听,扰乱国家,竟使邓骘等蒙受这样的惨祸。真是违背天意,震撼人心,使全国各地一片颓丧。应当允许他们的尸骨还葬祖坟,优待保护他们的遗孤,让邓家的宗祠有人祭祀,以告慰亡灵。”朱宠自动前往廷尉投案。陈忠弹劾朱宠,朱宠被免官。民众多为邓骘鸣冤叫屈。安帝有所醒悟,于是允准将邓骘等还葬,邓骘的堂兄弟们也都得以返回京城。4aD中华典藏网

任用耿宝统领羽林车骑,将宋杨的四个儿子及宦官江京、李闰全部封为列侯。4aD中华典藏网

安帝任命耿贵人的哥哥耿宝统领羽林车骑。宋氏家族中被封为列侯担任卿、校、侍中的有十余人。阎皇后的兄弟阎显、阎景、阎耀共同掌管禁军。江京、李闰都被封为列侯,与中常侍樊丰、刘安、陈达以及王圣和王圣的女儿伯荣内外煽动,竞相做出奢侈暴虐的行为。他们出入皇宫,串通奸恶,传送贿赂。司徒杨震上疏说:“臣听说为政以得贤才为本,治国以除奸恶为务。如今具备九德之人未在朝廷任职,而嬖幸好佞之辈却充斥宫廷。王圣出身微贱,能够侍奉皇上,虽有精心侍奉的辛勤,但先后4aD中华典藏网

赏惠,过报劳苦,而外交属托,损辱清朝。宜速出阿母,令居外舍,断绝伯荣,莫使往来。”帝以疏示圣等,皆忿恚。4aD中华典藏网

而伯荣通故朝阳侯刘护从兄瓌,瓌遂为侍中,得袭护爵。震上疏曰:“经制,父死子继,兄亡弟及,以防篡也。故朝阳侯刘护同产弟威,今犹见在,而以其再从兄瓌袭爵为侯。且天子专封,封有功;诸侯专爵,爵有德。瓌无他功行,但以配阿母女。既位侍中,又至封侯,不稽旧制,不合经义。陛下宜鉴既往,顺帝之则。”4aD中华典藏网

尚书翟酺上疏曰:“昔窦、邓之宠,倾动四方,兼官重绂,盈金积货。及其破坏,头颡堕地,愿为孤豚,岂可得哉?夫致贵无渐失必暴,受爵非道殃必疾。今外戚宠幸,未有等比。禄去公室,政移私门,覆车重寻,宁无摧折!昔文帝躬行节俭,有讥之者,帝曰:‘朕为天下守财耳,岂得妄用之哉?’今敛天下之财,积无功之家,帑藏单尽,民物凋伤,卒有不虞,危乱可待。愿陛下勉求忠贞,诛远佞谄,割情欲,罢宴私,心存亡国所以失之,鉴观兴王所以得之,庶灾害可息,丰年可招矣。”书奏,皆不省。4aD中华典藏网

秋八月,烧当羌麻奴入寇,马贤追击,破之。 以刘恺为太尉。4aD中华典藏网

居延都尉范颁犯臧罪,吏议欲增锢二世。刘恺以为:“《春秋》之义,善善及子孙,恶恶止其身,所以进人于善也。4aD中华典藏网

对她的赏赐与恩德,已超过对她劳苦的报答,可她勾结宫外之人,接受请托贿赂,损害并玷污了朝廷。应当尽快让奶娘出宫,让她住在外面,断绝伯荣与宫廷的联系,不许她往来奔走。”安帝将此奏疏拿给王圣等人看,他们都很愤恨。4aD中华典藏网

而伯荣与已故朝阳侯刘护的堂兄刘瓌通奸,刘瓌遂官至侍中,得以继承刘护的爵位。杨震上疏说:“经书上有规定,父死子继,兄亡弟及,这是为了防止篡位。已故朝阳侯刘护的亲弟弟刘威,现在还活着,陛下却让刘护的远房堂兄刘瓌袭封侯爵。况且天子有分封国家的权力,分封有功之人;诸侯有赏爵的权力,赏爵给有德之人。刘瓌并没有别的功劳德行,只不过娶了奶娘的女儿。既官居侍中,又晋封侯爵,与传统制度不符,也与儒家经义不合。陛下应以史为鉴,遵循帝王的法则。”4aD中华典藏网

尚书翟酺上疏说:“以前窦家、邓家的荣宠,倾动四方,他们身兼数官,家中黄金满屋,财物堆积。到他们败亡之时,人头落地,即使想做一只猪仔,难道还能办得到吗?尊贵的身份如果不是逐步达到,定会突然失去;爵位如果不是通过正道获得,灾祸必定很快降临。如今外戚宠幸,无与伦比。禄位不由朝廷掌握,政权转移到私门,重蹈前人的覆车之路,怎么会不危险!从前文帝奉行节俭,受到一些人的讥笑,文帝说:‘朕不过是为天下守财罢了,难道可以随意浪费吗?’如今聚敛天下之财,堆积到无功之家,使国库空虚,民生凋敝,一旦出现不测,危险和动乱将会很快到来。愿陛下尽力物色忠贞之臣,惩罚疏远奸佞之辈,割舍情欲的欢娱,放弃宴乐和求得私恩的爱好,不忘亡国之君失败的教训,探究创业之君成功的原因,这样,灾害就可望止息,丰年便可到来。”奏书呈上,安帝均未予理会。4aD中华典藏网

秋八月,烧当羌麻奴进犯边塞,马贤出兵追击,打败了他们。任命刘恺为太尉。4aD中华典藏网

居延都尉范颁犯了贪污罪,官员们打算禁止他子孙两代做官。刘恺认为:“根据《春秋》大义,对善行的报偿应当延及子孙,对恶行的惩罚应当限于罪犯自身,目的是为了引导人们向善。4aD中华典藏网

今以轻从重,惧及善人,非先王详刑之意也。”诏从之。4aD中华典藏网

鲜卑寇居庸关,杀云中太守。 帝幸卫尉冯石府,留饮十日。4aD中华典藏网

石能取悦当世,故为帝所宠。4aD中华典藏网

雨水。 冬十一月,地震。 复断大臣行三年丧。4aD中华典藏网

尚书令祋讽等奏:“孝文定约礼之制,光武绝告宁之典,贻则万世,诚不可改,宣复断大臣行三年丧。”陈忠上疏曰:“高祖创制,大臣有宁告之科。建武之初,政趣简易,礼义之方,实为凋损。《孟子》有言:‘老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,天下可运于掌。’臣愿陛下登高北望,以甘陵之思揆度臣子之心,则海内咸得其所。”时宦官不便之,竟寝忠奏。4aD中华典藏网

十二月,高句骊王宫围玄菟,州郡讨破之,宫死。4aD中华典藏网

高句骊王宫死,玄菟太守姚光上言,欲因其丧发兵击之。陈忠曰:“宫前桀黠,光不能讨,死而击之,非义也。宜遣使吊问,因责让前罪,赦不加诛,取其后善。”帝从之。4aD中华典藏网

壬戌(122) 延光元年4aD中华典藏网

夏四月,雨雹。4aD中华典藏网

大者如斗。4aD中华典藏网

辽东都尉庞奋承伪诏斩玄菟太守姚光,征抵罪。4aD中华典藏网

如今却以轻从重,让善良无罪之人感到恐惧,这不符合先王慎于用刑的原意。”安帝听从了刘恺的意见。4aD中华典藏网

鲜卑人进犯居庸关,杀死云中太守。 安帝临幸卫尉冯石家,留居宴饮十日。4aD中华典藏网

冯石很会取悦当世,所以受到安帝的宠爱。4aD中华典藏网

大雨成灾。 冬十一月,发生地震。 再次取消大臣守丧三年的规定。4aD中华典藏网

尚书祋讽等上奏说:“孝文帝制订简单的礼仪,光武帝革除官吏告假奔丧的制度,这是给万世留下的法则,实在不可更改,应当重新取消大臣守丧三年的规定。”陈忠上疏说:“高祖立下制度,大臣有告假守丧的规定。建武初年,国政趋于简单易行,礼义方面确实受到了损害。《孟子》中有这样的话:‘尊敬我自己的长辈,也尊敬别人的长辈;爱护我自己的幼儿,也爱护别人的幼儿,天下便可运转在手掌之上。’臣愿陛下登高北望,以对甘陵的思念推想臣下的心情,那么,全国人民就能各得其所。”当时,宦官认为守丧三年制度对自己不便,终将陈忠的奏书搁置起来。4aD中华典藏网

十二月,高句丽国王宫包围玄菟郡,州郡官兵击败敌军,宫死。4aD中华典藏网

高句丽国王宫死后,玄菟太守姚光上书,打算乘宫去世的机会发兵进攻高句丽。陈忠说:“原先宫凶悍而狡猾,姚光没能打败高句丽,如今宫已死,我们却乘机进攻,这是不义的举动。应当派使节去吊丧,并借此机会指责他们以往的罪过,予以宽恕,不加惩罚,以便将来取得他们善意的回报。”安帝采纳了陈忠的建议。4aD中华典藏网

壬戌(122) 汉安帝延光元年4aD中华典藏网

夏四月,发生雹灾。4aD中华典藏网

大的冰雹像斗一样大。4aD中华典藏网

辽东郡都尉庞奋根据伪造的诏书斩杀玄菟太守姚光,被征召入京抵罪。4aD中华典藏网

玄菟太守姚光、幽州刺史冯焕,数纠发奸恶,怨者诈作玺书,谴责焕、光,赐以欧刀。又下庞奋,使速行刑。奋即斩光收焕。焕欲自杀,其子绲疑诏文有异,止之。焕乃上书自讼,征奋抵罪。4aD中华典藏网

秋七月,地震。 高句骊王遂成降。4aD中华典藏网

是后,东垂少事。4aD中华典藏网

虔人羌与上郡胡反,边兵击破之。 九月,地震。 冬,鲜卑寇边。4aD中华典藏网

鲜卑既累杀郡守,胆意转盛,控弦数万骑,寇雁门、定襄、太原。4aD中华典藏网

麻奴降。 雨水。 遣宦者及乳母王圣女伯荣诣甘陵。4aD中华典藏网

尚书仆射陈忠上疏曰:“窃闻使者所过,威动郡县,王、侯、二千右至为伯荣独拜车下。修道缮亭,征役无度。赂遣仆从,人数百匹。伯荣之威,重于陛下;陛下之柄,在于臣妾。水灾之发,必起于此。昔韩嫣托副车之乘,受驰视之使,江都误为一拜,而嫣受欧刀之诛。臣愿明主严天元之尊,正乾刚之位,不宜复令女使干错万机。”书奏,不省。4aD中华典藏网

时机事专委尚书,而灾变辄免三公。忠上疏曰:“汉典旧事,丞相所请,靡有不听。今之三公,虽当其名而无其实,选举诛赏,一由尚书。近以灾异切让三公,臣忠常独不安。尚书决事,多违故典,罪法无例,诋欺为先。宜割而勿听,上顺国典,置方圆于规矩,审轻重于衡石,诚国家之典,万世之法也。”4aD中华典藏网

玄菟太守姚光、幽州刺史冯焕,曾多次检举奸人恶行,仇人便伪造诏书,谴责冯焕、姚光,赐刀让他们自尽。又下令给庞奋,让他迅速行刑。庞奋立即斩杀姚光,逮捕冯焕。冯焕打算自杀,他的儿子冯绲怀疑诏书文字不同寻常,劝阻父亲自杀。冯焕于是上书为自己辩解,朝廷征召庞奋入京抵罪。4aD中华典藏网

秋七月,发生地震。 高句丽国王遂成投降。4aD中华典藏网

从此以后,东部边境少有事端。4aD中华典藏网

羌族虔人部落与上郡的胡人一同反叛,被汉朝边军击败。九月,发生地震。 冬季,鲜卑人进犯边塞。4aD中华典藏网

鲜卑人多次杀害汉朝郡太守之后,胆量越来越大,拥有射箭骑兵数万人,进犯雁门、定襄、太原等地。4aD中华典藏网

羌人首领麻奴投降。 大雨成灾。 派遣宦官及奶娘王圣的女儿伯荣到甘陵祭祀。4aD中华典藏网

尚书仆射陈忠上疏说:“我听说使者经过各地时,威风震动郡县,亲王、侯爵及二千石官员甚至在车下向伯荣单独行拜礼。又是筑路,又是修缮驿站,无休止地征发徭役。赠送给使者仆从的缣帛,每人达数百匹。伯荣的威风超过了陛下,陛下的权柄掌握在臣仆婢妾手中。水灾的发生,必定是基于这样的原因。从前,韩嫣乘坐备用御车,领受巡视各地的使命,江都王误认为皇帝驾临而为之下拜,韩嫣因此而被诛杀。臣愿圣明的君主加强天子的尊严,端正君权的位置,不应再让女子做使者干预政务。”奏书呈上,未被理会。4aD中华典藏网

当时,机要大事由尚书专门负责,而一旦有灾出现,就要罢免三公。陈忠上疏说:“汉朝建立以来,有这么一个传统,丞相提出的建议,皇上无不听从。如今的三公,虽有其名却无其实,选拔、举荐、处罚、奖赏,一概由尚书决定。最近因出现灾异而谴责三公,臣陈忠常常独自不安。尚书决断事务,大多违背原有的制度,定罪判刑不依照律例,一开始就进行诋毁和欺骗。对此应当割弃而不听从,对上遵循国家法典,用圆规方矩确定方圆,依据称砣审度轻重,这才真正是国家的制度、万世的法则。”4aD中华典藏网

汝南黄宪卒。4aD中华典藏网

汝南太守王龚,政崇温和,好才爱士。以袁阆为功曹,引进黄宪、陈蕃等。宪不屈,蕃就吏。阆不修异操,蕃性气高明。宪世贫贱,父为牛医。宪年十四,颍川荀淑遇于逆旅,竦然异之,揖与语,移日不能去,谓曰:“子,吾之师表也。”前见袁阆,未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”阆曰:“见吾叔度耶?”同郡戴良,才高倨傲,而见宪未尝不正容,及归,罔然若有失也。其母问曰:“汝复从牛医儿来邪?”对曰:“良不见叔度,自以为无不及。既睹其人,则瞻之在前,忽然在后,固难得而测矣。”陈蕃、周举常相谓曰:“时月之间,不见黄生,则鄙吝之萌复存乎心矣。”太原郭泰,少游汝南,过阆,不宿而退;从宪,累日乃还。或问之,泰曰:“奉高之器,譬之氿滥,虽清而易挹。叔度汪汪若千顷陂,澄之不清,淆之不浊,不可量也。”宪初举孝廉,又辟公府。友人劝其仕,宪暂到京师即还。年四十八终。4aD中华典藏网

癸亥(123) 二年4aD中华典藏网

夏四月,封王圣为野王君。 以班勇为西域长史,将兵屯柳中。4aD中华典藏网

北匈奴连与车师寇河西,议者欲复闭玉门、阳关以绝其患。敦煌太守张珰上书曰:“臣在京师,亦以为西域宜弃。今亲践其地,乃知弃西域则河西不能自存。谨陈三策:北虏呼衍王常展转蒲类、秦海之间,专制西域,共为寇钞。4aD中华典藏网

汝南人黄宪去世。4aD中华典藏网

汝南太守王龚,为政崇尚温和,喜爱良才贤士。他任命袁阆为功曹,并举荐黄宪、陈蕃等人。黄宪不肯答应,陈蕃却就任官职。袁阆没有什么特殊的操行,陈蕃的性格气质清高爽朗。黄宪家世贫贱,父亲是一名牛医。黄宪十四岁时,与颍川人荀淑在旅店相遇,荀淑对他感到惊异,拱手为礼并与他交谈,很久不肯离去,荀淑对黄宪说:“您就是我的老师。”荀淑前去拜见袁阆,还未来得及寒暄,迎面便问:“贵郡有一位像颜回那样的人,你可认识他?”袁阆说:“你是不是见到了我们的黄叔度?”同郡人戴良,很有才华,生性高傲,但见了黄宪也不曾不恭敬,等回家以后,感到茫然若有所失。他的母亲问道:“你又是从牛医儿子那里回来吗?”戴良回答说:“我没有见到黄叔度时,自以为没有什么地方不如他。等见到他以后,却好像看见他就在前面,却忽然又在后面出现,实在是高深莫测。”陈蕃、周举经常互相议论说:“如果有一段时间见不到黄宪,卑鄙可耻的念头就会重新在内心萌生。”太原人郭泰,年少时游历汝南郡,拜访袁阆,没有留宿便告辞;拜访黄宪,却一连住了几天才返回。有人问其原因,郭泰说:“袁阆的才具,好比是泉水,虽然清澈但容易舀取。而黄宪却像千顷汪洋,无法让它澄清,也无法让它混浊,不可推测估量。”黄宪最初被推举为孝廉,后又受到三公府的征召。朋友劝他去做官,黄宪只是到京城去了一趟,便随即返回。四十八岁时去世。4aD中华典藏网

癸亥(123) 汉安帝延光二年4aD中华典藏网

夏四月,封王圣为野王君。 任命班勇为西域长史,率兵驻扎柳中。4aD中华典藏网

北匈奴接连与车师进犯河西地区,议论此事的人想重新关闭玉门关和阳关,以杜绝外患。敦煌太守张珰上书说:“臣在京城时,也认为应当放弃西域。如今亲自踏上这块土地,才知道放弃西域,河西地区就不能自存。现谨陈上三策:北匈奴呼衍王经常辗转往来于蒲类海、秦海之间,控制西域,与各国共同侵犯汉朝。4aD中华典藏网

今以酒泉属国吏士二千余人集昆仑塞,先击呼衍,绝其根本,因发鄯善兵五千人,胁车师后部,此上计也。置军司马,将士五百人,四郡供其犁牛、谷食,出据柳中,此中计也。弃交河城,收鄯善等,悉使入塞,此下计也。”朝廷下其议。陈忠请于敦煌复置校尉,增四郡屯兵,以抚诸国。于是复以班勇为西域长史,将兵五百人,出屯柳中。4aD中华典藏网

秋七月,丹阳山崩。 雨水。 冬,以杨震为太尉。4aD中华典藏网

耿宝荐李闰兄于震曰:“李常侍国家所重,欲令公辟其兄。宝唯传上意耳。”震曰:“如此,则宜有尚书敕。”宝大恨而去。阎显亦荐所亲,震又不从。司空刘授闻而辟之,震益见怨。时诏遣使者大为王圣修第,樊丰、周广、谢恽等倾摇朝廷。震上疏曰:“方今灾患滋甚,百姓空虚,三边震扰,帑藏匮乏,而为阿母起第,为费巨亿。广、恽兄弟依倚近幸,与之分威,属托州郡,倾动大臣;招徕海内贪污之人,受其货赂,复得显用。白黑溷淆,天下哗。臣闻师言,上之所取,财尽则怨,力尽则叛,怨叛之人不可复使,惟陛下度之。”上不听。4aD中华典藏网

十二月,地震。 聘处士周燮、冯良,不至。4aD中华典藏网

陈忠荐汝南周燮、南阳冯良学行深纯,隐居不仕。帝以羔币聘之。燮宗族劝之曰:“夫修德立行,所以为国,君独何为守东冈之陂乎?”燮曰:“夫修道者度时而动,动而不时,焉得亨乎?”与良皆自载至近县,称病而还。4aD中华典藏网

现在可以派酒泉属国的部队二千余人集结于昆仑塞,先攻打呼衍王,除掉祸根,随即征调鄯善兵五千人,威胁车师后部,这是上策。设置军司马,领兵五百,由四郡供给犁牛、粮食,出塞进据柳中,这是中策。放弃交河城,收揽鄯善等国人民,让他们全部进入塞内,这是下策。”朝廷将张珰的意见交付群臣讨论。陈忠建议在敦煌重新设置校尉,增加河西四郡的驻军,以安抚西域各国。于是再次任命班勇为西域长史,率兵五百人出塞屯驻柳中。4aD中华典藏网

秋七月,丹阳郡发生山崩。 大雨成灾。 冬季,任命杨震为太尉。4aD中华典藏网

耿宝向杨震推荐李闰的哥哥说:“李常侍受到朝廷的倚重,想让三公征召他的哥哥做官。耿宝我只是传达上面的意思。”杨震说:“如果真是这样,就应该有尚书发出的敕令。”耿宝十分恼恨地离去。阎显也推荐自己的亲信,杨震也未听从。司空刘授听说后,征召这两个人做下属,杨震愈发受到怨恨。当时,安帝下诏,派遣使者为王圣大修宅第,樊丰、周广、谢恽等人势倾一时,动摇朝廷。杨震上疏说:“如今灾患正日益严重,百姓贫困,边境地区战乱不止,国库空虚,却还要为奶娘兴修宅第,耗资亿万。周广及谢恽兄弟倚靠皇帝身边的得宠之人,与他们一同作威作福,向州郡官府请托,倾动大臣;招揽海内贪污之人,收受贿赂,使他们重新得到重用。黑白混淆,天下人为此大哗。臣听先师说过,在上面的人向人民索取,财富用尽时人民就会怨恨,精力用尽时人民就会背叛,怨恨和背叛的人民难以再供驱使,请陛下三思。”安帝不肯听取杨震的劝告。4aD中华典藏网

十二月,发生地震。 征聘处士周燮、冯良做官,两人没来。4aD中华典藏网

陈忠举荐汝南人周燮、南阳人冯良,称他们学问高深、品行纯正,隐居乡间,不入仕途。安帝用羔皮做礼品,征聘他们做官。周燮的族人劝周燮说:“培养道德,砥砺品行,就是为了效力国家,您为什么偏偏要守在东山坡呢?”周燮说:“修养道德的人要看准时机而动,动得不是时候,怎么能行得通?”他与冯良都自己坐车到本县县府,声称有病,然后就回家去了。4aD中华典藏网

甲子(124) 三年4aD中华典藏网

春正月,班勇击走匈奴田车师者,西域复通。4aD中华典藏网

班勇至楼兰,以鄯善归附,特加三绶。龟兹王白英乃率姑墨、温宿自缚诣勇,因发其兵到车师前王庭,击走匈奴于伊和谷,于是前部始复开通。还,屯田柳中。4aD中华典藏网

二月,帝东巡。三月,还,未入宫,策收太尉震印绶,遣归故郡。震自杀。4aD中华典藏网

樊丰等见杨震连谏不从,无所顾忌,遂诈作诏书,调发司农钱谷、大匠见徒材木,各起冢舍、园池。震复上疏曰:“臣备台辅,不能调和阴阳。去年十二月四日,京师地动,其日戊辰,三者皆土,位在中宫,此中臣、近官持权用事之象也。陛下以边境未宁,躬自菲薄,宫殿垣屋倾倚,枝拄而已。而亲近幸臣,骄溢逾法。唯陛下奋乾刚之德,弃骄奢之臣,以承皇天之戒。”震言转切,帝既不平,而丰等愤怨。会赵腾上书指陈得失,帝发怒,欲诛腾,震救之曰:“殷、周哲王,小人怨詈,则还自敬德。乞全腾命,以诱刍荛舆人之言。”帝不听,竟杀之。及帝东巡,太尉部掾高舒得丰等所诈下诏书,具奏,须行还上之,丰等惶怖。会太史言星变逆行,遂共谮震云:“自赵腾死后,深怀怨怼。且邓氏故吏,有恚恨心。”帝然之。及还京师,便临太学,即其夜遣使者策收震4aD中华典藏网

甲子(124) 汉安帝延光三年4aD中华典藏网

春正月,班勇攻打赶走在车师国土上的匈奴人,西域重新与汉朝建立联系。4aD中华典藏网

班勇抵达楼兰,因鄯善王归附汉朝,特别赐给他三条绶带的印信。龟兹王白英于是也带领姑墨、温宿两国国王,将自己捆绑起来,向班勇投降,班勇乘机征调龟兹等国的军队来到车师前王国王庭,在伊和谷攻打赶走匈奴人,于是车师前王国开始重新与汉朝建立联系。班勇返回,在柳中垦田屯驻。4aD中华典藏网

二月,安帝东巡。三月,返回京师,尚未入宫,颁策收回太尉杨震的印信绶带,遣回原郡。杨震自杀。4aD中华典藏网

樊丰等人见杨震接连上谏都未被采纳,便无所顾忌,伪造诏书,调发大司农的钱粮、大匠的现有徒夫和木材,各自大兴土木,修建豪宅和园林池塘等。杨震再次上疏说:“臣身居三公之位,却不能调和阴阳。去年十二月四日,京城发生地震,那天是戊辰日,地与戊、辰三者都属‘土’,而‘土’的方位在中央,这是宦官、近臣专权用事的征象。陛下因为边境尚不平静,自己十分节俭,皇宫的墙垣殿堂倾斜,只用支柱撑起而已。然而那些亲近幸臣,却骄奢淫逸得超过法律的限度。望陛下振奋帝王的阳刚之德,抛弃那些骄奢之臣,以回应上天的警告。”杨震的话越来越激切,安帝已感到不满,而樊丰等人也都很愤恨。适逢赵腾上书批评朝政得失,安帝十分生气,准备诛杀赵腾,杨震上疏营救,说:“殷、周时代的圣明君王,受到小人的抱怨和诟骂后,反而会自我反省,进一步修养自己的品德。请求保全赵腾的性命,以劝诱草野民众为国进言。”安帝不听劝阻,最终处死了赵腾。等到安帝出宫东巡,太尉部掾高舒得到樊丰等人所伪造下发的诏书,将这些情况详细写成奏疏,准备等安帝回京后呈上,樊丰等人惶恐不安。此时,恰有太史报告星象有变,出现逆行现象,于是樊丰等人便共同诋毁杨震说:“自从赵腾死后,杨震深为不满。而且他是邓氏家族的旧吏,怀有怨恨之心。”安帝相信了这些话。等回到京师,使来到太学休息,随即连夜派使者颁策,收回杨震4aD中华典藏网

太尉印绶。震于是柴门,绝宾客。丰等复恶之,令耿宝奏震恚望。有诏,遣归故郡。至城西几阳亭,乃慷慨谓其诸子、门人曰:“死者,士之常分。吾蒙恩居上司,疾奸臣狡猾而不能诛,恶嬖女倾乱而不能禁,何面目复见日月?身死之日,以杂木为棺,布单被,裁足盖形,勿归冢次,勿设祭礼。”因饮鸩而卒。弘农太守移良留停震丧,露棺道侧,谪震诸子代邮行书。道路皆为陨涕。太仆来历曰:“耿宝倾侧奸臣,伤害忠良,祸将至矣。”4aD中华典藏网

夏四月,阆中山崩。 秋八月,以耿宝为大将军。九月,废太子保为济阴王。4aD中华典藏网

王圣、江京、樊丰等谮太子乳母王男、厨监邴吉等,杀之。太子叹息。京、丰惧,乃与阎后谗太子。帝怒,召公卿议废太子。耿宝等皆以为当废。太仆来历与太常桓焉、廷尉张皓议曰:“经说,年未满十五,过恶不在其身。且男、吉之谋,皇太子容有不知。宜选忠良保傅,辅以礼义。废置事重,此诚圣恩所宜宿留!”不从,遂废太子为济阴王,居德阳殿西钟下。4aD中华典藏网

来历乃要结光禄勋祋讽、宗正刘玮、将作大匠薛皓、侍中闾丘弘、陈光、赵代、施延、太中大夫朱伥等十余人,俱诣鸿都门,证太子无过。帝使中常侍诏曰:“父子一体,天性自然。以义割恩,为天下也。历、讽等不识大典,而共为哗,外见忠直,而内希后福。朝廷广开言路,故且一切假贷。若怀迷不反,当显明刑书。”皓先顿首曰:“固宜如4aD中华典藏网

太尉的印信绶带。杨震于是闭门谢客。樊丰等对杨震再次感到厌恶,指使耿宝弹劾杨震心怀怨恨。安帝下诏,将杨震遣返原郡。杨震来到京城西面的几阳亭,满怀悲愤地对他的儿子和门徒们说:“死,这是士人很平常的遭遇。我蒙受皇恩,身居高位,痛恨奸臣狡猾,却不能进行惩罚,厌恶宠妇作乱,却不能加以禁止,还有什么面目再见日月?我死了以后,要用杂木做棺材,用单被包裹,仅够盖住身体就可以了,不要归葬祖坟,也不要祭祀。”于是服毒而死。弘农太守移良留住杨震的丧车,使棺材暴露在路旁,并谪罚杨震的儿子们代替驿吏传递文书。路上的行人都为他们伤心落泪。太仆来历说:“耿宝倒向奸臣,伤害忠良,大祸就要临头了。”4aD中华典藏网

夏四月,阆中县发生山崩。 秋八月,任命耿宝为大将军。九月,废黜太子刘保,贬为济阴王。4aD中华典藏网

王圣、江京、樊丰等人诋毁太子的奶娘王男和厨监邴吉等人,杀害他们。太子为此叹息。江京、樊丰感到恐惧,便与阎皇后一起诬陷太子。安帝发怒,召集三公九卿一起讨论废黜太子之事。耿宝等人都认为应当废黜太子。太仆来历与太常桓焉、廷尉张皓提出异议说:“经书上说,年龄不满十五岁的人,过失与罪恶不由他自身负责。况且王男、邴吉的奸谋,皇太子或许并不知晓。应当为他挑选忠诚贤良之臣做保傅,用礼义加以辅导。废立皇太子是重大事务,这实在是圣恩应该停留持重的地方!”安帝不听他们的意见,便将太子刘保废黜,贬为济阴王,居住在德阳殿西侧钟楼下。4aD中华典藏网

来历约集光禄勋祋讽、宗正刘玮、将作大匠薛皓、侍中闾丘弘、陈光、赵代、施延、太中大夫朱伥等十余人,一同来到鸿都门,证明太子没有过错。安帝让中常侍发布诏命说:“父子一体,本是天性。以大义割断亲情,乃是为了天下。来历、祋讽等人不懂大节,一同鼓噪喧哗,表面上看是忠诚正直,而内心却是希求以后得到好处。朝廷广开言路,所以姑且全部宽恕。如若执迷不返,就要显示刑法的威严。”薛皓率先叩头说:“我们自然应当服从4aD中华典藏网

明诏。”历怫然,廷诘皓曰:“属通谏何言,而今复背之?大臣乘朝车,处国事,固得辗转若此乎?”乃各稍自引起。历独守阙,连日不肯去。尚书令陈忠劾奏历等。乃免历兄弟官,削国租,黜历母武安公主不得会见。历,歙之孙也。4aD中华典藏网

是月晦,日食。 地震,大水,雨雹。4aD中华典藏网

乙丑(125) 四年4aD中华典藏网

春二月,帝南巡。 三月朔,日食。 帝崩于叶,还宫发丧。4aD中华典藏网

帝崩于乘舆。皇后与阎显兄弟、江京、樊丰等谋,以济阴王在内,恐公卿立之,乃伪云帝疾甚,徙御卧车驰归,四日至洛阳。4aD中华典藏网

尊皇后曰皇太后。太后临朝。以阎显为车骑将军、仪同三司。迎北乡侯懿入即位。4aD中华典藏网

太后欲久专国政,贪立幼年,与显等定策,迎章帝孙济北惠王子北乡侯懿为嗣。济阴王以废黜,不得上殿亲临梓宫,悲号不食。内外群僚莫不哀之。4aD中华典藏网

樊丰等下狱死,耿宝自杀,王圣、伯荣徙雁门。4aD中华典藏网

阎显忌樊丰、耿宝,风有司奏贬宝为亭侯,遣就国。宝自杀。丰及谢恽、周广下狱死,圣母子徙雁门。而以弟景等为卿、校,并处权要,威福自由。4aD中华典藏网

葬恭陵。 秋七月,班勇击斩车师后王军就及匈奴使者。 冬十月,越嶲山崩。 北乡侯薨。4aD中华典藏网

阎显白太后,秘不发丧,而更征诸王子,闭宫门,屯兵自守。4aD中华典藏网

诏命。”来历很气愤,当场诘问薛皓说:“刚才一同进谏时怎么说的?现在怎么又改口了?大臣乘坐朝廷之车,处理国家大事,竟然可以这样反复不定吗?”于是,进谏的官员们逐渐各自起身退下。来历独自一人守在鸿都门下,一连几天不肯离去。尚书令陈忠上奏弹劾来历等人。安帝便将来历兄弟免去官职,削减来历原有的封国租赋收入,贬黜来历的母亲武安公主,不许她入宫晋见。来历是来歙的孙子。4aD中华典藏网

这月最后一天,出现日食。 发生地震、水灾和雹灾。4aD中华典藏网

乙丑(125) 汉安帝延光四年4aD中华典藏网

春三月,安帝南巡。 三月初一日,出现日食。 安帝在叶县去世,返回洛阳皇宫后发丧。4aD中华典藏网

安帝去世在车上。阎皇后与阎显兄弟、江京、樊丰等人密谋,认为济阴王现留在京内,担心公卿们拥立他为帝,于是谎称安帝病重,将尸体抬上卧车,迅速返回,走了四天,抵达洛阳。4aD中华典藏网

尊阎皇后为皇太后。阎太后临朝主政。任命阎显为车骑将军、仪同三司。将北乡侯刘懿迎接入宫,即皇帝位。4aD中华典藏网

太后想长期把持朝政,贪图选立一个年幼的皇帝,于是与阎显等共同定策,将章帝的孙子济北惠王之子北乡侯刘懿迎立为皇帝。济阴王因已被废黜,不得上殿在棺木前哀悼父亲,他悲痛号哭,饮食不进。宫廷内外的官员们无不为之哀伤。4aD中华典藏网

樊丰等人被下狱处死,耿宝自杀,王圣、伯荣被流放雁门。4aD中华典藏网

阎显忌惮樊丰、耿宝,指使有关部门上奏弹劾,将耿宝贬为亭侯,遣回封国。耿宝自杀。樊丰及谢恽、周广被下狱处死,王圣母女流放雁门。阎显任命他的弟弟阎景等人为卿、校官,同居要位,任意作威作福。4aD中华典藏网

将安帝安葬在恭陵。 秋七月,班勇斩杀车师后王军就和匈奴使者。 冬十月,越嶲郡发生山崩。 北乡侯去世。4aD中华典藏网

阎显禀告太后,秘不发丧,又征召诸王之子进宫,关闭宫门,驻兵把守。4aD中华典藏网

十一月,地震。 中黄门孙程等迎济阴王保入即位,诛阎显等,迁太后于离宫,封程等十九人为列侯。4aD中华典藏网

初,北乡侯病笃,孙程等十九人谋立济阴王。至是,夜入省门,遇江京、刘安、陈达,斩之。以李闰积为省内所服,胁与俱迎济阴王即皇帝位,时年十一。召尚书令以下从辇幸南宫,登云台,召公卿、百僚,使虎贲、羽林士屯南北宫诸门。阎显时在禁中,忧迫不知所为。小黄门樊登劝显以太后诏召越骑校尉冯诗,将兵屯平朔门,且授之印曰:“能得济阴王者,封万户侯。”诗皆许诺,辞以众少。显使与登迎吏士于门外,诗因格杀登,归营屯守。显弟景还外府,收兵。孙程传召诸尚书,使收送廷尉狱,即夜死。明日,遣使者入省,夺得玺绶,乃收显及其弟耀、晏,诛之,家属皆徙比景。迁太后于离宫。又明日,开门,罢屯兵。封程等皆为列侯,是为十九侯。擢程为骑都尉。4aD中华典藏网

初,阎显辟崔瑗为吏,瑗以北乡侯立不以正,知显将败,欲说令收江京,废少帝,而立济阴王。而显日沉醉,不得见。乃告长史陈禅,欲与共求见言之,禅犹豫未敢从。会显败,瑗坐斥。门生苏祗欲上书言状,瑗遽止之。禅谓曰:“弟听祗上书,禅请为证。”瑗曰:“此譬犹儿妾屏语耳,愿勿复出口。”遂辞归,不复应州郡命。4aD中华典藏网

葬北乡侯。4aD中华典藏网

以诸王礼。4aD中华典藏网

十一月,发生地震。 中黄门孙程等人将济阴王刘保迎接入宫,即皇帝位,诛杀阎显等人,将太后迁往离宫,皇帝封孙程等十九人封为列侯。4aD中华典藏网

起初,北乡侯病重,孙程等十九人密谋立济阴王为帝。到这时,孙程等在夜里进入宫中,遇见江京、刘安、陈达,便将他们斩杀。因李闰长期以来受到宫内之人信服,便胁迫他共同迎接济阴王入宫即皇帝位,当时,济阴王十一岁。命尚书令以下官员随御辇前往南宫,登上云台,召集公卿百官,派遣虎贲、羽林卫士驻守南宫、北宫的所有宫门。阎显当时正在宫中,忧心忡忡,不知所措。小黄门樊登劝阎显用太后诏命征召越骑校尉冯诗,率兵驻守平朔门,并授给他印信说:“谁能拿获济阴王,就封为万户侯。”冯诗等人虽都答应了,但又表示兵力不足。阎显派冯诗等与樊登一起到门外迎接增援将士,冯诗趁机斩杀樊登,回营固守。阎显的弟弟阎景从宫中返回外府,收兵撤退。孙程传令诸尚书,让他们逮捕阎景,押送廷尉狱,当夜,阎景死去。次日,派使者入北宫,夺得皇帝玺印,随后将阎显和他的弟弟阎耀、阎晏逮捕处死,家属全部流放到比景。又将太后迁往离宫。又次日,打开宫门,撤走驻兵。皇帝将孙程等人一律封为列侯,号为十九侯。擢升孙程为骑都尉。4aD中华典藏网

起初,阎显征聘崔瑗为官,崔瑗因北乡侯即位不合正道,预见到阎显将会失败,打算劝说阎显,让他逮捕江京,废黜少帝,改立济阴王为帝。然而,阎显终日沉醉,见不到面。崔瑗便告诉长史陈禅,打算和他一同去求见阎显说这件事,陈禅有所犹豫,未敢听从。正逢阎显败亡,崔瑗因罪免官。他的门生苏祗准备上书说明上述情况,崔瑗急忙阻止。陈禅对崔瑗说:“你尽管让苏祗上书,我愿为你作证。”崔瑗说:“这件事就好比是小孩、妇女私下说着玩一样,望您不要再提它了。”于是告辞还乡,不再接受州郡的征聘。4aD中华典藏网

安葬北乡侯。4aD中华典藏网

用的是诸侯王的礼仪。4aD中华典藏网

司空刘授策免。4aD中华典藏网

以阿附恶逆、举非其人也。4aD中华典藏网

改葬故太尉杨震,祠以中牢。4aD中华典藏网

诏以杨震二子为郎,赠钱百万,以礼改葬。葬日,有大鸟高丈余集震丧前。郡以状上。帝感震忠直,诏复以中牢具祠之。4aD中华典藏网

司空刘授被颁策免官。4aD中华典藏网

因为他阿附叛逆、举荐的人选不当。4aD中华典藏网

改葬前太尉杨震,用中牢祭祀。4aD中华典藏网

下诏任命杨震的两个儿子为郎,赠钱百万,用三公的礼仪改葬杨震。改葬之日,有一只一丈多高的大鸟降落在灵堂前。郡太守将此事呈报朝廷。皇帝为杨震的忠诚刚直所感动,下诏再用中牢进行祭祀。4aD中华典藏网