翻译作品

信天翁co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

时常地,为了戏耍,船上的人员co7中华典藏网

捕捉信天翁,那种海上的巨禽——co7中华典藏网

这些无挂碍的旅伴,追随海船,co7中华典藏网

跟着它在苦涩的旋涡上航行。co7中华典藏网

当他们把它们一放到船板上,co7中华典藏网

这些青天的王者,羞耻而笨拙,co7中华典藏网

就可怜地垂倒在他们的身旁co7中华典藏网

它们洁白的巨翼,像一双桨棹。co7中华典藏网

这插翅的旅客,多么呆拙委颓!co7中华典藏网

往时那么美丽,而今丑陋滑稽!co7中华典藏网

这个人用烟斗戏弄它的尖嘴,co7中华典藏网

那个人学这飞翔的残废者拐躄!co7中华典藏网

诗人恰似天云之间的王君,co7中华典藏网

它出入风波间又笑傲弓弩手;co7中华典藏网

一旦堕落在尘世,笑骂尽由人,co7中华典藏网

它巨人般的翼翅妨碍它行走。co7中华典藏网

高举co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

在池塘的上面,在溪谷的上面,co7中华典藏网

临驾于高山,树林,天云和海洋,co7中华典藏网

超越过灏气,超越过太阳,co7中华典藏网

超越过那缀星的天球的界限。co7中华典藏网

我的心灵啊,你在敏捷地飞翔,co7中华典藏网

恰如善泳的人沉迷在波浪中,co7中华典藏网

你欣然犁着深深的广袤无穷,co7中华典藏网

怀着雄赳赳的狂欢,难以言讲。co7中华典藏网

远远地从这疾病的瘴气飞脱,co7中华典藏网

到崇高的大气中去把你洗净,co7中华典藏网

像一种清醇神明的美酒,你饮co7中华典藏网

滂渤弥漫在空间的光明的火。co7中华典藏网

那烦郁和无边的忧伤的沉重co7中华典藏网

沉甸甸压住笼着雾霭的人世,co7中华典藏网

幸福的唯有能够高举起健翅,co7中华典藏网

从它们后面飞向明朗的天空!co7中华典藏网

幸福的唯有思想如云雀悠闲,co7中华典藏网

在早晨冲飞到长空,没有挂碍,co7中华典藏网

——翱翔在人世之上,轻易地了解co7中华典藏网

那花枝和无言的万物的语言!co7中华典藏网

应和co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

自然是一庙堂,那里活的柱石co7中华典藏网

不时地传出模糊隐约的语音……co7中华典藏网

人穿过象征的林从那里经行,co7中华典藏网

树林望着他,投以熟稔的凝视。co7中华典藏网

正如悠长的回声遥遥地合并,co7中华典藏网

归入一个幽黑而渊深的和谐——co7中华典藏网

广大有如光明,浩漫有如黑夜——co7中华典藏网

香味,颜色和声音都互相呼应。co7中华典藏网

有的香味新鲜如儿童的肌肤,co7中华典藏网

柔和有如洞箫,翠绿有如草场,co7中华典藏网

——别的香味呢,腐烂,轩昂而丰富,co7中华典藏网

具有着无极限的品物底扩张,co7中华典藏网

如琥珀香、麝香、安息香,篆烟香,co7中华典藏网

那样歌唱性灵和官感的欢狂。co7中华典藏网

人和海co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

无羁束的人,你将永远爱海洋!co7中华典藏网

海是你的镜子;你照鉴着灵魂co7中华典藏网

在它的波浪的无穷尽的奔腾,co7中华典藏网

而你心灵是深渊,苦涩也相仿。co7中华典藏网

你喜欢汩没到你影子的心胸;co7中华典藏网

你用眼和臂拥抱它,而你的心co7中华典藏网

有时以它自己的烦嚣来遣兴,co7中华典藏网

在难驯而粗犷的呻吟声中。co7中华典藏网

你们一般都是阴森和无牵羁:co7中华典藏网

人啊,无人测过你深渊的深量;co7中华典藏网

海啊,无人知道你内蕴的富藏,co7中华典藏网

你们都争相保持你们的秘密!co7中华典藏网

然而无尽数世纪以来到此际,co7中华典藏网

你们无情又无悔地相互争强,co7中华典藏网

你们那么地爱好杀戮和死亡,co7中华典藏网

哦,永恒的斗士,哦,深仇的兄弟!co7中华典藏网

co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

哦,世人!我美丽有如石头的梦,co7中华典藏网

我的使每个人轮流斫丧的胸co7中华典藏网

生来使诗人感兴起一种无穷co7中华典藏网

而缄默的爱情,正和元素相同。co7中华典藏网

如难解的斯芬克斯,我御碧霄:co7中华典藏网

我将雪的心融于天鹅的皓皓;co7中华典藏网

我憎恶动势,因为它移动线条,co7中华典藏网

我永远也不哭,我永远也不笑。co7中华典藏网

诗人们,在我伟大的姿态之前co7中华典藏网

(我似乎仿之于最高傲的故迹)co7中华典藏网

将把岁月消磨于庄严的钻研;co7中华典藏网

因为要叫驯服的情郎们眩迷,co7中华典藏网

我有着使万象更美丽的纯镜:co7中华典藏网

我的眼睛,我光明不灭的眼睛!co7中华典藏网

异国的芬芳co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

秋天暖和的晚间,当我闭了眼co7中华典藏网

呼吸着你炙热的胸膛的香味,co7中华典藏网

我就看见展开了幸福的海湄,co7中华典藏网

炫照着一片单调太阳的火焰;co7中华典藏网

一个闲懒的岛,那里“自然”产生co7中华典藏网

奇异的树和甘美可口的果子;co7中华典藏网

产生身体苗条壮健的小伙子,co7中华典藏网

和眼睛坦白叫人惊异的女人。co7中华典藏网

被你的香领向那些迷人地方,co7中华典藏网

我看见一个港,满是风帆桅樯,co7中华典藏网

都还显着大海的风波的劳色,co7中华典藏网

同时那绿色的罗望子的芬芳——co7中华典藏网

在空中浮动又在我鼻孔充塞,co7中华典藏网

在我心灵中和入水手的歌唱。co7中华典藏网

赠你这几行诗co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

赠你这几行诗,为了我的姓名co7中华典藏网

如果侥幸传到那辽远的后代,co7中华典藏网

一晚叫世人的头脑做起梦来,co7中华典藏网

有如船儿给大北风顺势推行,co7中华典藏网

像缥缈的传说一样,你的追忆,co7中华典藏网

正如那铜弦琴,叫读书人烦厌,co7中华典藏网

由于一种友爱而神秘的锁链co7中华典藏网

依存于我高傲的韵,有如悬系:co7中华典藏网

受咒诅的人,从深渊直到天顶,co7中华典藏网

除我以外,什么也对你不回应!co7中华典藏网

——哦,你啊,像一个影子,踪迹飘忽,co7中华典藏网

你用轻盈的脚和澄澈的凝视co7中华典藏网

践踏批评你苦涩的尘世蠢物,co7中华典藏网

黑玉眼的雕像,铜额的大天使!co7中华典藏网

黄昏的和谐co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

现在时候到了,在茎上震颤颤,co7中华典藏网

每朵花氤氲浮动,像一炉香篆;co7中华典藏网

音和香味在黄昏的空中回转;co7中华典藏网

忧郁的圆舞曲和懒散的昏眩。co7中华典藏网

每朵花氤氲浮动,像一炉香篆;co7中华典藏网

提琴颤动,恰似心儿受了伤残;co7中华典藏网

忧郁的圆舞曲和懒散的昏眩!co7中华典藏网

天悲哀而美丽,像一个大祭坛。co7中华典藏网

提琴颤动,恰似心儿受了伤残,co7中华典藏网

一颗柔心,它恨虚无的黑漫漫!co7中华典藏网

天悲哀而美丽,像一个大祭坛;co7中华典藏网

太阳在它自己的凝血中沉湮……co7中华典藏网

一颗柔心(它恨虚无的黑漫漫)co7中华典藏网

收拾起光辉昔日的全部余残!co7中华典藏网

太阳在它自己的凝血中沉湮……co7中华典藏网

我心头你的记忆“发光”般明灿!co7中华典藏网

邀旅co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

  孩子啊,妹妹co7中华典藏网

  想想多甜美co7中华典藏网

到那边去一起生活!co7中华典藏网

  逍遥地相恋,co7中华典藏网

  相恋又长眠co7中华典藏网

在和你相似的家国!co7中华典藏网

  湿太阳高悬co7中华典藏网

  在云翳的天co7中华典藏网

在我的心灵里横生co7中华典藏网

  神秘的娇媚,co7中华典藏网

  却如隔眼泪co7中华典藏网

耀着你精灵的眼睛。co7中华典藏网

那里,一切只是整齐和美,co7中华典藏网

豪侈,平静和那欢乐迷醉。co7中华典藏网

  陈设尽辉煌,co7中华典藏网

  给年岁砑光,co7中华典藏网

装饰着我们的卧房,co7中华典藏网

  珍奇的花卉co7中华典藏网

  把它们香味co7中华典藏网

和入依微的琥珀香,co7中华典藏网

  华丽的藻井,co7中华典藏网

  深湛的明镜,co7中华典藏网

东方的那璀璨豪华,co7中华典藏网

  一切向心灵co7中华典藏网

  秘密地诉陈co7中华典藏网

它们温和的家乡话。co7中华典藏网

那里,一切只是整齐和美,co7中华典藏网

豪侈,平静和那欢乐迷醉。co7中华典藏网

  看,在运河内co7中华典藏网

  船舶在沉睡——co7中华典藏网

它们的情性爱流浪;co7中华典藏网

  为了要使你co7中华典藏网

  百事都如意,co7中华典藏网

它们才从海角来航。co7中华典藏网

  西下夕阳明,co7中华典藏网

  把朱玉黄金co7中华典藏网

笼罩住运河和田陇co7中华典藏网

  和整个城镇;co7中华典藏网

  世界睡沉沉co7中华典藏网

在一片暖热的光中。co7中华典藏网

那里,一切只是整齐和美,co7中华典藏网

豪侈,平静和那欢乐迷醉。co7中华典藏网

秋歌co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

co7中华典藏网

不久我们将沉入寒冷的幽暗,co7中华典藏网

再会,我们太短的夏日的辉煌!co7中华典藏网

我已经听到,带着阴森的震撼,co7中华典藏网

薪木在庭院的石上声声应响。co7中华典藏网

整个冬日将回到我心头:愤怒,co7中华典藏网

憎恨,战栗,恐怖,和强迫的劳苦,co7中华典藏网

正如太阳做北极地狱的囚徒,co7中华典藏网

我的心将是红冷的一块顽物。co7中华典藏网

我战栗着听块块坠下的柴木;co7中华典藏网

筑刑架也没有更沉着的回响。co7中华典藏网

我心灵好似个堡垒,终于屈服,co7中华典藏网

受了沉重不倦的撞角的击撞。co7中华典藏网

为这单调的震撼所摇,我好像co7中华典藏网

什么地方有人匆忙把棺材钉……co7中华典藏网

给谁?——昨天是夏;今天秋已临降!co7中华典藏网

这神秘的声响好像催促登程。co7中华典藏网

co7中华典藏网

我爱你长睛碧辉,温柔的美人,co7中华典藏网

可是我今朝觉得事事尽堪伤,co7中华典藏网

你的爱情和妆室,和炉火温存,co7中华典藏网

看来都不及海上辉煌的太阳。co7中华典藏网

然而爱我,温柔的心!做个慈母,co7中华典藏网

纵然是对刁儿,纵然是对逆子;co7中华典藏网

恋人或妹妹,请你做光耀的秋co7中华典藏网

或残阳的温柔,由它短暂如此。co7中华典藏网

短工作!坟墓在等;它贪心无厌!co7中华典藏网

啊!容我把我的头靠在你膝上,co7中华典藏网

怅惜着那酷热的白色的夏天,co7中华典藏网

去尝味那残秋的温柔的黄光。co7中华典藏网

枭鸟co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

上有黑水松做遮障,co7中华典藏网

枭鸟们并排地栖止,co7中华典藏网

好像是奇异的神祇,co7中华典藏网

红眼射光。它们默想。co7中华典藏网

它们站着一动不动co7中华典藏网

一直到忧郁的时光;co7中华典藏网

到时候,推开了斜阳,co7中华典藏网

黑暗将把江山一统。co7中华典藏网

它们的态度教智者co7中华典藏网

在世上应畏如蛇蝎:co7中华典藏网

那芸芸众生和活动;co7中华典藏网

对过影醉心的人类co7中华典藏网

永远地要受罚深重——co7中华典藏网

为了他曾想换地位。co7中华典藏网

音乐co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

音乐时常飘我去,如在大海中!co7中华典藏网

  向我苍白的星co7中华典藏网

在浓雾荫下或在浩漫的太空,co7中华典藏网

  我扬帆望前进;co7中华典藏网

胸膛向前挺,又鼓起我的两肺,co7中华典藏网

  好像张满布帆,co7中华典藏网

我攀登重波积浪的高高的背——co7中华典藏网

  黑夜里分辨难。co7中华典藏网

我感到苦难的船的一切热情co7中华典藏网

  在我心头震颤;co7中华典藏网

顺风,暴风和临着巨涡的时辰,co7中华典藏网

  它起来的痉挛co7中华典藏网

摇抚我。——有时,波平有如大明镜,co7中华典藏网

照我绝望孤影!co7中华典藏网

快乐的死者co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

在一片沃土中,那里满是蜗牛,co7中华典藏网

我要亲自动手掘一个深坑洞,co7中华典藏网

容我悠闲地摊开我的老骨头,co7中华典藏网

而睡在遗忘里,如鲨鱼在水中。co7中华典藏网

我恨那些遗嘱,又恨那些坟墓;co7中华典藏网

与其求世人把一滴眼泪抛撇,co7中华典藏网

我宁愿在生时邀请那些饥鸟co7中华典藏网

来啄我的贱体,让周身都流血。co7中华典藏网

虫豸啊!无耳目的黑色同伴人,co7中华典藏网

看自在快乐的死者来陪你们;co7中华典藏网

会享乐的哲学家,腐烂的儿子。co7中华典藏网

请毫不懊悔地穿过我臭皮囊,co7中华典藏网

向我说,对于这没灵魂的陈尸,co7中华典藏网

死在死者间,还有甚酷刑难当!co7中华典藏网

裂钟co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

又苦又甜的是在冬天的夜里,co7中华典藏网

对着闪烁又冒烟的炉火融融,co7中华典藏网

听辽远的记忆慢腾腾地升起,co7中华典藏网

应着在雾中歌唱的和鸣的钟。co7中华典藏网

幸福的是那口大钟,嗓子洪亮,co7中华典藏网

它虽然年老,却矍铄而又遒劲,co7中华典藏网

虔信地把它宗教的呼声高放,co7中华典藏网

正如那在营帐下守夜的老兵。co7中华典藏网

我呢,灵魂开了裂,而当它烦闷co7中华典藏网

想把夜的寒气布满它的歌声,co7中华典藏网

它的嗓子就往往会低沉衰软,co7中华典藏网

像被遗忘的伤者的沉沉残喘——co7中华典藏网

他在血湖边,在大堆死尸下底,co7中华典藏网

一动也不动,在大努力中垂毙。co7中华典藏网

烦闷(一)co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

我记忆无尽,好像活了一千岁,co7中华典藏网

抽屉装得满鼓鼓的一口大柜——co7中华典藏网

内有清单,诗稿,情书,诉状,曲词,co7中华典藏网

和卷在收据里的沉重的发丝——co7中华典藏网

藏着秘密比我可怜的脑还少。co7中华典藏网

那是一个金字塔,一个大地窖,co7中华典藏网

收容的死者多得义冢都难比。co7中华典藏网

我是一片月亮所憎厌的墓地,co7中华典藏网

那里,有如憾恨,爬着长长的虫,co7中华典藏网

老是向我最亲密的死者猛攻。co7中华典藏网

我是旧妆室,充满了凋谢蔷薇,co7中华典藏网

一大堆过时的时装狼藉纷披,co7中华典藏网

只有悲哀的粉画,苍白的蒲遂co7中华典藏网

呼吸着开塞的香水瓶的香味。co7中华典藏网

当阴郁的不闻问的果实烦厌,co7中华典藏网

在雪岁沉重的六出飞花下面,co7中华典藏网

拉得像永恒不朽一般的模样,co7中华典藏网

什么都比不上跛脚的日子长。co7中华典藏网

从今后,活的物质啊,你只是co7中华典藏网

围在可怕的波浪中的花岗石,co7中华典藏网

瞌睡在笼雾的沙哈拉的深处;co7中华典藏网

是老斯芬克斯,浮世不加关注,co7中华典藏网

被遗忘在地图上——阴郁的心怀co7中华典藏网

只向着落日的光辉清歌一快!co7中华典藏网

烦闷(二)co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

当沉重的低天像一个盖子般co7中华典藏网

压在困于长闷的呻吟的心上co7中华典藏网

当他围抱着天涯的整个周圈co7中华典藏网

向我们泻下比夜更愁的黑光;co7中华典藏网

当大地已变成了潮湿的土牢——co7中华典藏网

在那里,那“愿望”像一只蝙蝠般,co7中华典藏网

用它畏怯的翅去把墙壁打敲;co7中华典藏网

又用头撞着那朽腐的天花板;co7中华典藏网

当雨水铺排着它无尽的丝条co7中华典藏网

把一个大宁狱的铁栅来模仿,co7中华典藏网

当一大群沉默的丑蜘蛛来到co7中华典藏网

我们的脑子底里布它们的网,co7中华典藏网

那些大钟突然暴怒地跳起来,co7中华典藏网

向高天放出一片可怕的长嚎,co7中华典藏网

正如一些无家的飘零的灵怪,co7中华典藏网

开始顽强固执地呻吟而叫号。co7中华典藏网

——而长列的棺材,无鼓也无音乐,co7中华典藏网

慢慢地在我灵魂中游行;“希望”co7中华典藏网

屈服了,哭着,残酷专制的“苦恼”co7中华典藏网

把它的黑旗插在我垂头之上。co7中华典藏网

风景co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

为要纯洁地写我的牧歌,我愿co7中华典藏网

躺在天旁边,像占星家们一般,co7中华典藏网

和那些钟楼为邻,梦沉沉谛听co7中华典藏网

它们为风飘去的庄严颂歌声。co7中华典藏网

两手托腮,在我最高的顶楼上,co7中华典藏网

我将看见那歌吟冗语的工场;co7中华典藏网

烟囱,钟楼,都会的这些桅樯,co7中华典藏网

和使人梦想永恒的无边昊苍。co7中华典藏网

温柔的是隔着那些雾霭望见co7中华典藏网

星星生自碧空,灯火生自窗间,co7中华典藏网

烟煤的江河高高地升到苍穹,co7中华典藏网

月亮倾泻出它的苍白的迷梦。co7中华典藏网

我将看见春天,夏天和秋天,co7中华典藏网

而当单调白雪的冬来到眼前,co7中华典藏网

我就要到处关上窗扉,关上门,co7中华典藏网

在黑暗中建筑我仙境的宫廷。co7中华典藏网

那时我将梦到微青色的天边,co7中华典藏网

花园,在纯白之中泣诉的喷泉,co7中华典藏网

亲吻,鸟儿(它们从早到晚地啼)co7中华典藏网

和田园诗所有最稚气的一切。co7中华典藏网

乱民徒然在我窗前兴波无休,co7中华典藏网

不会叫我从小桌抬起我的头;co7中华典藏网

因为我将要沉湮于逸乐狂欢,co7中华典藏网

可以随心任意地召唤回春天,co7中华典藏网

可以从我心头取出一片太阳,co7中华典藏网

又造成温雾,用我炙热的思想。co7中华典藏网

盲人们co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

看他们,我的灵魂;他们真丑陋!co7中华典藏网

像木头人儿一样,微茫地滑稽;co7中华典藏网

像梦游病人一样地可怕,奇异co7中华典藏网

不知向何处瞪着无光的眼球。co7中华典藏网

他们的眼(神明的火花已全消)co7中华典藏网

好似望着远处似的,抬向着天;co7中华典藏网

人们永远不看见他们向地面co7中华典藏网

梦想般把他们沉重的头抬倒。co7中华典藏网

他们这样地穿越无限的暗黑——co7中华典藏网

这永恒的寂静的兄弟。哦,都会!co7中华典藏网

当你在我们周遭笑,狂叫,唱歌,co7中华典藏网

竟至于残暴,尽在欢乐中沉醉,co7中华典藏网

你看我也征途仆仆,但更麻痹,co7中华典藏网

我说:“这些盲人在天上找什么?”co7中华典藏网

我没有忘记co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

我没有忘记,离城市不多远近,co7中华典藏网

我们的白色家屋,虽小却恬静;co7中华典藏网

它石膏的果神和老旧的爱神co7中华典藏网

在小树丛里藏着她们的赤身;co7中华典藏网

还有那太阳,在傍晚,晶莹华艳,co7中华典藏网

在折断它的光芒的玻璃窗前,co7中华典藏网

仿佛在好奇的天上睁目不闪,co7中华典藏网

凝望着我们悠长静默的进膳,co7中华典藏网

把它巨蜡般美丽的反照广布co7中华典藏网

在朴素的台布和哔叽的帘幕。co7中华典藏网

赤心的女仆co7中华典藏网

[法]波特莱尔co7中华典藏网

那赤心的女仆,当年你妒忌她,co7中华典藏网

现在她睡眠在卑微的草地下,co7中华典藏网

我们也应该带几朵花去供奉。co7中华典藏网

死者,可怜的死者,都有大苦痛;co7中华典藏网

当十月这老树的伐枝人嘘吹co7中华典藏网

它的悲风,围绕着他们的墓碑,co7中华典藏网

他们一定觉得活人真没良心,co7中华典藏网

那么安睡着,暖暖地拥着棉衾,co7中华典藏网

他们却被黑暗的梦想所煎熬,co7中华典藏网

既没有共枕人,也没有闲说笑,co7中华典藏网

老骨头冰冻,给虫豸蛀到骨髓,co7中华典藏网

他们感觉冬天的雪在渗干水,co7中华典藏网

感觉世纪在消逝,又无友无家co7中华典藏网

去换挂在他们墓栏上的残花。co7中华典藏网

假如炉薪啸歌的时候,在晚间,co7中华典藏网

我看见她坐到圈椅上,很安闲,co7中华典藏网

假如在十二月的青色的寒宵,co7中华典藏网

我发现她蜷缩在房间的一角,co7中华典藏网

神情严肃,从她永恒的床出来co7中华典藏网

用慈眼贪看着她长大的小孩;co7中华典藏网

看见她凹陷的眼睛坠泪滚滚,co7中华典藏网

我怎样来回答这虔诚的灵魂?co7中华典藏网