慧琳音义
作者:慧琳
佛教典籍注音释义书。为别于玄应《一切经音义》,故名。唐僧慧琳著,100卷。《宋高僧传》卷五《慧琳传》说:琳“尝引《字林》、《三仓》,诸经杂史,撰《大藏音义》(即本书)一百卷,起贞元四年(788),迄元和五载(810)绝笔。”另说书成于元和二年(807)。序称:注释佛经“总一千三百部,五千七百余卷”,实际上为1225部,5314卷。是在前诸家字韵的基础上,对玄应、慧范、云公、窥基等所撰音义,加以删补,所引古音韵的典籍更为广泛。书撰成后,于宣宗大中五年(851)奏请入藏。后经变化,一度亡失,光绪初年,从日本得此书。民国初年(1912)始由上海频伽精舍印行。内容精审,非前后诸家音义所能及。其依据以字音释字义的原则,使人由普通义而明其理,因此,开元入藏的佛典,得此书之助,皆可理解。在文字学方面,可用以校勘。在音韵学方面,可为研究古韵和音读者之助。一般学人可用其辑佚或考史。
章节列表
升序↑- 序
- 一切经音义卷第一
- 一切经音义卷第二(田)
- 一切经音义卷第三
- 一切经音义卷第四
- 一切经音义卷第五
- 一切经音义卷第六
- 一切经音义卷第七
- 一切经音义卷第八
- 一切经音义卷第九
- 一切经音义卷第十
- 一切经音义卷第十一
- 一切经音义卷第十二
- 一切经音义卷第十三
- 一切经音义卷第十四
- 一切经音义卷第十五
- 一切经音义卷第十六
- 一切经音义卷第十七
- 一切经音义卷第十八
- 一切经音义卷第十九
- 一切经音义卷第二十
- 一切经音义卷第二十一
- 一切经音义卷第二十二
- 一切经音义卷第二十三
- 一切经音义卷第二十四
- 一切经音义卷第二十五
- 一切经音义卷第二十六
- 一切经音义卷第二十七
- 一切经音义卷第二十八
- 一切经音义卷第二十九
- 一切经音义卷第三十
- 一切经音义卷第三十一
- 一切经音义卷第三十二
- 一切经音义卷第三十三
- 一切经音义卷第三十四
- 一切经音义卷第三十五
- 一切经音义卷第三十六
- 一切经音义卷第三十七
- 一切经音义卷第三十八
- 一切经音义卷第三十九
- 一切经音义卷第四十
- 一切经音义卷第四十一
- 一切经音义卷第四十二
- 一切经音义卷第四十三
- 一切经音义卷第四十四
- 一切经音义卷第四十五
- 一切经音义卷第四十六
- 一切经音义卷第四十七
- 一切经音义卷第四十八
- 一切经音义卷第四十九
- 一切经音义卷第五十
- 一切经音义卷第五十一
- 一切经音义卷第五十二
- 一切经音义卷第五十三
- 一切经音义卷第五十四
- 一切经音义卷第五十五
- 一切经音义卷第五十六
- 一切经音义卷第五十七
- 一切经音义卷第五十八
- 一切经音义卷第五十九
- 一切经音义卷第六十
- 一切经音义卷第六十一
- 一切经音义卷第六十二
- 一切经音义卷第六十三
- 一切经音义卷第六十四
- 一切经音义卷第六十五
- 一切经音义卷第六十六(小乘论音)
- 一切经音义卷第六十七
- 一切经音义卷第六十八
- 一切经音义卷第六十九
- 一切经音义卷第七十
- 一切经音义卷第七十一
- 一切经音义卷第七十二
- 一切经音义卷第七十三
- 一切经音义卷第七十四
- 一切经音义卷第七十五
- 一切经音义卷第七十六
- 一切经音义卷第七十七
- 一切经音义卷第七十八
- 一切经音义卷第七十九
- 一切经音义卷第八十
- 一切经音义卷第八十一
- 一切经音义卷第八十二
- 一切经音义卷第八十三
- 一切经音义卷第八十四
- 一切经音义卷第八十五
- 一切经音义卷第八十六
- 一切经音义卷第八十七
- 一切经音义卷第八十八
- 一切经音义卷第八十九
- 一切经音义卷第九十
- 一切经音义卷第九十一
- 一切经音义卷第九十二
- 一切经音义卷第九十三
- 一切经音义卷第九十四
- 一切经音义卷第九十五
- 一切经音义卷第九十六
- 一切经音义卷第九十七
- 一切经音义卷第九十八
- 一切经音义卷第九十九
- 一切经音义卷第一百
- 重校一切经音义序
慧琳其它书籍
猜你喜欢的书
图尔的本堂神甫
《图尔的本堂神甫》最初以《独身者》为题,于一八三二年在玛门-德洛奈版《私人生活场景》第二版第三卷中发表。一八三四年仍以《独身者》为题,收入贝歇夫人书屋出版的《十九世纪风俗研究》第六卷,属“外省生活场景”。一八四三年收入菲讷版《人间喜剧》第六卷,篇名改为《图尔的本堂神甫》,是“外省生活场景”中《独身者故事》的第二篇。本篇仍以独身者的生活为题材,通过一个老处女和两个教士之间的摩擦,揭示了外省贵族与日益得势的资产阶级之间的矛盾及教会内部的宗派斗争。表面上冲突局限于生活琐事,背后却隐藏着重大的利害关系。阴险奸诈的脱鲁倍神甫利用老小姐打击忠厚老实的皮罗托神甫,为的是对已故沙帕鲁神甫施行报复,彻底肃清其势力和影响,确立自己在本地区的权势。本地贵族尽管同情皮罗托神甫的遭遇,仍从自身的利益出发,抛弃了皮罗托神甫,转而与得势的脱鲁倍神甫握手言欢。
粗解刑统赋
北宋末年律学士傅霖《刑统赋》所作的注释书,孟奎解。
海滨大事记
本书为一集刊,所收文献有晚近闽侯林绳武(惺甫)撰《海滨大事记》、清邵阳魏源,(默深)撰《国初东南靖海记》、柳州杨廷理(双梧)撰《东瀛纪事》、阳和赵翼(耘松)撰《平定台湾述略》、又魏源撰《嘉庆东南靖海记》及《续修庐州府志》载《援台记略》六种。 困系集刊,即以首篇为书名。 林撰《海滨大事记》,包括五篇始末记:一为《福州倭患始末纪》、二为《闽海海寇始末记》、三为《监国鲁王入闽始末记》、四为《郑成功攻福州始末记》、五为《法人侵闽始末记》。 魏撰《国初东南靖海记》,记清廷与闽海郑氏纷争事; 《嘉庆东南靖海记》,记清廷平定蔡牵事变。 按魏氏著有《圣武记》内载有关闽海郑氏与台湾史事者计有《国初东甫靖海记》、《康熙戡定台湾记》、《康熙重定台湾记》、《乾隆三定台湾记》及《嘉庆东南靖海记》五文; 余三文; 已另见第一七种治台必告录所收。 杨撰《东瀛纪事》,记清乾隆间林爽文事变始末。 按杨氏于51年8月,任台湾海防同知。 是年冬十一月林爽文起事,知府孙景燧遇害,遂摄府篆; 翌年八月,陞知府。 《林变》事,乃为其亲身所历。 赵撰平定至台湾述略,亦记林变事。 赵氏著有《皇朝武功纪盛》,其《自序》有云,『台湾之役,臣又为督臣李侍尧延入幕府,首尾一年,始终其事』。 此文乃赵氏在闽督幕中所记,为《纪盛》诸篇之一。 至《续修庐州府志》所载《援台纪略》一文,系纪清同治末年日兵侵台时沈葆桢奉命援台及其后《抚番》事。
幽梦续影
清朱锡授撰。一卷。锡授字撷筠,号镇洋,籍里不详。曾于湖北任县令,不为大宪所知,郁郁以殁。勤于撰述,著作颇丰,惜除是书外,其余皆散佚。是书成于光绪年间,约五千字。内容多载其阅世观物小语从中可窥作者人生观及其为人处事态度,其中不乏哲理名言。此外是书于诗文亦略有评述,文字虽短,却有独到见解。如《汉魏诗象春》、《唐人之诗多类名花》等条以形象的比喻说明历代诗歌的风格特点,较生动别致。是卷多为短语,喜用排比句式,擅长比兴开头,说理透辟,读之饶有趣味。有清光绪四年(1878)滂喜斋刻本,《晨风阁丛书》本、《啸园丛书》本,《古今说部丛书》本,《丛书集成初编》本等。
地藏菩萨仪轨
全一卷。唐代输婆迦罗译。收于大正藏第二十册。内容述说佛在佉罗提耶山时,地藏菩萨为利益一切众生而欲说神咒,经佛允许后,遂说此仪轨;初说大、中、小之三种神咒,次说画像法,其次说印咒、普供养印、总说总印、请赞印,最后说成就十七种护摩之法。
佛说八部佛名经
又名《八佛名经》、《八佛经》、《佛经》。印度大乘佛教经典。北冬12。北魏般若流支译。一卷。首尾俱存,存二十五行。谓佛在维耶离奈女树园为长者子善作说东方有八个佛土,每佛土各有一佛现正在说法。人若持诵这八个佛的名号,活着可免一切灾祸,死后可免三途之苦。此经与三国吴支谦译《佛说八吉祥神咒经》(一卷)、西晋竺法护译《佛说八阳神咒经》(一卷)、南朝梁僧伽婆罗译《八吉祥经》(一卷)、隋阁那崛多译《八佛名号经》(一卷)互为异本。内容、结构、主题均相同,但说法地点、请求说法的人、佛名及佛国名互有不同。另三秦失译人名《佛说十吉祥经》亦属同类经典。历代大藏经均收。北冬12上方空白处有一“兑”字,当为错抄之废稿。