长阿含经卷第十二

一七、清净经[1]nLi中华典藏网

如是我闻:nLi中华典藏网

一时,佛在迦维罗卫国缅祇[2]优婆塞林[3]中,与大比丘众千二百五十人俱。nLi中华典藏网

时,有沙弥周那[4]在波波[5]国夏安居[6]已,执持衣钵,渐诣迦维罗卫缅祇园中,至阿难所,头面礼足,于一面立,白阿难言:“波波城内有尼乾子[7],命终未久,其诸弟子分为二分,各共诤讼,面相毁骂,无复上下,迭相求短,竞其知见:‘我能知是,汝不能知;我行真正,汝为邪见,以前着后,以后着前,颠倒错乱,无有法则;我所为妙,汝所言非,汝有所疑,当咨问我。’大德阿难!时,彼国人民事尼乾者,闻诤讼已,生厌患心。”nLi中华典藏网

阿难语周那沙弥曰:“我等有言欲启世尊,今共汝往,宣启此事,若世尊有所戒敕,当共奉行。”nLi中华典藏网

尔时,沙弥周那闻阿难语已,即共诣世尊,头面礼足,在一面立。尔时,阿难白世尊曰:“此沙弥周那在波波国夏安居已,执持衣钵,渐来至此,礼我足,语我言:‘波波国有尼乾子,命终未久,其诸弟子分为二分,各共诤讼,面相毁骂,无复上下,迭相求短,竞其知见:我能知是,汝不能知;我行真正,汝为邪见,以前着后,以后着前,颠倒错乱,无有法则;我所言是,汝所言非,汝有所疑,当咨问我。时,彼国人民事尼乾者,闻诤讼已,生厌患心。’”nLi中华典藏网

世尊告周那沙弥曰:“如是,周那!彼非法中不足听闻,此非三耶三佛[8]所说,犹如朽塔难可污色[9]。彼虽有师,尽怀邪见;虽复有法,尽不真正,不足听采,不能出要[10],非是三耶三佛所说,犹如故塔不可污也。nLi中华典藏网

“彼诸弟子有不顺其法,舍彼异见,行于正见。周那!若有人来语彼弟子:‘诸贤!汝师法正,当于中行,何以舍离?’其彼弟子信其言者,则二俱失道,获无量罪。所以者何?彼虽有法,然不真正故。nLi中华典藏网

“周那!若师不邪见,其法真正,善可听采,能得出要,三耶三佛所说,譬如新塔易可污色。然诸弟子于此法中,不能勤修,不能成就,舍平等道,入于邪见。若有人来语彼弟子:‘诸贤!汝师法正,当于中行,何以舍离,入于邪见?’其彼弟子信其言者,则二俱见真正,获无量福。所以者何?其法真正。”nLi中华典藏网

佛告周那:“彼虽有师,然怀邪见;虽复有法,尽不真正,不足听采,不能出要,非三耶三佛所说,犹如朽塔不可污色。彼诸弟子法法成就,随顺其行,起诸邪见。周那!若有人来语其弟子言:‘汝师法正,汝所行是,今所修行勤苦如是,应于现法[11]成就道果。’彼诸弟子信受其言者,则二俱失道,获无量罪。所以者何?以法不真正故。nLi中华典藏网

“周那!若师不邪见,其法真正,善可听采,能得出要,三耶三佛所说,譬如新塔易为污色。又其弟子法法成就,随顺修行,而生正见。若有人来语其弟子言:‘汝师法正,汝所行是,今所修行勤苦如是,应于现法成就道果。’彼诸弟子信受其言,二俱正见,获无量福。所以者何?法真正故。nLi中华典藏网

“周那!或有导师出世,使弟子生忧;或有导师出世,使弟子无忧。云何导师出世,使弟子生忧?周那!导师新出世间,成道未久,其法具足,梵行清净,如实真要而不布现,然彼导师速取灭度,其诸弟子不得修行,皆愁忧言:‘师初出世,成道未久,其法清净,梵行具足,如实真要,竟不布现,而今导师便速灭度,我等弟子不得修行。’是为导师出世,弟子愁忧。云何导师出世,弟子无[12]忧?谓导师出世,其法清净,梵行具足,如实真要而广流布,然后导师方取灭度,其诸弟子皆得修行,不怀忧言[13]:‘师初出世,成道未久,其法清净,梵行具足,如实真要而广[14]布现,然后[15]导师方取[16]灭度,使我弟子皆[17]得修行。’如是,周那!导师出世,弟子无忧。”nLi中华典藏网

佛告周那:“此支成就梵行[18],谓导师出世,出家未久,名闻未广,是谓梵行支不具足[19]。周那!导师出世,出家既久,名闻广远,是谓梵行支具足满。nLi中华典藏网

“周那!导师出世,出家既久,名闻亦广,而诸弟子[20]未受训诲,未具梵行,未至安处[21],未获己利,未能受法、分布演说,有异论起不能如法而往灭之,未能变化、成神通证,是为梵行支不具足。周那!导师出世,出家既久,名闻亦广,而诸弟子尽受教训,梵行具足,至安隐处,已获己利,又能受法、分别演说,有异论起能如法灭,变化具足、成神通证,是为梵行支具足满。nLi中华典藏网

“周那!导师出世,出家亦久,名闻亦广,诸比丘尼未受训诲,未至安处,未获己利,未能受法、分布演说,有异论起不能以法如实除灭,未能变化、成神通证,是为梵行支未具足。周那!导师出世,出家亦久,名闻亦广,诸比丘尼尽受教训,梵行具足,至安隐处,已获己利,复能受法、分别演说,有异论起能如法灭,变化具足、成神通证,是为梵行支具足满。nLi中华典藏网

“周那!诸优婆塞、优婆夷广修梵行……乃至变化具足、成神通证,亦复如是。nLi中华典藏网

“周那!若导师不在世,无有名闻,利养损减,则梵行支不具足满。若导师在世,名闻利养皆悉具足、无有损减,则梵行支为具足满。若导师在世,名闻利养皆悉具足,而诸比丘名闻利养不能具足,是为梵行支不具足。若导师在世,名闻利养具足无损,诸比丘众亦复具足,则梵行支为具足满。比丘尼众亦复如是。nLi中华典藏网

“周那!我出家久,名闻广远,我诸比丘已受教诫,到安隐处,自获己利,复能受法、为人说法,有异论起能如法灭,变化具足、成神通证,诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷皆亦如是。周那!我以[22]广流布梵行……乃至变化具足、成神通证。周那!一切世间所有导师,不见有得名闻利养如我如来、至真、等正觉者也。周那!诸世间所有徒众,不见有名闻利养如我众也。周那!若欲正说者,当言见不可见。云何见不可见?一切梵行清净具足,宣示布现,是名见不可见[23]。”nLi中华典藏网

尔时,世尊告诸比丘:“郁头蓝子[24]在大众中而作是说:‘有见不见[25],云何名见不见?如刀可见,刃不可见。’诸比丘!彼子乃引凡夫无识之言以为譬喻。如是,周那!若欲正说者,当言见不见。云何见不见?汝当正[26]说言:‘一切梵行清净具足,宣示流布,是不可见[27]。’周那!彼相续法不具足而可得,不相续法具足而不可得[28]。周那!诸法中梵行,酪酥中醍醐[29]。”nLi中华典藏网

尔时,世尊告诸比丘:“我于是法躬自作证,谓四念处、四神足、四意断、四禅、五根、五力、七觉意、贤圣八道[30],汝等尽共和合,勿生诤讼,同一师受,同一水乳;于如来正法,当自炽然[31],快得安乐。nLi中华典藏网

“得安乐已,若有比丘说法,中有作是言:‘彼所说句不正,义理不正。’比丘闻已,不可言是,不可言非,当语彼比丘言:‘云何,诸贤!我句如是,汝句如是;我义如是,汝义如是。何者为胜?何者为负?’若彼比丘报言:‘我句如是,我义如是;汝句如是,汝义如是;汝句亦胜,汝义亦胜。’彼比丘说此,亦不得非,亦不得是,当谏彼比丘,当呵当止,当共推求[32],如是尽共和合,勿生诤讼,同一师[33]受,同一水[34]乳;于如来正法,当自炽然,快得安乐。nLi中华典藏网

“得安乐已,若有比丘说法,中有比丘作是言:‘彼所说句不正,义正。’比丘闻已,不可言是,不可言非,当语彼比丘言:‘云何,比丘!我句如是,汝句如是。何者为是?何者为非?’若彼比丘报言:‘我句如是,汝句如是,汝句亦胜。’彼比丘说此,亦不得言是,不得言非,当谏彼比丘,当呵当止,当共推求,如是尽共和合,勿生诤讼,同一师受,同一水乳;于如来正法,当自炽然,快得安乐。nLi中华典藏网

“得安乐已,若有比丘说法,中有比丘作是言:‘彼所说句正,义不正。’比丘闻已,不可言是,不可言非,当语彼比丘言:‘云何,比丘!我义如是,汝义如是。何者为是?何者为非?’若彼报言:‘我义如是,汝义如是,汝义亦[35]胜。’彼比丘说此已,亦不得言是,亦不得言非,当谏彼比丘,当呵当止,当共推求,如是比丘尽共和合,勿生诤讼,同一师受,同一水乳;于如来正法,当自炽然,快得安乐。nLi中华典藏网

“得安乐已,若有比丘说法,中有比丘作如是言:‘彼所说句正,义正。’比丘闻已,不得言非,当称赞彼言:‘汝所言是,汝所言是。’是故,比丘!于十二部经自身作证,当广流布,一曰贯经,二曰祇夜经,三曰受记经,四曰偈经,五曰法句经,六曰相应经,七曰本缘经,八曰天本经,九曰广经,十曰未曾有经,十一曰譬喻经,十二曰大教经[36],当善受持,称量观察,广演分布。nLi中华典藏网

“诸比丘!我所制衣,若冢间衣,若长者衣[37]、粗贱衣;此衣足障寒暑、蚊虻,足蔽四体。诸比丘!我所制食,若乞食,若居士食[38];此食自足,若身苦恼,众患切已,恐遂至死,故听此食,知足而已。诸比丘!我所制住处,若在树下,若在露地,若在房内,若楼阁上,若在窟内,若在种种住处;此处自足,为障寒暑、风雨、蚊虻,下至闲静、懈息之处。诸比丘!我所制药,若陈弃药[39]、酥油、蜜、黑石蜜[40];此药自足,若身生苦恼,众患切已,恐遂至死,故听此药。”nLi中华典藏网

佛言:“或有外道梵志来作是语:‘沙门释子以众乐自娱[41]。’若有此言,当如是报:‘汝等莫作此言,谓沙门释子以众乐自娱。’所以者何?有乐自娱,如来呵责;有乐自娱,如来称誉。若外道梵志问言:‘何乐自娱,瞿昙呵责?’设有此语,汝等当报:‘五欲功德[42],可爱可乐,人所贪著。云何为五?眼知色,可爱可乐,人所贪著;耳闻声、鼻知香、舌知味、身知触,可爱可乐,人所贪著。诸贤!由[43]是五欲,缘生喜乐,此是如来、至真、等正觉之所呵责也。犹如有人故杀众生,自以为乐,此是如来、至真、等正觉之所呵责。犹如有人私窃偷盗,自以为乐,此为如来之所呵责。犹如有人犯于梵行[44],自以为乐,此是如来之所呵责。犹如有人故作妄语,自以为乐,此是如来之所呵责。犹如有人放荡自恣,此是如来之所呵责。犹如有人行外苦行[45],非是如来所说正行,自以为乐,此是如来之所呵责。’nLi中华典藏网

“诸比丘!呵责五欲功德,人所贪著。云何为五?眼知色,可爱可乐,人所贪著;耳闻声、鼻知香、舌知味、身知触,可爱可乐,人所贪著。如此诸乐,沙门释子无如此乐。犹如有人故杀众生,以此为乐,沙门释子无如此乐。犹如有人公为盗贼,自以为乐,沙门释子无如是乐。犹如有人犯于梵行,自以为乐,沙门释子无如是乐。犹如有人故作妄语,自以为乐,沙门释子无如是乐。犹如有人放荡自恣,自以为乐,沙门释子无如是乐。犹如有人行外苦行,自以为乐,沙门释子无如是乐。nLi中华典藏网

“若外道梵志作如是问:‘何乐自娱,沙门瞿昙之所称誉?’诸比丘!彼若有此言,汝等当答彼言:‘诸贤!有五欲功德,可爱可乐,人所贪著。云何为五?眼知色……乃至身知触[46],可爱可乐,人所贪著。诸贤!五欲因缘生乐,当速除灭。犹如有人故杀众生,自以为乐;有如此乐,应速除灭。犹如有人公为盗贼,自以为乐;有如此乐,应速除灭。犹如有人犯于梵行,自以为乐;有如此乐,应速除灭。犹如有人故为妄语,自以为乐;有如此乐,应速除灭。犹如有人放荡自恣,自以为乐;有如此乐,应速除灭。犹如有人行外苦行,自以为乐;有如此乐,应速除灭。犹如有人去离贪欲,无复恶法,有觉有观,离生喜乐,入初禅;如是乐者,佛所称誉。犹如有人灭于觉观,内喜一心[47],无觉无观,定生喜乐,入第二禅;如是乐者,佛所称誉。犹如有人除喜入舍,自知身乐,贤圣所求,护念一心,入第三禅;如是乐者,佛所称誉。乐尽苦尽,忧喜先灭,不苦不乐,护念清净,入第四禅;如是乐者,佛所称誉。’nLi中华典藏网

“若有外道梵志作如是问:‘汝等于此乐中求几果功德?’应答彼言:‘此乐当有七果功德[48]。云何为七?于现法中,得成道证;正使[49]不成,临命终时,当成道证;若临命终复不成者,当尽五下结[50],中间般涅槃、生彼般涅槃、行般涅槃、无行般涅槃、上流阿迦尼咤般涅槃[51]。诸贤!是为此乐有七功德。诸贤!若比丘在学地[52]欲上求安隐处,未除五盖。云何为五?贪欲盖、嗔恚盖、睡眠盖、掉戏盖、疑盖。彼学比丘方欲上求,求安隐处,未灭五盖,于四念处不能精勤,于七觉意不能勤修,欲得上人法、贤圣智慧增上[53],求欲知欲见[54]者,无有是处。诸贤!学地比丘欲上求,求安隐处,能灭五盖:贪欲盖、嗔恚盖、睡眠盖、掉戏盖、疑盖,于四念[55]处又能精勤,于七觉意如实修行,欲得上人法、贤圣智慧增上,求欲知欲见者,则有是处。诸贤!若有比丘漏尽阿罗汉,所作已办,舍于重担,自获己利,尽诸有、结使[56],正智解脱[57],不为九事。云何为九?一者不杀,二者不盗,三者不淫,四者不妄语,五者不舍道,六者不随欲,七者不随恚,八者不随怖,九者不随痴。诸贤!是为漏尽阿罗汉所作已办,舍于重担,自获己利,尽诸有结,正智解脱[58],远离九事。’nLi中华典藏网

“或有外道梵志作是说言:‘沙门释子有不住法。’应报彼言:‘诸贤!莫作是说:沙门释子有不住法。所以者何?沙门释子,其法常住,不可动转。譬如门阃[59],常住不动;沙门释子亦复如是,其法常住,无有移动。’nLi中华典藏网

“或有外道梵志作是说言:‘沙门瞿昙尽知过去世事,不知未来事。’彼比丘、彼异学梵志智异,智观亦异,所言虚妄。如来于彼过去事,若在目前,无不知见;于未来世,生于道智[60]。过去世事虚妄不实、不足喜乐、无所利益,佛则不记;或过去事有实、无可喜乐、无所利益,佛亦不记;若过去事有实、可乐而无利益,佛亦不记;若过去事有实、可乐、有所利益,如来尽知,然后记之。未来、现在,亦复如是。如来于过去、未来、现在,应时语、实语、义语、利语、法语、律语[61],无有虚也。佛于初夜成最正觉,及末后夜,于其中间,有所言说,尽皆如实,故名如来。复次,如来所说如事,事如所说,故名如来。以何等义,名等正觉?佛所知见、所灭、所觉,佛尽觉知,故名等正觉。nLi中华典藏网

“或有外道梵志作如是说:‘世间常存,唯此为实,余者虚妄。’或复说言:‘此世无常,唯此为实,余者虚妄。’或复有言:‘世间有常无常[62],唯此为实,余者虚妄。’或复有言:‘此世间非有常非无常,唯此为实,余者虚妄。’或复有言:‘此世间有边,唯此为实,余者[63]虚妄。’或复有言:‘世间无边,唯此为实,余者虚妄。’或复有言:‘世间有边无边,唯此为实,余者虚妄。’或复有言:‘世间非有边非无边,唯此为实,余者虚妄。’或复有言:‘是命是身[64],此实余虚。’或复有言:‘非命非身[65],此实余虚。’或复有言:‘命异身异[66],此实余虚。’或复有言:‘非异命非异身[67],此实余虚。’或复有言:‘如来终,此实余虚。’或复有言:‘如来不终,此实余虚。’或复有言:‘如来终不终,此实余虚。’或复有言:‘如来非终非不终[68],此实余虚。’诸有此见,名本生本见[69],今为汝记,谓此世常存……乃至如来非终非不终,唯此为实,余者虚妄,是为本见本生,为汝记之。’nLi中华典藏网

“所谓末见末生[70]者,我亦记之。何者末见末生,我所记者?色是我,从想有终,此实余虚;无色是我,从想有终;亦有色亦无色是我,从想有终;非有色非无色是我,从想有终。我有边,我无边,我有边无边,我非有边非无边,从想有终。我有乐,从想有终;我无乐,从想有终;我有苦乐,从想有终;我无苦乐,从想有终。一想是我,从想有终;种种想是我,从想有终;少想是我,从想有终;无量想是我,从想有终;此实余虚[71]。是为邪见——本见本生[72],我之所记。nLi中华典藏网

“或有沙门、婆罗门有如是论、有如是见:‘此世常存,此实余虚……乃至无量想是我,此实余虚。’彼沙门、婆罗门复作如是说、如是见:‘此实,余者虚妄。’当报彼言:‘汝实作此论,云何此世常存,此实余虚耶?如此语者,佛所不许。所以者何?此诸见中各有结使,我以理推,诸沙门、婆罗门中,无与我等者,况欲出过?’此诸邪见但有言耳,不中共论……乃至无量想是我,亦复如是。nLi中华典藏网

“或有沙门、婆罗门作是说:‘此世间自造。’复有沙门、婆罗门言:‘此世间他造。’或复有言:‘自造他造。’或复有言:‘非自造非他造,忽然而有。’彼沙门、婆罗门言世间自造者,是沙门、婆罗门皆因触因缘,若离触因而能说者,无有是处。所以者何?由六入[73]身故生触,由触故生受,由受故生爱,由爱故生取,由取故生有,由有故生生,由生故有老死、忧悲苦恼,大患阴集。若无六入则无触,无触则无受,无受则无爱,无爱则无取,无取则无有,无有则无生,无生则无老死、忧悲苦恼,大患阴集。又言此世间他造,又言此世间自造他造,又言此世间非自造非他造、忽然而有,亦复如是。因触而有,无触则无。”nLi中华典藏网

佛告诸比丘:“若欲灭此诸邪恶见者,于四念处当修三行[74]。云何比丘灭此诸恶,于四念处当修三行?比丘谓内身身观,精勤不懈,忆念不忘,除世贪忧;外身身观,精勤不懈,忆念不忘,除世贪忧;内外身身观,忆念不忘,除世贪忧。受、意、法观,亦复如是。是为灭众恶法,于四念处三种修行。有八解脱[75],云何为八?色观色,初解脱。内有色想,外观色,二解脱。净解脱,三解脱。度色想,灭有对想,住空处,四解脱。舍空处,住识处,五解脱。舍识处,住不用处,六解脱。舍不用处,住有想无想处,七解脱。灭尽定,八解脱。”nLi中华典藏网

尔时,阿难在世尊后执扇扇佛,即偏露右肩,右膝着地,叉手白佛言:“甚奇!世尊!此法清净,微妙第一,当云何名?云何奉持?”nLi中华典藏网

佛告阿难:“此经名为清净,汝当清净持之。”nLi中华典藏网

尔时,阿难闻佛所说,欢喜奉行!nLi中华典藏网

一八、自欢喜经[76]nLi中华典藏网

如是我闻:nLi中华典藏网

一时,佛在那难陀城波波利菴婆林[77],与大比丘众千二百五十人俱。nLi中华典藏网

时,长老舍利弗于闲静处,默自念言:我心决定知过去、未来、现在沙门、婆罗门智慧、神足、功德、道力,无有与如来、无所著、等正觉等者。时,舍利弗从静室起,往至世尊所,头面礼足,在一面坐,白佛言:“向于静室,默自思念:过去、未来、现在沙门、婆罗门智慧、神足、功德、道力,无有与如来、无所著、等正觉等者。”nLi中华典藏网

佛告舍利弗:“善哉!善哉!汝能于佛前说如是语,一向受持,正师子吼[78],余沙门、婆罗门无及汝者。云何,舍利弗!汝能知过去诸佛心中所念,彼佛有如是戒、如是法、如是智慧、如是解脱、如是解脱堂[79]不?”nLi中华典藏网

对曰:“不知。”nLi中华典藏网

“云何,舍利弗!汝能知当来诸佛心中所念,有如是戒、如是法、如是智慧、如是解脱、如是解脱堂不?”nLi中华典藏网

答曰:“不知。”nLi中华典藏网

“云何,舍利弗!如我今如来、至真、等正觉心中所念,如是戒、如是法、如是智慧[80]、如是解脱、如是解脱堂,汝能知不?”nLi中华典藏网

答曰:“不知。”nLi中华典藏网

又告舍利弗:“过去、未来、现在如来、至真、等正觉心中所念,汝不能知,何故决定作是念?因何事生是念、一向坚持而师子吼?余沙门、婆罗门若闻汝言‘我决定知过去、未来、现在沙门、婆罗门智慧、神足、功德、道力,无有与如来、无所著、等正觉等者’,当不信汝言。”nLi中华典藏网

舍利弗白佛言:“我于过去、未来、现在诸佛心中所念,我不能知,佛总相法[81]我则能知。如来为我说法,转高转妙,说黑、白法,缘、无缘法,照、无照法[82]。如来所说,转高转妙,我闻法已,知一一法[83],于法究竟,信如来、至真、等正觉,信如来法善可分别,信如来众苦灭成就,诸善法中,此为最上。世尊智慧无余,神通无余[84],诸世间所有沙门、婆罗门无有能与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“世尊说法复有上者,谓制法[85]。制法者,谓四念处、四正勤、四神足、四禅、五根、五力、七觉意、八贤圣道,是为无上制,智慧无余,神通无余,诸世间所有沙门、婆罗门皆无有与如来等者,况欲出其上者?nLi中华典藏网

“世尊说法又有上者,谓制诸入[86]。诸入者,谓眼色、耳声、鼻香、舌味、身触、意法,如过去如来、至真、等正觉亦制此入,所谓眼色……乃至意法;正使未来如来、至真、等正觉亦制此入,所谓眼色……乃至意法;今我如来、至真、等正觉亦制此入,所谓眼色……乃至意法。此法无上,无能过者,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无能与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“世尊说法又有上者,谓识入胎。入胎者,一谓乱[87]入胎、乱住、乱出,二者不乱[88]入、乱住、乱出,三者不乱入、不乱住而乱出,四者不乱入、不乱住、不乱出。彼不乱入、不乱住、不乱出者,入胎之上。此法无上,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无能与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“如来说法复有上者,所谓道[89]也。所谓道者,诸沙门、婆罗门以种种方便,入定意三昧[90],随三昧心修念觉意,依欲、依离、依灭尽、依出要;法[91]、精进、喜、猗[92]、定、舍觉意,依欲、依离、依灭尽、依出要。此法最上,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无能与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“如来说法复有上者,所谓为灭[93]。灭者,谓苦灭迟得,二俱卑陋;苦灭速得,唯苦卑陋;乐灭迟得,唯迟卑陋;乐灭速得[94],然不广普,以不广普,故名卑陋。如今如来乐灭速得,而复广普,乃至天人见神变化[95]。”nLi中华典藏网

舍利弗白佛言:“世尊所说微妙第一,下至女人亦能受持,尽有漏成无漏,心解脱、慧解脱,于现法中自身作证:生死已尽,梵行已立,所作已办,不受后有,是为如来说无上灭。此法无上,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无能与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“如来说法复有上者,谓言清净[96]。言清净者,世尊于诸沙门、婆罗门,不说无益虚妄之言,言不求胜,亦不朋党,所言柔和,不失时节,言不虚发,是为言清净。此法无上,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无有与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“如来说法复有上者,谓见定[97]。彼见定者,谓有沙门、婆罗门种种方便,入定意三昧,随三昧心,观头至足,观足至头,皮肤内外,但有不净:发、毛、爪甲,肝、肺、肠、胃、脾、肾五脏,汗、肪、髓、脑、屎、尿、涕、泪,臭处不净,无一可贪,是初见定。诸沙门、婆罗门种种方便,入定意三昧,随三昧心,除去皮肉外诸不净,唯观白骨,及与牙齿,是为二见定。诸沙门、婆罗门种种方便,入定意三昧,随三昧心,除去皮肉、外诸不净及白骨,唯观心识在何处住?为在今世?为在后世?今世不断,后世不断;今世不解脱,后世不解脱,是为三见定。诸沙门、婆罗门种种方便,入定意三昧,随三昧心,除去皮肉、外诸不净及除白骨,复重观识:识在后世,不在今世;今世断,后世不断;今世解脱,后世不解脱[98],是为四见定。诸有沙门、婆罗门种种方便,入定意三昧,随三昧心,除去皮肉、外诸不净及除白骨,复重观识:不在今世,不在后世;二俱断,二俱解脱[99],是为五见定。此法无上,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“如来说法复有上者,谓说常法[100]。常法者,诸沙门、婆罗门种种方便,入定意三昧,随三昧心,忆识世间二十成劫败劫[101],彼作是言:‘世间常存,此为真实,余者虚妄。所以者何?由我忆识,故知有此成劫败劫,其余过去我所不知,未来成败我亦不知。’此人朝暮以无智说言:‘世间常存,唯此为实,余者为虚。’是为初常法。诸沙门、婆罗门种种方便,入定意三昧,随三昧心,忆识四十成劫败劫,彼作是言:‘此世间常,此为真实,余者虚妄。所以者何?以我忆识故知成劫败劫,我复能过是,知过去成劫败劫,我不知未来劫之成败。’此说知始,不说知终,此人朝暮以无智说言:‘世间常存,唯此真实,余者虚妄。’此是二常法。诸沙门、婆罗门种种方便,入定意三昧,随三昧心,忆识八十成劫败劫,彼言:‘此世间常,余者虚妄。所以者何?以我忆识故知有成劫败劫,复过是知过去成劫败劫,未来劫之成败我亦悉知。’此人朝暮以无智说言:‘世间常存,唯此为实,余者虚妄。’是为三常存法。此法无上,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无有能与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“如来说法复有上者,谓观察[102]。观察者,谓有沙门、婆罗门以想[103]观察他心尔趣、此心尔趣。彼心作是想时,或虚或实[104],是为一观察。诸沙门、婆罗门不以想观察,或闻诸天及非人语,而语彼言:‘汝心如是,汝心如是。’此亦或实或虚,是二观察。或有沙门、婆罗门不以想观察,亦不闻诸天及非人语,自观己身,又听他言[105],语彼人言:‘汝心如是,汝心如是。’此亦有实有虚,是为三观察。或有沙门、婆罗门不以想观察,亦不闻诸天及非人语,又不自观、观他,除觉观已,得定意三昧[106],观察他心,而语彼言:‘汝心如是,汝心如是。’如是观察,则为真实[107],是为四观察。此法无上,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无有与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“如来说法复有上者,所谓教诫[108]。教诫者,或时有人不违教诫,尽有漏成无漏,心解脱、智慧解脱,于现法中自身作证:生死已尽,梵行已立,所作已办,不复受有[109],是为初教诫。或时有人不违教诫,尽五下结[110],于彼灭度,不还此世,是为二教诫。或时有人不违教诫,三结[111]尽,薄淫、怒、痴,得斯陀含,还至此世而取灭度,是为三教诫。或时有人不违教诫,三结尽,得须陀洹,极七往返,必成道果,不堕恶趣,是为四教诫。此法无上,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无有与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“如来说法复有上者,为他说法,使戒清净。戒清净者,有诸沙门、婆罗门所语至诚,无有两舌,常自敬肃,捐除睡眠,不怀邪谄,口不妄言,不为世人记于吉凶,不自称说从他所得、以示于人、更求他利[112],坐禅修智,辩才无碍,专念不乱,精勤不怠。此法无上,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无有与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“如来说法复有上者,谓解脱智。谓解脱智者,世尊由他因缘内自思惟[113]言:此人是须陀洹,此是斯陀含,此是阿那含,此是阿罗汉[114]。此法无上,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无有与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“如来说法复有上者,谓自识宿命智证[115]。诸沙门、婆罗门种种方便,入定意三昧,随三昧心,自忆往昔无数世事,一生、二生……乃至百千生、成劫败劫,如是无数我于某处生,名字如是,种姓如是,寿命如是,饮食如是,苦乐如是;从此生彼,从彼生此,若干种相;自忆宿命无数劫事,昼夜常念,本所经历:此是色,此是无色,此是想,此是无想,此是非无想[116],尽忆尽知。此法无上,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“如来说法复有上者,谓天眼智[117]。天眼智者,诸沙门、婆罗门种种方便,入定意三昧,随三昧心,观诸众生死者、生者,善色、恶色,善趣、恶趣,若好、若丑,随其所行,尽见尽知;或有众生,成就身恶行、口恶行、意恶行,诽谤贤圣,信邪倒见,身坏命终,堕三恶道;或有众生,成就身行善、口言善、意念善,不谤贤圣,见正信行,身坏命终,生天人中;以天眼净,观诸众生,如实知见。此法无上,智慧无余,神通无余,诸世间沙门、婆罗门无与如来等者,况欲出其上?nLi中华典藏网

“如来说法复有上者,谓神足证[118]。神足证者,诸沙门、婆罗门以种种方便,入定意三昧,随三昧心,作无数神力:能变一身为无数身,以无数身合为一身,石壁无碍,于虚空中结跏趺坐[119];犹如飞鸟,出入于地;犹如在水,履水如地;身出烟火,如火积燃;以手扪日月,立至梵天[120]。若沙门、婆罗门称是神足者,当报彼言:‘有此神足,非为不有。此神足者,卑贱下劣,凡夫所行,非是贤圣之所修习。若比丘于诸世间爱色不染,舍离此已,如所应行,斯乃名为贤圣神足。于无喜色,亦不憎恶,舍离此已,如所应行,斯乃名曰贤圣神足。于诸世间爱色、不爱色,二俱舍已,修平等护,专念不忘,斯乃名曰贤圣神足。犹如世尊精进勇猛,有大智慧,有知有觉,得第一觉,故名等觉[121]。世尊今亦不乐于欲,不乐卑贱凡夫所习,亦不劳勤受诸苦恼。世尊若欲除弊恶法,有觉有观,离生喜乐,游于初禅,如是便能除弊恶法,有觉有观,离生喜乐,游于初禅;二禅、三禅、四禅,亦复如是。精进勇猛,有大智慧,有知有觉,得第一觉,故名等觉。’”nLi中华典藏网

佛告舍利弗:“若有外道异学来问汝言:‘过去沙门、婆罗门与沙门瞿昙等不?’汝当云何答?彼复问言:‘未来沙门、婆罗门与沙门瞿昙等不?’汝当云何答?彼复问言:‘现在沙门、婆罗门与沙门瞿昙等不?’汝当云何答?”nLi中华典藏网

时,舍利弗白佛言:“设有是问:‘过去沙门、婆罗门与佛等不?’当答言:‘有。’设问:‘未来沙门、婆罗门与佛等不?’当答言:‘有。’设问:‘现在沙门、婆罗门与佛等不?’当答言:‘无。’”nLi中华典藏网

佛告舍利弗:“彼外道梵志或复问言:‘汝何故或言有?或言无?’汝当云何答?”nLi中华典藏网

舍利弗言:“我当报彼:‘过去三耶三佛与如来等,未来三耶三佛与如来等。我躬从佛闻,欲使现在有三耶三佛与如来等者,无有是处。’世尊!我如所闻,依法顺法,作如是答,将无答耶[122]?”nLi中华典藏网

佛言:“如是答,依法顺法,不违也。所以然者,过去三耶三佛与我等,未来三耶三佛与我等,欲使现在有二佛出世,无有是处。”nLi中华典藏网

尔时,尊者郁陀夷[123]在世尊后执扇扇佛,佛告之曰:“郁陀夷!汝当观世尊少欲知足,今我有大神力,有大威德,而少欲知足,不乐在欲。郁陀夷!若余沙门、婆罗门于此法中能勤苦得一法者,彼便当竖幡,告四远言:‘如来今者少欲知足,今观如来少欲知足,如来有大神力,有大威德,不用在欲。’”nLi中华典藏网

尔时,尊者郁陀夷正衣服,偏露右肩,右膝着地,叉手白佛言:“甚奇!世尊!少有少欲知足如世尊者,世尊有大神力、有大威德,不用在欲。若复有余沙门、婆罗门于此法中能勤苦得一法者,便能竖幡,告四远[124]言:‘世尊今者少欲知足。’舍利弗!当为诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷数说此法,彼若于佛法僧、于道有疑者,闻说此法,无复疑网。”nLi中华典藏网

尔时,世尊告舍利弗:“汝当为诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷数说此法。所以者何?彼于佛法僧、于道有疑者,闻汝所说,当得开解。”nLi中华典藏网

对曰:“唯然,世尊!”nLi中华典藏网

时,舍利弗即便数数为诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷说法,以自清净[125]故,故名清净经[126]。nLi中华典藏网

尔时,舍利弗闻佛所说,欢喜奉行!nLi中华典藏网

一九、大会经[127]nLi中华典藏网

如是我闻:nLi中华典藏网

一时,佛在释翅提国迦维林中[128],与大比丘众五百人俱,尽是罗汉[129],复有十方诸神妙天皆来集会,礼敬如来及比丘僧。nLi中华典藏网

时,四净居天[130]即于天上各自念言:今者,世尊在释翅提迦维林中,与大比丘众五百人俱,尽得阿罗汉,复有十方诸神妙天皆来集会,礼敬如来及比丘僧。我等今者亦可共往[131]诣世尊所,各当以偈称赞如来。时,四净居天犹如力士屈伸臂顷,于彼天没,至释翅提迦维林中。尔时,四净居天到已,头面礼足,在一面立。nLi中华典藏网

时,一净居天即于佛前,以偈赞曰:nLi中华典藏网

“今日大众会,诸天神普集,nLi中华典藏网

皆为法故来,欲礼无上众[132]。”nLi中华典藏网

说此偈已,退一面立。时,一净居天复作颂曰:nLi中华典藏网

“比丘见众秽,端心自防护;nLi中华典藏网

欲如海吞流[133],智者护诸根。”nLi中华典藏网

说此[134]偈已,退一面立。时,一净居天复作颂曰:nLi中华典藏网

“断刺平爱坑,及填无明堑,nLi中华典藏网

独游清净场,如善象调御[135]。”nLi中华典藏网

说此偈已,退一面立。时,一净居天复作颂曰:nLi中华典藏网

“诸归依佛者,终不堕恶趣;nLi中华典藏网

舍此人中形,受天清净身。”nLi中华典藏网

尔时,四净居天说此偈已,世尊印可,即礼佛足,绕佛三匝,忽然不现。nLi中华典藏网

其去未久,佛告诸比丘:“今者诸天大集!今者诸天大集!十方诸神妙天无不来此礼觐如来及比丘僧。诸比丘!过去诸如来、至真、等正觉亦有诸天大集,如我今日;当来诸如来、至真、等正觉亦有诸天大集,如我今日。诸比丘!今者诸天大集!十方诸神妙天无不来此礼觐如来及比丘僧,亦当称彼名号[136],为其说偈。比丘当知:nLi中华典藏网

“诸依地山谷,隐藏见可畏[137],nLi中华典藏网

身着纯白衣,洁净无垢秽。nLi中华典藏网

天人闻此已,皆归于梵天;nLi中华典藏网

今我称其名,次第无错谬。nLi中华典藏网

诸天众今来,比丘汝当知,nLi中华典藏网

世间凡智人[138],百中不见一;nLi中华典藏网

何由乃能见,鬼神七万众?nLi中华典藏网

若见十万鬼,犹不见一边;nLi中华典藏网

何况诸鬼神,周遍于天下?nLi中华典藏网

“地神[139]有七千悦叉[140]若干种,皆有神足、形貌、色像、名称,怀欢喜心来到比丘众林中。时,有雪山神[141]将六千鬼悦叉若干种,皆有神足、形貌、色像、名称,怀欢喜心来到比丘众林中。有一舍罗神[142]将三千鬼悦叉若干种,皆有神足、形貌、色像、名称,怀欢喜心来到比丘众林中。此万六千鬼神悦叉若干种,皆有神足、形貌、色像、名称,怀欢喜心来到比丘众林中。nLi中华典藏网

“复有毗波蜜神[143],住在马国[144],将五百鬼,皆有神足、威德。复有金毗罗[145]神,住王舍城毗富罗[146]山,将无数鬼神,恭敬围绕。复有东方提头赖咤[147]天王,领乾沓惒[148]神,有大威德,有九十一子,尽字因陀罗,皆有大神力[149]。南方毗楼勒[150]天王,领诸龙王[151],有大威德,有九十一子,亦字因陀罗,有大神力。西方毗楼博叉[152]天王,领诸鸠槃茶鬼[153],有大威德,有九十一子,亦字因陀罗,有大神力。北方天王名毗沙门[154],领诸悦叉鬼,有大威德,有九十一子,亦字因陀罗,有大神力。此四天王护持世者,有大威德,身放光明,来诣迦维林中。”nLi中华典藏网

尔时,世尊欲降其幻伪虚妄之心,故结咒曰[155]:nLi中华典藏网

“摩拘楼罗 摩拘楼罗 毗楼罗毗楼罗陀那 加摩世致 迦尼延豆 尼延豆 波那攎 呜呼奴 奴主 提婆苏暮 摩头罗 支多罗斯那 乾沓波 那罗主 阇尼沙 尸呵 无莲陀罗 鼻波蜜多罗 树尘陀罗 那闾尼呵 斗浮楼 输支婆迹婆[156]。”nLi中华典藏网

如是,诸王乾沓婆及罗剎[157]皆有神足、形貌、色像,怀欢喜心来诣比丘众林中。尔时,世尊复结咒曰:nLi中华典藏网

“阿酰那陀瑟 那头 毗舍离 沙呵 带叉蛇 婆提 提头赖咤 帝婆沙呵 若利耶 加毗罗摄 波那伽 阿陀伽摩 天提伽 伊罗婆陀 摩呵那伽 毗摩那伽多 陀伽陀余 那伽罗阇 婆呵沙呵 叉奇提 婆提罗帝 婆提罗帝 毗枚大迹閦 毗呵四 婆咛 阿婆婆四 质多罗 速和尼那求四多 阿婆由 那伽罗除 阿四 修跋罗 萨帝奴 阿伽 佛陀洒 失罗咛 婆耶 忧罗头婆延楼 素槃㝹 佛头 舍罗㝹 伽类楼[158]。”nLi中华典藏网

尔时,世尊为阿修罗[159]而结咒曰:nLi中华典藏网

“祇陀 跋阇呵谛 三物第 阿修罗 阿失陀 婆延地 婆三婆四 伊弟 阿陀 提婆摩 天地 伽黎妙 摩呵秘摩 阿修罗 陀那秘罗陀 鞞摩质兜楼 修质谛丽 婆罗呵黎 无夷连那婆 舍黎阿细 跋黎 弗多罗那 萨鞞 鞞楼耶那那迷 萨那迷谛 婆黎 细如 罗耶跋兜楼 伊呵菴婆罗迷 三摩由伊 陀那 跋陀 若 比丘那 三弥涕 泥拔[160]。”nLi中华典藏网

尔时,世尊复为诸天而结咒曰:nLi中华典藏网

“阿浮 提婆 萆犁酰陛 提豫 婆由 多陀㝹 跋楼㝹 婆楼尼 世帝苏弥 耶舍阿头 弥多罗婆 伽罗那移婆 阿逻 提婆 摩天梯与 陀舍提舍 伽予 萨鞞 那难多罗婆跋那 伊地槃大 仇地 槃那槃大 耶舍卑㝹 暮陀婆那 阿酰揵大 比丘那 婆朱弟 婆尼 鞞弩 提步 舍伽利 阿酰 地 勇迷 那剎帝隶富罗息几大 阿陀蔓 陀罗 婆罗鞞栴大苏 婆尼捎 提婆 阿陀 栴陀 富罗翅支大 苏黎耶苏婆尼捎 提婆 阿陀 苏提耶 富罗翅大 摩伽陀 婆苏因 图攎阿头 释拘 富罗大攎叔伽 伽罗摩 罗那阿大 鞞摩尼婆 呜婆提 奇呵 波罗无呵 鞞婆罗微阿尼萨陀摩多 阿呵黎 弥沙阿 尼 钵仇菟 叹奴阿 攎 余 提舍阿酰跋沙 赊摩 摩呵赊摩 摩菟沙阿 摩菟多摩 乞陀 波头洒阿 陀摩菟 波头洒阿 酰阿罗夜 提婆 阿陀 黎陀夜 婆私 波罗 摩诃波罗阿陀 提婆摩 天 梯夜 差摩 兜率陀 夜摩 伽沙尼阿 尼 蓝鞞 蓝婆折帝 树 那摩伊 洒 念摩罗提 阿陀酰 波罗念弥大 阿酰 提婆 提婆 阇兰 提 阿奇 尸吁波 摩阿栗咤攎耶 呜摩 浮浮尼婆私 遮婆 陀暮 阿周陀 阿尼 输豆檀耶 菟 阿头 阿逻 毗沙门伊洒[161]。”nLi中华典藏网

此是六十种天。尔时,世尊复为六十八五通婆罗门[162]而结咒曰:nLi中华典藏网

“罗耶梨沙耶何酰揵大婆尼伽毗罗跋兜鞞地阇菟阿头差暮萨提鸯祇鞞地牟尼阿头闭牦耶差伽尸梨沙婆呵若菟阿头梵摩提婆提那婆鞞地牟尼阿头拘萨梨伊尼攎摩阇逻鸯祇逻野般阇阿楼呜猿头 摩诃罗野阿拘提楼代菟阿头六闭俱萨梨阿楼伽陵倚伽夷罗檀酰罪否符野福都卢梨洒先陀步阿头提那伽否婆 呵移伽耶罗野多陀阿伽度婆罗蔓陀菟迦牧罗野阿头因陀罗楼迷迦符陀攎暮摩伽酰阿敕伤俱卑予阿头酰兰若伽否鞞梨味余梨多他阿伽度阿酰婆好罗子弥都卢多陀阿伽度婆斯佛离首陀罗罗予多陀阿伽度伊梨耶差摩诃罗予先阿步多陀阿伽度般阇婆予婆梨地翅阿罗予多陀阿伽度 郁阿兰摩诃罗予便被婆梨摩梨输婆酰大那摩阿槃地苦摩梨罗予阿具斯利陀那婆地阿头翅鞞罗予尸伊昵弥昵摩呵罗予复婆楼多陀阿伽 度跋陀婆利摩呵罗予俱萨梨摩提输尸汉提苫婆梨罗予修陀罗楼多他阿伽度阿呵因头楼阿头摩罗予余苏利与他鞞地提步阿呵鞞利四阿头恒阿耶楼婆罗目遮耶暮阿夷菟阿头一摩耶舍枇那婆差摩罗予何梨揵度余枇度钵支余是数波那路摩苏罗予耶赐多由酰兰若苏槃那秘愁度致夜数罗舍波罗鞞陀郁陀婆呵婆洒婆呵婆婆谋娑呵沙贪覆赊大赊法阇沙丽罗陀那摩般枝瘦多哆罗乾沓婆沙呵婆萨多提苏鞞罗予阿酰揵瘦比丘三弥地婆尼地婆尼[163]。”nLi中华典藏网

尔时,复有千五通[164]婆罗门,如来亦为结咒。时,此世界第一梵王[165]及诸梵天皆有神通,有一梵童子名曰提舍[166],有大神力。复有十方[167]余梵天王,各与眷属围绕而来。复越千世界,有大梵王见诸大众在世尊所,寻与眷属围绕而来。nLi中华典藏网

尔时,魔王[168]见诸大众在世尊所,怀毒害心,即自念言:我当将诸鬼兵往坏彼众,围绕尽取,不令有遗。时,即召四兵,以手拍车,声如霹雳,诸有见者无不惊怖,放大风雨、雷电、霹雳向迦维林围绕大众。nLi中华典藏网

佛告诸比丘乐此众者:“汝等当知,今日魔众怀恶而来。”于是颂曰:nLi中华典藏网

“汝今当敬顺,建立于佛法,nLi中华典藏网

当灭此魔众,如象坏花藂;nLi中华典藏网

专念无放逸,具足于净戒,nLi中华典藏网

定意自惟念[169],善护其志意。nLi中华典藏网

若于正法中,能不放逸者,nLi中华典藏网

则度老死地,永尽诸苦本。nLi中华典藏网

诸弟子闻已,当勤加精进,nLi中华典藏网

超度于众欲,一毛不倾动。nLi中华典藏网

此众为最胜,有大智名闻,nLi中华典藏网

弟子皆勇猛,为众之所敬。”nLi中华典藏网

尔时,诸天、神、鬼、五通仙人皆集迦维园中,见魔所为,怪未曾有。佛说此法,时八万四千诸天远尘离垢,得法眼净。诸天、龙、鬼神、阿修罗、迦楼罗、真陀罗、摩睺罗伽[170]、人与非人闻佛所说,欢喜奉行[171]!nLi中华典藏网

* * *nLi中华典藏网

[1]长阿含经卷第十二……清净经:高丽藏原作“佛说长阿含经卷第十二,后秦弘始年佛陀耶舍共竺佛念译,第二分清净经第十三”等三十三字。nLi中华典藏网

[2]缅祇:聚落之名,汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“缅只若”。nLi中华典藏网

[3]优婆塞林:汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“庵罗林”。nLi中华典藏网

[4]周那:人名,意为妙义。汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“周陀”,《杂阿含经》又译作大纯陀、纯陀,《长阿含经》译作周那,《中阿含经》译作摩诃周那、大周那、周那,《增一阿含经》译作大均头、均头。本为摩揭陀国婆罗门种姓,后为舍利弗之弟子。nLi中华典藏网

[5]波波:又作波婆,意为净,为末罗族之聚落,位于王舍城附近。nLi中华典藏网

[6]夏安居:又作雨安居、安居、夏坐,指在印度的雨季三个月中,僧团为避免外出践踏草木、伤害生灵,而各自止居一处、专心学修。nLi中华典藏网

[7]尼乾子:又作尼揵陀若提子、尼揵若提子、尼揵子、尼揵亲子,意为离系亲子,苦行外道,耆那教之中兴祖师,认为苦行能清净身心、导入解脱。nLi中华典藏网

[8]三耶三佛:又译作三耶三佛陀、三藐三佛陀,意译作正遍知、正遍觉、等正觉者,为如来十号之一。nLi中华典藏网

[9]犹如朽塔难可污色:汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“又如不可依止之破塔”。污色,此处指着色、染色。nLi中华典藏网

[10]不能出要:意谓不能导向出离。出要,出离、离欲。nLi中华典藏网

[11]现法:即现世、今生。nLi中华典藏网

[12]无:高丽藏原作“不”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[13]不怀忧言:意谓不怀忧而言说。而高丽藏原译者的原意为不怀忧、不言说,所言说的原内容与汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》相反,故本经下文依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[14]广:高丽藏原作“不”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[15]然后:高丽藏原作“而今”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[16]方取:高丽藏原作“便速”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[17]皆:高丽藏原作“不”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[18]此支成就梵行:汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“(所谓)具备此等诸支之梵行”。支,支分、条件。nLi中华典藏网

[19]是谓梵行支不具足:汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“如是,此非成就圆满其等诸支之梵行”。nLi中华典藏网

[20]诸弟子:汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“彼之长老弟子比丘”。nLi中华典藏网

[21]安处:本经下文又作“安隐处”,指涅槃。nLi中华典藏网

[22]以:应作“已”。nLi中华典藏网

[23]当言见不可见。云何见不可见?一切梵行清净具足,宣示布现,是名见不可见:汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“(即)具足一切相、一切相成就圆满,无灭、无增、纯粹圆满之梵行,已明显善说示”。nLi中华典藏网

[24]郁头蓝子:又作郁陀罗罗摩子、优蓝弗、郁头蓝弗、郁陀伽、优陀罗罗摩子、优陀罗、郁陀罗、郁陀罗伽,意为猛喜、极喜。外道之名,得非想非非想处定,获五神通。曾飞入王宫,后失定,徒步归山。释迦太子曾跟随其修学禅定,他在释迦佛之前入灭。nLi中华典藏网

[25]见不见:本经下文又作“见不可见”,汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“视而不见”。nLi中华典藏网

[26]正:此字后高丽藏原有一“欲”字,今依宋、元、明三种藏经删去。nLi中华典藏网

[27]一切梵行清净具足,宣示流布,是不可见:汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“如是具足一切相,一切相成就圆满,无减、无增、纯粹圆满之梵行,已明显善说示。彼若实(有)此想,应除去(此想),如是思惟:“如斯会更清净。”则是不见。彼若(有)此(不见)想,应增加(此不见想),而思惟:“如此会更清净。”则是不见。是谓视而不见也”。nLi中华典藏网

[28]彼相续法不具足而可得,不相续法具足而不可得:意谓彼不具足之相续法而可见,具足之不相续法而不可见。相续法,指生灭法,即有为法。具足,此处意为清净、圆满。不相续法,指不生不灭法,即无为法。nLi中华典藏网

[29]诸法中梵行,酪酥中醍醐:意谓诸法中之梵行,犹如酪酥中之醍醐。酪酥,指酪、生酥、熟酥。醍醐,又作酥精,系由牛乳精制而成的最精纯之酥酪,为乳、酪、生酥、熟酥、醍醐等五味中最上之美味。nLi中华典藏网

[30]四念处、四神足、四意断、四禅、五根、五力、七觉意、贤圣八道:参见《长阿含·二·游行经(中)》注释。汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》中没有提到四禅。nLi中华典藏网

[31]自炽然:意谓以自己为明灯。又作自作洲,即以自己为洲渚、为安隐处。nLi中华典藏网

[32]当共推求:至于如何推求谁是谁非,请参见《长阿含·二·游行经(中)》中佛所说的“四大教法”。nLi中华典藏网

[33]师:高丽藏原无此字,今依元、明两种藏经改。nLi中华典藏网

[34]水:高丽藏原作“师同一”,今依元、明两种藏经改。nLi中华典藏网

[35]亦:高丽藏原作“而”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[36]一曰贯经,二曰祇夜经……十二曰大教经:此即十二部经,又称十二部、十二分教,参见《长阿含·二·游行经(中)》注释。nLi中华典藏网

[37]长者衣:此处指居士布施之上好衣。nLi中华典藏网

[38]居士食:此处指居士邀请前来应供之饮食。nLi中华典藏网

[39]陈弃药:高丽藏原作“大小便”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[40]黑石蜜:指甘蔗经熬制而成的黑糖块,又糖块如石,故称黑石蜜。nLi中华典藏网

[41]沙门释子以众乐自娱:汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“释子沙门专心于安乐行而住”。沙门释子,意谓为释迦佛弟子之沙门。nLi中华典藏网

[42]五欲功德:指染著色、声、香、味、触等五种欲境。功德,此处指五欲境的德性、性质。参见《杂阿含·七五二经》。nLi中华典藏网

[43]由:高丽藏原作“犹”,今依明藏改。nLi中华典藏网

[44]犯于梵行:指行淫欲行。汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“满足、具足、耽著于五欲乐”。nLi中华典藏网

[45]外苦行:意谓外在的(无益)苦行,因这些苦行只是做给信徒看的,而实际无助于解脱,故称外苦行。nLi中华典藏网

[46]身知触:高丽藏原作“意知法”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[47]内喜一心:《长阿含·九·众集经》译作“内信一心”,《杂阿含经》通常译作“内净一心”,《中阿含经》通常译作“内静一心”,汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“内心安静,得心一境相”。nLi中华典藏网

[48]七果功德:汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“四果、四利益”,具体为预流、一来、不还、阿罗汉等声闻四果。nLi中华典藏网

[49]正使:假使。nLi中华典藏网

[50]五下结:又作五下分结,指欲贪、嗔恚、有身见、戒禁取、疑等欲界五种结使。下结,相对于色、无色界等上界诸结而说。nLi中华典藏网

[51]中间般涅槃、生彼般涅槃、行般涅槃、无行般涅槃、上流阿迦尼咤般涅槃:以上合称为五人、五种不还、五种般、五种阿那含,参见《长阿含·九众集·经》注释。中间般涅槃,即中般涅槃。生彼般涅槃,即生般涅槃。nLi中华典藏网

[52]学地:又作有学、学人、学,指修道位中烦恼尚未断尽、还处于圆满道品的过程中之行者。四双八辈中,前三果及四向都属于学地。nLi中华典藏网

[53]上:高丽藏原作“盛”,今依元、明两种藏经改。nLi中华典藏网

[54]欲知欲见:此处指智见。nLi中华典藏网

[55]念:高丽藏原作“意”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[56]有、结使:有,分业有与生有两种,分别指导致轮回的善恶业与由此善恶业所生的轮回果报。结使,又作结、使,皆烦恼之异名。nLi中华典藏网

[57]正智解脱:即正智、正解脱,为无学十支之后两支。nLi中华典藏网

[58]解脱:高丽藏原作“得解”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[59]门阃:门槛。nLi中华典藏网

[60]道智:此处指由觉悟所生智。汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“菩提生智”,并说其内容为“此为最后生,今后无再生也”。nLi中华典藏网

[61]应时语、实语、义语、利语、法语、律语:汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“是时语者、实语者、义语者、法语者、律语者”。nLi中华典藏网

[62]有常、无常:意谓既是常又是无常。本经下文的相同句式亦随顺理解。nLi中华典藏网

[63]者:此字后高丽藏原有一“为”字,今依宋、元、明三种藏经删去。nLi中华典藏网

[64]是命是身:《起世经》卷五译作“有命有身”,盖外道于自他身中见有我、有命。nLi中华典藏网

[65]非命非身:盖外道于自他身中不见有我、有命。nLi中华典藏网

[66]命异身异:盖外道于自他身中见有我、有命,但命与身各异。nLi中华典藏网

[67]非异命非异身:《杂阿含经》、《中阿含经》、《起世经》卷五皆译作“命即是身”,盖外道于自他身中见有我、有命,且命与身为同一。nLi中华典藏网

[68]如来终……如来不终……如来终不终……如来非终非不终:《杂阿含经》通常译作“如来死后有、如来死后无、如来死后有无、如来死后非有非无”,汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“如来死后存在……如来死后不存在……如来死后存在又不存在……如来死后非存在又非不存在”。nLi中华典藏网

[69]本生本见:本经下文又作“本见本生”,《长阿含·二一·梵动经》译作“本劫本见”,汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“凡有关此等过去见解之依处”。nLi中华典藏网

[70]末见末生:《长阿含·二一·梵动经》译作“末劫末见”,汉译《南传大藏经·长部经典三·清净经》译作“凡有关此等未来见解之依处”。末,高丽藏原作“未”,今依元、明两种藏经改。nLi中华典藏网

[71]色是我,从想有终,此实余虚;无色是我,从想有终……此实余虚:以上为我命终后有想之十六种外道见,具体参见《长阿含·二一·梵动经》及注释。“色是我,从想有终”,《长阿含·二一·梵动经》译作“我此终后,生有色有想”。其它句式亦随顺理解。nLi中华典藏网

[72]本见本生:依本经前后文意,应作“末见末生”。nLi中华典藏网

[73]六入:又作六处、六根、六入处、六情,即眼、耳、鼻、舌、身、意等六入。nLi中华典藏网

[74]三行:指于身、受、心、法四者分别作内观、外观、内外观等三种观。nLi中华典藏网

[75]八解脱:其内容参见《长阿含·九·众集经》注释。nLi中华典藏网

[76]自欢喜经:高丽藏原作“佛说长阿含第二分自欢喜经第十四”等十五字。nLi中华典藏网

[77]佛在那难陀城波波利菴婆林:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“世尊住那烂陀之波波利庵婆林”,《杂阿含·四九八经》译作“佛住那罗揵陀卖衣者菴罗园”,《佛说信佛功德经》译作“佛在阿拏迦城菴罗园中”。那难陀,聚落名,又译作那烂陀、那兰陀、阿兰陀,意译为不欢喜、施无厌,位于中印度摩揭陀国王舍城之北,约今之印度比哈尔邦巴腊贡。波波利菴婆,又译作波婆离㮈、波婆利掩次。nLi中华典藏网

[78]正师子吼:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“如狮子吼”,《佛说信佛功德经》译作“于大众中作师子吼”。师子吼,即狮子吼,喻说法时心得决定而无所畏惧,如狮子吼叫时百兽皆慑伏。nLi中华典藏网

[79]如是解脱堂:《杂阿含·四九八经》译作“如是住”,《佛说信佛功德经》译作“神通妙行”。nLi中华典藏网

[80]慧:高丽藏原无此字,今依宋、元、明三种藏经补上。nLi中华典藏网

[81]总相法:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“总相之法”。nLi中华典藏网

[82]照、无照法:指光明法、无光明法。汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》、《杂阿含·四九八经》、《佛说信佛功德经》皆无此内容。nLi中华典藏网

[83]一一法:指别相法,相对于本经前文的“总相法”。nLi中华典藏网

[84]世尊智慧无余,神通无余:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“彼世尊究竟证知此等”,《佛说信佛功德经》译作“具足最上神通之力”。nLi中华典藏网

[85]制法:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“诸善法”,《佛说信佛功德经》译作“最胜法”。nLi中华典藏网

[86]制诸入:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“施设入处”,《佛说信佛功德经》译作“善能分别十二处法”。入,又作处、入处,指十二处。nLi中华典藏网

[87]乱:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“无知”,《佛说信佛功德经》译作“不知”。nLi中华典藏网

[88]不乱:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“正知”,《佛说信佛功德经》译作“有知”。nLi中华典藏网

[89]道:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“诸精勤”。nLi中华典藏网

[90]定意三昧:又作定心三昧,意谓定心之三昧。意,高丽藏原作“慧意”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[91]法:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》与《佛说信佛功德经》均译作“择法”。nLi中华典藏网

[92]猗:又作猗息、息,汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》与《佛说信佛功德经》均译作“轻安”。nLi中华典藏网

[93]灭:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“行道”。nLi中华典藏网

[94]苦灭迟得……苦灭速得……乐灭迟得……乐灭速得:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“苦行道迟通达、苦行道速通达、乐行道迟通达、乐行道速通达”,合称为“四种之行道”。《长阿含·九·众集经》译作“苦迟得、苦速得、乐迟得、乐速得”,合称为“四道”。《佛说大集法门经》卷上译作“苦迟缓神通、苦速疾神通、乐迟缓神通、乐速疾神通”,合称为“四神通道”。《中阿含·二一五·第一得经》译作“断乐迟、断乐速、断苦迟、断苦速”,合称为“四断”。论典中又合称为四行、四通、四通行、四行迹。此四道中,因行者得根本定与否而有苦、乐之行道,因行者根之利钝而有速、迟之行道,如是总有四道。nLi中华典藏网

[95]然不广普,以不广普……乃至天人见神变化:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“世尊!是易乐 亦有利根故,依此二义,被称为优异殊胜者”。nLi中华典藏网

[96]言清净:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“言正行”。nLi中华典藏网

[97]见定:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“见等至”,但总有四种,无本经之第四见定。《佛说信佛功德经》译作“三摩钵底”。nLi中华典藏网

[98]识在后世,不在今世;今世断,后世不断;今世解脱,后世不解脱:《佛说信佛功德经》译作“今世不究竟,乃至后世亦不究竟”。nLi中华典藏网

[99]不在今世,不在后世;二俱断,二俱解脱:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“相续不断,不住此世亦不住他世”,《佛说信佛功德经》译作“今世后世,皆不究竟;乃至后后世,亦不究竟,不净可恶”。nLi中华典藏网

[100]说常法:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“常住论”。nLi中华典藏网

[101]成劫败劫:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“成坏[劫]”,《佛说信佛功德经》译作“增减劫事”。劫,时间名词。人寿自八万岁,每百年减一岁而至十岁,其时为一减劫;又自十岁,每百年增一岁而至八万岁,其时为一增劫;合此一增一减为一小劫。佛教一般以二十小劫为一中劫,以四中劫——成劫、住劫、坏劫、空劫——为一大劫。成劫,指世界经二十小劫形成之时期。败劫,又作坏劫,指世界经二十小劫败坏之时期。在汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》中外道说“我于过去世,实知世界之破坏又世界之成立;我于未来世,正知世界当破坏又当成立”,故巴本中的成坏劫乃指一大劫。nLi中华典藏网

[102]观察:指读心。汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“记心”。nLi中华典藏网

[103]想:应作“相”。汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“占相”。nLi中华典藏网

[104]彼心作是想时,或虚或实:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“彼若多次观察,确实如是,更无错误”。nLi中华典藏网

[105]自观己身,又听他言:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“而依寻依伺,又依闻寻之扩大活动的音声”,其中的依寻依伺指依初禅。nLi中华典藏网

[106]除觉观已,得定意三昧:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“而依心入无寻无伺三昧”。觉观,新译作“寻伺”。nLi中华典藏网

[107]如是观察,则为真实:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“彼若多次观察,确实如是,更无错误”。nLi中华典藏网

[108]教诫:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“教诫法”,《佛说信佛功德经》译作“调伏法”。nLi中华典藏网

[109]有:本经前文作“后有”,指导致后续生死的业及其业果。nLi中华典藏网

[110]五下结:又作五下分结,指欲贪、嗔恚、有身见、戒禁取、疑。下分结,相对于色、无色界等上界诸结而说。nLi中华典藏网

[111]三结:指有身见、戒禁取、疑。nLi中华典藏网

[112]不为世人记于吉凶,不自称说从他所得、以示于人、更求他利:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“不为占相师,亦不作以利贪利者”。不自称说从他所得、以示于人、更求他利,意谓不自己宣说某人对自己的财物供养,也不将某人供养自己的财物示之于人,不以此为方便来贪求他人更多的供养。nLi中华典藏网

[113]世尊由他因缘内自思惟:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“世尊依独自如理作意,如是知他人”。nLi中华典藏网

[114]须陀洹……斯陀含……阿那含……阿罗汉:此为声闻四果。须陀洹,声闻之初果,又作七还、预流,指修道位中断三结之圣者,最多还会于人天中受生七次。斯陀含,声闻之二果,又作一还,指修道位中断三结、薄淫怒痴之圣者,只会于欲界再受生一次。阿那含,声闻之三果,又作不还,指修道位中断五下分结之圣者,将不会再于欲界中受生。阿罗汉,声闻之极果,又音译作阿罗诃,意译为应、应供、应真、无所著,指断尽一切烦恼之究竟解脱者。nLi中华典藏网

[115]自识宿命智证:又作宿命智通作证、宿住随念智证通、宿住智通、识宿命通,简称宿命通,能忆知过去世种种人事。汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“宿住随念智”。nLi中华典藏网

[116]此是色,此是无色,此是想,此是无想,此是非无想:汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“或有色,或无色,或有想,或无想,或非想非非想”,《佛说信佛功德经》译作“或色界中,或无色界中,或有想处,或无想处,或非有想非无想处”。nLi中华典藏网

[117]天眼智:又作生死智通作证、见死生智作证通、死生智见作证通、死生智证通,简称死生智通,即天眼通,能知有情死后随业投生种种趣。汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“对有情生死智”。nLi中华典藏网

[118]神足证:又作如意足智通作证、如意足通、神境智通、神境智证通,简称神足通,指种种神通变化。汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“种种神通”。nLi中华典藏网

[119]结跏趺坐:即通常说的双盘,将左右两足背交叉置于两大腿上。跏,高丽藏原作“加”,今依明藏改。nLi中华典藏网

[120]立至梵天:意谓以此可见之身能即至梵天。汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“以身达梵天界”。nLi中华典藏网

[121]等觉:又作等正觉、正等觉、正等正觉,指佛陀的如实、圆满之觉悟。nLi中华典藏网

[122]依法顺法,作如是答,将无答耶:依本经上下文意,应作“作如是答,依法顺法耶?将无答耶”。汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“我作如是说示,是否正语世尊之所说?或犯误谬以诬谤世尊耶?又对于法得顺法之说示耶?又于法,通说、顺说而非述虚伪耶”。nLi中华典藏网

[123]郁陀夷:又作乌陀夷、优陀夷,意为起、出现,出家前为净饭王之臣,曾受命前去劝阻释迦太子出家修道,后随佛陀出家。被佛陀赞誉为诸弟子中“善能劝导,福度人民”之第一比丘。《佛说信佛功德经》另作“龙护”。nLi中华典藏网

[124]四远:指四方远近。nLi中华典藏网

[125]清净:此处指净信。汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“[确信、]欢喜”。nLi中华典藏网

[126]清净经:本经经首作“自欢喜经”。汉译《南传大藏经·长部经典三·自欢喜经》译作“自欢喜经”。nLi中华典藏网

[127]大会经:高丽藏原作“佛说长阿含第二分大会经第十五”等十四字。nLi中华典藏网

[128]佛在释翅提国迦维林中:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“世尊……住释迦族迦毗罗卫城之大林园”,《佛说大三摩惹经》译作“佛在迦毗罗林”。释翅提国,应作“释翅提”,又作“释翅瘦”、“释羇瘦”,为“释迦”一词复数处格的音译,意为于释迦族中。迦维,又音译作迦维罗卫、迦维罗阅、迦毗罗卫、迦毗罗越,略称迦毗罗、迦夷罗,意译为黄头仙人住处、苍城、黄赤城,为古印度一城市,位于喜马拉雅山山麓,为释迦佛的故乡。nLi中华典藏网

[129]罗汉:正译应为“阿罗汉”,指断尽一切烦恼、得究竟解脱之圣者,为声闻之极果。《大毗婆沙论》卷九十四云:“复次,罗汉名生,阿是无义,以无生故,名阿罗汉。”nLi中华典藏网

[130]净居天:又音译作首陀会天,意译作五净居天、五那含天、五不还天、五居处,略称为五净居、净居,即阿那含圣者命终后所受生的色界第四禅天中的无烦天、无热天、善现天、善见天和色究竟天等诸天。《佛说大三摩惹经》另作“大梵王”。nLi中华典藏网

[131]共往:高丽藏原作“往共”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[132]无上众:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“无能胜僧”,《佛说大三摩惹经》译作“我佛无能胜”。众,又音译作僧伽,略称为僧,意为僧团。nLi中华典藏网

[133]欲如海吞流:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“如御执手纲”。nLi中华典藏网

[134]此:高丽藏原作“是”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[135]断刺平爱坑,及填无明堑,独游清净场,如善象调御:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“断除诸羁绊,切断各门闩,破城门柱石,离欲而步游;离垢成清净,具眼之彼等,如善驯壮象”,《佛说大三摩惹经》译作“戒定慧真实,清净无垢染;如帝释金刚,坚固不可坏”。“如善象调御”,意谓如已经调御之善象,汉译《南传大藏经·相应部经典五·诸天相应·会》译作“善调若幼象”。nLi中华典藏网

[136]亦当称彼名号:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“诸比丘!我为汝等告诸天族之名。诸比丘!我为汝等宣说诸天族之名。诸比丘!我为汝等教示诸天族之名”。nLi中华典藏网

[137]诸依地山谷,隐藏见可畏:意谓有依大地、山谷居住之诸天,隐忍且见(世间之)可畏。汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“有地之处所,彼等寄其处,住于山窟者,确固心决定,恰如竖毛发,屈缩之狮子”。nLi中华典藏网

[138]智人:高丽藏原作“人智”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[139]地神:依地居止之鬼神。汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》另作“迦毗罗夜叉”。nLi中华典藏网

[140]悦叉:又音译作夜叉、药叉、阅叉、野叉,意译作祠祭鬼、捷疾鬼,得受欢乐,具有威势,为八部众之一,受毗沙门天王统领。nLi中华典藏网

[141]雪山神:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“雪山之夜叉”,《佛说大三摩惹经》译作“住金山上(之大药叉)”。nLi中华典藏网

[142]舍罗神:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“娑多山夜叉”,《佛说大三摩惹经》译作“住娑多山(之大药叉)”。舍罗,山名,又译作娑多。nLi中华典藏网

[143]毗波蜜神:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“毗波密夜叉”。毗波蜜,意为无朋友。nLi中华典藏网

[144]马国:又译作阿摄贝、阿湿波誓、阿湿婆、颇漯波国,古印度十六大国之一,位于阿槃提之西北。nLi中华典藏网

[145]金毗罗:鬼神,又音译作金婆罗、俱毗罗,意译作威如王、蛟龙,传说为中印度王舍城之守护神。《佛说大三摩惹经》译作“供毗罗”。nLi中华典藏网

[146]毗富罗:又音译作金婆罗、毗婆罗、鞞哆逻,意为大山,为王舍城五山之一。nLi中华典藏网

[147]提头赖咤:又音译作袟栗帝罗色咤罗,意译作持国,能护持国土,守护东方,四天王之一。《佛说大三摩惹经》译作“地里多啰瑟姹啰”。nLi中华典藏网

[148]乾沓惒:本经下文又作“乾沓婆”,即执乐神,又音译作乾闼婆、健达缚、犍闼婆、乾沓和,唯以香气为食,常演奏伎乐以侍帝释,八部众之一,为东方持国天王之眷属。nLi中华典藏网

[149]尽字因陀罗,皆有大神力:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“皆因陀罗与,别名有大力”,本经下文同。因陀罗,又音译作因陀、因陀娑罗,意为天主、天帝。nLi中华典藏网

[150]毗楼勒:又意译作增长,能令众生增长善根,守护南方,四天王之一。《佛说大三摩惹经》译作“尾噜茶迦”。nLi中华典藏网

[151]龙王:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》另作“鸠槃荼”,《佛说大三摩惹经》另作“鸠槃拏”。龙,音译那伽、曩誐,一般指龙蛇之类,而龙有呼云唤雨之神力,为八部众之一;在印度神话中,龙乃指人面蛇尾之半神,为迦叶波之妻歌头所生,种族有一千,住于地下或地下龙宫。nLi中华典藏网

[152]毗楼博叉:又音译作毗楼匐叉,意译作广目,能以净天眼观视天下,守护西方,四天王之一。汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“毗楼博”,《佛说大三摩惹经》译作“尾噜博叉”。nLi中华典藏网

[153]鸠槃茶鬼:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》另作“诸龙”,《佛说大三摩惹经》另作“大龙”。鸠槃茶,又作俱槃荼、究槃荼、弓槃荼、鸠满拏、槃查,意译为瓮形鬼、冬瓜鬼、厌魅鬼,此鬼啖人精气,其疾如风,变化多端,住于林野。nLi中华典藏网

[154]毗沙门:又音译作鞞沙门,意译作多闻,能赐众生福德而名扬四方,守护北方,四天王之一,亦被一般佛教徒视为财神或福神。汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“俱毗罗”,《佛说大三摩惹经》译作“俱吠啰”。nLi中华典藏网

[155]世尊欲降其幻伪虚妄之心,故结咒曰:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》与《佛说大三摩惹经》无此说法,本经下文同。所谓的“咒”,其实主要是罗列鬼神之名。nLi中华典藏网

[156]摩拘楼罗……输支婆迹婆:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“摩野屈典都,以及耶典都,伊都质以及伊都阇共俱,旃陀那乃至加摩世致者,彼迦尼延豆,以及尼乾陀,与彼波那墟,及呜呼曼奴,天御摩头罗,以及乾闼婆,支多罗斯那,那罗王以及阇尼沙,乃至珍浮楼,以及修利婆折斯”。nLi中华典藏网

[157]罗剎:又音译作罗刹娑、罗叉娑,意译为可畏、速疾鬼,为食人血肉之恶鬼。nLi中华典藏网

[158]阿酰那陀瑟……伽类楼:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“时那陀瑟龙,俱来毗舍离,以及但叉迦,及加毗罗摄,乃至波耶伽,与亲族共来,耶无那,以及提头赖吒之名声诸龙来,乃至彼大龙,伊罗婆陀亦来集于林园,龙王速运去,有净眼有翼,天再生者鸟,彼等从天空,飞来林园中,美名金翅鸟,其时诸龙王,无有何怖异,避难金翅鸟,之安隐处者,是佛之所造,互相呼爱语,诸龙金翅鸟,归依于佛陀”。nLi中华典藏网

[159]阿修罗:又音译作阿素罗、阿须伦,意译为不端正,为六道之一,男丑女艳,生性好斗,常与天人争战。nLi中华典藏网

[160]祇陀……泥拔:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“因为金刚手,而被打失败,阿修罗住海,婆三婆同胞,具神通名声,大怖畏迦罗康奢阿修罗,达那耶伽沙,与毗摩质多,及苏卿泹啰,乃至波罗陀,以共那无夷,又称毗虑遮,跋黎子等百,合有力军势,罗耶跋兜楼,诸贤者今集,比丘众林园”。nLi中华典藏网

[161]阿浮……毗沙门伊洒:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“水地火风之诸天来到此,水天水天族,苏摩耶舍之,诸天具共为,慈悲天一族,有名声诸天,于此等十之十种天族者,各各异容色,具神通光明,俨然有名声,彼等喜进来,比丘众林园。鞞弩毗纽与舍伽利诸天,阿沙摩及其双子之夜摩,月天诸侍者,供奉月天来,日天诸侍者,恭敬日天来。迟迟诸云神,来侍于诸星,婆天之主,婆裟婆帝释,名普仁达达,亦群集到来。于此等十之十种天族者,各各异容色,具神通光明,俨容有名声,彼等喜进来,比丘众林园。时诸沙哈夫天如是集来,如顶燃火焰,以及阿栗吒,乃至栌耶天,麻华之风情,缚噜擎天及遮婆陀暮天,以及阿周陀,至阿尼输天,辉斯礼耶来,毗沙门伊洒等亦云集来,于此等十之十种天族者,各各异容色,具神通光明,俨容有名声,彼等喜进来,比丘众林园。沙摩那以及摩呵沙摩那,么菟沙乃至摩菟疏多摩,乞陀波头洒,摩菟波头洒,时呵罗诸天,穿着红衣之彼等鲁毗达,诸天具集来,有名声诸神,波罗迦摩呵,波罗迦亦来,于此等十之十种天族者,各各异容色,具神通光明,俨容有名声,彼等喜进来,比丘众林园。叔伽阿罗那,伽罗摩以及鞞摩尼沙来,乌达提奇呵,鞞波罗微那之诸天始来,萨陀摩多及哈罗加奢,与有名弥沙来,降雨于四方,波纯提轰轰,鸣火电而来,于此等十之十种天族者,各各异容色,具神通光明,俨容有名声,彼等喜进来,比丘众林园。差摩与兜率,夜摩及伽沙之有名声者,蓝鞞以及主,蓝婆天乃至火天之树提,及阿洒瓦天,化乐诸天来,又他化自在之诸天亦来,于此等十之十种天族者,各各异容色,具神通光明,俨容有名声,彼等喜进来,比丘众林园”。nLi中华典藏网

[162]五通婆罗门:意谓具有五种神通之婆罗门。五通,指神足通、天眼通、天耳通、他心通、宿命通。nLi中华典藏网

[163]罗耶梨沙耶何……三弥地婆尼地婆尼:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》与《佛说大三摩惹经》中均无此六十八婆罗门内容。nLi中华典藏网

[164]通:宋、元、明三种藏经作“十”。nLi中华典藏网

[165]第一梵王:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“具足神通之善梵天”。nLi中华典藏网

[166]提舍:汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“底沙”。nLi中华典藏网

[167]方:宋、元、明三种藏经作“万”。nLi中华典藏网

[168]魔王:指天魔波旬,为欲界天天主。汉译《南传大藏经·长部经典二·大会经》译作“魔军”,《佛说大三摩惹经》译作“会中有大黑神,名祖蹲那,具大神通,勇猛暴恶,恼害人天,障修善事”。nLi中华典藏网

[169]惟念:高丽藏原作“念惟”,今依宋、元、明三种藏经改。nLi中华典藏网

[170]迦楼罗、真陀罗、摩睺罗伽:迦楼罗,又作迦留罗、加楼罗,意为食吐悲苦声,即金翅鸟。真陀罗,又作紧那罗、紧捺洛、紧拏罗、紧担路、甄陀罗,指歌神、音乐天。摩睺罗伽,又作摩呼洛伽,指大蟒神。此三者加上诸天、龙、鬼神、阿修罗、乾沓婆等,则合称为八部众,或天龙八部。nLi中华典藏网

[171]行:此字后高丽藏原有“佛说长阿含经卷第十二”等十字。nLi中华典藏网