黄帝四经译注

作者:佚名
黄帝四经译注

马王堆汉墓出土帛书的道家黄帝学派的著作。书的四篇释文、注释单行本于1976年出版,书题是《经法》。此书指湖南长沙马王堆三号汉墓所出帛书中的四篇佚书,原来和《老子》乙本合抄在同一卷上,发现于1973年。唐兰先生提出,此四篇佚书即《汉书·艺文志》所载《黄帝四经》。全书均用韵文写成,各篇题目分别是:《经法》、《十六经》、《称》、《道原》。《经法》论以法治国,《十六经》讲政治、军事策略,《称》提出施政执法应注意的问题,《道原》是论述道的专章。《经法》分9节,《十六经》15节,各节都有标题。《称》、《道原》不分小段。此书成于战国时期,出土的帛书则是西汉时所埋藏。此书是黄帝学派著作,出自道家。各篇均以道作为理论基础,道被说成宇宙的本原、万物的灵魂、思想行为的准则。主张文武并用,刑德兼行,以法为符,无为而治,实行保民、爱民和养民政策。承认等级制的合理性,并极力加以维护。提倡慈惠爱人,诚信谦卑、节俭寡欲,反对纵欲和聚敛财富。将战争划分成为利、为义、为行忿3种,认为只有义战才能得到拥护。用兵上讲求师出有名,利用天时地利人和,扬长避短。上述观点与道家老、庄一派差异较大,而与文子甚为相近,申不害、慎到著作中亦有与此书类似之处。《汉书·艺文志》所载黄帝之书计12类26种,首列

猜你喜欢的书

三首塔

三首塔

日本最重要的推理小说代表作家横沟正史金田一探案集的第13案,堪称本格推理小说典范,被称之为《犬神家族》与《女王蜂》的完美结合;年轻的音祢原本过着平凡的生活,却忽然得知一位远在美国的亲戚想把巨额遗产留给她,而继承遗产的条件,竟是音祢必须和未曾谋面的高头俊作结婚。 就在音祢陷入混乱之际,周围的人开始陆续遭遇不测,其中竟然就包括音祢需要与之结婚的高头。在巨额遗产面前,所有可能分得一杯羹的人都争得头破血流。而音祢则被迫与一个强硬又神秘的男人一起,在寻找三首塔的过程中踏上了逃亡之路……

柠檬

柠檬

《柠檬》是与太宰治、中岛敦并称,受川端康成、三岛由纪夫等称赞的日本作家梶井基次郎的经典作品集,全新收录从未被翻译成中文的数篇作品,共计二十六篇中短篇小说。 梶井基次郎擅长以象征的手法及病态的幻想构织出病者忧郁的世界及理想,作品以《柠檬》为代表,投射出一个宿疾缠身的青年之心象,不受一般阶级社会观念的影响,跨越时代仍能为后世拥戴,因而被誉为昭和的古典。三岛由纪夫等作家都曾表明受其影响。

亭子间嫂嫂

亭子间嫂嫂

长篇小说。周天籁著。上海友益书局1942年8月出版。小说通过一个私娼的经历揭示了卖淫妇女痛苦的非人生涯,反映了上海下层社会的一个层面。主人公顾秀珍出生于嘉兴农村,由于要养活抽大烟而又残废的父亲,先到上海当女工,工厂倒闭后流落在一群姐妹朋友家中,为了生活由姐妹朋友介绍到福州路会乐里充当妓女卖身。这个没文化的女子,由于长得漂亮,又聪明伶俐,心地善良,随着年龄增长,她有了丰富的社会经验,对各色人等均能应付裕如。她有时熨帖温顺,有时又狠若泼妇,并学会哄骗敲诈,心狠手辣。她每次玩弄客人时常产生良心上的忏悔,讲一些义气。她向往的出路是找男人结婚。后终于成为富家石先生的六姨太,但自由惯了的她最后还是逃回亭子间里继续卖身。随着时光的流逝,这个“亭子间嫂嫂”人老珠黄又得了花柳病,离开了人世。作品通过一个知识分子的角度展现主人公的身世和悲惨遭遇,揭示了黑暗社会的罪恶,表达了对下层妇女的同情。

星

叶紫一九三五年完成的一部中篇小说。作品以大革命中的湖南洞庭湖滨为背景,叙述的是农村妇女梅春姐在农民运动前后命运变化的故事。叶紫调动多种艺术手段,以展示人物心理特征为重点,成功地塑造了一个带着时代风姿的农村劳动妇女形象,通过人物命运同农民运动生死相依的血肉联系,指明了一条我国妇女解放的正确道路,同时深刻地揭示出农民运动的深远影响。《星》思想上取得的成就,远在当时同类作品之上;艺术上的成功,标志着叶紫创作的高峰。作品发表之初,曾受到读者热烈的称赞,说它“好象孤耸在黑夜的大海上的灯塔一般,有睥睨一切之概。”

东莱诗集

东莱诗集

诗别集。二十卷。宋吕本中撰。《宋史·吕本中传》言其“有诗二十卷”。《郡斋读书志》著录《东莱集》二十卷、《外集》二卷,又言其“少学山谷为诗”,则所记吕集,可能即为诗集。《直斋书录解题》则将此《东莱集》二十卷、《外集》二卷,录入“诗集类下”现存宋刊《东莱集》有二十卷本,乃南宋孝宗乾道元年(1165)沈公雅所编,前有写于乾道二年之曾幾序。序中,谓曾幾与本中同庚,而高宗绍兴元年辛亥(1131年)本中年未五十,诗已独步海内,曾幾亦尝从其学诗云云。此集沈公雅刊之于吴门郡斋。此宋刻流入日本,藏于内阁文库;民国年间,商务印书馆影印编入《四部丛刊续编》中。另一宋刻本为南宋宁宗庆元五年(1199)黄汝嘉所刊《江西诗派》本,题作《东莱先生诗集》,正集二十卷、《外集》三卷(与宋书录所记《外集》二卷不同)。此本仅存正集十八卷至二十卷与《外集》三卷,正集文字及编次与沈公雅本无大区别,《外集》卷首书名下空四格,题“江西诗派”四字,目后有“庆元己未校官黄汝嘉增刊”一行。乾道本无外集,此外《外集》似黄氏所编。《四库全书》所录系明抄本;此抄本缺第十卷,以《外集》卷一配之,或是该书流通过程中书贾所为。清代刊本则有张金吾精刊本及清文宗咸丰(1851—1861)年间吴镌孙刊本。

过去现在因果经

过去现在因果经

凡四卷。又称过现因果经、因果经。为刘宋求那跋陀罗所译。收于大正藏第三册。系采释迦自传之形式,说其过去世为善慧仙人修行者,曾师事普光如来,至成佛后所说的本生之事迹,由于此一因缘,故于现世能成就一切种智。为汉译经典中,极具文学价值之佛传。此经另有绘卷形式之绘因果经(迄今流行于日本)。另有两种同本异译本:后汉竺大力与康孟详所译之修行本起经、吴·支谦所译之太子瑞应本起经两卷,此二本亦收于大正藏第三册。然开元释教录则谓,除上记之外,另有三种异译本,即:后汉支曜所译之小本起经二卷、后汉康孟详所译之太子本起瑞应经二卷、东晋佛陀跋陀罗所译之过去因果经四卷,惟此三本今皆不存。