小银和我
作者:希梅内斯
西班牙散文诗集。胡·拉·希梅内斯著。1913年西班牙阅读出版社出版。中译本有达西安娜·菲萨克译,1984年人民文学出版社出版;孟宪臣译《我和普拉特罗》刊登在《朝花》杂志1982年第8期。胡·拉·希梅内斯(Juan Ramon Jimenez,1881—1958),西班牙诗人、散文家,1956年诺贝尔文学奖获得者。出生于安达卢西亚莫格尔镇。曾在塞维利亚上学,早年即开始诗歌创作。在马德里出版诗集《紫罗兰的灵魂》、《白睡莲》,与友人创办《赫利奥斯》、《复兴》等诗歌杂志,曾与妻子合译印度诗人泰戈尔的作品。1936年西班牙内战爆发,流亡到拉美,1938年去美国从事创作和学术活动,1952年迁居波多黎各,在大学任教。主要诗集有:《悲哀的咏叹调》、《遥远的花园》、《哀歌》、《有声的孤独》、《牧歌》、《新婚诗人的日记》、《石头与天空》、《一致》、《美》、《全集》等。《小银和我》描写诗人和可爱的小毛驴小银在故乡莫格尔镇的生活,由137节散文诗组成,在1915年、1916年的版本中又补充了两节。诗歌讲述小银的生活、经历和死亡,有时带有伤感情绪,有时具有批评意味。作者以充满乡土气息、亲切感人、充满诗意的画卷向人们展示了莫格尔小镇的生活。作品曾用过一个副标题:“安达卢西亚的挽歌”。更确切地说,
章节列表
升序↑- 一个低音变奏
- 献辞
- 作者小序
- 一、小银
- 二、洁白的蝴蝶
- 三、傍晚的游戏
- 四、日蚀
- 五、寒栗
- 六、小学
- 七、疯子
- 八、犹太
- 九、无花果
- 十、晚祷
- 十一、后事
- 十二、刺
- 十三、小燕子
- 十四、厩栏
- 十五、阉驹
- 十六、对面的房子
- 十七、傻孩子
- 十八、幽灵
- 十九、红色风景
- 二十、鹦鹉
- 二十一、平屋顶
- 二十二、归来
- 二十三、铁栅门
- 二十四、何塞神父
- 二十五、春天
- 二十六、水窖
- 二十七、癞皮狗
- 二十八、水潭
- 二十九、四月诗情
- 三十、飞了的金丝雀
- 三十一、魔鬼
- 三十二、自由
- 三十三、匈牙利人①
- 三十四、未婚妻
- 三十五、蚂蝗
- 三十六、三个老太婆
- 三十七、小车
- 三十八、面包
- 三十九、阿格拉埃①
- 四十、王冠松树
- 四十一、达尔朋
- 四十二、孩子和水
- 四十三、友谊
- 四十四、催眠的姑娘
- 四十五、庭院里的树
- 四十六、痨病姑娘
- 四十七、罗西欧节
- 四十八、隆萨①
- 四十九、拉洋片老头
- 五十、路边的花朵
- 五十一、洛德
- 五十二、井
- 五十三、杏子
- 五十四、踢
- 五十五、“驴”字
- 五十六、耶稣圣体节
- 五十七、散步
- 五十八、斗鸡
- 五十九、黄昏
- 六十、印章
- 六十一、狗妈妈
- 六十二、她和我们
- 六十三、麻雀
- 六十四、佛拉斯柯·贝莱斯
- 六十五、夏天
- 六十六、山上的火灾
- 六十七、溪流
- 六十八、星期日
- 六十九、蟋蟀的歌声
- 七十、斗牛
- 七十一、暴风雨
- 七十二、收葡萄
- 七十三、夜
- 七十四、萨里托
- 七十五、午休以后
- 七十六、焰火
- 七十七、围着的果园
- 七十八、月亮
- 七十九、快乐
- 八十、雁群飞过
- 八十一、小女孩
- 八十二、牧童
- 八十三、金丝雀死了
- 八十四、山岗
- 八十五、秋天
- 八十六、拴住的狗
- 八十七、希腊乌龟
- 八十八、十月的午间
- 八十九、安托尼亚
- 九十、一串被遗忘的葡萄
- 九十一、“海军大将”
- 九十二、书页上的花饰
- 九十三、鱼鳞
- 九十四、毕尼托
- 九十五、河流
- 九十六、石榴
- 九十七、古老的公墓
- 九十八、利比亚尼
- 九十九、城堡
- 一百、斗牛场的废墟
- 一百零一、回声
- 一百零二、虚惊
- 一百零三、古老的泉水
- 一百零四、道路
- 一百零五、松子
- 一百零六、逃亡的公牛
- 一百零七、十一月的诗情
- 一百零八、白马
- 一百零九、闹新婚
- 一百十、吉卜赛人
- 一百十一、火焰
- 一百十二、休养
- 一百十三、衰老的驴子
- 一百十四、黎明
- 一百十五、小花
- 一百十六、圣诞节
- 一百十七、里贝拉街
- 一百十八、冬天
- 一百十九、驴奶
- 一百二十、纯洁的夜
- 一百二十一、芹菜冠冕
- 一百二十二、三王来朝①
- 一百二十三、金山
- 一百二十四、酒
- 一百二十五、寓言
- 一百二十六、狂欢节
- 一百二十七、莱昂
- 一百二十八、风磨
- 一百二十九、塔
- 一百三十、沙贩子的驴
- 一百三十一、小曲
- 一百三十二、去世
- 一百三十三、怀念
- 一百三十四、小木驴
- 一百三十五、忧愁
- 一百三十六、献给在摩格尔天上的小银
- 一百三十七、硬纸板的小银
- 一百三十八、给在泥土里的小银
- 译后记
希梅内斯其它书籍
猜你喜欢的书
四明文献集
宋代诗文别集。5卷。王应麟著。王应麟原有《深宁集》100卷,久佚。此集系明代鄞县人郑真、陈朝辅辑。按郑、陈所辑《四明文献集》原为总集,意在保存四明乡邦文献,后散佚,仅存王应麟此集,遂以别集而冒总集之名。卷1为记、序、跋;卷2为赦文、诏;卷3为表、露布、檄文;卷4为制、祭文、乐章;卷5为诰、墓志、赞、诗。集中共收文章170多篇,制诰居十之七,史料价值颇高,多可与史书相参证。如诏中保存了给江万里、文天祥、李庭芝、张世杰以至贾似道等人的诏书,皆保存了当时事实原貌;文字亦典雅温丽,“有承平馆阁之遗”(《四库全书总目》)。诗仅有《悼袁进士镛》长诗1首,对袁镛为国捐躯深表悲痛,有“忠烈动天地,游魂为国殇”诸句。今存有《四库全书》本,《四明丛书》(第一集)本。王应麟是宋末著名学者、作家。其学术著作尚多有传本,唯其诗文散佚殊甚。辑本除此集外,尚有《两宋名贤小集》辑《王尚书遗稿》1卷,仅收诗5首;清代叶熊辑《深宁先生文钞摭馀编》3卷,皆远非《深宁集》之原貌。
南病别鉴
温病学著作。3卷。清·叶天士等撰,宋兆淇辑注,本书初刊于1878年。为温病学著作。宋氏鉴于江南地区温热病湿热病居多,因采四家之书辑注成本书。其中有叶天士的《温证论治》,薛生白的《湿热条辨》及薛公望的《伤寒直解辨证歌》,宋氏将此之书加以辑注。其中《温证论治》、《湿热条辨》二书,主要参考章虚谷注本,但有所删节或补充发挥;《伤寒直解辨证歌》,虽沿用伤寒名称,实际上仍宗叶、薛(生白)意旨论治。宋氏辑注本书,在分析温热、湿热两种热病的辨证和方治方面颇有条理,本书由宋兆淇氏个人所撰,立论也颇有见地。本书现存最早为清光绪四年戊寅(1878) 自刻本。1958年上海卫生出版社也有出版。
嵩山太无先生气经
道家气功著作。又名《太无先生气经》,作者及撰年不详,二卷。书首有《序》一篇,无具名,但言唐代宗大历 (766~779年) 年间遇罗浮山一位姓王的养生家自北岳恒山归来,以吐纳理身之要道相授。其法以为二景、五牙、六戊诸服气法皆为外气,非所宜服,而胎息内气则身中自有,不假外求,此书即秉承其师罗浮王公旨要撰录而成。上卷包括服气、进取、陶气、调气、咽气、行气、练气、委气、闭气、布气、六气、调液、饮食、调护、休粮、慎真等十六种功诀,论述服气的理论、功法、功效以及在饮食起居等方面的注意事项。下卷包括修存诀与慎气法,谓人能常含元气,挹漱流霞,充灌关府,津润骨节,即可回凋朽之颓龄,复婴童之怡颜。载《道藏》第五百六十九册。
普贤行愿品亲闻记
唐罽宾三藏般若奉诏译, 慈舟法师讲述, 剃度弟子比丘尼释通方记录, 归依弟子优婆夷沈国华记录。大方广佛华严经入不可思议解脱境界普贤行愿品亲闻记○今释此经、概依清凉国师意而述之。大科分二:一者总释名题、二者别解文义。
大周刊定众经目录
凡十五卷。唐代明佺等撰。又作武周刊定众经目录、大周录、武周录。为东汉至武周有关翻译经论之目录。共收经典三六一六部,八六四一卷。今收于大正藏第五十五册。唐则天武后天册万岁元年(695),由佛授记寺沙门明佺等七十名高僧奉敕撰集而成,菩提流志、义净等诸师亦皆参与编纂。内容包括:(一)众经目录,即第一卷至第十四卷,属于正篇;此正篇又分为前十二之别录与十三、十四卷之见定入藏流行目。(二)伪经目录,即最后第十五卷。本录系采自新、旧正目与大小乘经律论、贤圣集传等三件而成。旧目指前人所撰之一切经目录、开皇三宝录、内典录等正目;新目指唐初至武周所译之经论,凡错注、疑伪皆校正而后入目。合三六一六部八六四一卷,然不包括卷十三、十四之见定入藏流行部卷。各卷(第十五卷除外)之末皆列有译者、译时、典据。
大乘缘生论
一卷,唐北天竺沙门大广智不空译,与《缘生论》同,实小乘之论也。






