埃及十字架之谜

作者:埃勒里·奎因
埃及十字架之谜

《埃及十字架之谜》是著名推理小说家埃勒里·奎恩(英语:Ellery Queen),又译艾勒里·奎恩、艾勒里·昆恩的同名推理小说系列中的一种。通俗一点来说,《埃及十字架之谜》有着曲折的情节, 离奇的诡计,意外的结局,而且三种手法完美糅合,使该书具有了别具一格的魅力,一些类似卡尔的气氛描写和耶稣殉道般的杀人手法,为小说增添了恐怖的哥特式色彩,是一部气氛、谜团和结局比较完美的 哥特式推理小说。埃勒里因为一件奇怪的命案而来到一个偏僻的小 村庄。村里一名深居简出很少与人打交道的老师被钉死在“T”字形路口的路标上,他的头 被残忍的割去。在被害人的家门上也有血迹大大的书写着“T”字。六个月后,一处鹰图腾 柱上沓垂着一名头颅不见的百万富翁,验尸结果和上一宗命案完全一样,现场也遗留着“ T”字的痕迹。不久是一具尸体被吊在桅杆上,依然是谜一般的“T”字,最后是在小屋内 发现了第四具无头尸体,凶手仓惶而逃,尸体依旧被绑在十字架上。这些奇怪的“T”字标 记,到底代表了什么意味?是宗教迫害狂?是埃及十字架的标志?还是精神异常的犯罪? 抑或是其他什么原因?最终,埃勒里凭借自己严密的推理和老师的帮助,终于将真正的凶手抓住!而凶手居然是……

猜你喜欢的书

亨利三世和他的宫廷

亨利三世和他的宫廷

法国散文体历史剧。大仲马著。1829年2月11日在法兰西喜剧院上演。共5章。剧本以法国16世纪下半叶的宗教战争为背景,用政治阴谋和爱情纠葛紧密交织的情节,反映了国王亨利三世和首相吉兹公爵之间争权的斗争,借以影射复辟王朝的政治。剧中的故事集中在两天之内:吉兹公爵要挟亨利三世任命他为天主教同盟的领袖,想以此取得军权,以便篡夺王位。而国王的宠臣圣·梅格兰却爱上了公爵夫人。一心想控制国王以操纵政权的王太后则企图消灭这两个对手,于是她与其父设下诡计,故意让圣·梅格兰和公爵夫人单独相会,引起公爵的怀疑。公爵为了消灭自己的政敌兼情敌,逼妻子写密信约圣·梅格兰夜间来幽会,同时布置了埋伏,准备把对方置于死地。圣·梅格兰在爱情的驱使下,只身来到公爵夫人房间,在这千钧一发的时刻,公爵夫人向他表白了爱情,并帮助他跳窗逃走。在激烈的格斗后,圣·梅格兰被公爵下令用夫人的手巾勒死。

真仙秘传火候法

真仙秘传火候法

真仙秘传火候法,撰人不详。从内容文字看,似出于南宋道士之手。一卷,收入《正统道藏》洞真部众术类。全书分〈时中火候〉、〈行水〉、〈方便真人露火机〉三篇,论述内炼金丹之火候法度。其丹法假借易象爻辞,日月盈亏,阴阳升降,以为火候抽添之纪纲。宣称:「炼丹之要,当以真铅真汞为基,火候为本。」所谓火者,乃君、臣、民三火,聚而为火,散而为炁,名曰三昧真火。以每年十一月甲子日起火,炼至九个月换鼎。或于每日子时之后、午时之前行火。书中又详述端坐闭息、弯背凑颈、摇肩塞耳、拄舌咽津等功法,疑为男女合修之术。

谪星说诗

谪星说诗

诗话著作。近人钱振锽撰。钱振锽,字梦鲸,号庸人,又号名山,阳湖(今江苏常州)人。光绪二十九年(1903)进士,授刑部主事。有《名山集》等。《谪星说诗》一卷,以论评为主,大抵推重白居易,服膺王若虚之论;强调作诗要自抒胸臆,有自我在。书中即据此意,攻驳严羽《沧浪诗话》。如严羽谓己诗置之古人诗中不能辨者为上,钱氏批评云:“我诗有我在,何必与古人争似,如其言,何不直抄古诗之为愈乎?”又如严羽谓读李杜诗犹如挟天子以令诸侯,钱氏批评云:“此明明随园所谓摹杜尊韩,托足权门者也。此辈自供其势利无知之状,可发一笑。”又云:“沧浪《诗辨》、《诗法》,拘滞不化,得未曾有。其谨守门户也,一若自在一步,便为放纵;其分界时代也,一若进退一日,便有高下。分别体制音调局法,不遗馀力。其书盖笨伯一人之私言,自家以之为用功之阶梯,若必强人就我,则大谬矣。”辞锋之峻厉,与冯班《严氏纠谬》同。钱氏有《论诗》诗云:“正当痛快忽支离,玉石纷陈未可师。 安得数年天假我,闭门遍改少陵诗。”其狷狂之态如此。有《名山三集》本。

明州阿育王山续志

明州阿育王山续志

释畹荃“明州阿育王山续志”,盖续郭子章之志而作也,本非独立成书。乾隆二十二年刋本乃正续合刻。此续志解题并于郭志合写,不另撰一篇,阅者鉴之。

长者子懊恼三处经

长者子懊恼三处经

一卷,后汉安世高译。舍卫城长者之子死。父母悲哀不止。佛说此子先没天而生于长者之家,今死而生于龙中,即为金翅鸟所取食。因而三处一时啼哭,且说此儿之前因。长者闻之而得法忍。

修行本起经

修行本起经

梵名Ca^rya -nida^na 。凡二卷。后汉竺大力、康孟详共译。又作宿行本起经。收于大正藏第三册。叙说释迦牟尼佛托胎、降生,乃至出家、成道之事历。修行本起经为佛传第一分,另外之中本起经(昙果、康孟详共译)为佛传之中分,二经具有连带关系。本经卷上分现变、菩萨降身、试艺三品;卷下为游观、出家二品。异译本有吴·支谦所译之太子瑞应本起经二卷、西晋聂道真所译之异出菩萨本起经一卷。