唐诗三百首卷五五言律诗

《经邹鲁祭孔子而叹之》TOO中华典藏网

唐玄宗TOO中华典藏网

夫子何为者,栖栖一代中。TOO中华典藏网

地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。TOO中华典藏网

叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。TOO中华典藏网

今看两楹奠,当与梦时同。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、栖栖:忙碌不安,指孔子周游列国。TOO中华典藏网

2、鄹氏邑:春秋时鲁地,在今山东曲阜县东南。孔子父叔梁纥为邑大夫,孔子出生于此,后迁曲阜。鄹氏邑,鄹人地。TOO中华典藏网

3、宅即句:相传汉鲁共(恭)王刘余(景帝子)曾坏孔子旧宅,以广其及升堂,闻金石丝竹之音,乃不敢坏。TOO中华典藏网

4、叹凤句:《论语·子罕》:“子曰:凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫。”说凤至象征圣人出而受瑞,今凤凰既不至,故孔子遂有身不能亲见圣之叹。否,不通畅。TOO中华典藏网

5、今看两句:《礼记·檀弓上》,记孔子曾语子贡云:“予畴昔之夜,坐奠于两楹之间。……予殆将死也。”殷制,人死后,灵柩停于两楹之间,孔子为殷人之后,故从梦境中知道自己快要死了。两楹奠喻祭祀的庄严隆重。两楹:指殿堂的中间。楹:堂前直柱。奠:致祭。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

孔老夫子一身奔波,究竟有何所求?TOO中华典藏网

忙忙碌碌周游列国,疾恶鄙陋世俗,TOO中华典藏网

先圣诞生于邹氏邑,后来迁居曲阜;TOO中华典藏网

这宅院鲁王原想毁它,而扩建宫府。TOO中华典藏网

孔子曾经叹息:凤凰不至生不逢时;TOO中华典藏网

见麒麟他伤心哭说,我已穷途末路!TOO中华典藏网

而今到此,瞻仰两楹间对他的祭奠;TOO中华典藏网

与他当年梦见坐享其间,并无不殊。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

唐开元二十三年(735),玄宗亲祭孔子而作此诗。诗意在“感叹”孔子的际遇。孔子一生生活复杂坎坷,诗只选择他的栖遑不遇的一面,简单几言,就概括了孔子生活复杂坎坷,诗只选择他的栖遑不遇的一面,简单几言,就概括了孔子一生的大事。首两句是叹惜,三、四句是叹美,五、六句是再叹惜,后两句再叹美。处处用典,句句切题,整齐有序,一丝不乱。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《望月怀远》TOO中华典藏网

张九龄TOO中华典藏网

海上生明月,天涯共此时。TOO中华典藏网

情人怨遥夜,竟夕起相思。TOO中华典藏网

灭烛怜光满,披衣觉露滋。TOO中华典藏网

不堪盈手赠,还寝梦佳期。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、灭烛两句:刻划相思时心神恍惚,不觉从室内走到室外。爱月灭烛,露凉披衣,写尽无眠。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

一轮皎洁的明月,从海上徐徐升起;TOO中华典藏网

和我一同仰望的,有远在天涯的伊。TOO中华典藏网

有情人天各一方,同怨长夜之难挨;TOO中华典藏网

孤身彻夜不成眠,辗转反侧起相思。TOO中华典藏网

灭烛欣赏明月呵,清光淡淡泻满地;TOO中华典藏网

起身披衣去闲散,忽觉露珠侵人肌。TOO中华典藏网

月光虽美难采撷,送它给远方亲人;TOO中华典藏网

不如还家睡觉,或可梦见相会佳期。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

此诗乃望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融。诗人望见明月,立刻想到远在天边的亲人,此时此刻正与我同望。有怀远之情的人,难免终夜相思,彻夜不眠。身居室内,灭烛望月,清光满屋,更觉可爱;披衣出户,露水沾润,月华如练,益加陶醉。如此境地,忽然想到月光虽美却不能采撷以赠远方亲人,倒不如回到室内,寻个美梦,或可期得欢娱的约会。TOO中华典藏网

诗的意境幽静秀丽,情感真挚。层层深入不紊,语言明快铿锵,细细品味,如尝橄榄,余甘无尽。“海上生明月,天涯共此时”为千古佳句,意境雄浑豁达。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《送杜少府之任蜀州》TOO中华典藏网

王勃TOO中华典藏网

城阙辅三秦,风烟望五津。TOO中华典藏网

与君离别意,同是宦游人。TOO中华典藏网

海内存知己,天涯若比邻。TOO中华典藏网

无为在岐路,儿女共沾巾。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、城阙:指唐代都城长安。TOO中华典藏网

2、辅:护卫。TOO中华典藏网

3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。TOO中华典藏网

4、五津:四川境内长江的五个渡口。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。TOO中华典藏网

风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。TOO中华典藏网

与你握手作别时,彼此间心心相印;TOO中华典藏网

你我都是远离故乡,出外做官之人。TOO中华典藏网

四海之内只要有了你,知己啊知己,TOO中华典藏网

不管远隔在天涯海角,都象在一起。TOO中华典藏网

请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;TOO中华典藏网

象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

此诗是送别的名作。诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调承之,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,伟词自铸,传之千古,有口皆碑。尾联点出“送”的主题。TOO中华典藏网

全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《在狱咏蝉·并序》TOO中华典藏网

骆宾王TOO中华典藏网

余禁所禁垣西,是法厅事也,有古槐数株焉。TOO中华典藏网

虽生意可知,同殷仲文之古树;而听讼斯在,即周召伯之甘棠,TOO中华典藏网

每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻,岂人心异于曩时,将虫响悲于前听?TOO中华典藏网

嗟乎,声以动容,德以象贤。TOO中华典藏网

故洁其身也,禀君子达人之高行;TOO中华典藏网

蜕其皮也,有仙都羽化之灵姿。TOO中华典藏网

候时而来,顺阴阳之数;TOO中华典藏网

应节为变,审藏用之机。TOO中华典藏网

有目斯开,不以道昏而昧其视;TOO中华典藏网

有翼自薄,不以俗厚而易其真。TOO中华典藏网

吟乔树之微风,韵姿天纵;TOO中华典藏网

饮高秋之坠露,清畏人知。TOO中华典藏网

仆失路艰虞,遭时徽纆。TOO中华典藏网

不哀伤而自怨,未摇落而先衰。TOO中华典藏网

闻蟪蛄之流声,悟平反之已奏;TOO中华典藏网

见螳螂之抱影,怯危机之未安。TOO中华典藏网

感而缀诗,贻诸知己。TOO中华典藏网

庶情沿物应,哀弱羽之飘零;TOO中华典藏网

道寄人知,悯余声之寂寞。TOO中华典藏网

非谓文墨,取代幽忧云尔。TOO中华典藏网

西陆蝉声唱,南冠客思深。TOO中华典藏网

不堪玄鬓影,来对白头吟。TOO中华典藏网

露重飞难进,风多响易沉。TOO中华典藏网

无人信高洁,谁为表予心。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、虽生意两句:东晋殷仲文,见大司马桓温府中老槐树,叹曰:“此树婆娑,无复生意。”借此自叹其不得志。这里即用其事。TOO中华典藏网

2、而听讼两句:传说周代召伯巡行,听民间之讼而不烦劳百姓,就在甘棠(即棠梨)下断案,后人因相戒不要损伤这树。召伯,即召公。周代燕国始祖,名奭,因封邑在召(今陕西岐山西南)而得名。TOO中华典藏网

3、曩时:前时。TOO中华典藏网

4、将:抑或。TOO中华典藏网

5、徽纆:捆绑罪犯的绳索,这里是被囚禁的意思。TOO中华典藏网

6、缀诗:成诗。TOO中华典藏网

7、西陆:指秋天。TOO中华典藏网

8、南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用《左传·成公九年》,楚钟仪戴着南冠被囚于晋国军府事。TOO中华典藏网

9、玄鬓:指蝉的黑色翅膀,这里比喻自己正当盛年。TOO中华典藏网

10、白头吟:乐府曲名,《乐府诗集》解题说是鲍照、张正见、虞世南诸作,皆自伤清直却遭诬谤。两句意谓,自己正当玄鬓之年,却来默诵《白头吟》那样哀怨的诗句。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

囚禁我的牢房的西墙外,TOO中华典藏网

是受案听讼的公堂,TOO中华典藏网

那里有数株古槐树。TOO中华典藏网

虽然能看出它们的勃勃生机,TOO中华典藏网

与东晋殷仲文所见到的槐树一样;TOO中华典藏网

但听讼公堂在此,TOO中华典藏网

象周代召伯巡行在棠树下断案一般。TOO中华典藏网

每到傍晚太阳光倾斜,TOO中华典藏网

秋蝉鸣唱,TOO中华典藏网

发出轻幽的声息,TOO中华典藏网

凄切悲凉超过先前所闻。TOO中华典藏网

难道是心情不同往昔?TOO中华典藏网

抑或是虫响比以前听到的更悲?TOO中华典藏网

唉呀,蝉声足以感动人,TOO中华典藏网

蝉的德行足以象征贤能。TOO中华典藏网

所以,它的清廉俭信,TOO中华典藏网

可说是禀承君子达人的崇高品德,TOO中华典藏网

它蜕皮之后,TOO中华典藏网

有羽化登上仙境的美妙身姿。TOO中华典藏网

等待时令而来,TOO中华典藏网

遵循自然规律;TOO中华典藏网

适应季节变化,TOO中华典藏网

洞察隐居和活动的时机。TOO中华典藏网

有眼就瞪得大大的,TOO中华典藏网

不因道路昏暗而不明其视;TOO中华典藏网

有翼能高飞却自甘澹泊,TOO中华典藏网

不因世俗浑浊而改变自己本质。TOO中华典藏网

在高树上临风吟唱,TOO中华典藏网

那姿态声韵真是天赐之美,TOO中华典藏网

饮用深秋天宇下的露水,TOO中华典藏网

洁身自好深怕为人所知。TOO中华典藏网

我的处境困忧,TOO中华典藏网

遭难被囚,TOO中华典藏网

即使不哀伤,也时时自怨,TOO中华典藏网

象树叶未曾凋零已经衰败。TOO中华典藏网

听到蝉鸣的声音,TOO中华典藏网

想到昭雪平反的奏章已经上报;TOO中华典藏网

但看到螳螂欲捕鸣蝉的影子,TOO中华典藏网

我又担心自身危险尚未解除。TOO中华典藏网

触景生情,感受很深,写成一诗,TOO中华典藏网

赠送给各位知己。TOO中华典藏网

希望我的情景能应鸣蝉征兆,TOO中华典藏网

同情我象微小秋蝉般飘零境遇,TOO中华典藏网

说出来让大家知道,TOO中华典藏网

怜悯我最后悲鸣的寂寞心情。TOO中华典藏网

这不算为正式文章,TOO中华典藏网

只不过聊以解忧而已。TOO中华典藏网

深秋季节西墙外寒蝉不停地鸣唱,TOO中华典藏网

蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。TOO中华典藏网

怎堪忍受正当玄鬓盛年的好时光,TOO中华典藏网

独自吟诵白头吟这么哀怨的诗行。TOO中华典藏网

露重翅薄欲飞不能世态多么炎凉,TOO中华典藏网

风多风大声响易沉难保自身芬芳。TOO中华典藏网

无人知道我象秋蝉般的清廉高洁,TOO中华典藏网

有谁能为我表白冰晶玉洁的心肠?TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

唐高宗仪凤三年(678)诗人迁任侍御史,因上疏论事,触怒武后,被诬下狱,诗作于此时。TOO中华典藏网

诗人以蝉的高洁、喻己的清廉。首联借蝉声起兴,引起客思,由“南冠”切题。颔联以“不堪”和“来对”的流水对,阐发物我之关系,揭露朝政的丑恶和自我的凄伤。颈联运用比喻,以“露重”、“风多”喻世道污浊环境恶劣。“飞难进”喻宦海浮沉难进。“响易沉”喻言论受压。尾联以蝉的高洁,喻己的品性,结句以设问点出冤狱未雪之恨。TOO中华典藏网

这是一首很好的咏物诗,借咏物寓抒情,满腔忠愤,溢于言表。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《和晋陵陆丞相早春游望》TOO中华典藏网

杜审言TOO中华典藏网

独有宦游人,偏惊物候新。TOO中华典藏网

云霞出海曙,梅柳渡江春。TOO中华典藏网

淑气催黄鸟,晴光转绿苹。TOO中华典藏网

忽闻歌古调,归思欲沾襟。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、和:指用诗应答。TOO中华典藏网

2、晋陵:现江苏省常州市。TOO中华典藏网

3、淑气:和暖的天气。TOO中华典藏网

4、古调:指陆丞写的诗,即题目中的《早春游望》。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

只有远离故里外出做官之人,TOO中华典藏网

特别敏感自然物候转化更新。TOO中华典藏网

海上云霞灿烂旭日即将东升,TOO中华典藏网

江南梅红柳绿江北却才回春。TOO中华典藏网

和暖的春气催促着黄莺歌唱,TOO中华典藏网

晴朗的阳光下绿苹颜色转深。TOO中华典藏网

忽然听到你歌吟古朴的曲调,TOO中华典藏网

勾起归思情怀令人落泪沾襟。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

因物感兴,即景生情。诗人写自己宦游他乡,春光满地不能归省的伤情。诗一开头就发出感慨,说明离乡宦游,对异土之“物候”才有“惊新”之意。中间二联具体写“惊新”,写江南新春景色,诗人怀念中原故土的情意。尾联点明思归和道出自己伤春的本意。TOO中华典藏网

诗采用拟人手法,写江南早春,历历如画。对仗工整,结构细密,字字锤炼。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《杂诗》TOO中华典藏网

沈佺期TOO中华典藏网

闻道黄龙戌,频年不解兵。TOO中华典藏网

可怜闺里月,长在汉家营。TOO中华典藏网

少妇今春意,良人昨夜情。TOO中华典藏网

谁能将旗鼓,一为取龙城。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、闻道:听说。TOO中华典藏网

2、解兵:撤兵。TOO中华典藏网

3、良人:古时妻子对丈夫的称呼。TOO中华典藏网

4、龙城:古匈奴祭天的地方,现在蒙古境内。这里指敌人的首要地区。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

听说黄龙冈驻边的防地,TOO中华典藏网

连年打仗一直未曾罢兵。TOO中华典藏网

这团可爱的闺中明月,TOO中华典藏网

如今却常照汉家的军营。TOO中华典藏网

少妇今夜思夫春心蜜意。TOO中华典藏网

良人也在回想别离柔情。TOO中华典藏网

谁能够带领一支好军队,TOO中华典藏网

一举攻取龙城结束战争!TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这首诗极写闺中少妇与塞上征人的两地相忆。起句先说卫戌黄龙冈边土,年年不休。接着写一对情人各自东西,同披月光:闺中营中,清辉共照,柔情相忆,彼此黯然伤神。共同的愿望是有个名将能率领军队,一举破敌,结束战争,使天下亲人团聚。TOO中华典藏网

全诗抒发厌恶战争,渴望和平的心绪。情调凄怆,但不消极。语浅意深,耐人寻味。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《题大庾岭北驿》TOO中华典藏网

宋之问TOO中华典藏网

阳月南飞雁,传闻至此回。TOO中华典藏网

我行殊未已,何日复归来。TOO中华典藏网

江静潮初落,林昏瘴不开,TOO中华典藏网

明朝望乡处,应见陇头梅。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、阳月:阴历十月。TOO中华典藏网

2、瘴:旧指南方山林间湿热致病之气。TOO中华典藏网

3、陇头梅:其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

阴历十月的时候,大雁就开始南飞,TOO中华典藏网

据说飞到大庾岭,它们就全部折回。TOO中华典藏网

鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,TOO中华典藏网

真不知何日何时,我才能遇赦归来?TOO中华典藏网

潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,TOO中华典藏网

深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。TOO中华典藏网

来日我登上高山顶,向北遥望故乡,TOO中华典藏网

抑或能看到:那山头上初放的红梅。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

大庚岭为五岭之一,古人以此为南北分界,有北雁南飞至此不过岭南之传说。诗是作者流放钦州途经大庚岭时所作。TOO中华典藏网

全诗写贬谪岭南的伤感,于旅途中抒发情怀。开头以比兴入手,写望雁思乡,再写岭南境恶,更衬怀乡情切。最后两句由写景转为抒情,暗祈能见到红梅采寄亲眷,以表衷情。TOO中华典藏网

诗旨在写“愁”,却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,以景托情,情真意切,柔婉动人。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《次北固山下》TOO中华典藏网

王湾TOO中华典藏网

客路青山下,行舟绿水前。TOO中华典藏网

潮平两岸阔,风正一帆悬。TOO中华典藏网

海日生残夜,江春入旧年。TOO中华典藏网

乡书何处达,归雁洛阳边。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、次:停留。TOO中华典藏网

2、残夜:天快亮时。TOO中华典藏网

3、江春句:还没到新年江南就有了春天的音讯。TOO中华典藏网

4、归雁句:古时传说雁能带信,这句的意思是希望北归的大雁能将家信带到故乡洛阳。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

游客路过苍苍的北固山下,TOO中华典藏网

船儿泛着湛蓝的江水向前。TOO中华典藏网

春潮正涨两岸江面更宽阔,TOO中华典藏网

顺风行船恰好把帆儿高悬。TOO中华典藏网

红日冲破残夜从海上升起,TOO中华典藏网

江上春早年底就春风拂面。TOO中华典藏网

寄去的家书不知何时到达,TOO中华典藏网

请问归雁几时飞到洛阳边。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这首诗写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁。开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大。三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积级向上的艺术魅力。尾联见雁思亲,与首联呼应。全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。TOO中华典藏网

“海日生残夜,江春入旧年”,不失诗苑奇葩,艳丽千秋。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《破山寺后禅院》TOO中华典藏网

常建TOO中华典藏网

清晨入古寺,初日照高林。TOO中华典藏网

曲径通幽处,禅房花木深。TOO中华典藏网

山光悦鸟性,潭影空人心。TOO中华典藏网

万籁此俱寂,惟闻钟磬音。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、破山寺:即兴福寺,今江苏省常熟市北。TOO中华典藏网

2、万籁:一切声响。TOO中华典藏网

3、磬:和尚念经时敲的一种乐器。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

清晨我信步来到破山寺,TOO中华典藏网

朝阳映照着高高的树林。TOO中华典藏网

曲折山道通向幽静处所,TOO中华典藏网

禅房深藏之处花卉缤纷。TOO中华典藏网

山光秀丽怡悦群鸟性情,TOO中华典藏网

碧潭映影净化人的心灵。TOO中华典藏网

自然界的声音全然消失,TOO中华典藏网

只听到院里的钟磬声音……TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

诗旨在赞美后禅院景色之幽静,抒发寄情山水之胸怀。诗人清晨登常熟县的破山,入破山寺(即兴福寺),在旭日初升、光照山林的景色中,表露礼赞佛宇之情。然后走到幽静的后院,面对美妙的佳境,忘情地欣赏,寄托自己遁世情怀。TOO中华典藏网

“曲径通幽处,禅房花木深”,意境尤其静净。起句对偶,颔联反而对得不工整,虽属五律,却有古体诗的风韵。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《寄左省杜拾遗》TOO中华典藏网

岑参TOO中华典藏网

联步趋丹陛,分曹限紫微。TOO中华典藏网

晓随天仗入,暮惹御香归。TOO中华典藏网

白发悲花落,青云羡鸟飞。TOO中华典藏网

圣朝无阙事,自觉谏书稀。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、趋:小步而行,表示上朝时的敬意。TOO中华典藏网

2、丹陛:宫殿前涂红漆的台阶。TOO中华典藏网

3、分曹句:时岑参为右补阙,属中书省,在殿庑之右,称右省,也称紫徽省。紫微:本指星座,因其成屏藩的形状,故取象以为喻。微:一作薇。曹:官署。限:界限。TOO中华典藏网

4、阙:通“缺”。补阙和拾遗都是谏官,意思就是以讽谏弥补皇帝的缺失。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

我们并排走向朝廷的红色台阶,TOO中华典藏网

然后分别站在左省右省的列队。TOO中华典藏网

拂晓随着宫廷仪仗队进去朝拜,TOO中华典藏网

黄昏时浑身沾满御炉香气回归。TOO中华典藏网

满头白发力不从心为落花流泪,TOO中华典藏网

羡慕别人如鸟入青云展翅高飞。TOO中华典藏网

贤明的朝廷没有什么阙事遗漏,TOO中华典藏网

自己觉得谏议的奏书越来越稀。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

唐肃宗至德二年(757),诗人由杜甫的推荐而任右补阙。次年写此诗。诗是投赠友人杜甫的。因而描写谏议官左拾遗的官场生活。然后自伤迟暮,无法尽力,规劝别人继续进取。笔法隐晦,曲折地抒发内心之忧愤。词藻艳丽,雍容华贵。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《赠孟浩然》TOO中华典藏网

李白TOO中华典藏网

吾爱孟夫子,风流天下闻。TOO中华典藏网

红颜弃轩冕,白首卧松云。TOO中华典藏网

醉月频中圣,迷花不事君。TOO中华典藏网

高山安可仰,徒此揖清芬。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、红颜:指年青的时候。TOO中华典藏网

2、轩冕:指官职,轩:车子;冕:高官戴的礼帽。TOO中华典藏网

3、卧松云:隐居。TOO中华典藏网

4、中圣:中酒,就是喝醉的意思,TOO中华典藏网

5、清芬:指美德。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

我敬重孟浩然先生的庄重潇洒,TOO中华典藏网

他为人高尚风流倜傥闻名天下。TOO中华典藏网

少年时鄙视功名不爱官冕车马,TOO中华典藏网

高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。TOO中华典藏网

明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,TOO中华典藏网

他不事君王迷恋花草胸怀豁达。TOO中华典藏网

高山似的品格怎么能仰望着他?TOO中华典藏网

只在此揖敬他芬芳的道德光华!TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

全诗推崇孟浩然风雅潇洒的品格。首联点题,抒发了对孟浩然的钦慕之情;二、三两联描绘了孟浩然摒弃官职,白首归隐,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾联直接抒情,把孟氏的高雅比为高山巍峨峻拔,令人抑止。TOO中华典藏网

诗采用抒情──描写──抒情的方式,以一种舒展唱叹的语调,表达诗人的敬慕之情。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《渡荆门送别》TOO中华典藏网

李白TOO中华典藏网

渡远荆门外,来从楚国游。TOO中华典藏网

山随平野尽,江入大荒流。TOO中华典藏网

月下飞天镜,云生结海楼。TOO中华典藏网

仍怜故乡水,万里送行舟。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、荆门:山名,在湖北省宜都县西北。TOO中华典藏网

2。海楼:海市蜃楼。TOO中华典藏网

3、故乡水:指长江,李白早年住在四川,故有此言。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

自剑门之外的西蜀沿江东下,TOO中华典藏网

来到了楚国境内作一次旅游。TOO中华典藏网

崇山随着荒野出现渐渐逝尽,TOO中华典藏网

长江进入了莽原也缓缓而流。TOO中华典藏网

月影倒映江中象是飞来天镜,TOO中华典藏网

云层缔构城郭幻出海市蜃楼。TOO中华典藏网

我依然怜爱这来自故乡之水,TOO中华典藏网

行程万里继续漂送我的行舟。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

唐开元十四年(726),诗人怀着“仗剑去国,辞亲远游”之情,出蜀东下,此诗即在旅游途中所作。从诗意看,诗人与送行者同舟共发,是在舟中吟送的。清朝沈德潜认为,诗中无“送别”意,题中“送别”二字可删,是不确的。这首诗虽意在描绘山水,然而仔细揣摩,“送别”之意犹在,足见椽笔功夫。TOO中华典藏网

“山随平野尽,江入大荒流”与杜甫的“星垂平野阔,月涌大江流”,可比功力。或认为李是行舟流览,杜则停舟细看。此说颇是在理。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《送友人》TOO中华典藏网

李白TOO中华典藏网

青山横北郭,白水绕东城。TOO中华典藏网

此地一为别,孤蓬万里征。TOO中华典藏网

浮云游子意,落日故人情。TOO中华典藏网

挥手自兹去,萧萧班马鸣。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、郭:城墙外的墙,指城外。TOO中华典藏网

2、蓬:草名,枯后随风飘荡,这里喻友人。TOO中华典藏网

3、兹:现在。TOO中华典藏网

4、班:分别。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

青山横卧在城郭的北面,TOO中华典藏网

白水泱泱地环绕着东城。TOO中华典藏网

在此我们一道握手言别,TOO中华典藏网

你象蓬草飘泊万里远征。TOO中华典藏网

游子心思恰似天上浮云,TOO中华典藏网

夕阳余晖可比难舍友情。TOO中华典藏网

频频挥手作别从此离去,TOO中华典藏网

马儿也为惜别声声嘶鸣……TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这是首送别诗,充满诗情画意。首联工对,写得别开生面。先写作别处的山水:青山横亘外城之北,白水环绕东城潺流。此两句以“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”。“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字刻出山之静态,“绕”字画出水之动态。如此描摹,挥洒自如,秀丽清新。中间二联切题,写分手时的离情别绪。前两句写对朋友飘泊生涯的关切,落笔如行云流水,舒畅自然。后两句写依依惜别的心情,巧妙地以“浮云”、“落日”作比,来表明心意。写得有景有情,情景交融。尾联更进一层,抒发难舍难分的情绪。化用:《诗经·小雅·车攻》“萧萧马鸣”句,嵌入“班”字,写出马犹不愿离群,何况人乎?烘出缱绻情谊,真是鬼斧神工。TOO中华典藏网

诗写得新颖别致,丰采殊异。色彩鲜艳,语言流畅,情意宛转含蓄,自然美与人情美水**融,别是一番风味。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《听蜀僧浚弹琴》TOO中华典藏网

李白TOO中华典藏网

蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰。TOO中华典藏网

为我一挥手,如听万壑松。TOO中华典藏网

客心洗流水,余响入霜钟。TOO中华典藏网

不觉碧山暮,秋云暗几重。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、绿绮:琴名。晋傅玄《琴赋序》:“司马相如有绿绮。”相如是蜀人,弹者是蜀僧,故以绿绮切之。TOO中华典藏网

2、一:加强语气的助词。TOO中华典藏网

3、挥手:指弹琴。TOO中华典藏网

4、流水:相传春秋时钟子期能听出伯牙琴中的曲意,时而是志在高山,时而是志在流水,伯牙乃许为知音。见《列子·汤问篇》。这句是说,客中的情怀,听了“高山流水”的曲意,为之一洗。TOO中华典藏网

5、霜钟:指钟声,《山海经》:丰山“有九种焉,是知霜鸣”。郭璞注:“霜降则钟鸣,故言知也。”入霜钟:余音与钟声交流,兼喻入知音者之耳。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

四川僧人抱弹名琴绿绮,TOO中华典藏网

他是来自巴蜀的峨嵋峰。TOO中华典藏网

他为我挥手弹奏了名曲,TOO中华典藏网

好象听到万壑松涛雄风。TOO中华典藏网

高山流水音调一洗情怀,TOO中华典藏网

袅袅余音融入秋天霜钟。TOO中华典藏网

不知不觉青山已披暮色,TOO中华典藏网

秋去也似乎暗淡了几重!TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

此诗是写听蜀地一位和尚弹琴,极写琴声之入神。开头两句,写他来自故乡四川,表达对他的倾慕。颔联写弹琴,以大自然的万壑松涛声作比,令人感到琴声之不凡。颈联写琴声荡涤胸怀,使人心旷神怡,回味无穷。尾联写聚精会神听琴,而不知时日将尽,反衬弹琴之高妙诱人。全诗一气呵成,势如行云流水,明快畅达。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《夜泊牛渚怀古》TOO中华典藏网

李白TOO中华典藏网

牛渚西江夜,青天无片云。TOO中华典藏网

登舟望秋月,空忆谢将军。TOO中华典藏网

余亦能高咏,斯人不可闻。TOO中华典藏网

明朝挂帆去,枫叶落纷纷。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、西江:古称约自南京至今江西一段长江为西江,牛绪也在西江这一段中。TOO中华典藏网

2、谢将军:东晋谢尚,今河南太康县人,官镇西将军,镇守牛渚时,秋夜泛舟赏月,适袁宏在运租船中涌已作《咏史》诗,音辞都很好,遂大加赞赏,邀其前来,谈到天明。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

秋夜行舟停泊在西江牛渚山,TOO中华典藏网

天空湛蓝湛蓝没有一丝游云。TOO中华典藏网

我登上小船仰望明朗的秋月,TOO中华典藏网

徒然记起了东晋的谢尚将军。TOO中华典藏网

我也是一个善于吟唱的高手,TOO中华典藏网

但识贤的谢尚如今难得有闻。TOO中华典藏网

知音难遇明早只好挂帆远去,TOO中华典藏网

前景宛若深秋枫叶飘落纷纷。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

望月怀古,抒发不遇知音之伤感。首联开门见山点明“牛渚夜泊”及其夜景;颔联由望月过渡到怀古。从谢尚闻袁宏“咏史”事件中,领略到对于文学的爱好和对才能的尊重,是与地位高低无关的。颈联是由怀古回到现实,发出感慨,抒发不遇知音的深沉感喟。末联宕开写景,想象明朝挂帆远去的情景,烘托不遇知音之凄凉寂寞。写景清新隽永而不粉饰抒情豪爽豁达而不忸怩作态。TOO中华典藏网

诗为五律,却无对偶。有人认为李白才高,放逸不羁,兴之所至,随口讽诵,不顾及对偶。此说自有其理。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《春望》TOO中华典藏网

杜甫TOO中华典藏网

国破山河在,城春草木深。TOO中华典藏网

感时花溅泪,恨别鸟惊心。TOO中华典藏网

烽火连三月,家书抵万金。TOO中华典藏网

白头搔更短,浑欲不胜簪。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、国破:指国都长安被叛军占领。TOO中华典藏网

2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。TOO中华典藏网

3、浑:简直。TOO中华典藏网

4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,TOO中华典藏网

春天来了城空人稀,草木茂密深沉。TOO中华典藏网

感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,TOO中华典藏网

亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。TOO中华典藏网

立春以来战火频连,已经蔓延三月,TOO中华典藏网

家在鄜州音讯难得,一信抵值万金。TOO中华典藏网

愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,TOO中华典藏网

头发脱落既短又少,简直不能插簪。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

唐玄宗天宝十五年(756)七月,安史叛军攻陷长安,肃宗在灵武即位,改元至德。杜甫在投奔灵武途中,被叛军俘至长安,次年(至德二年)写此诗。TOO中华典藏网

诗人目睹沦陷后的长安之箫条零落,身历逆境思家情切,不免感慨万端。诗的一、二两联,写春城败象,饱含感叹;三、四两联写心念亲人境况,充溢离情。TOO中华典藏网

全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了诗人热爱祖国,眷怀家人的感情。今人徐应佩、周溶泉等评此诗曰:“意脉贯通而平直,情景兼备而不游离,感情强烈而不浅露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞。”此论颇为妥帖。“家书抵万金”亦为流传千古之名言。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《月夜》TOO中华典藏网

杜甫TOO中华典藏网

今夜鄜州月,闺中只独看。TOO中华典藏网

遥怜小儿女,未解忆长安。TOO中华典藏网

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。TOO中华典藏网

何时倚虚幌,双照泪痕干!TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、鄜州:现陕西省富县。TOO中华典藏网

2、云鬟:妇女的鬓发。TOO中华典藏网

3、清辉:指月光。TOO中华典藏网

4、虚幌:薄而透明的帷帐。TOO中华典藏网

5、双照:月光照着诗人和妻子。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

今晚圆圆的秋月多么皎洁美好,TOO中华典藏网

你在鄜州闺中却只能一人独看。TOO中华典藏网

我遥想那些可爱的小儿幼女们,TOO中华典藏网

还不理解你望月怀人思念长安!TOO中华典藏网

夜深露重你乌云似的头发湿了?TOO中华典藏网

月光如水你如玉的臂膀可受寒?TOO中华典藏网

何时能依偎共赏轻纱般的月华?TOO中华典藏网

让月华照干我俩满是泪痕的脸!TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这首诗作于至德元年(756)。是年八月,杜甫携家逃难鄜州,自己投奔灵武的肃宗行在,被叛军掳至长安。诗是秋天月夜的怀妻之作。TOO中华典藏网

望月怀思,自古皆然。但诗人不写自己望月怀妻,却设想妻子望月怀念自己,又以儿女(因为年幼)“未解母亲忆长安”之意,衬出妻之“孤独”凄然,进而盼望聚首相倚,双照团圆。反映了乱离时代人民的痛苦之情。词旨婉切,章法紧密,写离情别绪,感人肺腑。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《春宿左省》TOO中华典藏网

杜甫TOO中华典藏网

花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。TOO中华典藏网

星临万户动,月傍九霄多。TOO中华典藏网

不寝听金钥,因风想玉珂。TOO中华典藏网

明朝有封事,数问夜如何?TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、掖垣:因门下省、中书省地处左右两边,像人的两掖,门下省为左掖。TOO中华典藏网

2、金钥;指开宫门的锁钥声。TOO中华典藏网

3、珂:马铃。TOO中华典藏网

4、封事:臣下上书奏事,防有泄漏,用黑色袋子密封,故称。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

左偏殿矮墙遮隐花丛,日已将暮,TOO中华典藏网

投宿的鸟儿,一群群鸣叫着飞过。TOO中华典藏网

星临宫中,千门万户似乎在闪烁,TOO中华典藏网

靠近天廷,所得的月光应该更多。TOO中华典藏网

夜不敢寝,听到宫门开启的钥锁,TOO中华典藏网

晚风飒飒,想起上朝马铃的音波。TOO中华典藏网

明晨上朝,还有重要的大事要做,TOO中华典藏网

心里不安,多次地探问夜漏几何?TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

诗作于左拾遗任上,记叙了诚敬值宿,夜不敢寐的实况。反映了这时诗人不过是个小心谨慎的官吏罢了,字里行间也流露诗人的忠爱之情。TOO中华典藏网

诗开头两联写景,后两联写情。自幕至夜,再自夜至晓,自晓至明,结构严谨而又灵活,叙述详明而有变化。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《至德二载,甫自京金光门出,间道归凤翔,乾元初从左拾遗移华州掾,与亲故别,因出此门,有悲往事》TOO中华典藏网

杜甫TOO中华典藏网

此道昔归顺,西郊胡正繁。TOO中华典藏网

至今残破胆,应有未招魂。TOO中华典藏网

近得归京邑,移官岂至尊。TOO中华典藏网

无才日衰老,驻马望千门。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、此道:指金光门。TOO中华典藏网

2、昔归顺:指至德二载投奔翔时,长安西边的胡骑正甚繁乱。TOO中华典藏网

3、胡:这里指安禄山部队。TOO中华典藏网

4、近得:指拜左拾遗。TOO中华典藏网

5、京邑:指华州,因系畿县,距京城长安不远。TOO中华典藏网

6、移官句:这里固指贺兰进明之进谗,其实也多少含有对肃宗的牢骚。岂至尊:岂出皇帝之意。TOO中华典藏网

7、千门:原指宫中的门户,这里借代宫殿。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

当年由金光门这条路,去投奔凤翔,TOO中华典藏网

长安西郊,到处是安史叛军正作乱。TOO中华典藏网

直到如今想起来,仍叫人心惊胆颤,TOO中华典藏网

有人神魂尚未招回,依然诚恐诚惶。TOO中华典藏网

我拜近得左拾遗,回到了京畿地方,TOO中华典藏网

贬我华州掾,这旨意难道出自至尊。TOO中华典藏网

算了吧,我这庸才已逐日衰老鬓苍,TOO中华典藏网

告别长安,驻马回望千门宫殿檐房!TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

至德二载(757),作者自金光门出,由小路投奔凤翔肃宗,任左拾遗,十月随肃宗返长安。次年──乾元元年(758),被贬华州任司功参军,又出金光门,感慨万端。然而作者在诗中写道“移官岂至尊?”不敢归怨于君,而以“无才日衰老”自责。不忍去君,留恋故职,见得分明。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《月夜忆舍弟》TOO中华典藏网

杜甫TOO中华典藏网

戌鼓断人行,秋边一雁声。TOO中华典藏网

露从今夜白,月是故乡明。TOO中华典藏网

有弟皆分散,无家问死生。TOO中华典藏网

寄书长不达,况乃未休兵。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、戌鼓:戌楼上的更鼓。TOO中华典藏网

2、边秋:一作“秋边”,秋天的边境。TOO中华典藏网

3、长:一直,老是。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,TOO中华典藏网

秋天的边境,传来孤雁悲切的鸣声。TOO中华典藏网

今日正是白露,忽然想起远方兄弟,TOO中华典藏网

望月怀思,觉得故乡月儿更圆更明。TOO中华典藏网

可怜有兄弟,却各自东西海角天涯,TOO中华典藏网

有家若无,是死是生我何处去打听?TOO中华典藏网

平时寄去书信,常常总是无法到达,TOO中华典藏网

更何况烽火连天,叛乱还没有治平。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

诗作于乾元二年(759),这时安史之乱尚未治平,作教师于战乱中,颠沛流离,历尽国难家忧,心中满腔悲愤。望秋月而思念手足兄弟,寄托萦怀家国之情。全诗层次井然,首尾照应,结构严密,环环相扣,句句转承,一气呵成。“露从今夜白,月是故乡明”句,可见造句,的神奇矫健。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《天末怀李白》TOO中华典藏网

杜甫TOO中华典藏网

凉风起天末,君子意如何。TOO中华典藏网

鸿雁几时到,江湖秋水多。TOO中华典藏网

文章憎命达,魑魅喜人过。TOO中华典藏网

应共冤魂语,投诗赠汨罗。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、天末:犹天边;TOO中华典藏网

2、君子:指李白。TOO中华典藏网

3、文章句:意谓有文才的人总是薄命遭忌。TOO中华典藏网

4、魑魅句:意谓山精水鬼在等着你经过,以便出而吞食,犹“水深波浪阔,无使蛟龙得”。一憎一喜,遂令诗人无置身地。TOO中华典藏网

5、应共句:因屈原被谗含冤,投江而死,与李白之受枉窜身,有共通处,往夜郎又须经过汨罗,故也应有可以共语处。TOO中华典藏网

6、汨罗:汨罗江,屈原自沉处,在今湖南湘阴县。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

凉风习习来自天边的夜郎,TOO中华典藏网

老朋友啊你心情可还舒畅。TOO中华典藏网

鸿雁何时能捎来你的音信?TOO中华典藏网

江湖水深总有不平的风浪!TOO中华典藏网

有文才的人往往薄命遭忌,TOO中华典藏网

鬼怪正喜人经过可作食粮。TOO中华典藏网

你与屈原有共冤共语之处,TOO中华典藏网

请别忘了投诗祭奠汨罗江!TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

李白于至德二载(757),因永王 TOO中华典藏网

之罪受牵连,流放夜郎,行至巫山遇赦得还。杜甫于乾元二年(759)作此诗,眷怀李白,设想他当路经汨罗,因而以屈原喻之。其实,此时李已遇赦,泛舟洞庭了。TOO中华典藏网

因凉风而念故友,望秋雁而怀思。文人相重,末路相亲,跃然纸上。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《奉济驿重送严公四韵》TOO中华典藏网

杜甫TOO中华典藏网

远送从此别,青山空复情。TOO中华典藏网

几时杯重把,昨夜月同行。TOO中华典藏网

列郡讴歌惜,三朝出入荣。TOO中华典藏网

江村独归处,寂寞养残生。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、几时两句:这是倒装,意谓想起昨夜在月光下举杯送别的深情,不知几时重得此会。TOO中华典藏网

2、列郡:指东西两川属邑。TOO中华典藏网

3、三朝:指玄宗、肃宗、代宗三朝;TOO中华典藏网

4、出入荣:指严武迭居重位。TOO中华典藏网

5、江村句:指送别后独自回到浣花溪边的草堂。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

远送严公到了奉济从此别离,TOO中华典藏网

人去山空只有别情绵绵依依。TOO中华典藏网

我们何时才能重新把盏长谈,TOO中华典藏网

昨夜月下对杯倾衷多么投机!TOO中华典藏网

巴蜀各郡讴歌惋惜你的离任,TOO中华典藏网

连续三朝你任将相真不容易。TOO中华典藏网

分手后我回到浣花溪边草堂,TOO中华典藏网

越发觉得我这残生淡泊孤寂!TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这首诗意在送严武奉召还朝。诗人曾任严武幕僚,深得严武关怀,故别离之情依依,自不待言。TOO中华典藏网

诗的开头点明“远送”,可见意深情长。分手伤别,自然想到“昨夜”饯别情景,也想何时重逢。接着讴歌严武入相出将都有成就,受到人民的称赞。最后写送别后的心境的孤独无依。语言质朴含情,章法谨严有节。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《别房太尉墓》TOO中华典藏网

杜甫TOO中华典藏网

他乡复行役,驻马别孤坟。TOO中华典藏网

近泪无干土,低空有断云。TOO中华典藏网

对棋陪谢傅,把剑觅徐君。TOO中华典藏网

唯见林花落,莺啼送客闻。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、复行役:指一再奔走。TOO中华典藏网

2、近泪句:意谓泪流处土为之不干。TOO中华典藏网

3、把剑句:春秋时吴季札聘晋,路过徐国,心知徐君爱其宝剑,及还,徐君已死,遂解剑挂在坟树上而去。意即早已心许。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

我东西漂泊,一再奔走他乡异土,TOO中华典藏网

今日歇脚阆州,来悼别你的孤坟。TOO中华典藏网

泪水沾湿了泥土,心情十分悲痛,TOO中华典藏网

精神恍惚,就象低空飘飞的断云。TOO中华典藏网

当年与你对棋,比你为晋朝谢安,TOO中华典藏网

而今在你墓前,象季札拜别徐君。TOO中华典藏网

不堪回首,眼前只见这林花错落,TOO中华典藏网

离去时,听得黄莺啼声凄怆难闻。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

房琯在唐玄宗幸蜀时拜相。乾元元年(758)为肃宗所贬。杜甫曾为其上疏力谏,得罪肃宗,险遭杀害。宝应二年(763),房琯又进为刑部尚书,在路遇疾,卒于阆州。两年后。杜甫路过阆州,特为老友上坟,作此诗。TOO中华典藏网

这是一首悼亡诗,抒写感伤情怀。全诗叙述了生前的交往和坟前的哀悼。前四句写坟前哀愤,后四句写临别留连。诗写得雍容典雅,又一往情深。写房琯句句得体,写交往字字有情。知遇深情,渗透字里行间。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《旅夜书怀》TOO中华典藏网

杜甫TOO中华典藏网

细草微风岸,危樯独夜舟。TOO中华典藏网

星垂平野阔,月涌大江流。TOO中华典藏网

名岂文章著,官应老病休,TOO中华典藏网

飘飘何所似,天地一沙鸥。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、危樯:高耸的桅杆。TOO中华典藏网

2、星垂句:远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔。TOO中华典藏网

3、月涌句:银色的月光映着奔流汹涌的长江。TOO中华典藏网

4、沙鸥:水鸟名。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

微风轻轻地吹拂着江岸畔的细草,TOO中华典藏网

深夜江边,泊着桅杆高耸的孤舟。TOO中华典藏网

原野辽阔,天边的星星如垂地面,TOO中华典藏网

明月在水中滚涌,才见大江奔流。TOO中华典藏网

我的名气,难道是因为文章著称?TOO中华典藏网

年老体弱,想必我为官也该罢休。TOO中华典藏网

唉,我这飘泊江湖之人何以相比?TOO中华典藏网

活象是漂零天地间一只孤苦沙鸥。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

诗作于代宗永泰元年(765),诗人由华州解职离成都去重庆途中。全诗流露了诗人奔波不遇之情。诗的前半写“旅夜”的情景。以写景展现境况和情怀,寓情于景之中。后半写“书怀”。抒发自己原有政治抱负,没有想到却是因为文章而得扬名四海,而宦途却因老病而被排挤。表现了内心飘泊无依的伤感,字字是泪,声声哀叹,感人至深。“星垂平野阔,月涌大江流”与李白的“山随平野尽,江入大荒流”有异曲同工之妙。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《登岳阳楼》TOO中华典藏网

杜甫TOO中华典藏网

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。TOO中华典藏网

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。TOO中华典藏网

亲朋无一字,老病有孤舟。TOO中华典藏网

戎马关山北,凭轩涕泗流。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂。TOO中华典藏网

2、乾坤:指日、月。TOO中华典藏网

3、戎马:指战争。TOO中华典藏网

4、关山北:北方边境。TOO中华典藏网

5、凭轩:靠着窗户。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

很早听过名扬海内的洞庭湖,TOO中华典藏网

今日有幸登上湖边的岳阳楼。TOO中华典藏网

大湖浩瀚象把吴楚东南隔开,TOO中华典藏网

天地象在湖面日夜荡漾漂浮。TOO中华典藏网

漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,TOO中华典藏网

年老体弱生活在这一叶孤舟。TOO中华典藏网

关山以北战争烽火仍未止息,TOO中华典藏网

凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

代宗大历三年(768)之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而望故乡,触景感怀之作。开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。二联是洞庭的浩瀚无边。三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。末联写眼望国家动荡不安,自己报国无门的哀伤。写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽暗淡落寞,却吞吐自然,毫不费力。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《辋川闲居赠裴秀才迪》TOO中华典藏网

王维TOO中华典藏网

寒山转苍翠,秋水日潺湲。TOO中华典藏网

倚杖柴门外,临风听暮蝉。TOO中华典藏网

渡头余落日,墟里上孤烟。TOO中华典藏网

复值接舆醉,狂歌五柳前。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、墟里:村落;TOO中华典藏网

2、孤烟:炊烟。TOO中华典藏网

2、接舆:这里北裴迪。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

寒山转变得格外郁郁苍苍,TOO中华典藏网

秋水日日舒缓地流向远方。TOO中华典藏网

我柱杖伫立在茅舍的门外,TOO中华典藏网

迎风细听着那暮蝉的吟唱。TOO中华典藏网

渡头那边太阳快要落山了,TOO中华典藏网

村子里的炊烟一缕缕飘。TOO中华典藏网

又碰到裴迪这个接舆酒醉,TOO中华典藏网

在恰如陶潜的我面前讴狂。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这是写景之诗,描绘了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接舆比裴迪,以陶潜比自己。风光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一体情景交融的艺术意境,抒发了闲居之乐和对友人的真切情谊。TOO中华典藏网

开头二句写景,着意刻画水色山光之可爱,虽深秋,山依然苍翠,水依旧潺流。三、四两句,转而写情。倚杖柴门,临风听蝉,神驰邈远,自由自在。五、六句又间写景致。渡头落日,墟里孤烟,地道山村风物。最后两句再写人情。接舆、五柳、洁身自好,高风脱俗。风光无限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?!TOO中华典藏网

诗起句工对,颔联反而不对,实属不入格。喻守真疑为首联与颔联颠倒错乱,如若对调,则平仄格律既不失粘,且在意义上比较自然。“倚杖”句是看,接看“寒山”;“临风”句是听,接听“秋水”。此说有独到之处。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《山居秋暝》TOO中华典藏网

王维TOO中华典藏网

空山新雨后,天气晚来秋。TOO中华典藏网

明月松间照,清泉石上流。TOO中华典藏网

竹喧归浣女,莲动下渔舟。TOO中华典藏网

随意春芳歇,王孙自可留。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、螟:夜色。TOO中华典藏网

2、浣女:洗衣服的女子。TOO中华典藏网

3、春芳:春草。TOO中华典藏网

4、歇:干枯。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

一场新雨过后,青山特别清朗,TOO中华典藏网

秋天的傍晚,天气格外的凉爽。TOO中华典藏网

明月透过松林撒落斑驳的静影,TOO中华典藏网

清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。TOO中华典藏网

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,TOO中华典藏网

莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。TOO中华典藏网

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,TOO中华典藏网

游子在秋色中,自可留连徜徉。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。TOO中华典藏网

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。末联写此景美好,是洁身自好的所在。TOO中华典藏网

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《归嵩山作》TOO中华典藏网

王维TOO中华典藏网

清川带长薄,车马去闲闲。TOO中华典藏网

流水如有意,暮禽相与还。TOO中华典藏网

荒城临古渡,落日满秋山。TOO中华典藏网

迢递嵩高下,归来且闭关。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、闲闲:从容貌。TOO中华典藏网

2、迢递:远貌。TOO中华典藏网

3、且闭关:有闭门谢客意。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

清沏溪流两岸林木枝茂叶繁,TOO中华典藏网

我乘着车马安闲地归隐嵩山。TOO中华典藏网

流水有意与我同去永不回返,TOO中华典藏网

暮鸟有心跟我一起倦飞知还。TOO中华典藏网

荒凉的城郭紧挨着古老渡口,TOO中华典藏网

夕阳的余辉映着经秋的重山。TOO中华典藏网

远远地来到嵩山下安家落户,TOO中华典藏网

决心归隐谢绝来客把门闭关。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这首诗是写辞官归隐途中所见的景色和心情。首联写归隐出发时的情景。颔联写水写鸟,其实乃托物寄情,写自己归山悠然自得之情,如流水归隐之心不改,如禽鸟至暮知还。颈联写荒城古渡,落日秋山,是寓情于景,反映诗人感情上的波折变化。末联写山之高,点明归隐之高洁和与世隔绝,不问世事的宗旨。写景写情并举,于写景中寄寓深情。层次整齐,景象萧瑟。TOO中华典藏网

=============================(奇*书*网^_^整*理*提*供)TOO中华典藏网

《终南山》TOO中华典藏网

王维TOO中华典藏网

太乙近天都,连山到海隅。TOO中华典藏网

白云回望合,青霭入看无。TOO中华典藏网

分野中峰变,阴晴众壑殊。TOO中华典藏网

欲投人处宿,隔水问樵夫。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、太乙:即“太一”,终南山主峰,也是终南山别名。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

巍巍的太乙山高接天都星,TOO中华典藏网

山连着山一直蜿蜓到海边。TOO中华典藏网

白云缭绕回望中合成一片,TOO中华典藏网

青霭迷茫进入山中都不见。TOO中华典藏网

中央主峰把终南东西隔开,TOO中华典藏网

各山间山谷迥异阴晴多变。TOO中华典藏网

想在山中找个人家去投宿,TOO中华典藏网

隔水询问那樵夫可否方便?TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

诗旨在咏叹终南山的宏伟壮大。首联写远景,以艺术的夸张,极言山之高远。颔联写近景,身在山中之所见,铺叙云气变幻,移步变形,极富含孕。颈联进一步写山之南北辽阔和千岩万壑的千形万态。末联写为了入山穷胜,想投宿山中人家。“隔水”二字点出了作者“远望”的位置。TOO中华典藏网

全诗写景、写人、写物,动如脱兔,静若淑女,有声有色,意境清新、宛若一幅山水画。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《酬张少府》TOO中华典藏网

王维TOO中华典藏网

晚年惟好静,万事不关心。TOO中华典藏网

自顾无长策,空知返旧林。TOO中华典藏网

松风吹解带,山月照弹琴。TOO中华典藏网

君问穷通理,渔歌入浦深。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、吹解带:吹着诗人宽衣解带时的闲散心情。TOO中华典藏网

2、君问两句:这是劝张少府达观,也即要他象渔樵那样,不因穷通而有得失之患。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

晚年只图个安静的环境,TOO中华典藏网

对世事件件都不太关心。TOO中华典藏网

自认没有高策可以报国,TOO中华典藏网

只好归隐到这幽静山林。TOO中华典藏网

松风吹拂我且宽衣解带,TOO中华典藏网

山月高照正好弄弦弹琴。TOO中华典藏网

君若问穷困通达的道理,TOO中华典藏网

请听水边深处渔歌声音!TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这是一首赠友诗。全诗着意自述“好静”之志趣。前四句全是写情,隐含着伟大抱负不能实现之后的矛盾苦闷心情。由于到了晚年。只好“惟好静”了。颈联写隐逸生活的情趣。末联是即景悟情,以问答形式作结,故作玄解,以不管作答。含蓄而富有韵味,洒脱超然、发人深省。TOO中华典藏网

全诗写情多于写景。三、四句隐含不满朝政之牢骚。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《过香积寺》TOO中华典藏网

王维TOO中华典藏网

不知香积寺,数里入云峰。TOO中华典藏网

古木无人径,深山何处钟。TOO中华典藏网

泉声咽危石,日色冷青松。TOO中华典藏网

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、薄暮两句:因寺旁空潭而想到毒龙的故事;安禅:指心安然入于清寂宁静之境;毒龙:这里是机心妄想的意思。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

早闻香积寺盛名,却不知在此山中;TOO中华典藏网

入山数里,登上了高入云天的山峰。TOO中华典藏网

这儿古木参天,根本没有行人路径;TOO中华典藏网

深山中,何处传来隐隐约约的寺钟。TOO中华典藏网

俯听危石的流泉,轻轻地抽泣哽咽;TOO中华典藏网

山高林密不透日影,松荫寒气犹浓。TOO中华典藏网

日已将暮,我伫立在空寂的清潭边,TOO中华典藏网

有如禅定身心安然,一切邪念皆空。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这是一首写游览的诗,主要在于描写景物。题意在写山寺,但并不正面描摹,而用侧写环境,来表现山寺之幽胜。“云峰”、“古木”、“深山”、“危石”、“青松”、“空潭”,字字扣合寺院身分。最后看到深潭已空,想到《涅经》中所说的其性暴烈的毒龙已经制服,喻指僧人之机心妄想已被制服,不觉又悟到禅理的高深。全诗不写寺院,而寺院已在其中。构思奇妙、炼字精巧。“泉声咽危石,日色冷青松,”历代被誉为炼字典范。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《送梓州李使君》TOO中华典藏网

王维TOO中华典藏网

万壑树参天,千山响杜鹃。TOO中华典藏网

山中一夜雨,树杪百重泉。TOO中华典藏网

汉女输橦布,巴人讼芋田。TOO中华典藏网

文翁翻教授,不敢倚先贤。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、文翁:汉景时为郡太守,政尚宽宏,见蜀地僻陋,乃建造学宫,诱育人才,使巴蜀日渐开化。TOO中华典藏网

2、翻:翻然改图之翻。这两句,纪昀说是“不可解”。赵殿成说是“不敢,当是敢不之论”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,当更翻新以振起之,不敢倚先贤成绩而泰然无为也。此相勉之意,而昔人以为此二句不可解,何邪?”赵、高二说中,赵说似可采。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

梓州一带千山万壑尽是大树参天,TOO中华典藏网

山连着山到处可听到悲鸣的杜鹃。TOO中华典藏网

山里昨晚不停地下了透夜的春雨,TOO中华典藏网

树梢淅淅沥沥活象泻着百道清泉。TOO中华典藏网

蜀汉妇女以花织成的布来纳税,TOO中华典藏网

巴郡农民常为农田之事发生讼案。TOO中华典藏网

但愿你重振文翁的精神办学教化,TOO中华典藏网

不可倚仗先贤的遗泽清静与偷闲。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这是一首投赠诗,送友人李使君赴梓州上任。诗以即景生情,抒发惜别心绪,也兼写蜀中的风景土俗。开头四句写梓州山林奇胜;五、六两句写“汉女巴人”之风俗;七、八句以汉景帝时蜀郡太守文翁比拟李使君;寓意不能因为此地僻陋,人民难治而改变文翁教化之策。TOO中华典藏网

诗的情绪积极开朗,格调高远,前半首尤胜,是唐诗中写送别的名篇之一。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《汉江临泛》TOO中华典藏网

王维TOO中华典藏网

楚塞三湘接,荆门九派通。TOO中华典藏网

江流天地外,山色有无中。TOO中华典藏网

郡邑浮前浦,波澜动远空。TOO中华典藏网

襄阳好风日,留醉与山翁。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、楚塞:楚国的边界。战国时这一带本为楚地。TOO中华典藏网

2、三湘:漓湘、潇湘、蒸湘的总称,在今湖南境内。TOO中华典藏网

3、山翁:指晋代山简、竹林七贤山涛之子。曾任征南将军,好饮,每饮必醉。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

汉水流经楚塞,又接连折入三湘;TOO中华典藏网

荆门汇合九派支流,与长江相通。TOO中华典藏网

汉水浩瀚,好象是流到天地之外;TOO中华典藏网

山色朦朦胧胧,远在虚无漂缈中。TOO中华典藏网

沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;TOO中华典藏网

水天相接的边际,波涛激荡滚动。TOO中华典藏网

襄阳的风景,确实叫人陶醉赞叹;TOO中华典藏网

我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

诗主要写泛游汉水的见闻,咏叹汉水之浩渺。首联写汉水雄浑壮阔的景色,由楚入湘,与长江九派汇合,为全诗渲染气氛。颔联写汉水的流长邈远,山色迷烘托了江势的浩瀚空阔。颈联写郡邑和远空的“浮动”,渲染磅礴的水势。末联引出曾任征TOO中华典藏网

南将军镇守襄阳的晋人山简的故事,表明对襄阳风物的热爱之情。TOO中华典藏网

全诗格调清新,意境优美,在描绘景色中,充满了乐观情绪,给人以美的享受。“江流天地外,山色有无中”历来为人们所传诵,不愧为千古佳句。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《终南别业》TOO中华典藏网

王维TOO中华典藏网

中岁颇好道,晚家南山陲。TOO中华典藏网

兴来每独往,胜事空自知。TOO中华典藏网

行到水穷处,坐看云起时。TOO中华典藏网

偶然值林叟,谈笑无还期。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、胜事:快意的事。TOO中华典藏网

2、值:遇见;TOO中华典藏网

3、林叟:乡村的老人。TOO中华典藏网

4、无还期:无一定时间。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

中年以后存有较浓的好道之心,TOO中华典藏网

直到晚年才安家于终南山边陲。TOO中华典藏网

兴趣浓时常常独来独往去游玩,TOO中华典藏网

有快乐的事自我欣赏自我陶醉。TOO中华典藏网

间或走到水的尽头去寻求源流,TOO中华典藏网

间或坐看上升的云雾千变万化。TOO中华典藏网

偶然在林间遇见个把乡村父老,TOO中华典藏网

偶与他谈笑聊天每每忘了还家。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这首诗意在极写隐居终南山之闲适怡乐,随遇而安之情。第一联叙述自己中年以后就厌恶世俗而信奉佛教。第二联写诗人的兴致和欣赏美景时的乐趣。第三联写心境闲适,随意而行,自由自在。最后一联进一步写出悠闲自得的心情。“偶然”遇“林叟”,便“谈笑”“无还期”了,写出了诗人淡逸的天性和超然物外的风采。对句既纯属自然,又含隐哲理。凝炼至此,实乃不易。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《临洞庭上张丞相》TOO中华典藏网

孟浩然TOO中华典藏网

八月湖水平,涵虚混太清。TOO中华典藏网

气蒸云梦泽,波撼岳阳城。TOO中华典藏网

欲济无舟楫,端居耻圣明。TOO中华典藏网

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、张丞相:指张九龄。TOO中华典藏网

2、涵虚:包含天空,指天倒映在水中。TOO中华典藏网

3、混太清:与天混成一体。TOO中华典藏网

4、云梦泽:古时云泽和梦泽指湖北南部,湖南北部一代低洼地区。TOO中华典藏网

5、济:渡。TOO中华典藏网

6、端居:安居。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

八月洞庭湖水盛涨浩渺无边,TOO中华典藏网

水天含混迷迷蒙蒙接连太空。TOO中华典藏网

云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,TOO中华典藏网

波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。TOO中华典藏网

我想渡水苦于找不到船与桨,TOO中华典藏网

圣明时代闲居委实羞愧难容。TOO中华典藏网

闲坐观看别人辛勤临河垂钓,TOO中华典藏网

只能白白羡慕别人得鱼成功。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

这是一首“干禄”诗。所谓“干禄”,即是向达官贵人呈献诗文,以求引荐录用。玄宗开元二十一年(733),张九龄为丞相,作者西游长安,以此诗献之,以求录用。诗前半泛写洞庭波澜壮阔,景色宏大,象征开元的清明政治。后半即景生情,抒发个人进身无路,闲居无聊的苦衷,表达了急于用世的决心。全诗颂对方,而不过分;乞录用,而不自贬,不亢不卑,十分得体。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《与诸子登岘山》TOO中华典藏网

孟浩然TOO中华典藏网

人事有代谢,往来成古今。TOO中华典藏网

江山留胜迹,我辈复登临。TOO中华典藏网

水落鱼梁浅,天寒梦泽深。TOO中华典藏网

羊公碑尚在,读罢泪沾巾。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、代谢:交替,轮换。TOO中华典藏网

2、胜迹:指上述堕泪碑。TOO中华典藏网

3、鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。TOO中华典藏网

【韵译】:TOO中华典藏网

人间世事不停地交替变换,TOO中华典藏网

一代接一代永远今来古往。TOO中华典藏网

江山保留着历代有名胜迹,TOO中华典藏网

而今我们又重新登临观赏。TOO中华典藏网

冬末水位降低了渔塘很浅,TOO中华典藏网

天寒云梦泽更加深湛浩荡。TOO中华典藏网

羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,TOO中华典藏网

读罢碑文泪沾襟无限感伤。TOO中华典藏网

【评析】:TOO中华典藏网

诗意在吊古感今,开首二句揭题。第三句的“江山胜迹”照应“人事代谢”;第四句的“我辈登临”照应“往来古今”极为粘合;五、六两句写登临所见;最后二句扣实,真有“千里来龙,到此结穴”之妙。TOO中华典藏网

诗的前半具有一定的哲理性,后半描写景物,富有形象,充满激情。语言通俗易懂,感情真挚动人。TOO中华典藏网

=============================TOO中华典藏网

《宴梅道士山房》TOO中华典藏网

孟浩然TOO中华典藏网

林卧愁春尽,搴帷见物华。TOO中华典藏网

忽逢青鸟使,邀入赤松家。TOO中华典藏网

金灶初开火,仙桃正发花。TOO中华典藏网

童颜若可驻,何惜醉流霞。TOO中华典藏网

【注解】:TOO中华典藏网

1、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。TOO中华典藏网

2、赤松:赤松子,传说中的仙...TOO中华典藏网